out 이라는 의미가 밖으로만 알면 절반만 아는 거죠... 밖으로 >>>있는 것이 밖으로 즉 사라져 라는 말도 되고 꺼내어. 드러내어...즉 속에서 드러낸다는 말도 있죠. 이러면 생기다 발생하다 도 되죠 그래서 out of ~에 관해 드러내어 >>> 이것을 ~속에서(드러내어) ~중에(드러내어) 로 성립가능함....
I know you have been doing TH-cam Teaching out of the goodness of your heart. I have thought Your heart is everybody learning English. Thank for your THE WAY OF LIFE.
* out of ~ 어떤 마음에서 -궁금한 마음에서 (궁금해서 묻는건데) : just out of curiocity - 걱정되는 마음에서 : out of concern for you - 불쌍한 마음에서: out of pity - 존중하는 마음에서 : out of respect - 좋은 마음에서 (선의로): out of the goodness of his heart - 이익이 되는 마음에서: out of self interest - 불순한 마음으로 (고의로): out of the spite
I heard of chloe doesn't like you. she likes jack more so don't think everything she did you wasn't out of heart. it's just out of goodness of her heart. always thanks for teaching me. and everything is so useful to the point where can use in real conversation!!
10yrs ago, I was holding on to a cute poodle temporarily out of pity and concern He ended up becoming a part of my family. Now, he is already 9years old!! time flies~~~
Son: Dad, this is my friend Youngsoo. He is now finished with his PhD program and is going back to Korea. Dad: So Youngsoo, what made you come to the U.S. to study in the first place? Youngsoo: I admit since my dad, when he was alive, always wanted me to get an advanced science degree from abroad. But after I did my mandatory military service, I realized I really wanted to go back to school. Dad: Do you know what you are going to do once you return back to Korea? I am asking but also since the job market in Korea may not be that good. Youngsoo: Yes, I have a post-doc research position lined up in Seoul which will start in 3 months. Son: Youngsoo's apartment lease expires this Sunday, so he needs a place to stay for four weeks, after which he will leave for Korea. So he can stay with us till then? Dad: Normally I wouldn't even consider it. But Younsoo's father and I are best friends from high school. So, his late (돌아가신) father, I am glad to invite Youngsoo to stay with us. Youngsoo: Thank you so much sir!
유익한 강의 감사합니다!! 한가지 질문이 있습니다. 예전부터 궁금했던건데 out of가 ~에 없는, ~에서 벗어나서 란 뜻으로도 쓰이는거 같은데 이번 영상에서는 ~로부터 란 의미가 강한거 같아요 혹시 둘을 구분할 방법은 자주쓰이는 어구를 외우거나 문맥상 유추할 수밖에 없을까요?? he went out of his way 같은 예시로 보면 딴길로 새는 거니까 ~에서 벗어나서의 의미가 더 강해보여서용
복습하러 왔어요 🙂 It was intentional and it was purely out of spite. I’m holding on to her out of pity. Sometimes people curse out of habit, but just because it’s common (that) doesn’t make it right.
Just out of curiosity, what were you originally planning to do? She's just saying that out of concern for you 걱정하는 마음에서 I'm doing this partly out of guilt Do something out of self interest 자신의 이득을 위해 ~를 하다 It was intentional and purely out of spite 고의적이었고 악의를 품고 한 행동이다 Spite 앙심, 악의, 누군가에게 피해를 끼치기위한 동기 Do something out of pity 불쌍해서 ~하다 Out of respect 존중하는 마음에서
뉴굴 빙다리 핫바지로아나" 명대사도 있는 마당에 문장 다 안듣고 '그냥'만 들어도 상대 캐릭터 느낌싸~하다.그냥이란 명분아래 상대의 궁금증에 모든걸 대답할 의무는 아무도 없을것같.. 성격이 분명한 사람들은 질문 던진 이유에도 '성의'가 있다고. 아무거나라든지, 그냥이라던지. 모호한 답변은 무의식중 피하기 마련.
