[Translyrics: English & French] ------------------------------------------------------- [EN by SCENIKEIGHT] In- C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N ( Come right on in! ) C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N (Fresh) "Excuse me, you can’t keep coming to the nurse’s office to skip class, y’know" DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR MY ILLNESS, PLEASE? D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR MY ILLNESS, PLEASE? D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR MY ILLNESS, PLEASE? D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR (There’s no cure) C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N ...OH MY.... (welcome to the hardtek!) "Like I said, you can’t keep coming to the nurse’s office to skip class, y’know?" DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO SANITY, PLEASE? D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO SANITY, PLEASE? D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO SANITY, PLEASE? D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO (There’s no cure) I’ll never be the princess I wanna be I’ll never find a way to go back in time Can’t pardon my crime I’ll never be the princess I wanna be I’ll never get over this awful disease Can’t do anything C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G C R Y I N G. ------------------------------------------------- [FR by ゆPlateformeゆ] Dans- L A R M E S L A R M E S L A R M E S L A R M E (Entre, n'ai pas peur!) L A R M E S L A R M E S L A R M E S L A R M E (Fraîche) "Excuse moi? L'infirmerie n'es pas faite pour sécher les cours." DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA MALADIE VA GUERIR? DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA MALADIE VA GUERIR? DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA MALADIE VA GUERIR? DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA (C'est impossible) L A R M E S L A R M E S L A R M E S L A R M E L A R M E S L A R M E S L A R M E S L A R M E ...OH MON... (bienvenue dans l'hardtek!) "Encore toi? Tu ne peux pas venir à l'infirmerie si c'est pour sécher les cours." DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA RAISON VA REVENIR? DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA RAISON VA REVENIR? DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA RAISON VA REVENIR? DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA (C'est impossible) J'serai pas la princesse que j'voulais devenir Je ne pourrais jamais revenir en arrière, y'a plus rien à faire J'serai pas la princesse que j'voulais devenir Cette horrible maladie ne va jamais partir, y'a plus rien à dire L A R M E S L A R M E S L A R M E S L A R M E L A R M E S L A R M E S L A R M E S L A R M E S.
**calm music** the public: lol this is so calm- *WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* - N A M I D A N A M I D A N A M I D A N A M I D A The public: WHATS GOING ONNN death metal fans: LES GO BOIIIIII
Here are the lyrics in Romaji (kinoko o tabeta ohimesama) ki- N A M I D A N A M I D A N A M I D A N A M I D irasshaimase N A M I D A N A M I D A N A M I D A N A M I D (long a scream) ue ue ue ue ↑ ue ue ue BURN kora! hokenshitsu wa saboru tame ni arun ja na nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai GO!! Sensei watashi no byouki wa naorun desu ka? Se-se-sensei watashi no byouki wa naorun desu ka? Se-se-sensei watashi no byouki wa naorun desu ka? Se-se-sensei watashi no byouki wa (naorimasen) N A M I D A N A M I D A N A M I D A N A M I D ∀ ∀ ∀∀∀ N A M I D A ∀ ∀ N A M I D A ∀ ∀ N A M I D A ∀ ∀ N A M I D OH MY GOD (long a scream) welcome to the hardtek I
[Translyrics: English & French]
-------------------------------------------------------
[EN by SCENIKEIGHT]
In-
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N
( Come right on in! )
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N
(Fresh)
"Excuse me, you can’t keep coming to the nurse’s office to skip class, y’know"
DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR MY ILLNESS, PLEASE?
D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR MY ILLNESS, PLEASE?
D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR MY ILLNESS, PLEASE?
D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU GIVE ME A CURE FOR
(There’s no cure)
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N
...OH MY....
(welcome to the hardtek!)
"Like I said, you can’t keep coming to the nurse’s office to skip class, y’know?"
DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO SANITY, PLEASE?
D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO SANITY, PLEASE?
D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO SANITY, PLEASE?
D-D-D-D-DOCTOR, CAN YOU HELP ME RETURN TO
(There’s no cure)
I’ll never be the princess I wanna be
I’ll never find a way to go back in time
Can’t pardon my crime
I’ll never be the princess I wanna be
I’ll never get over this awful disease
Can’t do anything
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G
C R Y I N G.
-------------------------------------------------
[FR by ゆPlateformeゆ]
Dans-
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E
(Entre, n'ai pas peur!)
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E
(Fraîche)
"Excuse moi? L'infirmerie n'es pas faite pour sécher les cours."
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA MALADIE VA GUERIR?
