Sinulog: Unveiling the Hidden History of Cebu's Grandest Celebration

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ส.ค. 2024
  • Embark on a riveting journey to uncover the hidden layers of Cebu's Sinulog Festival. From ancient rituals to modern splendor, this video reveals how history, faith, and culture intertwine in one of the Philippines' most spectacular celebrations. Don't miss this deep dive into Sinulog's roots!
    🔔 Subscribe: goo.gl/yDgQmK
    🎥 Be my Patron: / kirbynoodle
    📚 My books, ebooks, coloring books, merch etc. - www.kirbyaraullo.com/shop
    Related Videos & Playlists:
    🔥 Visayan History Playlist: bit.ly/VisayanHistory
    🇵🇭 Precolonial & Early Philippine History bit.ly/EarlyPhilippines
    🌏 Demystifying Southeast Asia: bit.ly/KnowSoutheastAsia
    Chapters:
    00:00 Intro
    01:12 Etymology of the word “Sinulog”
    02:00 “Sinulog” in Other Languages
    02:12 Indigenous Origins and Dance Rituals
    03:13 Sinulog Before Magellan
    04:13 Magellan's Arrival and The Christianization of Cebu
    05:15 44 Years in Transition
    05:56 Resources to learn more & Special Thanks and Shoutouts!
    06:56 The Symbolism of the Santo Niño
    07:57 The Birth of the Modern Sinulog Festival (1980)
    08:47 Sinulog Festival as a Cultural Bridge in the Wake of Colonialism
    09:42 Sinulog o Moro-Moro? Muslim Roots?
    10:56 Lesser-Known Facets of Sinulog
    11:18 The Majestic Fluvial Parade
    13:06 The 9-Day Novena & Solemn Procession
    14:12 The Hapsburg Emblem: Spain’s Imperial Legacy
    15:02 Dancing With the Santo Niño?
    15:54 Salamat Patrons!
    16:31 Preserving Sinulog's Authentic Essence and Embracing Cultural Sensitivity
    18:55 Fun Fact About Me & Sinulog
    About KIRBY:
    Kirby Pábalan-Táyag Aráullo is a Filipino American historian, content creator, and renowned culture bearer based in California. He is also the author of the groundbreaking book “Black Lives & Brown Freedom: Untold Histories of War, Solidarity, & Genocide,” and the Co-Founder and former Director of Operations for the Bulosan Center for Filipino Studies at the University of California, Davis.
    Kirby is a direct descendant of the last indigenous Paramount Kings of Luzon (of both Lakandúlâ of Tondo and Rája Matandá of Maynílâ), of the anti-colonial revolutionary Katipuneros, and of World War II Guerilyeras who fought for the liberation of the islands we now call the Philippines.
    Born in Angeles City, Philippines, Kirby spent his childhood amidst the rebuilding of his homeland in the aftermath of Mt. Pinatubo’s cataclysmic eruption. His childhood beneath the shadows of the city’s red-light district, slum neighborhoods, and Clark Air Base (a former U.S. military installation) sparked his lifelong passion in advocating for the rights and the well-being of marginalized and disenfranchised communities. As a direct descendant of revolutionaries, politicos, and activists, Kirby’s upbringing was molded by productively engaging and navigating the realms of advocacy, traditional politics, and grassroots activism.
    With a keen interest in varying fields (such as history, public affairs, and filmmaking) and a strong commitment to serving the community, Kirby studied at some of the world’s most prestigious institutions, such as Harvard University, the University of California, Davis, and the Université catholique de Louvain (one of Europe’s oldest universities). He has been teaching Filipino people’s history through writing in indigenous Philippine scripts (Kulitan & Baybayin) for over a decade.
    Today, Kirby is well-known for his educationally engaging TH-cam channel where you can find videos about history, culture, and everything in between! He is also currently working on his next big book “Luzones & the New World: Forgotten Histories from Southeast Asia to the Americas” along with an easy-to-read book and zine series known as “Know Our Roots,” and an educational coloring book series called “Color Our Roots.”
    Kirby is an educator who is well-rooted in his culture and passionate about his colorful heritage (Kapampángan, Tagálog, Indigenous Áytá, Pangasinan, and Spanish-Basque-Portuguese-Irish Mestizo); he strives to decolonize Philippine history and democratize Ethnic Studies through knowledge and creativity. Kirby is a Dátû and Lakan by blood but an Artist-Scholar-Activist at heart.
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 91