1. 연습 - just out of curiosity, Why didn't you quit the partnership with her? - I joined that game just out of you. - out of my heart, I'm really sorry to upset you. 2. 개인정리 - curious - just out of curiosity : out of ~ : ~에서 나온(근원한) - out of concern for you - partly, in part, to some degree - out of spite : 악의를 가지고, intentional - effort and contribute - take it the wrong way : 오해하다, misunderstanding
1. I'm just saying that out of concern for you, you should ignore those crazy people. We don't need to waste time for them. 2. I have done this out of the goodness of my heart.
A: How is your new job? B: You know I left my old job because I had too much to do, right? Now in my new job, I have to work just as many hours, if not longer! A: Oh...lucky you (being sarcastic). So it's like (the proverbial) " frying pan into the fire" huh? B: Exactly. You can say that again.
Most of men are very kind for beautiful women they make it sound like they're doing this out of the goodness of their heart but we know they're just doing this out of flirting with beautiful women.
1. It's just out of curiosity, are you interested in Jane, the girl who we met in a book club last Saturday. 2, Please do not take this wrong way, I think you really need to cut down on money you've been spending on buying game items. It's just out of concern for you as a best friend as you wanted me to help you. 3. You have a great skill to make other be a better person, but I can't deny I am doing it partly out of guilt. 4. He's not the type of the guy who volunteers out of the goodness of his heart. I am pretty sure that he's doing it out of self interest. He is worse than he looks. 5. I couldn't walk away from this baby doggy. But it's purely out of pity, so I am going to find someone who can raise him ASAP. 6. I let you go just because out of respect for your efforts and contribution especially in the beginning of our gang. You must live for the rest of your life like a dead person. If not, you are going to die in a minute.
감사합니다. 선생님:) 1. 그냥 궁금해서 묻는건데, 나도 거기 가도 돼? Just out of curiosity, can I tag along? 2. 미안. 너한테 미리 말햇어야햇는데.. 오해하진마. 너가 걱정되서 그런거엿어. I'm sorry. I should've told you before . Please don't take it the wrong way. I did that just out of concern for you. 3. 갠 결국 떠났어. 정확히는 왜 그런지 모르겟다. 뭐 .. 일부 죄책감이 작용햇나 보다. He ended up leaving. I don't know exactly why. Well. I guess he did that partly out of guilty. 4. 말은 존경하는 마음에서 하는것럼 하지만, 나는 빨리승진하려 그러는거 안다. He makes it sound like he's doing out of respect, but I know he's doing just to get a quick promotion. 5. 단지 불쌍하다고 무조건 그 돈을 주어서는 안된다. You don't have to give them that money just out of pity. 6. 그는 좋은 마음으로 피난자에게 음식과 옷을 제공햇다. He offered food and clothes to refugees out of goodness of his heart.
i tended to donate some money out of humanity at end of year, but it turned out this amount of money wasn't going to use for poor person. ever since that happened i have never ever donated.
To be honest, I would never keep this relationship. But, out of respect for his royalty in our relationship so far, I’m going to forgive him once. She couldn’t have flirted my boyfriend out of spite. she is my best friend! She must have drunken too much at that time. **악의적으로
Just out of curiosity, do I have to pay when my son join special night when we stay hotel without having all inclusive plan? Don't forget to submit all the form you were supposed to fill out in advance, I am just saying that out of concern for you
He makes it sound like he's doing this out of the goodness of his heart. But I know he's just doing this out of self interest. He makes it sound like he's doing this out of the goodness of his heart, but I know he's just doing this out of self interest. 두 표기법에서 어떤 늬앙스 차이가 있는지 아시는분?
i wonder if people who do something good without no rewarding actually do it out of the goodness of their hearts. somehow, i am pretty sure that she did it partly out of spite, but it was hardly noticiable, so i couldnt do anything to get even with her. i hope you didnt say that just out of pity. i admire him out of respect for his eargerness for his dream. i am just asking, what were you going to do if you didnt hang out with me today ? i am just curios, are you an only child ? just out of curiosity, what do you think you would have done, if it were you ?