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA MALADIE VA GUERIR?
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA MALADIE VA GUERIR?
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA
(C'est impossible)
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E
...OH MON...
(bienvenue dans l'hardtek!)
"Encore toi? Tu ne peux pas venir à l'infirmerie si c'est pour sécher les cours."
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA RAISON VA REVENIR?
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA RAISON VA REVENIR?
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA RAISON VA REVENIR?
DOCTEUR, EST-CE QUE VOUS PENSEZ QUE MA
(C'est impossible)
J'serai pas la princesse que j'voulais devenir
Je ne pourrais jamais revenir en arrière, y'a plus rien à faire
J'serai pas la princesse que j'voulais devenir
Cette horrible maladie ne va jamais partir, y'a plus rien à dire
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S
L A R M E S.
THANKS SO MUCH NOW I CAN DO A COVER (not like I have enough confidence, but thanks)
TY, YOU DA BEST FOR TAKING YOUR TIME FOR THE LYRICS
FRENCH TRANSLATE THANKSSSSS
No problem@@karamellatimelester !
I ended up making a cover of these lyrics:
th-cam.com/video/vSLAe4r0u4w/w-d-xo.html
歌えるな人はいるのだろうか
伴奏もめちゃくちゃ凝ってるなあ
声がなくても曲として出せるくらいすごい
声無しで聞くのもこれまた狂気に満ちてて好き
歌詞を無くした方が不気味
に思えるのは、気のせいだろうか………
I feels weird without the lyrics
So I understand what you are talking about
ハードコアすぎるw
ちょっと落ち着いてるマジカルドクター感がする()
作るんだ...
what?
作る人はいないと思いました
(I didn't think there was anyone to make)
Imagine singing this at a karaoke
*litteraly screams into mic*
@@Electric_Bagpipes **SLAMS ON A TABLE HEAVILY**
we finna sound like operas but more mentally ill
**calm music**
the public: lol this is so calm-
*WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* -
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D A
The public: WHATS GOING ONNN
death metal fans: LES GO BOIIIIII
"a real test of vocal power," they say as they figure out how to cover this
Perfect song to sleep into
*F N F V S. S U N D A Y*
@@matureelevator what
i can sleep with that song/srs
This song is amazing
Thank you this ones my fav ❤️
ワウ。。
飢や上も歌わないといけないのか、、、
People can make covers-
C-R, Y-I-N-G.
C-R, Y-I-N-G.
C-R, Y-I-N-G.
C-R-Y-I-N-G.
tears*
Here are the lyrics in Romaji
(kinoko o tabeta ohimesama)
ki-
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D
irasshaimase
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D
(long a scream)
ue ue ue ue ↑
ue ue ue BURN
kora! hokenshitsu wa saboru tame ni arun ja na nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai GO!!
Sensei watashi no byouki wa naorun desu ka?
Se-se-sensei watashi no byouki wa naorun desu ka?
Se-se-sensei watashi no byouki wa naorun desu ka?
Se-se-sensei watashi no byouki wa
(naorimasen)
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D A
N A M I D
∀ ∀ ∀∀∀
N A M I D A ∀ ∀
N A M I D A ∀ ∀
N A M I D A ∀ ∀
N A M I D
OH MY
GOD
(long a scream)
welcome to the hardtek
I
**inhales** ki
*OAAAAAAAAAAAAOAOAOAOAOAOAOAOAOOO*
2:53 Everything goes normal
Nice muchacho.
Calm song to sleep ❤
They blocked the instrumental on our school computer 😭
Too epileptic I guess
Something plays at Thunderdome
Birazdan epilepsim olmamasına rağmen epilepsi krizi geçireceğm ...
Also 1.5
なぜ本家年齢制限かかった
マインドブランド規制ときて自分は次、うみなおしあたりがかかるんじゃないかなぁと思ってたけどこっちがかかったのはやっぱ動画かなぁとか思った
日本語の歌詞誰か作ってくれないかな
あの、いや、、実は、ですね…これ日本語なんですよ、、
Welcome to the hardtek!
2:54 is it me or does this part sound like a undertale song? Just me? Ok-
0:09
siempre me preguntado que decía la canción
:D te gusto?
@@Naoto_Tomura si me gusto 10/10😎👍
@@wonderfulblackcat6872 NicE :)
なんかわからんけどボス戦?味がある
The inspiration for FNF VS Sunday.
Só eu vim pela edit do omori ,_,
can you make one where only the voice is heard? 😩
fnf inst: