Top Ten Weirdest Translated Yu-Gi-Oh Card Names

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @Slayerthecrow
    @Slayerthecrow 3 ปีที่แล้ว +384

    Honorable mention goes to "Mekk-Knight Avram" his description went from:
    *The hero who defends the light of the stars*
    *Must destroy the darkness of the illusory world*
    *And entrust his power to the chosen one*
    *The will inherited by the chalice of the stars will become a new key*
    *And become the sword that cuts down darkness*
    To:
    *Check this out*

    • @badanimedubs4kids745
      @badanimedubs4kids745 3 ปีที่แล้ว +22

      I'm assuming some penny penchier HORDER realized they could save a few nickles on by cutting out so many words. and thet's just really pathetic. it shows you how late capatliasm just doesn't give a rats ass.

    • @Ramsey276one
      @Ramsey276one 3 ปีที่แล้ว +29

      But they don’t do that with his first Vanilla version!
      I WILL NEVER FORGIVE THEM

    • @Ramsey276one
      @Ramsey276one 3 ปีที่แล้ว +29

      Become a new key?
      World Legacy World Key?!
      NOW I FINALLY UNDERSTAND!

    • @anonymousoff-brand7538
      @anonymousoff-brand7538 3 ปีที่แล้ว +25

      the original sounds like a like a kingdom hearts speech, but with less mentions of the word "darkness".

    • @point-five-oh6249
      @point-five-oh6249 3 ปีที่แล้ว +18

      @@badanimedubs4kids745 It wouldn't have been nickels... those cards don't cost them but fractions of cents to print. The foil or other fancy additions might spike it to like a penny or two. But yeah it's pretty sad. I am also thinking they did that because they assume the targeted Western audience (aka mostly North America) wouldn't care about lengthy flavor text like that, but that flavor text makes the card sound 1,000x cooler. Honestly the flavor text it became just makes it sound like those creepy hunters in Monster Hunter Rise... What's that? BIG ass Elder Dragon capable of starting a worldwide apocalypse? "LETS DO THIS!!" >___>

  • @javierwarner2048
    @javierwarner2048 3 ปีที่แล้ว +144

    I just came here to say that "talwar" is that type of sword "Talwar Daemon/Beast of Talwar" is wielding, of wich they have two.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +36

      With all the card lore I like to read, I'm surprised I never noticed/processed that lol

  • @JudgmentMeter
    @JudgmentMeter 3 ปีที่แล้ว +504

    Poor Frog the Jam just wanted to hang out with the other Frogs and they kept excluding him from their froggy games! Also, great video. I had fun reacting to all our monster buddies!

    • @ElTwOJaY
      @ElTwOJaY 3 ปีที่แล้ว +16

      Judgment meter sounds like a chill person to eat cookies with

    • @StarKid67
      @StarKid67 3 ปีที่แล้ว +1

      Still Muted

    • @M3rtyville
      @M3rtyville 3 ปีที่แล้ว +8

      At least we could get bunch of greats memes out of it.
      Time Traveler Yawns
      The Timeline:
      Flip Flop Frog's effect stats "Once per turn, you can flip this card into face-down Defense Position. When this card is flipped face-up, you can return monsters your opponent controls to their owners' hand up to the number of face-up "Frog" monsters you control, including "Frog the Jam"."

    • @helioizer3366
      @helioizer3366 3 ปีที่แล้ว +9

      a wise man once said:
      "everyone says 'except frog the jam' but nobody says 'accept frog the jam'"

    • @r3zaful
      @r3zaful 3 ปีที่แล้ว +3

      He is actually pretty broken if he was a frog painful decision sent one frog to gy while getting one in your hand
      Pretty much +1

  • @KlementtM
    @KlementtM 3 ปีที่แล้ว +356

    14:20 Yeah, I love the "Des" archetype and its boss card "Des Pacito"

  • @movespammerguyteam7colors
    @movespammerguyteam7colors 3 ปีที่แล้ว +128

    They probably couldn’t call them things like “Heatman” and I’m surprised they got away with “Bubbleman” and I’m surprised Capcom didn’t sue Konami for stealing Megaman character names…

    • @HeartAino193
      @HeartAino193 3 ปีที่แล้ว +24

      Much like how the "Iceman" name was a Marvel lawsuit and the "Aquaman" name was a DC lawsuit...

    • @lorddukfoxyzeppeli7921
      @lorddukfoxyzeppeli7921 3 ปีที่แล้ว +6

      free my nigga blaster, dragonruler of infernos
      or make a new one called Blaster, dragon ruler of fire

    • @AlexTCGProYT
      @AlexTCGProYT 3 ปีที่แล้ว +6

      Afaik Capcom only copyrighted the main characters names, rockman, protoman, and such, none of the robot masters are copyrighted

    • @michaeldaniels642
      @michaeldaniels642 2 ปีที่แล้ว

      They're both Japanese. They take it better than Americans.

    • @mattrs1
      @mattrs1 2 ปีที่แล้ว +2

      Mochi is awesome therefore mochi grog is toadally awesome

  • @dancorneanu9144
    @dancorneanu9144 3 ปีที่แล้ว +106

    They should retrain Frog the Jam as Frog anti support. Give him the most annoying, busted ability, but make it work only if a Frog is summoned. Something like: If a Frog monster is summoned to the field, you can special summon this card from the hand, and if you do banish all Frog monsters from the field, both hands and graveyards and place a counter on this card for every card banished this way. You can only control one Frog the Jam. If this card would leave the field by one of your opponent's cards effect or tribute, you can remove one counter from this card, and if you do destroy that card and this card cannot leave the field for the rest of the phase you activated this effect. As long as this card is face up on the field, Frog monsters cannot be summoned. If you control Frog the Jam and draw a card, reveal it to your opponent, if it's a Frog monster, you have to banish it face down. This card gains 200 atk and def for each banished Frog monster. The effects of this card cannot be negated.

    • @gamesandartsweekly4630
      @gamesandartsweekly4630 3 ปีที่แล้ว +29

      Frog the Jam OTK

    • @pulsefel9210
      @pulsefel9210 3 ปีที่แล้ว +11

      ya i just see myself watching a frog deck do their thing, blow through a crapton of cards, then go to summon something only for me to say nope nope jam time.
      add a staunch defender and makurya to the hand and watch the fun as they MUST attack my stupidly op monster with whatever they have left.

    • @tylercoon1791
      @tylercoon1791 ปีที่แล้ว +3

      Frog The Jam retrain that stops you from summoning more frogs. Call it Jam The Frog.

