네, 말씀하신대로 주입식 영어교육이 아닌, 그 원리와 영어화자들의 사고를 같이 배울 수 있었다면 더 쉽게, 그리고 자연스럽게 영어를 사용할 수 있지 않았을까 하는 아쉬움이 드네요. 그게 제가 이 채널을 시작한 이유기도 하죠. 😃 말씀하신대로 지금부터 새롭게 알아가는 재미가 또 있겠죠? 화이팅 ~ !
감사합니다. out of 과 관련된 문장 중 해석이 어려운 것들이 많이 있어서 어제 out 과 관련된 두 강의를 다 듣고, 오늘 우연히 She's made a bed out of the back seats of the car with our dog. 이라는 문장을 우연히 접했는데, 순간 당황 했지만, 이 강의 덕분에 이해하는데 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다...!
쌤, 유튭 계속 해주세요...든든해요😊😊 설명 진짜 최고구요🥉🥉🥉 쌤, 영어원서를 편하게 읽으려면 문법을 얼마나 잘해야할까요? 그래머인유스 intermediate 여러번 봤는데....이 책이 어렵진 않았구요. 근데 뭔가 원서 읽을때 불편해요. 맨투맨 기본, 종합 이런 책을 다시 뒤적거려야 할까요? 좀 세세하게 문법을 알아야 할까요? 조언 부탁드려요.
안녕하세요? 일단 원서를 읽을 때 '불편' 하시다고 말하시는 포인트가 '의미' 인지 '형태' 인지가 중요할 거 같은데요. 문장의 '형태' 가 익숙치 않아서, 혹은 그 '형태' 가 예상치 못한 의미로 해석되서 원서 리딩이 불편하신 거라면 문법의 문제에 가깝고, 단어나 표현들 (구동사 .. ) 이 가지고 있는 의미를 잘 이해하지 못해서 리딩이 계속 중간에 막히면 '어휘' 의 문제라고 판단이 됩니다. 물론 둘 다 의 경우가 제일 많겠죠. 어떤 상황이시고, 정확히 어떤 어려움을 겪는 지 판단이 되지 않아서 일단 지극히 제 개인적인 조언을 드리자면.. 그게 어휘의 문제든 형태의 문제든, 지금은 아직 리딩 중에 불편함을 주는 녀석들이 많을 수도 있겠지만, 따로 문법 공부를 통해 그 불편함을 사전에 미리 제거하려 하기보다는, 오답노트방식처럼 꾸준히 그리고 반복적으로 그 요소들을 발견할 때마다, 추가 공부를 통해, 하나씩 제거해나가다 보면 결국에는 지금보다 훨씬 편하게 원서리딩을 하실 수 있을 거라 생각합니다. 다만, 이 불편함을 주는 녀석이 (어휘든 형태든) 정확히 어떤 의미를 전달하는 지 정확히 파악이 되지 않으면 그 불편함이 계속 지속될테니 그럴 경우에는 문법책을 뒤지든 인터넷을 검색하든 더 적극적인 접근이 필요하겠죠. 답변이 도움이 됐으면 좋겠네요.
0. 신규 방문자분들을 위해서 커뮤니티 탭] 에 제 채널의 영상시청 가이드라인을 남겨뒀으니, '채널 사용설명서' 많은 활용 부탁드립니다. 1. 구동사에 대해서 더 궁금하시다면? 구동사 사용설명서 [기본편] : th-cam.com/video/ciPhrpC6b3g/w-d-xo.html (1부) OFF 구동사 사용설명서 : th-cam.com/video/ur0iArsMNwI/w-d-xo.html (1부) UP 구동사 사용설명서 : th-cam.com/video/xxwqLYHpjE4/w-d-xo.html (1부) OUT 구동사 사용설명서 : th-cam.com/video/ZhCV6e0mTYA/w-d-xo.htmlsi=U4wfawIojRevuvuy (1부) 2. 영상에서 살짝 보여드렸는데 transorm (변신) 이라는 단어의 'trans' 는 across (넘어가다) 의 뜻으로 transport (이송 / 이동.. ) transfer (전근, 편입.. ) 등 다양한 이동의 의미를 전달하고, transFORM 은 말 그대로 다른 FORM (형태) 로 넘어간다는 의미로 이전 형태에서 나와서 (out of) 새로운 형태로 넘어가 들어간다 (into)는 이미지를 떠올리시면 made out of 와 turn into, change into 등의 활용이 더 자연스럽게 이해가 되리라 생각합니다. 3. 1:24 에서 of 의 원래 형태가 off 라고 설명 드렸는데, 사실 of 와 off 의 원래 형태는 고대영어 'Of' 였습니다. 다만, 그 고대영어 'Of' 의 의미는 현재의 off 가 이어가고 있고, 지금의 of 는 거기서 분리되어 나와 프랑스어 'de' 의 활용과 합쳐져서 예전 고대영어 'Of' 와는 별개의 단어로 사용되고 있습니다.