  • @KirbyAraullo
    @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +11

    Learn More: 👇🏽
    📖 “More Cebuano Than We Admit: Aspects of Cebuano History, Culture, and Society” Edited by Dr. Resil B. Mojares and Dr. Hope Sabanpan-Yu main.vibalgroup.com/products/more-cebuano-than-we-admit-aspects-of-cebuano-history-culture-and-society
    📰 “HOW OLD IS THE SINULOG?: Tracing the roots of a tradition” by Dr. Jobers Reynes Bersales cebudailynews.inquirer.net/282253/how-old-is-the-sinulog-tracing-the-roots-of-a-tradition
    📺 "500 Years of Christianity? Filipinos & the Santo Niño de Cebu" th-cam.com/video/gXkPohwesR8/w-d-xo.html
    📺 KABILIN Sugbo, Sinulog ug ang Sto Niño(Documentary) with Dr. Jobers Reynes Bersales th-cam.com/video/x7BAB2LsB0c/w-d-xo.html
    📺 "8 Common Misconceptions About the Sinulog That Every Cebuano Deserves to Know" by Karakoa Productions th-cam.com/video/wMB3LxwlgaQ/w-d-xo.htmlsi=gDfX2Lf1iGJCSUiG
    📰 “Did Sinulog come from Muslim dance?” by Gregg M. Rubio www.philstar.com/the-freeman/cebu-news/2020/01/13/1984385/did-sinulog-come-muslim-dance
    📺 My Visayan History playlist bit.ly/VisayanHistory
    p.s. more resources to come! (but it's 4am here in California lol I'll add more resources later!)

  • @JohnnyPlsCumMe
    @JohnnyPlsCumMe 6 หลายเดือนก่อน +21

    As a Cebuano, we are proud of our Sinulog celebration...
    Thank u, Kuya!!!

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +2

      Daghang salamat! I hope you and your loved ones are having a wonderful festival! Pit Senyor! 🙏🏽

    • @JohnnyPlsCumMe
      @JohnnyPlsCumMe 6 หลายเดือนก่อน

      @@KirbyAraullo we're having kuya,
      Daghang salamt

  • @uts4448
    @uts4448 6 หลายเดือนก่อน +5

    I'm Micronesian. Your videos show me how our people are connected. I may not see it today with Modern Filipinos (besides in our languages), but I see a lot with the precolonial Filipinos. For example, you said they danced for the Anitos. And I already have a feeling of what the meaning of "Anitos" is. In my language we have the word "anu". This means spirits/ghosts which can be spirits of ancestors/deceased relatives or spirits in places like the ocean, in the sky, in the forest, etc. Many dances were dedicated to specific anu for different purposes.

    • @rizalitogomba6303
      @rizalitogomba6303 3 หลายเดือนก่อน +1

      For we are deeply connected in blood and in culture being shared us as Bani Qedem we are part of the Sons of the East...as the Grand Lumad brotherhood dancing in poles of Bamboos as we are one family of Bani Manasseh...the Birthmark of the LUMAD OF THE ISLANDS... BINDINGS AS ONE GRAND LUMAD CULTURE...MAGUINDANAO, YAKAN, TAUSUG, BUTUANON, WARAY (SAMAR AND LEYTE) SUGBUANON, PAYAO OF PANAY, BIKOLANOS, TAGALOG, GRAND LUZONES (TONDO AND CAPANGPANGAN), BONTOK, IFUGAO, PANGASININSE, ILOCOS (LIQUIOS), ETC.

