Sailor Moon - OFFICIAL DUB CLIP- Luna Appears! - Own Set 1 on BD/DVD 11/11/14

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ค. 2014
  • Preorder the LIMITED EDITION Set out 11/11/14 here! bit.ly/RSMnS1p0
    Order at Right Stuf to receive a limited Sailor Moon 1.5" coin featuring Sailor Moon's first transformation brooch only while supplies last!
    Usagi Tsukino- Stephanie Sheh
    Luna- Michelle Ruff
    Scene from Episode 1 of the new uncut English dub
    Set 1 contains episodes 1-23 remastered on Limited Edition BD/DVD combo pack and Standard edition DVD. Includes Japanese with English subtitles AND a brand new uncut English dub!
    Limited Edition includes an hour of all-new extra features, an 88 page premium art booklet and a shimmery chipboard box with room for set 2!
    Usagi Tsukino is a clumsy but kindhearted teenage girl who transforms into the powerful guardian of love and justice, Sailor Moon. Meeting allies along the way who share similar fates, Usagi and her team of planetary Sailor Guardians fight to protect the universe from forces of evil and total annihilation.
    Watch the legendary anime series, Sailor Moon from the very beginning. New episodes every Monday featuring uncut and remastered footage! All 200 episodes coming, including the never before seen fifth season, Sailor Stars!
    New subtitled episodes every Monday (Midnight Pacific Time) on viz.com Hulu! Support Sailor Moon every #MoonDay and watch it here:
    viz.com/sailormoon
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 1.4K

  • @crystaliskandar1
    @crystaliskandar1 10 ปีที่แล้ว +359

    Fun fact: The creator of Sailor Moon herself, Naoko Takeuchi, approved every single voice in this. So if she thinks its right then its right. So ease off.

    • @user-og8qs2dj4i
      @user-og8qs2dj4i 3 ปีที่แล้ว +4

      @LordZeno is*

    • @Biancalovestosew98
      @Biancalovestosew98 2 ปีที่แล้ว +23

      She knows what’s she’s doing😉

    • @marvinthemaniac7698
      @marvinthemaniac7698 2 ปีที่แล้ว +4

      How did she feel about the old Dic dub?

    • @dawz0n
      @dawz0n 2 ปีที่แล้ว +13

      @@marvinthemaniac7698 How do you think?

    • @marvinthemaniac7698
      @marvinthemaniac7698 2 ปีที่แล้ว +4

      @@dawz0n I don't know, that's why I'm asking.

  • @HigurashiMerlin
    @HigurashiMerlin 10 ปีที่แล้ว +256

    Hearing Luna say Usagi in an english dub fills my heart with rainbows!

    • @jason101588
      @jason101588 10 ปีที่แล้ว +14

      I smiled the moment I heard Luna said Usagi.

    • @lunad27
      @lunad27 10 ปีที่แล้ว +7

      Same. :)

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 2 ปีที่แล้ว +4

      It’s Rukia Kuchiki, but as a cat.

    • @VictorPerez-hg2ed
      @VictorPerez-hg2ed 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@michaellynes3540 boy dude, u bet that yoruichi will have a field day with rukia.

  • @laurahutson6513
    @laurahutson6513 10 ปีที่แล้ว +392

    YES. SHE DOESNT SOUND LIKE SHES 80. She finally sounds like she would match her human version! I love it!!

    • @xxmajesticsailorjupiterxx7951
      @xxmajesticsailorjupiterxx7951 4 ปีที่แล้ว +4

      The NEGAVERSE

    • @retrohero8622
      @retrohero8622 3 ปีที่แล้ว +18

      I like this Luna better. Dic Dub Luna sounded like a grandma. XD

    • @TheFattyKarate
      @TheFattyKarate 2 ปีที่แล้ว +2

      She still sounds older than Usagi. :/
      She's supposed to be the same age as Usagi in her human form.

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 ปีที่แล้ว +5

      Luna in the Viz Dub sounds like Rukia Kuchiki

    • @Biancalovestosew98
      @Biancalovestosew98 ปีที่แล้ว +4

      Thank Michelle Ruff.

  • @EHH246
    @EHH246 10 ปีที่แล้ว +63

    "You don't actually believe a single word I'm saying, do you?" I think I'm going to like this version of Luna.

  • @zinzolin14
    @zinzolin14 10 ปีที่แล้ว +68

    RUKIA-SOUNDING LUNA! PERFECT!
    Also, I think Stephanie's voice acting matched Usagi's expressions very well in this scene. I had no doubt these voices were going to be the right choice. I'm excited to see the rest!

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 2 ปีที่แล้ว +5

      Rukia-sounding Luna and Orihime-sounding Usagi.

    • @Animestar21
      @Animestar21 ปีที่แล้ว +2

      @@michaellynes3540and later Ichigo-Sounding Artemis
      Another reason to like this dub

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 5 หลายเดือนก่อน

      @@Animestar21 Viz Media dub is so much better.

  • @LoraineVA
    @LoraineVA 10 ปีที่แล้ว +48

    Hearing all of the complaints is really annoying. THIS is how Sailor Moon should have been all along! It stays true to itself and doesn't make any changes!

    • @DarkMoonGeneral
      @DarkMoonGeneral 2 ปีที่แล้ว +1

      People are allowed to have different thoughts on this. The original dic came out first and to me it was fine. If you like the new dub fine. I personally think the new dub is flat and boring but that's ok to not agree.

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 2 ปีที่แล้ว +8

      Viz Dub is a million times better than DiC Dub

  • @YukiMizuno
    @YukiMizuno 10 ปีที่แล้ว +79

    1:24 - "Holy crap, you can make gold come out of your butt?!" - Usagi.
    Props to anyone who's watched SMA. :P
    Anyway, nice job on picking Luna's new voice! Can't wait to see everyone else! :)

    • @NewWaveMasquerade
      @NewWaveMasquerade 10 ปีที่แล้ว +4

      LOL!! I was thinking that same thing! :P

    • @YukiMizuno
      @YukiMizuno 10 ปีที่แล้ว +2

      NewWaveMasquerade Good to know! XD

    • @matt0044
      @matt0044 10 ปีที่แล้ว +3

      Love SMA.