    • @themetalmetroid
      @themetalmetroid ปีที่แล้ว +1

      "Jam of frogs"

    • @danielalbarr6767
      @danielalbarr6767 ปีที่แล้ว +1

      The Grinch’s Jelly

  • @Aozame
    @Aozame 3 ปีที่แล้ว +128

    I kind of assumed the "obnoxious" part was a nod to its effect.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +37

      There was a line in the anime where Gansley said that it was a pest before he summoned a monster that was weak enough to destroy it, so that seems likely

    • @eldartaghiyev8422
      @eldartaghiyev8422 3 ปีที่แล้ว +5

      @@MrTopTenListmabye the next YUGIOH top 10 video is top 10 weirdest YUGIOH XYZ cards.

    • @badanimedubs4kids745
      @badanimedubs4kids745 3 ปีที่แล้ว +8

      @@MrTopTenList His name is "Konosuke Oshita". Not "Gangsley" that's some name 4Kids came up with. They named it off of one of their Employes, like with "Great Mammoth of Larry Goldfine" and "St. Dragon of Osiris." so let's please not feed 4Kids egos. they;re awful people who were trying to profit off of the hardwork of JApanese people.

    • @Sameeer_Saker
      @Sameeer_Saker 3 ปีที่แล้ว +10

      He's Obnoxious because he keeps talking about adding scanlines on his emulators and only playing Smash with items turned off.

    • @m.greenfield6328
      @m.greenfield6328 3 ปีที่แล้ว +10

      @@badanimedubs4kids745 8/10 bait, seriously thought about responding for a bit

  • @akantorsuka
    @akantorsuka 3 ปีที่แล้ว +79

    in the italian version of the first yugioh movie they translated obnoxius celtic guard into "guardiano celtico ripugnante" wich means "disgusting celtic guardian"
    even better id say

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +10

      Love it!

    • @Symonch_
      @Symonch_ 2 ปีที่แล้ว +2

      "Sono così ripugnante"

    • @game84cube
      @game84cube 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Symonch_ ha! I get it! That's funny!

    • @tylercoon1791
      @tylercoon1791 ปีที่แล้ว

      We’re just straight up insulting the guy at this point

  • @ZenoDLC
    @ZenoDLC 3 ปีที่แล้ว +71

    Bloo-D is actually read "bloo dee", at least if the furigana is to be believed "Bu Ru - Di I - "

    • @evolutiondl1492
      @evolutiondl1492 3 ปีที่แล้ว +17

      I wish they kept it Bloo-D. It was a cool name with a nice pun.

    • @rd9669
      @rd9669 2 ปีที่แล้ว +3

      @@evolutiondl1492 we are finally getting the real art for it now, sadly we definitely will never get that name here

    • @maxmercurythemm827
      @maxmercurythemm827 2 ปีที่แล้ว +1

      Spelling out BLOOD!? Think of the children!
      -someone at Komoney, probably

    • @KinjiroTheThunder
      @KinjiroTheThunder 2 ปีที่แล้ว +1

      @@maxmercurythemm827 also Komoney: GASP, the children must not know about CLEAVAAAAGE **proceeds to censor 99% of all female cards with exposed cleave**

  • @JuanDDG
    @JuanDDG 3 ปีที่แล้ว +66

    Funny thing about the Interplanetarythorny Dragon and Beast, is that they were TCG exclusives at release, so they where created with those names instead of a weird translation thing.

    • @suezuccati304
      @suezuccati304 2 ปีที่แล้ว +4

      Konami card designer: "Son, stop eating your crayons and give me the coolest adjectives you can"
      "Um, interpranetary, purply, and i think thorny"
      "Nice, thanks."

    • @CD-Gaming
      @CD-Gaming 2 ปีที่แล้ว +1

      I used to run the Dragon in my Red-Eyes cuz when, say, Masked Dragon got destroyed, as well as a Search, I got a Lv 5, 2200 ATK Monster out! Like, "thanks, guy!"! (Plus, cuz that's how I still build it, he would likely hit the board and/or sit there on 3000 ATK! Thank you, Solidarity!)

    • @otaking3582
      @otaking3582 2 ปีที่แล้ว

      I find that hard to believe.

  • @worthatrey1992
    @worthatrey1992 3 ปีที่แล้ว +32

    Beast of talwar "only the master of the sword among fiend-type monsters is permitted to hold the talwar." It's the swords, that's what he's holding, the swords are the talwar, and he is the beast *archfiend* of them

  • @jugemujugemugokounosurinantoka
    @jugemujugemugokounosurinantoka 3 ปีที่แล้ว +24

    That Luster Dragon thing is exactly like when in South Park, Kyle's cousin came to visit him in South Park. His cousin's name was also named Kyle, so his mother was like "He's (the cousin) Kyle and so you (her son) can be Kyle 2!"

  • @wolv0223
    @wolv0223 3 ปีที่แล้ว +26

    "I'm kinda partial to Dark Ruler Ha Des, because they wanted to put Hades, but couldn't."
    Holy shit... How did I never figure that out?

  • @LouXs
    @LouXs 3 ปีที่แล้ว +58

    The Talwar is a type of sword used in India. Actually, talwar literally means sword in many Indian languages and what is Beast of Talwar holding? A giant sword!
    Would you look at that?!

    • @Always.Smarter
      @Always.Smarter 3 ปีที่แล้ว +9

      its literally said in the flavor text, sheesh the people in this video are clueless

    • @nexidal9656
      @nexidal9656 3 ปีที่แล้ว +4

      @@Always.Smarter they probably know. But with the god cards they just rolled with the joke.

  • @SorenFE93
    @SorenFE93 2 ปีที่แล้ว +34

    I think what makes the "Rancher" part of the name so weird is that...it's probably a direct translation error of "launcher", which in japanese is pronounced ランチャー or Ranchaa. So when localizing they probably overlooked it and thought it was "rancher".

    • @--julian_
      @--julian_ ปีที่แล้ว +1

      100% this

    • @slivovitz1683
      @slivovitz1683 ปีที่แล้ว

      That's hilarious though

    • @garlicxlr
      @garlicxlr ปีที่แล้ว +1

      I just assumed the "Rancher" refered to the dude in the picture and not the gun.

    • @SorenFE93
      @SorenFE93 ปีที่แล้ว

      @@garlicxlr It definitely seems like it and was my original thought as a kid. ^^"

  • @DM-Oz
    @DM-Oz 3 ปีที่แล้ว +56

    In portuguese Summoned Skull is King Skull, "Rei Caveira"

    • @endymallorn
      @endymallorn 3 ปีที่แล้ว +6

      Ray Cavera sounds like he’d be a second cousin to Manny Calavera.