    • @elpidioreal9917
      @elpidioreal9917 วันที่ผ่านมา

      Anito is a Hispanized word of Anu meaning a small Anu or a small spirit. Anu in Pacific Islanders means spirit of the ocean, sea, rivers, mountains, trees, etc.

  • @nahiadiwata8599
    @nahiadiwata8599 6 หลายเดือนก่อน +18

    Sinulog has so many definitions that co-existed. The Vocabulario de La Lengua Bisaya defines it as a Sulu-style dress or jacket. William Henry Scott’s Barangay also mentioned it there hehe.

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +2

      Yes it does!! I forgot to mention that definition in this video ✌️😅

  • @emmanuelomega8662
    @emmanuelomega8662 6 หลายเดือนก่อน +4

    SINULOG IS A TRADTIONAL CEBUANO FESTIVAL...ITS VERY COLORF.UL... THE PEOPLE OF CEBU CELEBRATES IT EVERY 3RD WEEK OF JANUARY..IVA CEBU........!!!!!!❤❤❤❤❤❤❤

  • @elgadricchartoen4369
    @elgadricchartoen4369 6 หลายเดือนก่อน +13

    The Sinulog dance steps are believed to originate from Rajah Humabon's adviser, Baladhay. It was during Humabon's grief when Baladhay fell sick. Humabon ordered his native tribe to bring Baladhay into a room where the Santo Niño was enthroned, along with the other pagan gods of the native Cebuanos. After a few days passed, Baladhay was heard shouting and was found dancing with utmost alertness. Baladhay was questioned as to why was he was awake and shouting. Pointing to the image of the Santo Niño, Baladhay explained that he had found on top of him a small child trying to wake him and tickling him with the midrib of the coconut. Greatly astonished, he scared the child away by shouting. The little child got up and started making fun of Baladhay. In turn, Baladhay danced with the little child and explained that he was dancing the movements of the river. To this day, the two-steps forward, one-step backward movement is still used by Santo Niño devotees who believe that it was the Santo Niño's choice to have Baladhay dance.
    Today, the Sinulog commemorates the Cebuano's acceptance of Christianity and their rejection of their former animist beliefs (worship of nature).

    • @rizalitogomba6303
      @rizalitogomba6303 3 หลายเดือนก่อน

      This story makes sense, but not the part of the that bad child...for in the original faith there is no such things since the story of the Queen of Sheba (Sugbu original name of the past)

  • @anitun9008
    @anitun9008 6 หลายเดือนก่อน +3

    HI KUYA KIRBY! It's been a while since the last time I watched your videos. This one made me miss Sinulog 😭

  • @billycarillo1792
    @billycarillo1792 6 หลายเดือนก่อน +5

    beautiful and true! finally someone made this !

  • @itsmeferny
    @itsmeferny 6 หลายเดือนก่อน +8

    Daghang Salamat gikan sa Sugbo!❤

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +1

      Daghang salamat 🙏🏽 I hope to visit soon 😊

  • @elgadricchartoen4369
    @elgadricchartoen4369 6 หลายเดือนก่อน +6

    Santo Niño, which means "Holy Child", is a Spanish title for the "Christ Child" (Jesus Christ as a child).
    The sacred image of Santo Niño was brought by Ferdinand Magellan as a gift to Rajah Humabon when they arrived in Cebu. Magellan introduced Catholicism in Cebu. Magellan brought Christianity to the Philippines and spread it all over Asia.
    The Catholics in the Philippines, especially in Cebu, celebrate and honour the feast of Señor Santo Niño, the baby Jesus, which is like an extended celebration of Christmas. Just like Christmas, Christians all over the world celebrate, honour, and glorify the birth of the baby Jesus, so the Sinulog Festival and Feast of Santo Niño are no different. It is a celebration to honour and glorify the holy child Jesus.
    The Sinulog commemorates the Cebuano's acceptance of Christianity and their rejection of their former animist beliefs (worship of nature).
    I love Cebu! See you in Cebu.👑♥️