좋은 질문이네요. 사실 run의 어원은 무언가가 빠른 속도로 쉬익~ 하고 움직이는 그림인데요, 그러다 보니 꼭 달리다 말고도 액체가 빠른 속도로 흐르는 거 역시 run 을 사용합니다 예)runny nose. 그래서 run out 이라는 그림 자체가 사실 기름통에 들어있는 기름이 밖으로 흘러서 새어나가는 그림이라고 보시면 더 쉽게 이해가실 거라 생각이 드네요.
오늘도 좋은 설명 감사합니다 제가 평소에 그냥 외우고 있는 out of question 과 out of the question 이 있는데, 여기에서 차이점 설명 부탁 해도 되는지 모르겠내요 Buying a new car is out of question for me 내가 새차를 사는 것은 말이 안된다(문제의 밖에 있다) 즉 돈이 없어 밥도 못 먹는데, 중고차도 못사는 새차 사는 것은 말이 안된다. 또 다른 의미로 내가 돈 많은 재벌 인데 그갓 차 한대 사는 것은 문제 ㄷ힐것이 없다로 해석된다고 알고 있습니다 Suspending the project is out of the question 위 문장에서는 the 가 추가 되어 뜻이 다른, 불가능하다 로 해석을 하내요 그냥 외우고 있는데, 시간이 지나면 또 어떤것이 어떤 뜻인지 혼동됩니다 아무튼 out of question과 Out of the question 이 동영상에서 설명해 주신 여러 해석중 어디에 해당되는지 알고 싶습니다
와, 재미있는 질문이네요. 먼저 질문하신 부분과 제가 알고 있는 부분이 조금 다른데, 제가 아는 바로, out of question 은 '의심할 여지가 없이 확실한' 이라는 의미고, out of the question 은 '질문할 필요도 없이 불가능한' 이라는 뜻 입니다. question (명사형) 을 네이버 영어사전에서 검색하면 1. 질문 3. 의심 이라고 나옵니다. 둘의 차이는 관사인데요, 예상하셨듯이 ‘질문’ 의 의미일 때는 관사가 필요하고 ‘의심’의 의미일 때는 관사가 없죠. 향후 ‘관사 사용설명서’ 에서 다루겠지만, 영어의 관사는 이렇게 역할을 구분 지을 때도 많이 사용됩니다. 돌아와서, out of the question의 경우는 관사가 있으니, 직역하면 “니가 지금 나한테 한 그 질문은 ‘질문’ 에서 벗어났다” - 의역하면 “질문으로 취급도 안한다 / 논외다” 와 같은 뉘앙스로, “생각할 필요도 없이 안돼” 와 같은 뉘앙스죠. 반면 out of question은 관사가 없으니 직역하면 “’의심’ 에서 벗어나 있다” 이고, 보통은 His loyalty / honesty is out of question. - “그의 충성심은 / 정직은 의심의 여지가 없이 확실하다” 와 같은 의미인데… 솔직히 말해서, 이 표현은 일상대화에서는 거의 쓰일 일이 없다고 생각합니다. 혹시나 out of question이라는 표현을 보셨다면, 제 개인적인 생각으로는 실수로 the 를 빼먹은 게 아닐까 싶을 정도로, 문어체에서나 보이는 표현입니다. 실제로 많은 영어화자들이 out of question 을 그냥 틀린 문법 아니냐고 말하기도 할 정도로 사용빈도가 낫죠. 결론적으로 질문하신 Suspending the project is out of the question - 은 말씀드린 대로 생각할 필요도 없이 안된다. 라는 의미이고, Buying a new car is out of question for me은 아마도 the 를 빠트리고 적은 예문이 아닐까 생각합니다. 만약 ‘의심의 여지가 없이 확실하다’ 라는 의미라면 이런 의미/형태 로는 사용되지 않을 거라 생각합니다. 답변이 됐으면 좋겠네요.
한번에 정리되는 느낌입니다. 지금까지 이렇게 괜찮은 영어강의가 있는 줄도 몰랐네요.