뉴욕에서 대학원 다니면서도 영어가 안늘어 고민이었는데, 선생님 영상으로 공부하면서 조금씩 입이 열리는 느낌입니다! 항상 감사합니다 :)
Out of 하면 out of control 처럼 어떤 어떤것의 밖이라는 느낌으로만 사용했는데..오늘 말씀하신 예문의 느낌으로는 한번도 사용해보지 못한거 같아요.. 오늘도 감사합니다 쌤 ~~즐 저녁하세요~
쌤ㅠㅠ 정말 “out of”라는 표현이 어색하고 잘 해석이 되지 않아서 혹시 쌤강의에 있지않을까 몇번 찾아봤었는데 이렇게 올라오다니! 정말 감사합니당💛💛
유튜브의 두뇌헬스장
out 이라는 의미가 밖으로만 알면 절반만 아는 거죠...
밖으로 >>>있는 것이 밖으로 즉 사라져 라는 말도 되고
꺼내어. 드러내어...즉 속에서 드러낸다는 말도 있죠. 이러면 생기다 발생하다 도 되죠
그래서 out of ~에 관해 드러내어 >>> 이것을 ~속에서(드러내어) ~중에(드러내어) 로 성립가능함....
out of something 은 ~한 마음에서로 해석하니 편하네요. 감사합니다.
완전 이해되었습니다. 항상 감사한 선생님.... 땡큐 쏘 머취
아 정말 이런 영상 너무너무 좋네요 실생활에서 너무 너무 잘 수요일 문장들 주옥 같은 문장들😊😊😊
I know you have been doing TH-cam Teaching out of the goodness of your heart.
I have thought Your heart is everybody learning English. Thank for your THE WAY OF LIFE.
* out of ~ 어떤 마음에서
-궁금한 마음에서 (궁금해서 묻는건데) : just out of curiocity
- 걱정되는 마음에서 : out of concern for you
- 불쌍한 마음에서: out of pity
- 존중하는 마음에서 : out of respect
- 좋은 마음에서 (선의로): out of the goodness of his heart
- 이익이 되는 마음에서: out of self interest
- 불순한 마음으로 (고의로): out of the spite
오 강의 듣고 나니 회사 메일에서 out of 표현이 딱 눈에 띄네요 !!! It consists out of following below item;
쌤 이런 거 너무 좋아요 ㅜㅜ 전치사? 끼리 연결된 것들 진짜 뉘앙스 파악하기 넘 어려워요 ㅜㅜ 문법 때는 이어동사로 따로 배우는 것도 정작 지알이나 텝스에 도움 안되는데 ㅜㅜ 이건 그냥 쌤 최고👍임
out of 진짜 궁금했어요
제 모델링의 대상은,,, 쌤이에여... 쌤이 최고입니댱 ㅠㅠㅠㅠ
선생님,주말 잘 지내셨어요? " out of" 의 다양한 표현을 알려주셔서 잘 배우겠습니다. 정말 표현이 다양하게 쓰이네요,감사합니다.
다시 초심으로 돌아와 선생님이랑 영어공부 다시 시작해요~~
이번엔 쭉 ~~ 같이 갈께요~~
좋은 강의 감사합니다! 🎉😊
미드에서 한번씩 봤던 표현인 것 같아요!! 실생활 표현을 알려주셔서 감사합니다:)
I heard of chloe doesn't like you. she likes jack more so don't think everything she did you wasn't out of heart. it's just out of goodness of her heart. always thanks for teaching me. and everything is so useful to the point where can use in real conversation!!
out of 해석이 선뜻 와닿지 않는 경우가 너무 많았어요.. 항상 헷갈리고.. 좋은 컨텐츠 감사합니다.
와 짱이에요 이 표현
엄지척!!최고십니다.