  • @PreciousEyeballs
    @PreciousEyeballs 6 หลายเดือนก่อน +16

    Hello! Off-topic but I iust want to tell you about this video that might interest you. There's this video circulating of a Fil-Am girl who went all the way to California to learn to do an "authentic traditional" Filipino tattoo method called "Tatak." Me and my friends suspect that these teachers just misappropriated the Binatok, called it something else and claimed it "traditional." Have you heard about this? What is your take on things like these? It would be great to hear the take from a historian about it. 😊🙏

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +7

      Thank you for bringing this up! I haven't heard about this specific video, but I'll definitely look into it.

    • @greatlife2763
      @greatlife2763 หลายเดือนก่อน

      I think it makes send if galing yan sa bisaya region. Tatak means something like ink on the skin and the other term is patik which is tattoo. For the new generation like a stamp.

  • @godfreybathan5463
    @godfreybathan5463 6 หลายเดือนก่อน +1

    this content of yours sir mades me happy, thank you very much 😊

  • @Sea.Royals
    @Sea.Royals 6 หลายเดือนก่อน +2

    Terima kasih Yang Amat Mulia Pengiran Datu Kirby!

  • @johnnesliebantol3240
    @johnnesliebantol3240 6 หลายเดือนก่อน +4

    Thank you for this new information that i got from you sir

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +2

      daghang salamat! 🙏🏽

  • @justineambrad7087
    @justineambrad7087 6 หลายเดือนก่อน +3

    Thank you so much for this Kirby! ❤

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +2

      You're welcome! I'm glad you enjoyed the video! Daghang salamat! 🙏🏽

    • @justineambrad7087
      @justineambrad7087 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@KirbyAraullo Yeahh your efforts on making this video for us the to know deeply the history of Sinulog are very much appreciated ❤️. Keep it up! Looking forward on your videos. 💪☺️

  • @user-pe7vm8pg1w
    @user-pe7vm8pg1w 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you for sharing this history.

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน

      You're welcome 😊

  • @francoq2768
    @francoq2768 6 หลายเดือนก่อน

    Great insights, Sir Kirby!

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you! 🙏🏽

  • @reginsuarez8297
    @reginsuarez8297 6 หลายเดือนก่อน +1

    Daghan salamat Sir Kirby!

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน

      Daghang salamat! 🙏🏽

  • @AceKnorr
    @AceKnorr 6 หลายเดือนก่อน +2

    I have this feeling that Sinulog could also mean something is being done in a Sulog (Tausog) way.

  • @edgarallanbalerosii7214
    @edgarallanbalerosii7214 6 หลายเดือนก่อน

    I hope you will also cover the Indigenous Subli dance and ritual of Batangas performed in honor of the Mahal na Poong Santa Krus of Bauan and Alitagtag. I feel like that original ritual dance (which is largely still unaltered as it was first recorded during the Spanish era) could shed light into the culture and practices of the precolonial Tagalog people. While it is still largely preserved in Agoncillo, Bauan, Alitagtag, and Batangas City, I still lament how it is taught in schools and portrayed in popular media nowadays elsewhere in the country, as they have basically watered down the ritual and dance into what is basically a Hispanic-esque hat swaying folk dance with weird and unnecessary hip movements, basically severing it from its original spiritual, religious, and maybe even precolonial Tagalog roots.