    • @rfeldntas5883
      @rfeldntas5883 3 ปีที่แล้ว +1

      Na verdade isso varia um pouco, tanto no anime ou nos carda. As vezes é caveira invocada mesmo

    • @heartlessnobody1143
      @heartlessnobody1143 3 ปีที่แล้ว

      Eu achei que ele era o rei dos. Servos caveiras,

    • @stephano1019
      @stephano1019 3 ปีที่แล้ว +1

      That name sounds so 90s it's cool

    • @LegitMan335
      @LegitMan335 3 ปีที่แล้ว

      Summoned Skill!!!

  • @KaigaKarasuma
    @KaigaKarasuma 3 ปีที่แล้ว +21

    If you take into consideration that in the Heavy Storm / Storm artwork the farmer is oblivious, it may be that he's deaf and observer is yelling out "HEY! TORNADO!" to get his attention.

  • @dynosgarcia7645
    @dynosgarcia7645 3 ปีที่แล้ว +29

    Your examples for portmanteau are so ridiculously funny since, as a mexican that studies german, I can give faith that portmanteau exist in both languages like Abrelatas (can opener in spanish) or Grenzgeschwindigkeit (limit speed in german)

  • @commonramerror2348
    @commonramerror2348 3 ปีที่แล้ว +38

    2:32 Brustinatrix is werid because it's even MORE suggestive than the OG OCG name but Konami for International releases tries to make them less suggestive? oooookay....

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +13

      We were actually talking about that when recording how odd it was that they did that and for the first set of Elemental Heroes, no less

    • @gilessaint-loup2426
      @gilessaint-loup2426 3 ปีที่แล้ว +23

      Well in the old days, the -trix suffix was used for women while the -tor suffix was used for men. Like a male pilot was an aviator and a female was an aviatrix, a male pit fighter was a gladiator and a female was a gladiatrix. As opposed to now where the -tor suffix is used for both and Trix is for kids.

    • @runningoncylinders3829
      @runningoncylinders3829 3 ปีที่แล้ว +5

      @@gilessaint-loup2426 At the time of Burstinatrix's debut it would have been more common to associate the suffix of -trix with dominatrix, making it more suggestive, hardly regarding a former use of the suffix.

    • @gilessaint-loup2426
      @gilessaint-loup2426 3 ปีที่แล้ว +2

      @@runningoncylinders3829 and.. you missed the joke...

    • @runningoncylinders3829
      @runningoncylinders3829 3 ปีที่แล้ว +5

      @@gilessaint-loup2426 I saw your silly rabbit joke, but it wasn't important enough to mention alongside your valid points.

  • @ArkConstantine
    @ArkConstantine 3 ปีที่แล้ว +42

    Zubababancho gagagacoat
    "Man yugioh is just wonderful"

  • @fullmetalguy8357
    @fullmetalguy8357 3 ปีที่แล้ว +23

    Buster Rancher and the Trunade cards are literally examples of transliterated Engrish (Rancher = Launcher and Trunade = Tornado).

  • @SoftwareAgentsTV
    @SoftwareAgentsTV 3 ปีที่แล้ว +30

    15:36 How dare you. Those guys are my childhood friends. You don't understand the nuances that come with the tiki curses and being full-on friendship. It's not a meta strat but it's a powerful one when you pull it off. That's it. Let's throw down.... grudge match time.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +9

      *takes off gloves* I never thought it would come to this

  • @nintendolife25
    @nintendolife25 3 ปีที่แล้ว +40

    14:05 So THAT’S what Des means in the Des archetype. Thanks Mr.TopTenList! I really enjoyed you and your friends takes on these names. Konami is……honestly very inconsistent with their localization. They are too uncomfortable with words associated with death or dead and yet, there’s an entire zone dedicated to it called GRAVEYARD. Seriously, what’s the first thing that comes into the mind of many when you hear that word? XD

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +8

      Thank you! As mentioned in the video, I also assumed Des was just a word Yugioh used with no real meaning until Sam from the video told me about it some time ago, so I was equally as stumped as you were for most of my time playing the game.

    • @drakegamer5676
      @drakegamer5676 3 ปีที่แล้ว +4

      I always thought the des meant destruction. so destruction koala or destruction frog.

    • @Freejumper98
      @Freejumper98 5 หลายเดือนก่อน

      Des does NOT mean death at all in japanese

  • @arios4705
    @arios4705 3 ปีที่แล้ว +44

    Until “Slime” becomes an archetype and they need to change Frog the Jam again 🤦

    • @matthewkuscienko4616
      @matthewkuscienko4616 3 ปีที่แล้ว +3

      Lmao, that'll be the day!
      ........Unless, of course, they somehow find a way to make it fit into the deck using some kind of weird level 2 and/or normal monster support or something like that

    • @MilenAnessar
      @MilenAnessar 3 ปีที่แล้ว +5

      Well he has a Slime in the original name so I think if it did become an archetype it should be counted in anyway.

    • @gamesandartsweekly4630
      @gamesandartsweekly4630 3 ปีที่แล้ว +7

      Egyptian God slime

    • @Leopoldshark
      @Leopoldshark 3 ปีที่แล้ว +3

      They would need to change Revival Jam, Jam Breeding Machine, and Jam Defender if they did that.

    • @M3rtyville
      @M3rtyville 3 ปีที่แล้ว

      there was a slime archetype in the anime... pray it doesn't get printed.

  • @ashethevoid
    @ashethevoid 3 ปีที่แล้ว +8

    “Frog the Jam” sounds like an amazing obscure TCG reference band name XD

  • @randomduelist5
    @randomduelist5 3 ปีที่แล้ว +52

    The one hero that made me laugh when I watched the japanese version of gx was wildedge since in japan he is called wild jaggyman, the one name change that I find interesting is Utopia, in japan he is called hope since the numbers concept is based of the legend of pandora,s box where only hope remained in the box after it was opened and astral only had hope left after yuma opened the door, guess hope was a name konami did not approve

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +26

      Utopia was always weird to me too since hope and utopia weren't exactly synonyms and a card called "Hope" doesn't seem like that strange of a concept. I saw the Zexal anime subbed, so when Yuma called it Hope, I was like "wait, Utopia is just an English thing?"