    • @NewWaveMasquerade
      @NewWaveMasquerade 10 ปีที่แล้ว +1

      I can't help at times but to just randomly quote a SMA joke while watching Sailor Moon.

    • @Soufriere84
      @Soufriere84 10 ปีที่แล้ว +3

      If this were a perfect world, Viz would have watched SMA and found a way to put Corinne and Kris into the dub (admittedly impossible in the real world, since neither of them live in LA).

  • @minjehlee7268
    @minjehlee7268 10 ปีที่แล้ว +80

    Usagi's voice in this version = 1000000000000x better than the old dub

  • @starrynightfall00
    @starrynightfall00 10 ปีที่แล้ว +19

    After seeing Sailor Moon Crystal ep 1 I'm actually really impressed with the animation of the old 90's show. Somehow everything is way more expressive, the backgrounds even look more detailed.

  • @mikey8032
    @mikey8032 10 ปีที่แล้ว +18

    They FINALLY SAYING "Make UP!" OMG!, never knew why they cut it off in the old dubs. Also Usagi's voice is AMAZING!!

  • @neomoon89
    @neomoon89 9 ปีที่แล้ว +35

    I Love Michelle Ruff as the voice of Luna, She's amazing! : ) and I Love Stephanie Sheh's voice as Usagi/Sailor Moon too!

    • @no1ishere943
      @no1ishere943 11 หลายเดือนก่อน +2

      Cast: Usagi Tsukino - Stephanie Sheh Luna - Michelle Ruff

  • @ninjastar723
    @ninjastar723 10 ปีที่แล้ว +31

    Michelle Ruff sounds just plain adorable as Luna; and Stephanie Sheh, one of the choices I was the most curious about, nailed it as Usagi. Congrats Viz, So far, you've sold me on this dub. Now if only we can get a clip of Kate Higgins as Ami...

  • @FluffSakura
    @FluffSakura 10 ปีที่แล้ว +138

    I like how the people complaining about Luna's voice have probably never read the manga and only watched the original series..Luna's voice was horrible in the original dub. Picturing a old british granny with Luna's human form is just awful. I really appreciate this new voice.

    • @loveandwar007
      @loveandwar007 10 ปีที่แล้ว +18

      They've probably never watched it in Japanese either. Michelle's voice compares to Luna's seiyuu very well.

    • @christisrisen6774
      @christisrisen6774 5 ปีที่แล้ว +7

      That's Your Opinion! Luna's Granny Voice as you put it Actually Made the US Version of Luna Sound Much More Mature and Wiser.! This Version of her makes her sound like a Nagging airhead, But that's just my opinion.

    • @insomni-act
      @insomni-act 4 ปีที่แล้ว +4

      I'm sorry as much as I like the number 69, I just had to give you another 'like' because I agree with this so hard. They're too blinded by nostalgia to realise the old English dub was really bad

    • @vybl08
      @vybl08 4 ปีที่แล้ว +3

      I complained and I have read all mangas and watched the eng sub.... luna just sounds more wise with that voice

    • @addisonmercer837
      @addisonmercer837 4 ปีที่แล้ว +1

      yeah no..

  • @MsDBZbabe
    @MsDBZbabe 10 ปีที่แล้ว +235

    Viz Media you rock! ; )

    • @NinjaGirlSakura1
      @NinjaGirlSakura1 10 ปีที่แล้ว +18

      I know don't they! Look at how great naruto and inuyasha are dubbed near flawless.

    • @JapaneseMusicCenter
      @JapaneseMusicCenter 10 ปีที่แล้ว +5

      NinjaGirlSakura1 i agree, i love the English Dub of Naruto it really has come a long way ever since it first aired on Toonami in 2005, i also love Naruo's Catchphrase the one i'm talking about is the "Ya Know!" one not the "Believe It!" one, also the English Dub of Death Note is pretty good too.

    • @KiritoExcalibur
      @KiritoExcalibur 10 ปีที่แล้ว +3

      JapaneseMusicCenter I like the Naruto dub, too, despite the hate, and negativity it has from some fans out there. It's one of those dubs that doesn't start off the best, but gets better as it goes on. And personally, I was okay with "Believe it". Viz only used that at first just to have something to fill in the lip syncing of Dattebeyo, which was not very easy to translate. And after "believe it" fell out of use, Naruto never really had a catch phrase afterwards.
      And for the people complaining about Michelle Ruff, I think she's a great fit for this character. Of course, I didn't grow up watching Sailor Moon, but based on this clip, the franchise is in real good hands.

    • @NinjaGirlSakura1
      @NinjaGirlSakura1 10 ปีที่แล้ว +3

      I love kate higgins as sakura and her catcphrase"cha!"

    • @JapaneseMusicCenter
      @JapaneseMusicCenter 10 ปีที่แล้ว +4

      ***** don't get me wrong because i have nothing against "Believe It!" while i don't love "Believe It!" i do like it, it's just that i prefer "Ya Know!" over "Believe It!" because i think "Ya Know!" sounds way better and also i already know about all of that information about "Believe It!", also "Ya Know!" became Naruto's as well as Kushina's Catchphrase in the English Version of the Series when it reached the Jinchuriki Training Arc because Naruto's Catchphrase was an Important Plot Point, also i think it would be awesome if Naruto's English Voice Actor said "Believe It? i don't Believe It one bit Ya Know!" i wish that would happen, also i agree with what you said about English Dub of Naruto in Fact i would even say that you hit the nail right on the head, i also agree with you about the New English Dub of Sailor Moon i never really grew up with Sailor Moon either but i'm still looking forward to this.

  • @VidMasterZ
    @VidMasterZ 9 ปีที่แล้ว +6

    Having Rukia's voice actress as Luna really made me realize how much the first episode of Bleach is like the first episode of Sailor Moon: some monster/hollow is attacking Serena's/Usagi's/Ichigo's friend/family so Luna/Rukia shows up and gives her/him the ability to transform into a Sailor Scout/Guardian/Soul Reaper/Shinigami. At least it didn't take 6 years to kill Queen Beryl...

  • @NinjaGirlSakura1
    @NinjaGirlSakura1 10 ปีที่แล้ว +72

    Wow amazing,luna will take getting use too. I'm still use to her having a british accent.

    • @briansivley2001
      @briansivley2001 10 ปีที่แล้ว +2

      Me too I am not used to this voice of course it's new. But it will take some time getting used to.

    • @TMX1138
      @TMX1138 10 ปีที่แล้ว +12

      I never liked the "old lady with a British accent" voice. Michelle Ruff actually was a good choice for this dub.

    • @odangoatama98
      @odangoatama98 10 ปีที่แล้ว +2

      I always watched the Japanese version and Luna's voice sounds pretty good in this version. But it is missing something. What ever. I'm sure I'll get used to it.

    • @shortboypinoy
      @shortboypinoy 10 ปีที่แล้ว +8

      PotatoChickenFilms
      It's missing that feline sound.

    • @odangoatama98
      @odangoatama98 10 ปีที่แล้ว +1

      Erica Dickson no, that's not what I was thinking. I felt like it was missing a younger tone, because Luna in the japanese version sounds a bit younger.

  • @usagiamv2562
    @usagiamv2562 4 ปีที่แล้ว +12

    I just can’t describe how much i appreciate this dub

  • @michaellynes3540
    @michaellynes3540 2 ปีที่แล้ว +8

    Usagi: AH! The cat with a bald spot!
    Luna: Uh, it’s not a bald spot. Don’t be rude.
    Usagi: (Gasp) You can talk! No way! How can a cat talk?!

  • @MercuriusStudios
    @MercuriusStudios 10 ปีที่แล้ว +105

    I know ppl are going to explode on Michelle Ruff cause she acts like Rukia, but ease off. She's as close to the original Keiko Han Luna, and it's just right for the role.

    • @andredrw289
      @andredrw289 10 ปีที่แล้ว +4

      When I heard her voice all I could think of was Rukia

    • @AtticusRh0des
      @AtticusRh0des 10 ปีที่แล้ว +3

      "Close to the original" ill assume you mean the Japanese Luna in which case your still wrong, Luna has a heavy accent even in the japanese version so no.

    • @zatchfan202
      @zatchfan202 10 ปีที่แล้ว

      I like it Michelle is cool and makes Luna normal I will miss her old one tho

    • @MercuriusStudios
      @MercuriusStudios 10 ปีที่แล้ว +6

      AtticusRh0des A lot of people, like you, don't like the voice that's normal and as close to Kaiko's voice, and was picked by Naoko Takeuchi. I need to remind you that these voices will also do Crystal, so get ready to get used to them.

    • @eauxkei702
      @eauxkei702 10 ปีที่แล้ว +1

      Idk who Rukia is so I like Luna's voice. Usagi's however...

  • @Xjustin3009X
    @Xjustin3009X 10 ปีที่แล้ว +146

    I find it really annoying how there was a HUUUGEEE want of a new moon dub and then when we get it, 'EW IT'S NOT DIC GO AWAY'. Just, this damn community is ridiculously not thankful for anything.
    Personally, I find the voices are really damn good so far. FARR better than the original for the most part. (Tracy Moore was perfect as well for the first season for awhile and Stephanie Sheh is god damn near perfection as well). I do find Luna a bit jarring as I was used to DiC's, but I actually REALLY like it.

    • @Charmedone9805
      @Charmedone9805 10 ปีที่แล้ว +6

      its an improvement also luna's voice was spouse to sound young not like some old British lady but this one will take a bit to get use to since it kinda sounds a little weird to me

    • @BitterMillenial
      @BitterMillenial 10 ปีที่แล้ว +10

      ikr where did all the love for the Dic dub come from? Once I got all the licensed episodes in Japanese I never even watch the old dub. Grated it's not the old cast that were bad (they were actually pretty good), it was more DiCs decisions to change the names, leave out episodes, and edit the crap out of the series that make me stick to sub. While Cloverway wasn't as bad they still decided to do the whole "cousins" thing with Harkua and Michiru, bleh.

    • @emseesquared2510
      @emseesquared2510 10 ปีที่แล้ว +2

      PokéCenter actually SAO is licensed by Aniplex of America, not FUNimation

    • @emseesquared2510
      @emseesquared2510 10 ปีที่แล้ว +3

      PokéCenter a possible reason is to be able to fit the mouth flaps accordingly. Like, if they translate a phrase, but can't word it in a way that fits the mouth flaps, they may need to improvise on the phrase.

    • @mewmew34
      @mewmew34 10 ปีที่แล้ว +2

      EmSeeSquared
      If that's the case they should edit mouth flaps to match, like the guys from Team Four Star do for their Dragonball parody. I suppose that maybe that wouldn't fit with the "no editing" the new dub is going for, but I don't think people would complain as much about small mouth-flap changes if everything else were left alone.

  • @Goleon
    @Goleon 10 ปีที่แล้ว +70

    Ok I need to make something clear here with those saying they want the old voice cast back. THEY ARE RETIRED FROM VOICE ACTING. And even if they weren't I doubt they'd come back to their roles after all the bad feedback and bashing the first dub got back when it was out. Heck even Toei thought that dub was so bad that they refused to give out the rights to Stars and is why it's taken this long to get the series back in the US.

    • @KendoGurl
      @KendoGurl 10 ปีที่แล้ว +10

      Actually that's not all true. Yes the original wasn't given rights to the final season because of Toei however Terri Hawkes who left due to being pregnant and a few others of the original cast had expressed interest in reprising their roles in the redub. Regarding Stars who knows what would've happened with DiC's version anyway, I'm afraid and interested at the same time to see what DiC/Cloverway would have done with it.

    • @Goleon
      @Goleon 10 ปีที่แล้ว +2

      ***** Well I believe the other reason is cause the studio doing the dubbing is located in a place where they be unable to get those former vas out there since it'd cost a lot of money and they're putting a lot into this dub so that be out of the question. Plus it's likely that the creator Naoko wasn't that fond of the former dub cast due to how things went with it (well except for maybe a select few cause I find it hard for anyone to hate Ami's first dub voice) and Viz sought out her approval for this and she gave it thus this is the best cast. Also in some cases some voices didn't actually fit their chars at all. Luna's dub va was too old sounding which didn't fit the youthful voice the Japanese version has as well as the young woman like human design Luna gets in the second movie.

    • @TooCooFoYou
      @TooCooFoYou 10 ปีที่แล้ว +7

      Sad thing is that the original dub cast (well the ones who voiced the Inner Senshis) actually did a pretty good job but with the dialogue given and the many censorships and so forth it would be hard for them to make it sound serious.

    • @nothri
      @nothri 10 ปีที่แล้ว +3

      Goleon Then too, copyright laws are so absurd these days there could easily be a legal issue with the old voice reprising the role for a new studio. I have nothing hard to base that speculation on, but studios have started lawsuits over stupider things. Better to go for a completely new cast than risk poking that anthill.

    • @Goleon
      @Goleon 10 ปีที่แล้ว

      nothri That is so true. That's one of the reasons why 4Kids couldn't get the vas from the 80's TMNT to reprise their roles in the Turtles Forever. Too much legal problems which is a shame cause that would of been the best reunion ever for that cast and to see them interact with the then current gen vas.

  • @bklyn96
    @bklyn96 10 ปีที่แล้ว +85

    I don't understand why DiC dub fans are watching this clip expecting the Old DiC voices, news flash people that dub was made over *10 years ago* and is *no longer available* and was heavily edited to the point where the plot was changed. This is the Viz dub it is sticking to the japanese Sailor Moon meaning nothing is changed, *Usagi is Usagi* not Serena. *Mamoru is Mamoru* not Darien, etc. And this also means Luna is not a 40 year old british woman she's a young female cat close to Usagi's age. If you want to watch a poorly edited water downed version of Sailor Moon that will forever be stuck in the past, go ahead. Us Viz dub fans will be marveling in *200 Sailor Moon* episodes in their uncut glory, including specials, movies and what else was there...Sailor Moon Crystal.

    • @Yami784413
      @Yami784413 10 ปีที่แล้ว

      were the three movies edited too? and do you know were i can get a DVD copy ?

    • @jeremyriley1238
      @jeremyriley1238 7 ปีที่แล้ว +3

      If you're talking about the Cloverway dub, then the movies were edited, but only for Toonami broadcast. When I looked up the Cloverway dubs for the three films, all I saw were the uncut versions. However, the Cloverway edited dubs are infamous for being rushed because of Cartoon Network, and in the case of the S series dub, it did a horrible job at censoring Neptune and Uranus' relationship.

    • @G4mmaR3Y
      @G4mmaR3Y 3 ปีที่แล้ว

      Thank you so much for explanning

    • @powder5784
      @powder5784 3 ปีที่แล้ว +3

      I totally agree with you but if Usagi is 14 and Luna is close to Usagi’s age then Luna would technically be old in cat years. But she should be young and not 40 years old

    • @ToddM_arts
      @ToddM_arts 3 ปีที่แล้ว

      Who hurt you dude, I just like it when they call her meatball head

  • @suhamagirl100
    @suhamagirl100 10 ปีที่แล้ว +7

    This dub is much, much better than the other one. Usagi's voice sounds nice and girly and Luna's voice is more mature and grown up, unlike her British old lady voice. I am looking forward to the rest of the characters' voices.

  • @glowworm2
    @glowworm2 10 ปีที่แล้ว +4

    Okay, the Luna voice is adorable. Also, Usagi's voice is perfect.

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 9 หลายเดือนก่อน +1

      Luna is Rukia Kuchiki and Usagi Tsukino is Orihime Inoue.

  • @DarkCyradis
    @DarkCyradis 10 ปีที่แล้ว +3

    Hearing Luna with a young, non-British accent English voice is trippy, but Michelle Ruff's acting is good. Stephanie Sheh just continues to impress me with every bit of her Usagi I've heard so far. She is SO PERFECT as Sailor Moon!!!! XD

  • @bubble-beetle4867
    @bubble-beetle4867 10 ปีที่แล้ว +100

    I love Luna's voice !!!!! XDDDD

  • @DazzlingAnime1
    @DazzlingAnime1 10 ปีที่แล้ว +9

    Michelle Ruff sounds perfect so far!

  • @MissMisty4ever
    @MissMisty4ever 10 ปีที่แล้ว +14

    i like the new voice actors, and the only reason viz media was allowed to re-dub it was that Naoko Takeuchi have to approve of everything! She wanted VA's that she was happy with and wanted the dub to be as close to the original as possible which includes using the original names. So a petition isn't going to anything if Naoko Takeuchi has the same expectations for crystal

  • @michaellynes3540
    @michaellynes3540 ปีที่แล้ว +6

    Hearing Luna’s voice in the Viz Dub makes me think of Rukia.

  • @019Redwings
    @019Redwings 10 ปีที่แล้ว +11

    Pretty great on Luna's voice. Looking forward to seeing the other Sailor Guardians' voice. Including the Dark Kingdom's voices.

  • @aderose
    @aderose 10 ปีที่แล้ว +6

    WOW 2 clips in and I already approve of the new voices! KEEP'EM COMING VIZ!