제 컨텐츠가 도움이 되었다니 기쁘네요 😄지금이라도 제 채널을 찾아주셔서 정말로 감사드리고, 커뮤니티 탭에 제 채널 사용설명서를 남겨두었으니 다른 영상들 시청하실 때 참고해주세요~
처음 강의가 나왔을때 신선하고 개념을 잘 설명해줘서 고마웠는데 중간에 영상이 안올라와 섭섭했는데 다시 나오네요..... 힘내시고 감사합니다.
와..채널 초기 때를 기억해주시고, 또 이렇게 다시 돌아와주셔서 정말로 감사합니다. 응원의 글 덕에 더욱 힘이 나네요~ :)
hang out 용법이 친구들과 같이 놀 때 사용한다니 정말 놀라우며
특히 빨래 널었을 때 바람에 흔들리는 상황 등 설명이 정말 신선하며 아주 좋아요!
Of의 의미가 늘 알쏭달쏭 했는데 이제 정리된 느낌입니다. 여러번 봐야겠어요. 감사합니다.
네, 말씀드렸듯이 OF란 녀석이 프랑스어 'de' 를 번역하기 위해 사용하던 녀석이다 보니 통일성 없이 여러 의미를 지니게 된 부분이 있어서, 사실 비원어민들에게는 정말 난해한 녀석이죠. 도움이 되었다니 기쁘네요. 감사합니다~ 😄
이제 모든 동영상 다 보려면 10개 남짓 남았습니다. ㅎㅎ 다 보면 다시 한번 쭉 볼 생각입니다. 그나저나 책이 빨리 나왔으면 좋겠습니다.
우와!!!! 100개 가까이 되는 영상을 다 정주행해주시다니... 정말 감동입니다. :) 책은 틈틈이 작업 중이긴 한데 그러자니 새 컨텐츠를 만들 시간이 부족해져서 참 딜레마네요 ㅎㅎ
훌륭하시고 유능하신 선생님 덕택으로, 이젠 out 관련 박사가 된 기분으로 깊은 감사를 드리며
보조 화면이 이해하는데 아주 큰 도움이 됩니다.
보조화면들을 만드는데 적지 않은 시간이 걸렸는데, 도움이 되었다니 정말 보람있네요. 감사합니다~
학교 다닐때 이런식으로 영어를 배웠다면 정말 재밌고 이해도 잘 되었을텐데...이제라도 이런 방식으로 영어를 배울수 있어서 너무 좋아요.
네, 말씀하신대로 주입식 영어교육이 아닌, 그 원리와 영어화자들의 사고를 같이 배울 수 있었다면 더 쉽게, 그리고 자연스럽게 영어를 사용할 수 있지 않았을까 하는 아쉬움이 드네요. 그게 제가 이 채널을 시작한 이유기도 하죠. 😃 말씀하신대로 지금부터 새롭게 알아가는 재미가 또 있겠죠? 화이팅 ~ !
역시 최고의 강의 입니다.
감사합니다~ :)
감사합니다. out of 과 관련된 문장 중 해석이 어려운 것들이 많이 있어서 어제 out 과 관련된 두 강의를 다 듣고, 오늘 우연히 She's made a bed out of the back seats of the car with our dog. 이라는 문장을 우연히 접했는데, 순간 당황 했지만, 이 강의 덕분에 이해하는데 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다...!
와~, 역시 아는만큼 보이네요! :) 제 영상이 도움이 됐다니 큰 보람을 느낍니다. 감사합니다.
캬 저렇게 다양한 드라마에서 예문은 도대체 어떻게 준비하시는 거에요? 다 보시면서 정리해놓으시는 건가? 너무 신기함요;;
안녕하세요? 보통 Youglish 라는 사이트와 Yarn 이라는 사이트를 통해 필요한 예문들을 검색하고 있습니다.
또 감동입니다!!!
감사합니다~ 😍
Out 보고 영상 기다리고있었습니다. ^^ 감사합니다
와우, 영상을 기다려주셨다니 감동이네요 🥲 제 영상을 기다려주시는 분들이 계시다는 사실 만으로도 동기부여가 팍팍 됩니다! 감사합니다.
오늘도 선생님 덕분에 이해되지 않았던 표현들이 이해되는 배움의 즐거움을 느끼게 되었습니다 너무 감사합니다❤
그 즐거움을 드리는 게 제 채널운영의 목표이자 제 보람입니다. 감사합니다 ~ 😍
혹시 따로 오프라인 강의나 학원등은 안하시나요 가서 직접 배우고 싶습니다
안녕하세요? 먼저, 이렇게 관심을 가져주시니 정말 감사합니다. 안타깝게도 현재는 개인 사정 상 유튜브 말고 다른 강의는 진행하지 못하고 있습니다.
쌤, 유튭 계속 해주세요...든든해요😊😊
설명 진짜 최고구요🥉🥉🥉
쌤, 영어원서를 편하게 읽으려면 문법을 얼마나 잘해야할까요? 그래머인유스 intermediate 여러번 봤는데....이 책이 어렵진 않았구요. 근데 뭔가 원서 읽을때 불편해요. 맨투맨 기본, 종합 이런 책을 다시 뒤적거려야 할까요? 좀 세세하게 문법을 알아야 할까요? 조언 부탁드려요.
안녕하세요? 일단 원서를 읽을 때 '불편' 하시다고 말하시는 포인트가 '의미' 인지 '형태' 인지가 중요할 거 같은데요.
문장의 '형태' 가 익숙치 않아서, 혹은 그 '형태' 가 예상치 못한 의미로 해석되서 원서 리딩이 불편하신 거라면 문법의 문제에 가깝고, 단어나 표현들 (구동사 .. ) 이 가지고 있는 의미를 잘 이해하지 못해서 리딩이 계속 중간에 막히면 '어휘' 의 문제라고 판단이 됩니다. 물론 둘 다 의 경우가 제일 많겠죠.
어떤 상황이시고, 정확히 어떤 어려움을 겪는 지 판단이 되지 않아서 일단 지극히 제 개인적인 조언을 드리자면..
그게 어휘의 문제든 형태의 문제든, 지금은 아직 리딩 중에 불편함을 주는 녀석들이 많을 수도 있겠지만, 따로 문법 공부를 통해 그 불편함을 사전에 미리 제거하려 하기보다는, 오답노트방식처럼 꾸준히 그리고 반복적으로 그 요소들을 발견할 때마다, 추가 공부를 통해, 하나씩 제거해나가다 보면 결국에는 지금보다 훨씬 편하게 원서리딩을 하실 수 있을 거라 생각합니다.
다만, 이 불편함을 주는 녀석이 (어휘든 형태든) 정확히 어떤 의미를 전달하는 지 정확히 파악이 되지 않으면 그 불편함이 계속 지속될테니 그럴 경우에는 문법책을 뒤지든 인터넷을 검색하든 더 적극적인 접근이 필요하겠죠.
답변이 도움이 됐으면 좋겠네요.
@@BilingualLAB 와..쌤, 너무 명쾌한 답변 감사해요. 진짜 최고세요. 유튜브 그만두시면 안돼요. 진짜 수십만 구독자 있어야 정상인데..알고리즘..나쁜 놈.
@@Everlasting888 꾸준히 계속 열심히 하다 보면 알고리즘님의 간택을 받을 날이 또 오겠죠. ㅎㅎ 응원 감사합니다~
0. 신규 방문자분들을 위해서 커뮤니티 탭] 에 제 채널의 영상시청 가이드라인을 남겨뒀으니, '채널 사용설명서' 많은 활용 부탁드립니다.
1. 구동사에 대해서 더 궁금하시다면?
구동사 사용설명서 [기본편] :
th-cam.com/video/ciPhrpC6b3g/w-d-xo.html (1부)
OFF 구동사 사용설명서 :
th-cam.com/video/ur0iArsMNwI/w-d-xo.html (1부)
UP 구동사 사용설명서 :
th-cam.com/video/xxwqLYHpjE4/w-d-xo.html (1부)
OUT 구동사 사용설명서 :
th-cam.com/video/ZhCV6e0mTYA/w-d-xo.htmlsi=U4wfawIojRevuvuy (1부)
2. 영상에서 살짝 보여드렸는데 transorm (변신) 이라는 단어의 'trans' 는 across (넘어가다) 의 뜻으로 transport (이송 / 이동.. ) transfer (전근, 편입.. ) 등 다양한 이동의 의미를 전달하고, transFORM 은 말 그대로 다른 FORM (형태) 로 넘어간다는 의미로 이전 형태에서 나와서 (out of) 새로운 형태로 넘어가 들어간다 (into)는 이미지를 떠올리시면 made out of 와 turn into, change into 등의 활용이 더 자연스럽게 이해가 되리라 생각합니다.
3. 1:24 에서 of 의 원래 형태가 off 라고 설명 드렸는데, 사실 of 와 off 의 원래 형태는 고대영어 'Of' 였습니다. 다만, 그 고대영어 'Of' 의 의미는 현재의 off 가 이어가고 있고, 지금의 of 는 거기서 분리되어 나와 프랑스어 'de' 의 활용과 합쳐져서 예전 고대영어 'Of' 와는 별개의 단어로 사용되고 있습니다.
와 벌써 of의 다음편이 기대됩니다. out of 편도 정말 많은 도움이 됩니다. 근데 왜 그 수많은 동사중 바닥나다에서 run동사를 썼을까요. 의문이 드는 동사중 하나입니다. 문장 그대로 run이 뛴다니 오래뛸수록 체력이 바닥나니 그런 의미를 생각해야하는걸까요?
좋은 질문이네요. 사실 run의 어원은 무언가가 빠른 속도로 쉬익~ 하고 움직이는 그림인데요, 그러다 보니 꼭 달리다 말고도 액체가 빠른 속도로 흐르는 거 역시 run 을 사용합니다 예)runny nose. 그래서 run out 이라는 그림 자체가 사실 기름통에 들어있는 기름이 밖으로 흘러서 새어나가는 그림이라고 보시면 더 쉽게 이해가실 거라 생각이 드네요.
오늘도 좋은 설명 감사합니다
제가 평소에 그냥 외우고 있는 out of question 과 out of the question 이 있는데, 여기에서 차이점 설명 부탁 해도 되는지 모르겠내요
Buying a new car is out of question for me
내가 새차를 사는 것은 말이 안된다(문제의 밖에 있다)
즉 돈이 없어 밥도 못 먹는데, 중고차도 못사는 새차 사는 것은 말이 안된다.
또 다른 의미로 내가 돈 많은 재벌 인데 그갓 차 한대 사는 것은 문제 ㄷ힐것이 없다로 해석된다고 알고 있습니다
Suspending the project is out of the question
위 문장에서는 the 가 추가 되어 뜻이 다른, 불가능하다 로 해석을 하내요
그냥 외우고 있는데, 시간이 지나면 또 어떤것이 어떤 뜻인지 혼동됩니다
아무튼 out of question과
Out of the question 이 동영상에서 설명해 주신 여러 해석중 어디에 해당되는지 알고 싶습니다
와, 재미있는 질문이네요.
먼저 질문하신 부분과 제가 알고 있는 부분이 조금 다른데, 제가 아는 바로, out of question 은 '의심할 여지가 없이 확실한' 이라는 의미고, out of the question 은 '질문할 필요도 없이 불가능한' 이라는 뜻 입니다.
question (명사형) 을 네이버 영어사전에서 검색하면
1. 질문 3. 의심 이라고 나옵니다. 둘의 차이는 관사인데요, 예상하셨듯이 ‘질문’ 의 의미일 때는 관사가 필요하고 ‘의심’의 의미일 때는 관사가 없죠. 향후 ‘관사 사용설명서’ 에서 다루겠지만, 영어의 관사는 이렇게 역할을 구분 지을 때도 많이 사용됩니다.
돌아와서, out of the question의 경우는 관사가 있으니, 직역하면 “니가 지금 나한테 한 그 질문은 ‘질문’ 에서 벗어났다” - 의역하면 “질문으로 취급도 안한다 / 논외다” 와 같은 뉘앙스로, “생각할 필요도 없이 안돼” 와 같은 뉘앙스죠.
반면 out of question은 관사가 없으니 직역하면 “’의심’ 에서 벗어나 있다” 이고, 보통은 His loyalty / honesty is out of question. - “그의 충성심은 / 정직은 의심의 여지가 없이 확실하다” 와 같은 의미인데…
솔직히 말해서, 이 표현은 일상대화에서는 거의 쓰일 일이 없다고 생각합니다. 혹시나 out of question이라는 표현을 보셨다면, 제 개인적인 생각으로는 실수로 the 를 빼먹은 게 아닐까 싶을 정도로, 문어체에서나 보이는 표현입니다. 실제로 많은 영어화자들이 out of question 을 그냥 틀린 문법 아니냐고 말하기도 할 정도로 사용빈도가 낫죠.
결론적으로 질문하신 Suspending the project is out of the question - 은 말씀드린 대로 생각할 필요도 없이 안된다. 라는 의미이고,
Buying a new car is out of question for me은 아마도 the 를 빠트리고 적은 예문이 아닐까 생각합니다. 만약 ‘의심의 여지가 없이 확실하다’ 라는 의미라면 이런 의미/형태 로는 사용되지 않을 거라 생각합니다.
답변이 됐으면 좋겠네요.
막연히 알고 있던 question 의 의미도 이번기회에 확실히 알게 되었내요
설명 정말 감사합니다