    • @mayayamato7351
      @mayayamato7351 3 ปีที่แล้ว +4

      whats funny is the word hope appears in a different Number monster, Hope Woven Dragon Spider Shark

    • @succubastard1019
      @succubastard1019 3 ปีที่แล้ว +11

      @@mayayamato7351 It's because in Japanese, Utopia's name is "Kibo'o, Hopu": This full name would end up being translated as "Utopia", while "Hopu" as Utopic (for cards like Utopic Dragon and topic Zexal), so yes, Utopia is indeed part of both archetypes. For the Shark dude, "Hopu", which is the Japanise pronunciation of the English word "Hope" doesn't appear, but instead just the Japanese word for hope/wish.
      As of why they decides to translate "King of Wishes, Hope" as "Utopia", well, that word can also be used to indicate a wish that is impossible to come true, which is appropriate, and another one, is that it is shorter and sounds more like an actual name.

    • @HenshinFanatic
      @HenshinFanatic 2 ปีที่แล้ว +2

      @@succubastard1019 Actually the "kibo'ou" part translate to "Hope King" or in full without the blind idiot translation "Numbers 39: Aspiring King, Hope". Which makes F0 into "Future King, Hope".

    • @michaeldaniels642
      @michaeldaniels642 2 ปีที่แล้ว +1

      @@mayayamato7351 don't forget Hope Harbinger Dragon, Titanic Galaxy

  • @jksanrio
    @jksanrio 3 ปีที่แล้ว +22

    I’m glad to see that the guest comments, compared with previous videos, actually provide insights into the card game itself and not just commenting based on appearance or the most obvious joke. Love your yugioh content!

  • @jamalvargas6146
    @jamalvargas6146 3 ปีที่แล้ว +58

    Top Ten English Dub Edits in Digimon because I'm a huge Digimon fan

    • @arkdetective
      @arkdetective 3 ปีที่แล้ว +5

      I concur.

    • @shawncena1992
      @shawncena1992 3 ปีที่แล้ว +1

      Digimon is lame

    • @shinyagumon7015
      @shinyagumon7015 3 ปีที่แล้ว +2

      Me too buddy

    • @pn2294
      @pn2294 3 ปีที่แล้ว

      @@shawncena1992 oh well

    • @anonymousoff-brand7538
      @anonymousoff-brand7538 3 ปีที่แล้ว

      "Don't worry, Jerri, we'll beat him, no matter how many milkshakes he's had!"

  • @joaorcmelo
    @joaorcmelo 3 ปีที่แล้ว +28

    In portuguese it is actually called Retrained Celtic Guard so we did one thing right

  • @M3rtyville
    @M3rtyville 3 ปีที่แล้ว +23

    You know what is more fugged up?
    The Death Toys archetype are called Frightful in English instead of Des Toys. Now you get a card like Toy Parade, which is always treated as a Frightful card, but it's only there because Frightful are part of the Toy archetype. Now imagine there is a spell or trap that searches Frightful Spell or Trap cards aka. Death Toy Cards. That card can't search Toy Parade because Toy Parade is not treated as a Death Toy card in Japanese.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +6

      Wow, I love the analysis!

    • @ExplodingOdin
      @ExplodingOdin 2 ปีที่แล้ว +1

      though this would be the case looking at the transliterated names, a potential Frightfur searcher would not be able to search Toy Parade; in Japanese, the name of the archetype is デストーイ (de-su to-o-i) and Toy Parade is called トイ・パレード (to-i pa-re-e-do)
      it's only a one character difference, but it's enough to exclude it from a search, so its status is the same as in English

    • @darkknight5541
      @darkknight5541 ปีที่แล้ว

      I realize I'm going to look like an asshole here, but its Frightfur, not Frightful.

  • @candid__
    @candid__ 3 ปีที่แล้ว +4

    MTTL and the Crew: This is the best video you made this year, corgan does the best Peagasus impression. and by the way, anyway, Will you make a video about jojo's part 6? STONE OCEAN IS COMING TO NETFLIX... you know. You and JM can talk about it. and will you do a video about NBA Courtside for the Nintendo GameCuibe. Kobe was in that one. since I remember modifications were made to your console. Special Modifications. Kobe.

  • @corgian6679
    @corgian6679 3 ปีที่แล้ว +29

    Really good job editing this one, we spent like 2 hours on this video getting lines and discussion, and even with all the cuts its really concise and succinct. I would like your thoughts on this though:
    What if a Fighting Game was Yu-Gi-Oh?

  • @gilessaint-loup2426
    @gilessaint-loup2426 3 ปีที่แล้ว +40

    Dude, Corgian does a really good English Pegasus impression.

    • @Abaguette494
      @Abaguette494 3 ปีที่แล้ว +9

      Unless…..
      He is Pegasus

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +11

      Glad to hear it get some appreciation! Corgian has a channel point reward on his Twitch stream where he'll read the chat as Pegasus, so he loves to do it. I've even edited a few videos on Twitter of him talking as Pegasus using his stream audio and anime footage since it's so spot on: twitter.com/MrTopTenList/status/1374000270875713540

  • @dannyharrell4818
    @dannyharrell4818 3 ปีที่แล้ว +148

    You're saying Daemon wrong. It's pronounced the same way demon is and is an older spelling of the word.

    • @enigmaticnasser9335
      @enigmaticnasser9335 3 ปีที่แล้ว +8

      correct it's an English word derived from Latin

    • @anonymousoff-brand7538
      @anonymousoff-brand7538 3 ปีที่แล้ว +29

      and even when not said like demon, day-mon would still be better than die-mon.

    • @hollowphobia
      @hollowphobia 2 ปีที่แล้ว +5

      It also explains why they used the term 'archfiend' a fiend is another term for a demonic or devilish creature, an archfiend is essentially a more powerful demon. So it basically saying it's the demon/daemon archtype without using the daemon word.

    • @1800mexicano
      @1800mexicano 2 ปีที่แล้ว +6

      Bet you're fun at parties

    • @dannyharrell4818
      @dannyharrell4818 2 ปีที่แล้ว +9

      @@1800mexicano who are you and why should I care?

  • @1111-e4p
    @1111-e4p 3 ปีที่แล้ว +19

    I’ve been wondering what the hell was up with all those “Des” cards for years. They really couldn’t have just replaced the word “death” with “doom” or something?

    • @KinjiroTheThunder
      @KinjiroTheThunder 2 ปีที่แล้ว

      ikr, they did it with Infernity Death Dragon, so why not have a Doom Koala, or a Doom Kangaroo, OR EVEN A DOOM DENDLE

  • @Titleknown
    @Titleknown 3 ปีที่แล้ว +12

    ...Anyone else wonder if "The Turtle Once Called God" was meant to be a Discworld reference? Tho, now I wonder, how popular is Discworld in Japan anyhoo...