  • @carissamariechiu4601
    @carissamariechiu4601 6 หลายเดือนก่อน +3

    The processions prior to the Grand Mardigras also have significant meanings.
    The Penitential Walk With Jesus procession commences the cultural activities.
    Then the 9 day Novena Mass at the Basilica.
    On the 9th day would be the Walk with Mary where Our Lady of Guadalupe joins the Sto. Niño at the Basilica. Later on would be the Translacion where both Our Lady of Guadalupe and Sto. Niño will be brought to the St. Joseph National Shrine in Mandaue City, where the Holy Family is reunited.
    At midnight, the 3 images of the Holy Family goes to another Translacion to the Nuestra Senora Virgen de Regla in Lapu2x City. Before the preparation of the Fluvial Parade after the blessing. Before, only the Sto. Niño and Our Lady of Guadalupe are part of the fluvial parade going back to Cebu city. These past 2 years, the image of St. Joseph takes part of the nautical procession.
    Aside from honoring the Sto. Niño, the festivity also honors the Holy Family - Jesus, Mary, Joseph, that are also the Patrons of the Major Cities in Cebu - Cebu City, Mandaue City and Lapu2x.

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +1

      Thank so much for sharing, daghang salamat!

  • @zachzoldyck1796
    @zachzoldyck1796 6 หลายเดือนก่อน +4

    Thanks for the information sir kirby. I hope one day you could have some content about the history of dinagyang in ilo-ilo or something about the Panay.

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +3

      thank you din! 😊 Actually, I had originally planned on including a little bit about Ilo-ilo's Dinagyang as part of this video but I had to shorten it, otherwise it would be a very long video 😅 But yes, don't worry, I'll make Dinagyang its own video 😊

    • @zachzoldyck1796
      @zachzoldyck1796 6 หลายเดือนก่อน

      @@KirbyAraullo 😱 yikes napansin🥰 hahaha 😂 thanks sir kirby sa noticed.

    • @VesDay2Sevygevl
      @VesDay2Sevygevl 6 หลายเดือนก่อน

      You should include iloilo dinagyang and atiatihan because this are interconnected to sto niño . These 3 festivals are the mother of all festivals in the Philippines and deep relationship to the pre colonization

  • @lloydchristianbalungcas7159
    @lloydchristianbalungcas7159 หลายเดือนก่อน

    I'm proud to be CEBUANO BISAYA

  • @jopetaldecoa
    @jopetaldecoa 6 หลายเดือนก่อน +1

    I hope you also do a video on Ati-atihan

  • @lodemerisback
    @lodemerisback 6 หลายเดือนก่อน +1

    Sinulog from the root word sulog or or water current. Same lang yan sa Kinain galing sa root word na kain. Cebuano here

  • @edjaytemplado316
    @edjaytemplado316 6 หลายเดือนก่อน +1

    this video about Sinulog made me subscribe you sir :)

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน

      Daghang salamat! 🙏🏽

  • @sakurmai
    @sakurmai 6 หลายเดือนก่อน +1

    magaling narrative. ayus

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน

      Maraming salamat! Nakakatuwa na na-appreciate mo yung narrative ng video. More videos like this coming soon!

  • @marierocher4422
    @marierocher4422 6 หลายเดือนก่อน +5

    Daghan kaayong salamat Kirby.

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +2

      Daghang salamat 🙏🏽🙏🏽🙏🏽

    • @marierocher4422
      @marierocher4422 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@KirbyAraullo walay sapayan ( walang anuman) 👍😊. I shared to Cebuanos in other countries. 😊

    • @KirbyAraullo
      @KirbyAraullo  6 หลายเดือนก่อน +1

      Wow! thank you so much! @@marierocher4422

    • @marierocher4422
      @marierocher4422 6 หลายเดือนก่อน

      @@KirbyAraullo been your subscriber for a long time 👍

    • @marierocher4422
      @marierocher4422 6 หลายเดือนก่อน

      @@KirbyAraullo actually I shared not only with Cebuanos but with friends from different nationalities and one foreign Egyptian ethnologist

  • @elgadricchartoen4369
    @elgadricchartoen4369 6 หลายเดือนก่อน +4

    Santo Niño, which means "Holy Child", is a Spanish title for the "Christ Child" (Jesus Christ as a child) and may also refer to:
    • Santo Niño de Atocha, a Hispanic representation of the Child Jesus
    • Santo Niño de la Salud (Holy Infant of Good Health), a Child Jesus depiction from Morelia (Michoacán State), Mexico
    • Santo Niño Jesus de la Praga (Infant Jesus of Prague), a representation of the Child Jesus in the Czech Republic
    • Santissimo Gesu de Malines (Infant Jesus of Mechelen), a Dutch representation of the Child Jesus that greatly resembles the image from Cebú
    • Niño Dios of Mexico, Mexican representations of the Infant Jesus
    • Niñopa, a depiction of the Baby Jesus that is considered to be the most popular of all the Niño Dios icons in Mexico.
    • Divino Niño, a Colombian representation of the Infant Jesus
    • Santo Bambino of Aracoeli, an Italian representation of the Infant Jesus
    • Bambino Gesu of Arenzano, a Child Jesus depiction from Genoa, Italy

  • @gilberttello08
    @gilberttello08 4 หลายเดือนก่อน

    👌👌👌

  • @alastoinky519
    @alastoinky519 6 วันที่ผ่านมา

    Taga cebu ka or Tondo bai? curious question? pero salamat sa passion on history sa atoa..

  • @lloydchristianbalungcas7159
    @lloydchristianbalungcas7159 หลายเดือนก่อน

    ONE BEAT
    ONE DANCE
    ONE VISION
    VIVA PIT SENYOR...SINULOG

  • @elgadricchartoen4369
    @elgadricchartoen4369 6 หลายเดือนก่อน +2

    This is a very common misconception and mistake. It is Not Senior which means old, older, elder, or holding a high position, but "Senyor or Señor" which is a Spanish title for the "My Lord, Lord, or master."
    Viva Pit Senyor Santo Niño, or Pit Señor Santo Niño, or Pit Senyor/Pit Señor.
    The word "Pit" is short for "Sangpit" a Cebuano word which means "Call, or Call out loud."
    “Pit Señor” is the short form of “Sangpit sa Señor,” a phrase in Cebuano that means, “to call, ask, and plead to the king, or "Long Live the Christ Child!"
    This call for help brings believers together.
    Cebuanos tend to shorten words or phrases.
    VIVA SEÑOR SANTO NIÑO! ' is 'Hail, Lord Holy Child! ' which is referred to Jesus Christ. On the other hand, the interpretative translation of 'VIVA PIT SEÑOR! ' is 'Hail Lord, listen to our prayers!
    See you in Cebu. The Queen City of the Philippines! ♥️👑
    ❤👑

  • @christineannclerino4008
    @christineannclerino4008 6 หลายเดือนก่อน +2

    Does Surigaonon counts as Bisayas in the region? We had also sinulog every year to celebrate the festival.

    • @cebuelitemachinesinc.1995
      @cebuelitemachinesinc.1995 6 หลายเดือนก่อน +1

      Mindanao is Bisaya or Cebuano because of immigrants

    • @christineannclerino4008
      @christineannclerino4008 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@cebuelitemachinesinc.1995 Well Yes and no they are some areas who are not bisaya in some parts of Mindanao like the BARMM and the indigenous groups. They spoke different dialects due to migrate from visayas region to Mindanao. Are you living in PH or in abroad.

    • @godfreybathan5463
      @godfreybathan5463 6 หลายเดือนก่อน +3

      sinulog is for everyone who is willing to embrace it.. the sto nino is not only for cebuanos but for all filipino as well

    • @cyrienjamesola1913
      @cyrienjamesola1913 6 หลายเดือนก่อน

      Mindanaoan ang surigao, pero continuum sya ng visayas.
      we the cabalianons of all the municipalities in southern leyte, speak a warayan language with a combination of surigaonon and bol-anon vocabularies.