  • @ilikepie442
    @ilikepie442 10 ปีที่แล้ว +3

    wow we are getting a shiny new remastered redub with voices that Naoko chose (because she feels they fit HER characters) and people are complaining because "WAH THEY DONT SOUND LIKE THE DIC VOICES I WATCHED AND HEARD WHEN I WAS 5"
    why cant we just enjoy it
    just like crystal

  • @twentysevenand
    @twentysevenand 10 ปีที่แล้ว +12

    the remastered looks so good!!! i really like the artwork of the original sailor moon. the new one is so pastel-y and shiny.

    • @Otomeweeb
      @Otomeweeb 10 ปีที่แล้ว +5

      The art doesn't make the anime, the story does.

    • @Soufriere84
      @Soufriere84 10 ปีที่แล้ว +8

      Trini Dayana Rivera You're not wrong, but anime is a visual medium. If a show has an unappealing design aesthetic, it will turn people off no matter how good the story is. I don't necessarily agree that SM:C looks that bad, but I can see why one would think so. Traditional animation has a warmth to it that digital can never match, even if the latter is technically better. Maybe it's the film grain?

    • @Ninjaz93
      @Ninjaz93 10 ปีที่แล้ว

      Soufriere I really couldn't have said it better myself.

    • @BlueInfinity22
      @BlueInfinity22 10 ปีที่แล้ว +2

      Trini Dayana Rivera For a visual medium, you'd be wrong. It'd be like if a Manga looked like a child's coloring book but read like Harry Potter; it would disuade readers.

    • @Soufriere84
      @Soufriere84 10 ปีที่แล้ว

      MattPerd Hilariously, that's exactly what the works of Osamu Tezuka (creator of Astro Boy and many other things) were like. He always used the same cartoony style no matter how dark his stories got. No one complained.

  • @gwynethraczkowski8730
    @gwynethraczkowski8730 8 ปีที่แล้ว +4

    I like Lunas new voice it makes her personality better

  • @feywinterfox9630
    @feywinterfox9630 10 ปีที่แล้ว +13

    OOOOOH cutting before she transforms! I see what you did there, good one >.> you already had me long ago, I keep throwing my money at the screen but nothing happens

  • @SailorMoonfan77
    @SailorMoonfan77 10 ปีที่แล้ว +6

    I love Luna's voice! This is wonderful. I can't wait to get my copy when it's released. ^^

    • @michaellynes3540
      @michaellynes3540 2 ปีที่แล้ว +1

      It’s Rukia Kuchiki, but as a cat.

  • @lyss5302
    @lyss5302 10 ปีที่แล้ว +6

    I'm quite happy with the voices ^_^

  • @TheNawaf258
    @TheNawaf258 10 ปีที่แล้ว +4

    wow voice acting is so amazing can't wait to hear johnny yong bosch voice

  • @979JuJu
    @979JuJu 10 ปีที่แล้ว +6

    Rukia, is that you? Orihime too?! Haha!

  • @TMX1138
    @TMX1138 10 ปีที่แล้ว +55

    I actually like Michelle Ruff's voice for Luna better than Jill Frappier's. It's a better match.
    Fun Fact: Both Michelle Ruff (Luna) and Michie Tomizawa (The original Japanese voice of Sailor Mars) voiced Sumire Kanzaki from Sakura Wars.

    • @JadenYukifan28
      @JadenYukifan28 5 ปีที่แล้ว +3

      I admit, I was used to hearing Jill Frappier as Luna, but when it came to the Hearts on Ice movie, where Sailor Moon granted Luna a human body for one night, her voice did not fit the character...since her human form was that of a young girl

    • @eroupopper
      @eroupopper 5 ปีที่แล้ว +1

      @@JadenYukifan28 yeah.

    • @G4mmaR3Y
      @G4mmaR3Y 3 ปีที่แล้ว

      @@JadenYukifan28 I'm so glad that viz Luna now fits the character

    • @JadenYukifan28
      @JadenYukifan28 3 ปีที่แล้ว +1

      @@G4mmaR3Y Yeah, I know. I mean I did like the other VA for her, but in Hearts On Ice, her young human appearance betrayed her voice

    • @DayanaRockStar122
      @DayanaRockStar122 3 ปีที่แล้ว

      @@JadenYukifan28 Honestly same! Jill Frappier was great as cat Luna, human Luna, not so much.

  • @MattDeRac
    @MattDeRac 10 ปีที่แล้ว +8

    This dub is awesome, Thank you Viz Media

  • @dagnytheartist
    @dagnytheartist 8 ปีที่แล้ว +4

    I grew up with the older dub, but I prefer this one. The voices are so much calmer, something I could fall asleep watching (in a good way.) Surprisingly, I'm actually finding myself more interested in the story now than I ever was as a kid.

  • @kristianpolanco8259
    @kristianpolanco8259 ปีที่แล้ว +2

    The day Usagi and Luna first met after Usagi saved Luna from those kids. I like that.

  • @luisreyes1963
    @luisreyes1963 5 ปีที่แล้ว +4

    I love Luna's new voice, it's adorable! Great job, VIZ Video! 😸

  • @xRaineDropsx
    @xRaineDropsx 10 ปีที่แล้ว +3

    Rukia is Luna and Orihime is Usagi xD
    I'm excited for this re-dub.

  • @b1njjj95
    @b1njjj95 10 ปีที่แล้ว +3

    It's like I got my wish. Finally, a way to watch Sailor Moon in English, with it still being close to the original, with no cuts. The voices will take some time getting used to, but I can't wait till it comes out! XD Viz is a great dubbing company, they did an amazing job on Inuyasha! XD

  • @CavalierePrinciPessaAmore
    @CavalierePrinciPessaAmore 10 ปีที่แล้ว +33

    So much better then the DIC version. Just don't cut anything out guys. I'll buy this on dvd!!! I love Luna's voice!!!