  • @Sameeer_Saker
    @Sameeer_Saker 3 ปีที่แล้ว +16

    Man, if I tell my friends that I found an amazing TH-cam channel that does Top Ten lists of Yu-Gi-Oh cards and the hosts are hilarious, no one would believe me.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +6

      Thank you!

    • @Sameeer_Saker
      @Sameeer_Saker 3 ปีที่แล้ว +2

      @@MrTopTenList You guys are very funny and full of charisma, always self-aware and always respectful of the hobby.
      That's some top level quality, keep it up!

  • @crisrus1215
    @crisrus1215 3 ปีที่แล้ว +20

    Fun fact in italian axe of despaire is called "ascia di distruzione" that in english means "axe of destruction" i dont know what Konami did but they sure successfully failed translating that card.
    Also in the italian versione "hey! Turnade" was called "ritorno totale" that means "total return" after the change its now called "Ehi! ritorno" that CAN mean "ehi! i come back". I did not misspelled that wrong "hey" is written "ehi" and "ritorno" means "i come back" or "he/she/it come back" in the italian version. So our last versione is grammatically wrong.

  • @MetalHeartGunner
    @MetalHeartGunner 3 ปีที่แล้ว +9

    A talwar is actually a type of sword, the card's flavour text also gives you that impression saying how only the most badass demons are allowed to brandish the talwar or something like that

  • @sansluster
    @sansluster 3 ปีที่แล้ว +7

    I expected a fun mention about the short named Jinzo, in ocg is Jinzōningen - Saiko Shokkā.
    Weird lol 🤖
    Good video as always 🔥

    • @Dewani90
      @Dewani90 2 ปีที่แล้ว

      heh, Artificial Human - Psychic Shocker.... i would like to use that card.

  • @rebecca.m.rosenhaus
    @rebecca.m.rosenhaus 3 ปีที่แล้ว +18

    Lacooda means camel . Oh, lord. LMAO. Death Camel. LOL

    • @TheDerrogative
      @TheDerrogative 3 ปีที่แล้ว

      New fave band

    • @stephano1019
      @stephano1019 3 ปีที่แล้ว

      So basically the name that brand of Cigarettes should get?

  • @darbyfabre2
    @darbyfabre2 3 ปีที่แล้ว +11

    Shout out to Dr. Frankenderp. A card that exists

  • @Chaosmage42
    @Chaosmage42 3 ปีที่แล้ว +8

    for the launcher issue we might be seeing a case of translation error because a common issue is that there is no L sound in Japanese -so they usually use an R sound replace the L in lancher with an R and you have Rancher what if its a case of someone was translating names and mixed something. They wrote down on their notes buster would be substituted for this word but they translated the word as rancher and who ever actually put it in saw buster rancher, and didn't pay attention to what they were doing and when ya thats fine.

    • @Retro_Red
      @Retro_Red 2 ปีที่แล้ว

      Yeah, in Japanese it would sound like you were saying launcher.

    • @BlueSparxLPs
      @BlueSparxLPs ปีที่แล้ว

      I think we really dodged a bullet there. We could have had, "Rauncher" and that would have been so much worse than any other translation they could have come up with.

    • @Chaosmage42
      @Chaosmage42 10 หลายเดือนก่อน

      @@BlueSparxLPs still even back in the day when the card came out i never used it as i couldn't figure out what to do with it getting a 2500 point boost is ok but it doesn't really help you when you have to put it on a monster of 1000 or less attack and only works against things with 2500 or more points, unless you play a gravity bind deck or something else but even then not really useful, as it was faster to bull rush the enemy

  • @GaussianEntity
    @GaussianEntity 3 ปีที่แล้ว +7

    14:05 Oh my god, Konami did the whole desu meme first. Desu
    Also, Konami played the long con with Giant Trunade. They really wanted to make that Beatles reference with "Hey Tru(nade)."

  • @asnwolf4507
    @asnwolf4507 3 ปีที่แล้ว +8

    How is Red-Eyes not an honorable mention? It’s maybe not top ten material, but definitely a crazy one.
    Red-eyes B. Chick being heavily excluded from the archetype until they changed it to Black dragon’s Chick. And then they erratad all the support cards after finally updating Red-eyes B. Dragon to Red-eyes Black Dragon.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +1

      Good one! I forgot that it actually affected its searchability for awhile since they said the name in full in the anime. There's a lot of cards out there, so we were bound to miss some good ones like that.

    • @badanimedubs4kids745
      @badanimedubs4kids745 3 ปีที่แล้ว +1

      @@MrTopTenList Sounds like "4Kid$ " was trying to, once again, cover up the existence of black people. so dont pretend that they weren't trying to be racist for profit. that's how big companies work.

    • @Leopoldshark
      @Leopoldshark 3 ปีที่แล้ว

      They shortened Black to B
      Daemon/Archfiend was localized as Skull in Summoned Skull
      Dragon has been shortened to D. such as in Lord of D.
      So Black Skull Dragon could have been B. Skull D. where all three words in its name had localization inconsistencies.

  • @roninwarriorsfan
    @roninwarriorsfan 4 หลายเดือนก่อน +2

    Red-eyes Black Chick got the same treatment that Frog the Jam did, it was excluded from Red-eyes Black Dragon (despite being the Kaibaman for Red-eyes decks) in several card effects, then got it's name change to Black Dragon's Chic

  • @mojavefry2617
    @mojavefry2617 3 ปีที่แล้ว +4

    Some potential uses for Frog the Jam:
    Use Rescue Otter in conjunction with Traffic Ghost to special summon 3 Frog the Jams, and then you can go into either a Link Summon or Xyz Summon, or special summon a creature that can be special summoned with three tributes.
    You can use a similar tactic with Rescue Rabbit.
    You can also do something similar with Unexpected Dai or Double Summon.
    Alternatively, you can run exactly one copy of Frog the Jam just to throw your opponent off by why you would be running such a card.

  • @tonyduong7711
    @tonyduong7711 3 ปีที่แล้ว +2

    The comment about Zero King Rage’s attack name being Under Night background text made me bust out laughing. I was grinning the whole video, great stuff!