    • @christineannclerino4008
      @christineannclerino4008 6 หลายเดือนก่อน

      @@cyrienjamesola1913 Sana kahit Hindi implement ng edukasyon at ched kahit sa actual na personal o interpersonal na communication ay pwede na. Libre pa. Marami palang dialect sa visayas Ang galing mo mag saliksik

  • @molekyuttv5121
    @molekyuttv5121 5 หลายเดือนก่อน

    The Holy Roman Empire came from the Habsburg, that is why they share the same emblem.

  • @johnrafaves9435
    @johnrafaves9435 6 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you for featuring the rich beginnings of Sinulog, but I was also waiting for you to mention Baladhay, the adviser of Cebu's Rajah Humabon who was very ill that time and bring into a room where Sto Nino was enthroned. All of them were shocked after a few days when Baladjay get up and dancing to the fundamentals steps of Sinulog (2 steps forward and 1 step backward) seem nothing happened and very much okay..

  • @OlgaOrtega-dw6rg
    @OlgaOrtega-dw6rg 6 หลายเดือนก่อน +1

    Pit senyor

  • @valorwarrior7628
    @valorwarrior7628 หลายเดือนก่อน

    yes! Festivals are held to celebrate Pagan gods and royal festivities and not for Catholic Saints - it was then changed by the Spanish when they imposed their Imperial rule over the Philippines.

  • @janreybaldonado1974
    @janreybaldonado1974 6 หลายเดือนก่อน

    Sulog in bisaya ,a flow of water or wave

  • @Tagaygameplaytv
    @Tagaygameplaytv 6 หลายเดือนก่อน

    Sa pagkaka alam ko ang sinulog ay nagsimula sa carmen noong 1970s at dinala sa cebu city nong 1980s

  • @duheids
    @duheids 6 หลายเดือนก่อน

    I’m curious to know if the Sinulog was forced to adapt and incorporate the Santo Niño perhaps as a way for our ancestors to preserve the tradition for fear that the colonizers might end it, just as they ended other pre-colonial practices?

    • @cyrienjamesola1913
      @cyrienjamesola1913 6 หลายเดือนก่อน

      Hindi, iniwan ng crew ni magellan yung sto. niño, after ilang dekada bumalik yung mga kastila para manakop ulet, they burned and looted yung mga houses then nakita nila yung isa sa mga bahay na nanduon yung sto. niño at sinasamba pa din ng mga natives so they spared yung ibang bahay na di pa nila nasusunog at tinigil nila yung marahas nilang pananakop.
      kaya mabilis lang nila nasakop yung mga bisaya kase may ties na sa sto.niño.

  • @NiX_aKi
    @NiX_aKi 6 หลายเดือนก่อน +1

    Just like Christmas was adopted from Saturnalia

  • @badlongon525
    @badlongon525 6 หลายเดือนก่อน +3

    One thing you will really not understand and fail to recognize is that this celebration is enamored by Cebuanos not just because tradition but above all it stems from faith. If you will consciously and willfully strip Sinulog from the faith of the Cebuanos, what you will get is just external extravagance and pompous display of art and culture. Certainly, the reason why Sinulog survived for 500 years and passed on by generations of Cebuano all throughout centuries can only be explained through the lens of faith and their deep love of Jesus Christ, herein represented as a child.

    • @godfreybathan5463
      @godfreybathan5463 6 หลายเดือนก่อน +1

      the sinulog grand mardigra is just the finale part of the fiesta! the religious part is more important since it is the core of the celebration.. pit senyor bai

    • @badlongon525
      @badlongon525 6 หลายเดือนก่อน

      @@godfreybathan5463 sakto ka bai. Viva pit senyor!!

  • @ColoniaMurder20
    @ColoniaMurder20 6 หลายเดือนก่อน +2

    only Visayan people were free people during colonial era.

    • @HuangHwei
      @HuangHwei 6 หลายเดือนก่อน +1

      Cebu has an unpopular Peace Treaty with Spain.