오늘 배운 표현들은 정말 더 유용한거 같아요. 영어로 표현하면 어려울거라 짐작했는데 쉬운 단어로 표현되니 신기해요. 감사합니다.!!!
10yrs ago, I was holding on to a cute poodle temporarily out of pity and concern
He ended up becoming a part of my family. Now, he is already 9years old!! time flies~~~
진짜 최고에요
으아어어어 유익함의 끝판 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ!!!!
유용한 표현들 가득가득 담아서 알려주셔서 감사합니다! 계속 입에 붙이도록 연습해봐야겠어요 ;)
미드에서 out of spite란 표현 보고 외워두고 있었는데, 이젠 다양하게 활용할 수 있겠어요! 감사합니다
I feel like all the time, when you speaking the gesture is very impressive to me
감사합니다 out of +something 해석할 때 어색해서 입에서도 잘 안나왔는데 잘 배우고갑니다^^ 👏👏👏
Son: Dad, this is my friend Youngsoo. He is now finished with his PhD program and is going back to Korea.
Dad: So Youngsoo, what made you come to the U.S. to study in the first place?
Youngsoo: I admit since my dad, when he was alive, always wanted me to get an advanced science degree from abroad. But after I did my mandatory military service, I realized I really wanted to go back to school.
Dad: Do you know what you are going to do once you return back to Korea? I am asking but also since the job market in Korea may not be that good.
Youngsoo: Yes, I have a post-doc research position lined up in Seoul which will start in 3 months.
Son: Youngsoo's apartment lease expires this Sunday, so he needs a place to stay for four weeks, after which he will leave for Korea. So he can stay with us till then?
Dad: Normally I wouldn't even consider it. But Younsoo's father and I are best friends from high school. So, his late (돌아가신) father, I am glad to invite Youngsoo to stay with us.
Youngsoo: Thank you so much sir!
thank you!!
늘 감사합니다 ㅎㅎ
믿고 보는 댓글
최근에 다른곳에서 배운것인데 여기서 복습하니 좋네요.
thank u so much! i am grateful for your passionate teaching.
유용한 표현 고맙습니다~
You are amazing!!!!! Always thank you
너무 유익해여..
느낌까지 고려한 문장을 만들어서 강의하시는 모습에 감동입니다.
hold on to
1. 고수하다[지키다],계속 보유하다
2. ~을 맡아 주다[보관하다]
항상 감사합니다
설명을 정말 잘해주시네요^^
오늘도 잘 배우고가요. 감사합니당!
다양한 예문들 너무 좋아요ㅜㅜ 쌤 진짜 최고셔요!!♥♥♥
오늘도 감사합니다!
쌤 질문있어요~
1.she's just saying 'that' out of
에서 that을 꼭 써야 하나요?
2.I'donig this partly out of~
에서 부사 partly위치가 왜 out 앞에 오는지요?
유익한 강의 감사합니다!! 한가지 질문이 있습니다. 예전부터 궁금했던건데 out of가 ~에 없는, ~에서 벗어나서 란 뜻으로도 쓰이는거 같은데 이번 영상에서는 ~로부터 란 의미가 강한거 같아요
혹시 둘을 구분할 방법은 자주쓰이는 어구를 외우거나 문맥상 유추할 수밖에 없을까요??
he went out of his way 같은 예시로 보면 딴길로 새는 거니까 ~에서 벗어나서의 의미가 더 강해보여서용
저랑 완전 같은마음 저도 이부분 궁금
She told him that it was nothing but I knew she helped him out of pity and the goodness of her heart.
.ㅈ
@
항상 좋은 강좌 올려 주셔서 감사합니다. 잘 보겠습니다.
오늘도 고마워요
복습하러 왔어요 🙂
It was intentional and it was purely out of spite.
I’m holding on to her out of pity.
Sometimes people curse out of habit, but just because it’s common (that) doesn’t make it right.
Just out of curiosity, what were you originally planning to do?
She's just saying that out of concern for you 걱정하는 마음에서
I'm doing this partly out of guilt
Do something out of self interest 자신의 이득을 위해 ~를 하다
It was intentional and purely out of spite 고의적이었고 악의를 품고 한 행동이다
Spite 앙심, 악의, 누군가에게 피해를 끼치기위한 동기
Do something out of pity 불쌍해서 ~하다
Out of respect 존중하는 마음에서
I'm just aksing out of curiosity, how many hours do you sleep? You just made this lectures out of goodness of heart, but it seems like a lot of works.
쌤 감사합니다!!
뉴굴 빙다리 핫바지로아나" 명대사도 있는 마당에
문장 다 안듣고 '그냥'만 들어도 상대 캐릭터 느낌싸~하다.그냥이란 명분아래 상대의 궁금증에 모든걸 대답할 의무는 아무도 없을것같.. 성격이 분명한 사람들은 질문 던진 이유에도 '성의'가 있다고. 아무거나라든지, 그냥이라던지. 모호한 답변은 무의식중 피하기 마련.
우와~~빨모쌤이 있어서 진짜 다행이라는 생각이 오늘 또 드네요.👍👍👍
1. 연습
- just out of curiosity, Why didn't you quit the partnership with her?
- I joined that game just out of you.
- out of my heart, I'm really sorry to upset you.
2. 개인정리
- curious
- just out of curiosity : out of ~ : ~에서 나온(근원한)
- out of concern for you
- partly, in part, to some degree
- out of spite : 악의를 가지고, intentional
- effort and contribute
- take it the wrong way : 오해하다, misunderstanding
감사합니다🙏🏻
out of an abundance of caution도 있어요!
1. I'm just saying that out of concern for you, you should ignore those crazy people. We don't need to waste time for them.
2. I have done this out of the goodness of my heart.
I sometimes draw picture or clothes and furniture out of likeness and I wish I do this very well someday.
A: How is your new job?
B: You know I left my old job because I had too much to do, right? Now in my new job, I have to work just as many hours, if not longer!
A: Oh...lucky you (being sarcastic). So it's like (the proverbial) " frying pan into the fire" huh?
B: Exactly. You can say that again.
‘out of 안중’ 이라는 말이 한창 한국에서 유행어로 쓰였을 때, 안중에없다 라는 뜻으로 쓰여가지고 다른 글이나 대화에서 out of 나올때마다 해석이 안됐었는데 ㅠㅠ 늘 감사합니당!!
아 이글보고 갑자기 헷갈리네
선생님 평소의 빨간모자는 림프비즈킷 오마쥬인가요...? (강의 항상 감사합니다!!! 잘 듣고 있다가 갑자기 떠올랐어요...)
out of가 약간 '~하는 마음에서'라고 사용하면 자연스럽게 사용할 것 같아요.
out of 접수! 감사합니다!
He pretends he’s doing this out of the goodness of his heart, but I’m telling you he’s just doing this out of spite.
배울땐 머리에 쏙쏙 들어오는데 입 밖으로 꺼내는건 정말로 힘드네요ㅠㅠ
스피킹 스피킹!!
감사합니다
Thanks! 👍👍👍
Most of men are very kind for beautiful women they make it sound like they're doing this out of the goodness of their heart but we know they're just doing this out of flirting with beautiful women.
1. It's just out of curiosity, are you interested in Jane, the girl who we met in a book club last Saturday.
2, Please do not take this wrong way, I think you really need to cut down on money you've been spending on buying game items. It's just out of concern for you as a best friend as you wanted me to help you.
3. You have a great skill to make other be a better person, but I can't deny I am doing it partly out of guilt.
4. He's not the type of the guy who volunteers out of the goodness of his heart. I am pretty sure that he's doing it out of self interest. He is worse than he looks.
5. I couldn't walk away from this baby doggy. But it's purely out of pity, so I am going to find someone who can raise him ASAP.
6. I let you go just because out of respect for your efforts and contribution especially in the beginning of our gang. You must live for the rest of your life like a dead person. If not, you are going to die in a minute.
정말 궁금해서 여쭈어보는데요 영화 out of Africa 의 뜻은무었인가요?
잘 들었어요~^^
감사합니다. 선생님:)
1. 그냥 궁금해서 묻는건데, 나도 거기 가도 돼?
Just out of curiosity, can I tag along?
2. 미안. 너한테 미리 말햇어야햇는데.. 오해하진마. 너가 걱정되서 그런거엿어.
I'm sorry. I should've told you before . Please don't take it the wrong way.
I did that just out of concern for you.
3. 갠 결국 떠났어. 정확히는 왜 그런지 모르겟다. 뭐 .. 일부 죄책감이 작용햇나 보다.
He ended up leaving. I don't know exactly why. Well. I guess he did that partly out of guilty.
4. 말은 존경하는 마음에서 하는것럼 하지만, 나는 빨리승진하려 그러는거 안다.
He makes it sound like he's doing out of respect, but I know he's doing just to get a quick promotion.
5. 단지 불쌍하다고 무조건 그 돈을 주어서는 안된다.
You don't have to give them that money just out of pity.
6. 그는 좋은 마음으로 피난자에게 음식과 옷을 제공햇다.
He offered food and clothes to refugees out of goodness of his heart.
out of stock 도 이런식으로 해석되는건가요?
감사합니다:)
희안하게 one of~를 습관처럼 써서 그런가 문장 해석 할 때 다른건 다 자연스럽게 해석 하는데 저놈의 out of~가 나오면 한 두 번씩 버벅거림;;
최고최고
i tended to donate some money out of humanity at end of year, but it turned out this amount of money wasn't going to use for poor person. ever since that happened i have never ever donated.
Out of를 from으로 해석하면 대충은 잘되더라구요
I'm just asking out of curiosity, when will you get a physical examination?
👍👍👍
Thanks
와, 겨우 2단어인데 활용도가 어마어마하네요!!😮😮
To be honest, I would never keep this relationship. But, out of respect for his royalty in our relationship so far, I’m going to forgive him once.
She couldn’t have flirted my boyfriend out of spite. she is my best friend! She must have drunken too much at that time.
**악의적으로
I am not trying to talk you out of anything..이 문장은 어떤것읗 말하려고 노력하는게 아니야..이런 뜻인가욥..?
out of 그러면 어떻게 해석하면 될가요~?
~로부터? ~에서?
👍👍👍👍👍
내가 평소에 말하고싶었던 자연스러운 문장이 여기에....! 감사합니다☺️
Just out of curiosity, do I have to pay when my son join special night when we stay hotel without having all inclusive plan? Don't forget to submit all the form you were supposed to fill out in advance, I am just saying that out of concern for you
8:30
He makes it sound like he's doing this out of the goodness of his heart. But I know he's just doing this out of self interest.
He makes it sound like he's doing this out of the goodness of his heart, but I know he's just doing this out of self interest.
두 표기법에서 어떤 늬앙스 차이가 있는지 아시는분?
i wonder if people who do something good without no rewarding actually do it out of the goodness of their hearts.
somehow, i am pretty sure that she did it partly out of spite, but it was hardly noticiable, so i couldnt do anything to get even with her.
i hope you didnt say that just out of pity.
i admire him out of respect for his eargerness for his dream.
i am just asking, what were you going to do if you didnt hang out with me today ?
i am just curios, are you an only child ?
just out of curiosity, what do you think you would have done, if it were you ?
근데 왜 holding on "to" her 이에요? holding on her 이 아니라요? to 가 왜 들어가는지 모르겠어요..
구어체 표현 좋아요. 꾸욱
Out of ~로부터 나온
I am just asking out of curiosity.😊
🙏
Just out of curiosity, what are these made of?
Just out of curiosity, What about your red cap? The red cap looks better on you.
09:00
10:00
😮