    • @Soufriere84
      @Soufriere84 10 ปีที่แล้ว +9

      Lucky for you, Viz is releasing this 100% uncut. That was kind of the requirement Naoko Takeuchi had to allow the show to be rereleased here.

    • @TMX1138
      @TMX1138 10 ปีที่แล้ว +3

      Soufriere And she had to approve the new voice cast in order for it to be greenlit.

    • @CavalierePrinciPessaAmore
      @CavalierePrinciPessaAmore 10 ปีที่แล้ว +3

      TMX1138 Another reason why I adore Naoko Takeuchi-San!

    • @Soufriere84
      @Soufriere84 10 ปีที่แล้ว +1

      TMX1138 I know. Granted, Takeuchi-sensei doesn't speak English and may not be as good a judge of these things as one who can, even though it's her characters, but it's still a solid cast.

    • @JapaneseMusicCenter
      @JapaneseMusicCenter 10 ปีที่แล้ว

      Soufriere i'm thankful that Princess Naoko Takeuchi is finally giving us the Sailor Moon Anime the way it was always meant to be, in Fact i'm so thankful that if i could i would gladly kiss her feet out of gratitude.

  • @mrnemo204
    @mrnemo204 8 ปีที่แล้ว +18

    Mind you, the Creator of the rseries herself choose these voices.

    • @Reapermaskhybrid
      @Reapermaskhybrid 8 ปีที่แล้ว +3

      Just like how Eiichiro Oda chose the people to voice the characters for the Funimation dub of One Piece, small world.

  • @misscoffeecat2635
    @misscoffeecat2635 9 ปีที่แล้ว +28

    They did a fantastic job! Yet, I really miss Luna's old voice. Her accent is the best.

    • @Hattakiri
      @Hattakiri 8 ปีที่แล้ว

      +Miss Coffee Cat Yupp indeed, that British (?) accent had a certain charme. Nevertheless - this dub makes me really get into the stuff, and of course seeing poor Luna desperately tryin' to "activate" Usagi still makes me laugh my f** a** off =D
      And Crissy Vee ("Homura Akemi") as Rei Hino is of course the icing on the cake!!

  • @Star_Warrior101
    @Star_Warrior101 2 ปีที่แล้ว +3

    I love this version alot.

  • @alvaxerox4357
    @alvaxerox4357 7 ปีที่แล้ว +1

    This is much better then the one i saw when i was kid.

  • @jet4212006
    @jet4212006 10 ปีที่แล้ว +9

    Don't care how this turn out because I know it will be 100 times better than what DiC and Cloverway put out.
    With that being said, it is gonna take time to get use to because we are all too familiar with the original dub. It's gonna be weird hearing Luna and Ami without accents but it's for the best.

  • @VigilanteLulu
    @VigilanteLulu 10 ปีที่แล้ว +6

    While I reckon the old DIC cast is more memorable to me, I am open to seeing more from these surprisingly solid new dub voices. Stephanie Sheh, in particular, I admire for her roles as Mikuru Asahina and Yui Hirasawa. She clearly has good range in voicing multi-faceted characters, too, like Akira from Lucky Star.
    Also looking forward to seeing how Cristina Vee does in voicing Sailor Mars. I admire her work as well, her having voiced Homura Akemi and Noel Vermillion, two of my favourite anime characters ever!

  • @damonika09
    @damonika09 9 ปีที่แล้ว +3

    One of the main reasons why the old cast isn't back though is because Viz is an American company, DIC and Cloverway were Canadian companies. The old dub actors are Canadian.

  • @nunouno001
    @nunouno001 10 ปีที่แล้ว +1

    Oh my gosh. An english dub of an anime that I can actually take seriously!

  • @bigal7876
    @bigal7876 ปีที่แล้ว +2

    I like Michelle Ruff’s take on Luna, it’s very fitting. when I heard Luna’s voice in the DIC version, I was like “what is that? Luna sounds like an old woman” Hahaha. 🎬

  • @KRstar78
    @KRstar78 10 ปีที่แล้ว +11

    I like the new voices

    • @KRstar78
      @KRstar78 10 ปีที่แล้ว +1

      Xagura Yiazmat the new voices are refreshing

    • @haileyharmon5298
      @haileyharmon5298 10 ปีที่แล้ว

      Me to!

  • @KoyasuNoBara
    @KoyasuNoBara 10 ปีที่แล้ว +8

    !!!
    I *love* Usagi's English voice! It's so cute and young, and perfect for her.
    Luna's is nice, too. I'm glad to hear her sound young, and not like an old, matronly, British woman.

  • @OverruledDood
    @OverruledDood 10 ปีที่แล้ว +2

    Dat Michelle Ruff goodness. That lifeless voice acting is just perfect.

  • @JapanJGB
    @JapanJGB 7 หลายเดือนก่อน +1

    The Japanese voice of Usagi Tsukino and the American English voice of Luna also voiced Katherine from "Catherine" and Urumi Kanzaki from "Great Teacher Onizuka". Both of them born in late 1967.

  • @Artemis_the_Cat
    @Artemis_the_Cat ปีที่แล้ว +4

    This is a better dub

  • @rainbowmane3233
    @rainbowmane3233 ปีที่แล้ว +4

    I LOVE THIS ENGLISH DUB❤

  • @Decembirth
    @Decembirth 10 ปีที่แล้ว +1

    She's climbing in your window, she's snatching your Usagis up, hide your Moons hid your Princess.
    so on and so forth.

  • @LevinsConvoy
    @LevinsConvoy 10 ปีที่แล้ว +2

    Wow, Sheh and Ruff really did well here. I'm really hyped for this dub.

  • @superpunch5
    @superpunch5 8 ปีที่แล้ว +4

    0:14
    I spy with my little eye... AN INUYASHA DOLL ABOVE USAGI'S PILLOW!

  • @inactivecheckaboutpage411
    @inactivecheckaboutpage411 4 ปีที่แล้ว +4

    omg this is amazing- i honestly hate the DiC dub and the characters actually match their voices in this dub

    • @Firewolt
      @Firewolt 4 ปีที่แล้ว +1

      This Dub is amazing! I love how they made it accurate to the original as well as giving the whole series even Season 5.

  • @leighasbell3624
    @leighasbell3624 21 วันที่ผ่านมา

    I love the way Luna yells "I NEED YOU TO LISTEN TO ME!!" at 1:42. She sounds so cute!

  • @ocachisu
    @ocachisu 7 ปีที่แล้ว +2

    Sailor Moon's redub voice is 10/10 ✔️

  • @Lori_P89
    @Lori_P89 10 ปีที่แล้ว +3

    Oh my gosh, Luna; she's perfect!
    For some reason it still feels like I'm watching a really good fan-dub. I guess it's because seeing them speak in English without all the random edits and Dic background music is still really surreal to me?
    I'm still ultra hyped for this though. I'd even get the limited edition box set for the gold coin, but the last time I did anything like that was when I bought P&SWG on DVD. I was promised a gold coin but ended up not getting one :( Even though I pre-ordered and everything.... (I knew it was a bad sign when they took the gold coin off the RightStuf website...)

  • @leonwolf4
    @leonwolf4 10 ปีที่แล้ว +3

    "I'll prove it's not a dream"...*proceeds to pop out magical golden jewelry out of thin air*
    That proves....what?!

  • @Oag1992
    @Oag1992 10 ปีที่แล้ว

    Sounds good finally a new uncut version of this series can't wait!

  • @AnimeGirl4891
    @AnimeGirl4891 10 ปีที่แล้ว

    It's a miracle! Thank you Viz Media!

  • @KilamajaroKen
    @KilamajaroKen 10 ปีที่แล้ว +7

    No more Old Lady Luna! YES!

  • @feenauniverse
    @feenauniverse 9 ปีที่แล้ว +5

    The logic side of my brain is like "THIS IS SO MUCH BETTER THAN WHAT YOU GREW UP WITH, BUY IT"
    But the deep, dark corner that houses my nostalgia is throwing a fit.
    I totally understand why everyone is whining about the new voices, but if you remember the 90's script and think it's comparable to this, you are off your rocker.
    I could even see this selling more copies than Sailor Moon Crystal because it will have an ocean of character development to watch through, as opposed to crystal where everyone is super stale and devoid of personality.

    • @DayanaRockStar122
      @DayanaRockStar122 3 ปีที่แล้ว

      What hurt Crystal is that both the first and second story arcs crammed into a twenty six episode web series, rather than the Dark Kingdom arc having 20+ episodes to give the new anime room to breathe.

  • @TheBayShadow
    @TheBayShadow 10 ปีที่แล้ว +1

    I love the beat they made for this, its catchy as hell.

  • @alcyonae
    @alcyonae 4 ปีที่แล้ว +1

    WOW! I’m late to the party, but this might have become my favorite voice acting yet! Amazing job!!

  • @SakuraBloome
    @SakuraBloome 10 ปีที่แล้ว +8

    I really like this dub :)
    Sounds like the japanese to me :)

  • @TheFlamingDoh2
    @TheFlamingDoh2 10 ปีที่แล้ว +21

    I like Usagi's new voice, but I think Luna's new voice doesn't fit at all. It sounds too human, which sounds weird,but it's the best way I can phrase my thoughts at the moment.

    • @Goleon
      @Goleon 10 ปีที่แล้ว +5

      Thank you! So glad to find someone that approves of Usagi's new voice. The bashing that many have given that mostly just cause of who's doing it is ridiculous.

    • @Goleon
      @Goleon 10 ปีที่แล้ว +3

      Freya Quinn You're right as that's how the Japanese voice (in both the old and new animes) is and Naoko Takeuchi gave her approval of the cast so this voice is the one she has thought of for the character.

    • @thelouisfanclub
      @thelouisfanclub 10 ปีที่แล้ว

      Freya Quinn Luna sounded like a cat! A bit. She had that kind of cute meowth thing going on - not as much, but a bit.

    • @Goleon
      @Goleon 9 ปีที่แล้ว +2

      1dbad I'm always open-minded with things like this. Unlike many who whine and bitch over it or any other kind of change, I'm willing to give things a chance. Like Equestria Girls. Many MLP fans were going to jump ship just from the first trailer for the first movie, like it's not even out yet, wait till you actually see the whole thing before you complain about it. Also I hate people that claim they're going to leave the series (any series) fandom cause of some change or whatever cause frankly if you're going to leave a fandom and stop being a fan of a series because of something like that then you're not really a fan of it since a real fan will stick through it no matter what. Sure they may not like it or fully approve of it but they'll tolerate it and keep watching the series despite that. Whenever I hear someone do that it makes me wonder why they even got into the series in the first place. I mean I wasn't fond of Pokemon USA changing the voice cast for the Pokemon dub but did I stop watching and being into the series cause of it? No. Despite how I felt on that I still continue to watch the series whenever I can. I may prefer the old cast to the new one but it doesn't make me less of a fan since I still enjoy it either way.

    • @Goleon
      @Goleon 9 ปีที่แล้ว +2

      Freya Quinn Yeah, me and my bff were happily freaking out over the cast announcement since many of the vas for the new dub we're fans of. The biggest being the Four Generals. Oh god, Liam O'Brien (Gaara in Naruto, Jushiro in Bleach, Sanctus in DMC4, Nightcrawler in Wolverine & The X-Men) as Nephrite is going to make his final moments even more heartbreaking then the first dub and original Japanese.

  • @dimmkah
    @dimmkah 10 ปีที่แล้ว

    Honestly I don't know how I feel about these new voices, but the visual quality is fantastic, and if I can still watch it subtitled that's all I care about.