    • @KnightGeneral
      @KnightGeneral 6 หลายเดือนก่อน

      Not at all. There were revolutions here and there. Famous one was led by Leon Kilat. I will never forget tbe story of Tres de Abril.

  • @giovanivanzula9890
    @giovanivanzula9890 6 หลายเดือนก่อน

    Sinolog sa tagalog ay pag gunita, root word ay saulog, ibig sabihin pag gunita sa araw ng pag bigay ng imahin ng santo niño ng mga kastila kay donia juana asawa ni humabon

    • @lodemerisback
      @lodemerisback 6 หลายเดือนก่อน

      Sinulog from the root word sulog or or water current. Same lang yan sa Kinain galing sa root word na kain.

  • @zacharyfps1938
    @zacharyfps1938 หลายเดือนก่อน

    Tinagalog mo sana pre...history ng Pinas to e...wala namang manonood nito na taga ibang lahi

  • @Dennis2020i
    @Dennis2020i 6 หลายเดือนก่อน +2

    Baby Jesus dressed by the Visayan like a Child Deity, I don't think you would see baby Jesus dressed like this anywhere in the world but you would see a child dressed like this during a religious ritual somewhere in Asia like a pure god child, the "Santo Nino" looks definitely Asian it might not have look originally the same when the Spanish gifted it to them, it became sort of unique. Just pointing it out 👍👌😉😎✌

    • @elgadricchartoen4369
      @elgadricchartoen4369 6 หลายเดือนก่อน +1

      Below I have a list of Santo Niño images from other countries; Check these sacred Holy Child of Jesus images and their dresses, they have similarity and resemble the image of Santo Niño de Cebu.
      Santo Niño, which means "Holy Child", is a Spanish title for the "Christ Child" (Jesus Christ as a child) and may also refer to:
      • Santo Niño de Atocha, a Hispanic representation of the Child Jesus
      • Santo Niño de la Salud (Holy Infant of Good Health), a Child Jesus depiction from Morelia (Michoacán State), Mexico
      • Santo Niño Jesus de la Praga (Infant Jesus of Prague), a representation of the Child Jesus in the Czech Republic
      • Santissimo Gesu de Malines (Infant Jesus of Mechelen), a Dutch representation of the Child Jesus that greatly resembles the image from Cebú
      • Niño Dios of Mexico, Mexican representations of the Infant Jesus
      • Niñopa, a depiction of the Baby Jesus that is considered to be the most popular of all the Niño Dios icons in Mexico.
      • Divino Niño, a Colombian representation of the Infant Jesus
      • Santo Bambino of Aracoeli, an Italian representation of the Infant Jesus
      • Bambino Gesu of Arenzano, a Child Jesus depiction from Genoa, Italy

    • @justiniand6a788
      @justiniand6a788 หลายเดือนก่อน

      Actually, the statue of the Santo Niño was sculpted in Flanders (modern-day Belgium) when both it and Spain were under Habsburg domain. The style is identifiably Flemish and the face even bears an uncanny resemblance to the Infant Jesus of Mechelen likewise sculpted in Flanders around the same period.

    • @justiniand6a788
      @justiniand6a788 หลายเดือนก่อน

      It's paint was to my knowledge retouched during the 20th century which may have contributed to its tan. As for the robes, statues of the Christ Child began to be invested in Imperial or Sacerdotal robes during the Renaissance and afterwards like the Infant of Prague, Little King of Beaune, etc.

  • @DODOYTIKAL-kv3dh
    @DODOYTIKAL-kv3dh หลายเดือนก่อน

    Hahaha copy cat festival,,ginaya na nga nila ang ati-atihan festival pati pa naman ang araw kung kilan e-celebrate wich is 3rd week of January copy cat talaga mga walang considerasyon 😢😢😢😂😂😂

  • @elpidioreal9917
    @elpidioreal9917 วันที่ผ่านมา

    Did Sinulog come from Muslim Dance? No. Dancing and singing are Haram in Islam. Many Arab singers were murdered by MadMooham.