DESHONRADA TU VACA - MUSHU el Doblaje de Eugenio Derbéz en MULÁN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1.9K

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  4 ปีที่แล้ว +1598

    4:04
    Algo que no mencioné pero que me hizo mucha gracia del doblaje de José Mota, es ese momento en que Mushu patea al grillo, sencillamente genial como le pone énfasis a sus palabras.

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 4 ปีที่แล้ว +21

      Grande Jeffar, como siempre.

    • @CH33T0S_08
      @CH33T0S_08 4 ปีที่แล้ว +17

      Jeffar son las 3:00 a.m...... y no se porque yo también sigo despierto XD

    • @adriga5
      @adriga5 4 ปีที่แล้ว +42

      Y hay otra cosa, José Mota también hace de asno en Shrek, más casualidades

    • @katyrosssanz2732
      @katyrosssanz2732 4 ปีที่แล้ว +16

      @Excevi0 58 Exacto, también dobló al asno de Shrek, y es el humorista más famoso que tiene España (por eso yo diría que no es actor de doblaje sino StarTalent), sobre todo por su programa "La hora de José Mota" en la TV y por haber sido parte del dúo "Cruz y Raya". Jjajaja, y todavía recuerdo como si fuera ayer cómo me partí la caja cuando hizo la parodia de Mariano Rajoy con la canción "Who's Bad" de Michael Jackson xdd, maravilloso.

    • @nisesabe1308
      @nisesabe1308 4 ปีที่แล้ว +9

      Un detalle para facilitarte el video de Shrek. El diálogo en castellano con el hombre de gengibre tambien corresponde a otra canción infantil, llamada Mambrú se fue a la guerra.

  • @e.n.e9544
    @e.n.e9544 4 ปีที่แล้ว +2013

    Cuando te enteras de que no apareceras en la versión "live action" de Mulán.
    Mushu: ¡Muy bien se acabo! deshonor... deshonor sobre toda tu película, toma nota, deshonrado tu director deshonrada tus ganancias.

  • @calicocatt
    @calicocatt 4 ปีที่แล้ว +1082

    Eugenio nos da memes con cualquier personaje que le preste voz xd.

    • @michaelmoon1543
      @michaelmoon1543 4 ปีที่แล้ว +99

      Eso es porque Eugenio Derbez es un meme andante 😂

    • @Mely.Lightnny
      @Mely.Lightnny 4 ปีที่แล้ว +14

      XD.

    • @taker2k17
      @taker2k17 3 ปีที่แล้ว +27

      Exacto...hasta diría que yo que su interpretación como el conejo bola de nieve en las 2 pelis de La vida secreta de tus mascotas fue muy buenas, aunque para mi se me hizo un tanto rara cuando Derbez interpretó al Grinch en su remake animado

    • @sievolution217
      @sievolution217 3 ปีที่แล้ว

      Alch si, pero quién te pregunto?

    • @Agent725
      @Agent725 2 ปีที่แล้ว +1

      @@taker2k17 igual

  • @camilalopezindacochea319
    @camilalopezindacochea319 4 ปีที่แล้ว +594

    6:23 Ningun otro doblaje supera cuando Eugenio Derbez dice "...el simpático" jajajajajaja

    • @sarahi3265
      @sarahi3265 4 ปีที่แล้ว +63

      Lo dice de una forma que nunca deja de dar risa jajaja

    • @uncomentadorrandom4447
      @uncomentadorrandom4447 4 ปีที่แล้ว +34

      Aún sigue dando risa jajja

    • @chocolateblanco6816
      @chocolateblanco6816 4 ปีที่แล้ว +23

      Me da ternura 😂

    • @assaelo.c.2041
      @assaelo.c.2041 4 ปีที่แล้ว +11

      Si no maaaaaaa, es lo mejor del mundo mundial

    • @jeniffernunezrivera5911
      @jeniffernunezrivera5911 3 ปีที่แล้ว +2

      @@uncomentadorrandom4447 claro que sí, pero Eugenio es otro nivel JAJA

  • @armyjackson7539
    @armyjackson7539 4 ปีที่แล้ว +450

    "Deshonor, deshonor sobre toda tu familia, deshonrada tú, deshonrada tu vaca" xdxd mi parte favorita xdxd

    • @jordireyes2465
      @jordireyes2465 4 ปีที่แล้ว +8

      Creo que a todos nos gusta

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 4 ปีที่แล้ว +1

      Me solia ser graciosa. Pero se intrometio algo llamado "madurez" (a mediasxd)
      eKIsDeEkIzDhEeqhiZdHe

    • @phantom2.065
      @phantom2.065 4 ปีที่แล้ว

      @@touchthispictoblowyourpenn5810
      Madurez tú? Con esa foto? Con esa manera de escribir? No lo creo

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 4 ปีที่แล้ว

      @@phantom2.065 gracias por preguntar😎

    • @phantom2.065
      @phantom2.065 4 ปีที่แล้ว

      @@touchthispictoblowyourpenn5810
      No gracias por responder

  • @TheKingChrist
    @TheKingChrist 4 ปีที่แล้ว +548

    Que hermoso es ver a Tíos y Weyes conviviendo en armonía en un doblaje, saludos a todos y buen video Jeffar!