  • @Rylosalex
    @Rylosalex 9 ปีที่แล้ว

    I love Luna's vioce in this one, I so can not wait untill the DVD box set comes to my house!!! *Spins around happily*

  • @navi_6621
    @navi_6621 10 ปีที่แล้ว +5

    Wow I can't believe all the hate i'm hearing about Usagi's voice. She is a 14 year old girl, she needs to sound young, sweet, and childish as the manga and the anime portrayed her. The old Western version was kool and I'll always have that nostalgia, but "Serena's" voice sounded more like an 18 year old than a kid. I'm just happy her name is Usagi and not "Serena." The U.S. has a saying: "Man on the moon." But a specific moon phase shows a shadow that looks like a rabbit, so the Japanese say "Bunny on the moon." Usagi means bunny. So the cute joke here a lot of people missed is that Usagi is the bunny from the moon. Plus the entire anime takes place in Japan, so there's no reason for more Western interference in what was already a masterpiece of an anime.

  • @kenshirolucario2836
    @kenshirolucario2836 ปีที่แล้ว +3

    I grew up the dic dub of luna but after listening and watching the viz dub, they gave luna so much sass and i enjoy it so much more then her dic counterpart

  • @ScottyXCross
    @ScottyXCross 10 ปีที่แล้ว

    Luna's new voice is actually quite adorable. ^_^

  • @darkaria25
    @darkaria25 10 ปีที่แล้ว

    I have the biggest smile on my face right now I can't wait

  • @Snatcher2047
    @Snatcher2047 10 ปีที่แล้ว +3

    Michelle Ruff as Luna is....... PURRFECT. *badum-tssssssh*

  • @Gendoshands
    @Gendoshands 10 ปีที่แล้ว +9

    I never liked Luna's old dub, too old, too authoritative, Luna never felt like a companion in the old dub, more like a boss. God, I hope there are lots more clips to come, like of the other scouts or the villains.

  • @CyclizarTrainer
    @CyclizarTrainer ปีที่แล้ว +2

    Long ago, I watched Sailor Moon and the 1st magical girl anime.

  • @dreemurrreborn9782
    @dreemurrreborn9782 ปีที่แล้ว +1

    Idc what people say I love this and the Dic dub of Luna's voice both are so cute!

  • @PsyrenXY
    @PsyrenXY 10 ปีที่แล้ว +5

    THEY CAN SAY "MAKEUP" NOW! WE'VE COME A LONG WAY, AMERICA!

  • @hollaylay09
    @hollaylay09 10 ปีที่แล้ว +3

    Let's be real, the only reason people are getting defensive and acting like these 1 minute clips are oscar worthy performances is because these voices are coming straight from Bleach and Naruto. Having not watched either of the 2, I can say in an unbiased opinion that these voices are just..alright. Queen Beryl's has been the most impressive to me but I will watch an actual episode or 2 before I give a good or bad opinion. Yes, in a perfect world I would have the old voices back and would love them to redeem themselves but if Naoko didn't approve of them (not that I'm sure she was presented with the option) then I must respect her decision and appreciate all that she is giving me as a fan. Btw bashing the old voices is not helping prove that the new ones are better. Can't wait to see the finished product.

  • @Elfangel85
    @Elfangel85 10 ปีที่แล้ว

    I like how they act and sound, good job!

  • @cmam8246
    @cmam8246 10 ปีที่แล้ว

    Can't wait!!! Even if some of the series is cheesy, I will get it to have my childhood moment.

  • @ThePoketeers
    @ThePoketeers 10 ปีที่แล้ว +4

    Once again great job. VAST improvement over DiC. Please release a clip of Ami soon.

  • @MasuraoTsukino
    @MasuraoTsukino 10 ปีที่แล้ว +13

    I like everything about it, and I cant tell if it was done this way to put emphasis on Luna's voice, but does Luna seem to be kind of in the foreground of the sound. Like even more so than Usagi??? Usagi's voice sounds like it matches the soundtrack, giving it just enough emphasis, but Luna sounds like she is in another plane. Kinda like when a movie has a narrator, the often times make the narrator louder and in the foreground of sound so the audience can hear them...I think that was done here

    • @longregrets6184
      @longregrets6184 10 ปีที่แล้ว +4

      yeah her voice sounds louder in the mix then it should be.

    • @8Apashi8
      @8Apashi8 10 ปีที่แล้ว

      I know what you mean but it could have been a problem with youtube.

    • @BIGBLUBLUR
      @BIGBLUBLUR 10 ปีที่แล้ว +1

      I noticed that too. I personally wasn't too keen on it, to be honest.
      I'm hoping this was just a result of the dub being somewhat early in the post-production phase and that it'll be altered once the final Blu-Ray comes out in November.

    • @loveandwar007
      @loveandwar007 10 ปีที่แล้ว

      Yeah, the sound mixing sounds a bit off to me. But that's something that can be easily fixed before the Bluray release.

    • @TheShockVox
      @TheShockVox 10 ปีที่แล้ว

      Huh, thought I was just being crazy, but I'm glad others noticed too.

  • @josephbernados1649
    @josephbernados1649 10 ปีที่แล้ว +1

    I love Usagi's voice so much more than before.

  • @axleredlove33
    @axleredlove33 9 ปีที่แล้ว +1

    Omg this dub is amazing its word by word Japanese version I want this~

  • @heyitsmathewwithonet
    @heyitsmathewwithonet 10 ปีที่แล้ว +3

    Michelle Ruff? More like Michelle MEOW. AM I RIGHT?

  • @seth2901
    @seth2901 10 ปีที่แล้ว +5

    They actually sound amazing! the original cast was awful, these voices sound very decent, loving that there is also "guardians" and not "scouts", same for Usagi and no Serena.

  • @veronicanyan2249
    @veronicanyan2249 8 ปีที่แล้ว +1

    " its not a bolt spot , don't be rude"
    😂😂😂😂😂😂

  • @RhiMorningstar17
    @RhiMorningstar17 10 ปีที่แล้ว

    I'm so glad they are sticking with the Japanese version of the script, well done Viz Media ^_^