  • @Soupliss
    @Soupliss 3 ปีที่แล้ว +7

    Krebons is just “Clairvoyance” in japanese.
    It’s like saying clairvoyance while holding your tongue

  • @KidOmega-iv4tp
    @KidOmega-iv4tp 2 ปีที่แล้ว +1

    Dude, I dig your vids, and your co-hosts are hilarious! Subbed!

  • @Leopoldshark
    @Leopoldshark 3 ปีที่แล้ว +10

    4:45 This is not...the greatest localization in the wooooorld, this is just a tribute

  • @Brock_Ali
    @Brock_Ali 3 ปีที่แล้ว +3

    Nice vid. A few thoughts:
    • What's really baffling is they somehow mistransliterated tornado into trunade when the card's Japanese name wasn't even torunedo, it was harikēn (hurricane)
    • What I always found the weirdest (besides Trunade) is that English cards often used Japanese words in their names when the original Japanese cards had English words in their names, as if the fact that the card used a foreign language was something they needed to preserve in translation. E.g. Hitotsu-Me Giant (jp for "one-eye") had as its original Japanese name "Saikuropusu" (cyclops, an English word). And Dokuroyaiba (jp for "skull blade") had Būmeran (boomerang) in its Japanese name.
    • Non-English western translations can get bad translations as a result of translating twice, first from jp, then from English. E.g. in both jp and English, Treeborn frog's name is a pun on a frog being revived. But, in all the other western languages, they took the wrong part of the English name and just called it tree frog, completely missing that the point is it being revived.
    • Picture of Toadally Awesome in real life: en.wiktionary.org/wiki/%E8%9F%BE%E8%9C%8D#/media/File:Bufo_bufo_couple_during_migration(2005).jpg
    And a few "well actually"s...
    10:42 Why pronounce daemon as daimon? They probably ditched "demon" for archfiend because of it being satanic
    17:17 Frog the jam had frog (kaeru) is in its name, but frog support only applies to "gaeru" cards. Both kaeru and gaeru mean frog, the k just sometimes becomes a g when there's another word in front of it. The jp word for toad is hikigaeru (the jp name of poison-draw frog). English yugioh just uses toad for kaeru cards to keep frog support from applying to them.
    20:07 Okay I'm not falling for that bait

  • @acsu96
    @acsu96 3 ปีที่แล้ว +5

    Buster Rancher seems like a funny mistranslation of "raanchaa". I remember pulling a frog the jam from the McDonald's pack...i guess theory crafting you can get him with out with unexpected dai xd. I find it very funny that there's a weird association in Yu-Gi-Oh of backrow destruction and inclement weather

  • @EduardoWeidmanBarijan
    @EduardoWeidmanBarijan 3 ปีที่แล้ว +2

    Wait I just asked Duel Logs to make a top 10 of weird card names. Well, no matter who do it, I always appreciate the weird topics. Nice edits as always, that takes a long effort to research, compile and do the mix and matches with cards and screenshots. Next time you could cover censored names in other languages. I learned a lot of stuff and I never knew the term Retreat was actually canon!

  • @TheKrilicious
    @TheKrilicious 2 ปีที่แล้ว +3

    What makes Beast of Talwar even more ridiculous is that they made the same localization for Gilfer Daemon. First it was translated as Beast of Gilfer in the TCG, but with the renaming of old cards to make them part of their respective archetype, it's now named Archfiend of Gilfer. Why Konami didn't feel it necessary to do the same for Beast of Talwar we will never know I guess

  • @Swolecoffee
    @Swolecoffee 3 ปีที่แล้ว +4

    is it just me, or is the censored 'Barrel behind the door' at 5:29 still obviously a firearm?
    like, they changed it from a bolt action to a flintlock, I guess.

  • @kl1thedominion
    @kl1thedominion 3 ปีที่แล้ว +14

    Trunade is just the opposite of Fakenade.

  • @DeepSubmergeRMM
    @DeepSubmergeRMM 3 ปีที่แล้ว +4

    21:03 IN Latin America, Hey Trunade is called "¡Hola, Tornado!" lmao

  • @joshfarmer8408
    @joshfarmer8408 3 ปีที่แล้ว +8

    Love you videos as always, and I would love you to do a list of yugioh cards worst in the anime compared to the real game

    • @heavenlysusanoo3782
      @heavenlysusanoo3782 3 ปีที่แล้ว +1

      You should watch Duel logs TH-cam channel for that though

    • @joshfarmer8408
      @joshfarmer8408 3 ปีที่แล้ว

      @@heavenlysusanoo3782 I am subscribed to duel logs and haven't seen that video

  • @danrollyson6248
    @danrollyson6248 3 ปีที่แล้ว +9

    Will he do the Q and A video ?

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +4

      I ended up doing the Q&A answers in a few TH-cam livestreams in 2019 since the original video announcement wasn't seen by many viewers, so we didn't get many questions. People found the livestreams to be a better way of me answering questions and getting their questions submitted live. If there is interest in a formal video, we could do something for it

  • @Skypatroller_BenCD
    @Skypatroller_BenCD 3 ปีที่แล้ว +3

    13:43 fun fact in French their name doesn't make sense because "des" in French means "the" or "of the" but in plural so for example Des Koala is named Koala Des but in French you can ask yourself "Koala des quoi?"(Koala of the what ?)

  • @eW91dHViZSBpcyBjZW5zb3JzaGlw
    @eW91dHViZSBpcyBjZW5zb3JzaGlw 3 ปีที่แล้ว +1

    I died at the RANCH UP part! Keep up the great work!!!!
    Hi judgement meter!!!!!!!!

  • @MajoraZ
    @MajoraZ 3 ปีที่แล้ว +4

    Oh hey, I know Corigan from the Pokken competitive scene! Just happened to have this pop up on my feed, funny how that works!

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว

      Wow, I like how that happens! He's been my friend for years and he got into Yugioh late last year, so I invited him to join me since I love doing videos with my friends.

  • @alijabbar8503
    @alijabbar8503 3 ปีที่แล้ว +3

    Nice video as always !

  • @caseygibson7266
    @caseygibson7266 3 ปีที่แล้ว +13

    Judgement Meter's voice and quirkiness always makes me smile

    • @game84cube
      @game84cube 3 ปีที่แล้ว +4

      Agreed. She's adorable

  • @ManuYoCom
    @ManuYoCom 3 ปีที่แล้ว +5

    Funny part in the Latin dub of the anime, Beaver warrior is called Squirrel warrior. Still the wrong rodent but I guess a bit closer to a Beaver. Poor Louise, nobody cared to learn his name

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +4

      I love how it's consistently not called it's actual name and it gets replaced with a name that almost describes it, but not really. Feels like a running gag lol

  • @Terrgore
    @Terrgore 3 ปีที่แล้ว +7

    Nosfertau doesn't mean vampire in Romanian. "Vampir" means vampire or "strigoi" but the second one could be considered a ghoul.
    Nosferatu is the name of the character in the movie because they couldn't name him Dracula.

    • @sydneypoat9132
      @sydneypoat9132 3 ปีที่แล้ว +3

      nosferatu isnt the name of the character though. its count orlok.

    • @Terrgore
      @Terrgore 3 ปีที่แล้ว +2

      @@sydneypoat9132 You are correct. Idk why I always considered Nosferatu to be his name. Guess it's a common mistake.

  • @SpottedZebra
    @SpottedZebra 4 หลายเดือนก่อน +1

    13:56 Koa'ki Meiru was one of those cases of Romanizing a katakana name, though the placement of the space makes it hard to notice that it reads as Core Chimera.

  • @DeepSubmergeRMM
    @DeepSubmergeRMM 3 ปีที่แล้ว +7

    14:36 I think Des Volstgalph is a name that came about due to Engrish because what the hell is a "Volstgalph"? XD
    Bad name aside, he's one of my favorite cards 0n0

  • @MABfan11
    @MABfan11 3 ปีที่แล้ว +9

    love the use of a Keijo!!!!!!!! character

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +5

      Glad you liked it! Judgment Meter and I think it's an underrated anime that pokes fun at its concept while still having some interesting fights and great humor that goes beyond fanservice

  • @aaronfrontage9122
    @aaronfrontage9122 2 ปีที่แล้ว +3

    Will you do a video about KoF 15?

  • @gamesandartsweekly4630
    @gamesandartsweekly4630 3 ปีที่แล้ว +10

    Who are those other people

  • @edgarallenpo8330
    @edgarallenpo8330 2 ปีที่แล้ว +4

    23:30 my homie Louise keeps getting done dirty in the anime. Makes me mad lmao

  • @marcospaulding43
    @marcospaulding43 3 ปีที่แล้ว +9

    A turtle beat Light. It has no attack to even do what Kira did.

  • @evolutiondl1492
    @evolutiondl1492 3 ปีที่แล้ว +6

    As a person who watched the Japanese sub before getting properly into the game it's difficult to get used to the English names, especially when it comes to the Hero monsters, I always call Avian, Featherman.

    • @badanimedubs4kids745
      @badanimedubs4kids745 3 ปีที่แล้ว +4

      Personally I say "Featherman because I prefer the original SUBBED version and dont want to support companiers like 4kid$.

  • @HybridAngelZero
    @HybridAngelZero 3 ปีที่แล้ว +3

    I never knew the term "retrain" came from Obnoxious Celtic Guard's Japanese name, that's really cool!
    Also, if they had to errata Frog the Jam's name, I am shocked and appalled they didn't go with the wonderful pun Toad Jam. It was right there, guys!

  • @OmnicidalClown1992
    @OmnicidalClown1992 3 ปีที่แล้ว +6

    Next Yu-Gi-Oh countdown has to be the Top 10 Yu-Gi-Oh with weird Types.
    And I'm hoping that the number 1 will be a Three-Way Tie between Oppressed People, People Running About and United Resistance.

    • @matthewkuscienko4616
      @matthewkuscienko4616 3 ปีที่แล้ว +2

      In a weird way, I think their types actually DO make some sense. Oppressed People is aqua type, likely in reference to their blood, sweat and tears that they are being forced to endure in their current state. People Running About is pyro type because the chaos is spreading like a wildfire. As for United Resistance, it's a thunder type because that type is associated with electricity, and there is now a metaphorical friction occurring between the people who are fighting back against their oppressive ruler and the government that is trying to keep them under their heel (honestly, it's probably the weakest reasoning I have for that type, but it was the best I could come up with)

  • @milltonmanakeeper53
    @milltonmanakeeper53 3 ปีที่แล้ว +2

    I felt Obnoxious Celtic Guard was obnoxious because he cannot be destroyed by battle by a monster with more than 1900. It’s like you can’t get rid of him, he’s obnoxious.

  • @Zetact_
    @Zetact_ 3 ปีที่แล้ว +3

    Solid Soldier is probably because "Solidman" sounds kinda dirty.
    Underrated Destiny HERO change (because it didn't happen that often) was changing "Guy" to "Dude" which actually gave a bigger D motif but it was only used on Diamond and Double Dudes. I think the weirdest Destiny HERO change was Captain Tenacious, which was made just because SOMEONE in charge of GX's localization was such a huge fan of Tenacious D that they even referenced it in the actual show.
    Beast of Talwar is named as such because he wields tulwars. A type of sword.
    Celestial Sword - Eatos is actually a screwup on the Japanese's part caused by them not checking the localization of EN cards. Because the Noble Knights and Noble Arms were TCG exclusives, when originally printed they did not have cards like Noble Knight Joan or Celestial Sword - Eatos in mind, and only when the OCG called them "Holy Knight" and "Holy Sword" did they have to retroactively change card names in English.
    Gazelle is particularly strange in that the only Phantom Beast cards ever made were made after Gazelle and they could have just called the archetype "Mythical Beast". Yeah it would, much later, make the odd sounding "Mecha Mythical Beast" but it's less weird than a forced errata on a Normal Monster.
    I wanted Frog the Jam to get renamed to Toad Jam to fix the archetype issue. And if a Jam or Slime archetype was made and the card would need to be renamed again that would only increase the meme value of the card.

  • @otaking3582
    @otaking3582 2 ปีที่แล้ว +1

    "Desu" is actually a pun. It can mean both the English word "death", or it can be tacked on to the end of a sentence to mean "it is", which is basically a way of making it more formal.

  • @tuliobednarczukpecinemisko5606
    @tuliobednarczukpecinemisko5606 3 ปีที่แล้ว +5

    Nice video!I know Frog the Jam has a lot of fans.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +2

      Thank you! Gotta rep Frog the Jam whenever we can!

  • @JimBeamFiend53
    @JimBeamFiend53 3 ปีที่แล้ว +11

    26:20 Does that thing have a shotgun? How did that get past censors?

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +7

      It's actually censored. They colored the gun in those bright neon color to attempt to cover up that it was just a normal gun in the original version

    • @JimBeamFiend53
      @JimBeamFiend53 3 ปีที่แล้ว +1

      @@MrTopTenList not very well. It looks like a regular shotgun with wooden furniture instead of black plastic.

    • @robinlinh
      @robinlinh 3 ปีที่แล้ว

      wait how can I never notice a blackwing card carrying a colorful gun

  • @evilsworn2901
    @evilsworn2901 3 ปีที่แล้ว +3

    for frog the Jam,best i can think of is unexpected dai and maybe something something frogs

  • @marblethunder4323
    @marblethunder4323 3 ปีที่แล้ว +3

    Top 10 Hooded Fighting Game characters, as in how good they rock the hooded look while fighting. (ex Jin Kazama (Tekken), Little Mac (Smash), Raven (Guilty Gear), Kukri (KoF), Taskmaster (UMvC3))

  • @THeDoMeTB
    @THeDoMeTB 3 ปีที่แล้ว +3

    20:22 that pronounciation of the german name was close to good
    as close as germany winning a war

  • @carlosfedericogimenez5081
    @carlosfedericogimenez5081 3 ปีที่แล้ว +1

    two things i found funny s that in spanish obnoxious celtic guard is named converted celtic guardian, wich gives the funny implicacion that his change of faith was what gave him his efect, and burstinatrix whose name is changed to explosive trick, this makes her sound like a spellcaster while being a warrior type monster

  • @duster575
    @duster575 3 ปีที่แล้ว +4

    Hey Mr top 10 question. Are you ever gonna cover xyz or synchro? You don't have to it's just a question.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว

      I actually covered Weirdest Synchro Monsters a few months ago and will be covering Xyz next month. Here's the Synchro video: th-cam.com/video/ZFw3LeWg2Tg/w-d-xo.html

  • @travismacpherson3318
    @travismacpherson3318 6 หลายเดือนก่อน +1

    24:12 No wonder Atem had trouble remembering his name, he thought it was Louise.

  • @ErimosAster
    @ErimosAster 3 ปีที่แล้ว +3

    An interesting change was with Utopia. Its original name was Aspiring Emperor: Hope. Ive no idea why they'd change such a cool name to "utopia".

  • @TheBucket86
    @TheBucket86 3 ปีที่แล้ว +2

    Lmao, is buster rancher called that because someone looked at the text(basuta-rancha-) and said rancher instead of launcher? (This is the mistranslation error, it’s hilariously obvious they weren’t looking at the card when it was translated).

  • @heavenlysusanoo3782
    @heavenlysusanoo3782 3 ปีที่แล้ว +4

    Thanks for making these fun videos also I wanted to know do you also play competitive Yugioh?

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +1

      I just play Duel Links now (very regularly), but I follow some of the modern TCG too. That being said, Duel Links is just where I'm active in terms of playing currently. I was a player back in the GOAT days, though.

    • @heavenlysusanoo3782
      @heavenlysusanoo3782 3 ปีที่แล้ว

      @@MrTopTenList Cool

    • @matthewkuscienko4616
      @matthewkuscienko4616 3 ปีที่แล้ว

      @@MrTopTenList That takes me back, it was before the first banlist was made to start reigning in some cards that were getting out of hand. Also Jinzo was one of the best monsters in the game due to having a high 2400 attack for a single tribute monster and the ability to shut down all trap cards

  • @MrMarinus18
    @MrMarinus18 3 ปีที่แล้ว +4

    14:35
    I love that name, it just sounds so cool to say.

  • @alanm.335
    @alanm.335 3 ปีที่แล้ว +4

    Hehehe. D-Time. That one guy in GX, "The D". 🤣
    Cool card history.

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +2

      Thank you! We had some lines about "the D" character that were cut since the joke was going on for awhile, but I do love how they just has a character named that

    • @alanm.335
      @alanm.335 3 ปีที่แล้ว

      @@MrTopTenList My Pre-Calculus professor once said, "We know what A is, and we know how to find the B and C, but I don't have the D." "...and now I have the D." I saw a few classmates looking around and we were holding in our laughs. That damn letter. 😆
      Nice to know you and the team had fun in all this. Reminds me of group projects with me and the guys.

  • @dannyvalido7408
    @dannyvalido7408 3 ปีที่แล้ว +5

    Now I want an interplanetarypurplethorny archetype

  • @thebookbandit5830
    @thebookbandit5830 3 ปีที่แล้ว +7

    Slightly Off topic but.... wwhat did you think of Kazuya in Smash Bros ultimate?

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +3

      Love it! I've always thought Tekken deserved a rep for how it helped popularize fighting games with its various iterations. Kazuya is a more interesting protagonist than Jin imo, so I prefer him, but I may have chosen Heihachi over all of them since his has a bit more of an iconic design with that hair and gi.

  • @insanemakaioshin
    @insanemakaioshin 3 ปีที่แล้ว +9

    Talwar is a curved sword of Indian(country) origin

  • @VictorHernandez-nj2lo
    @VictorHernandez-nj2lo 3 ปีที่แล้ว +6

    Yugioh: Numan Erat Testudo
    Seinfeld: Oh hello Numan >:(

    • @MrTopTenList
      @MrTopTenList  3 ปีที่แล้ว +3

      Yugioh: Mermail Jerry :|

  • @runningoncylinders3829
    @runningoncylinders3829 3 ปีที่แล้ว +2

    Bloo-D is probably the best at paddleball too.
    The "L" & "R" mistranslation is the most glaring with Rancher, but it did also give us Jerry Beans Man at least.
    John #2 is happy to share his name with John. The younger bro usually gets more attention.
    Skull stuff is so early I don't see any mistake in editing it, just a case of getting unlucky. Archfiend rocks.
    Des is funny. Des Troy and Ha Des are the best puns. And while I like "Frightfur", I'd have enjoyed "Des Toy" too.
    Our froggy pals are perfect bois.
    Purplythorny joke flopped on the other hand here, but making portmanteaus worldwide is a neat achievement.
    I know a Trunade. I said Hey to it, but then it got banned in DL. Extremely salty about it.
    Ok, who the heck is Louise?! I have never heard of this! Nice find. (I expected Mouse or Rat Warrior).
    Celtic Guardian is iconic, but Guardian is a mess now. I suppose refer to Archfiend/Frog, but messier.

  • @Mochi_Madness87
    @Mochi_Madness87 3 ปีที่แล้ว +6

    Hey Trunade is more like the koolaid commercials where they would say HEY, Koolaid!

  • @statmaster1316
    @statmaster1316 3 ปีที่แล้ว +6

    I mean, beast of Talwar has swords that kinda look Khmer Talwars, in the case that they’re both curved blades