    • @theoneitself
      @theoneitself 4 ปีที่แล้ว +46

      Tíos, weyes, panas, pibes, chicos, toskes, weones, Todos Unidos por la gracia y amor al doblaje 😂 ;')

    • @Agent725
      @Agent725 2 ปีที่แล้ว

  • @nicenice8817
    @nicenice8817 4 ปีที่แล้ว +1129

    Falto el
    "Humanos nesecito polvora"
    Solda2: "Quien eres"
    "Tu peor pesadilla"

    • @lucasbarrios8200
      @lucasbarrios8200 4 ปีที่แล้ว +20

      SI YO LO ESTABA ESPERANDO PERO NO LO PUSO DISLIKE AJJAAJAJ

    • @jhonericksolartegomez5889
      @jhonericksolartegomez5889 4 ปีที่แล้ว +2

      Yo también estaba esperando esta escena ☹️☹️☹️

    • @Renzomaro
      @Renzomaro 4 ปีที่แล้ว +2

      Pero cómo no puso esa parteee!!!

    • @kennethv5231
      @kennethv5231 4 ปีที่แล้ว +4

      Ciudadanos, no humanos😂

    • @Akira-chicken
      @Akira-chicken 3 ปีที่แล้ว

      Solda2 JAJAJA

  • @taimaja2000
    @taimaja2000 4 ปีที่แล้ว +583

    15:50 nadie habló del "a ver a quioras" de Eugenio Derbez , jajajajajaja sentí que me lo decía mi mamá

    • @Susanasglez
      @Susanasglez 4 ปีที่แล้ว +57

      "a ver a quioras dejas ese teléfono"
      A ver a quioras traes lo que te pedí"

    • @emilie8356
      @emilie8356 3 ปีที่แล้ว +5

      Se acerca la MUERTEEE

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  4 ปีที่แล้ว +302

    Último video de la temporada Julio. Gracias por acompañarme hasta el final.
    ¡Se vienen los caballeros del Zozo en unos días y el 15 de Agosto celebraremos aniversario del canal!

    • @valentinoitalian2994
      @valentinoitalian2994 4 ปีที่แล้ว +6

      pos que tal jeffar

    • @alcerdemon9768
      @alcerdemon9768 4 ปีที่แล้ว +5

      Tercero xd

    • @Edga-rin
      @Edga-rin 4 ปีที่แล้ว +6

      Te amo:v

    • @jacksteel1935
      @jacksteel1935 4 ปีที่แล้ว +5

      Ah su madre Qué temprano llegue alguien deme un p*** premio XD llegue segundo pero me tarde en comentar

    • @pierodakid
      @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +6

      Genial jeffar 😎👍

  • @rodrigomaximiliano485
    @rodrigomaximiliano485 4 ปีที่แล้ว +98

    "vaquita,cariño,necesitamos transporte...."😂😂😂😂

  • @mauricio17778
    @mauricio17778 4 ปีที่แล้ว +92

    9:20
    - Se lava la carita con agua y con jabón?
    - Sí! Se lava la carita con agua y con jabón!!!
    Jajajaja q kgue de risa csmr

    • @moxxiechan8719
      @moxxiechan8719 4 ปีที่แล้ว +1

      @Dani Touch
      Ya lo creo,pero tu aun no eres un rey

  • @fatimaprieto4636
    @fatimaprieto4636 4 ปีที่แล้ว +474

    Y como era de esperarse el live action de Mulan fue un total fracaso!
    Mushu: Vaya vaya que sorpresa....

    • @uncomentadorrandom4447
      @uncomentadorrandom4447 4 ปีที่แล้ว +24

      Mushu es mushu para el live action
      (No dio risa, verdad?)
      F

    • @miisellee
      @miisellee 3 ปีที่แล้ว +7

      Pues el live action estuvo muy bien porque siguieron el poema y no la película animada que fue muy criticada por los chinos.

    • @jorvicgrajeda1476
      @jorvicgrajeda1476 3 ปีที่แล้ว +21

      @@miisellee pues terminaron haciendo una Marie Sue y de nada sirvió el haber "seguido el poema original y no la película tan criticada por lo chinos" si igualmente lograron enojar a los chinos opositores del régimen comunista Chino.

    • @miltonacan6232
      @miltonacan6232 3 ปีที่แล้ว +2

      cuando te apellidas prieto pero eres banquita XD

    • @diosadeloslibros
      @diosadeloslibros 3 ปีที่แล้ว +1

      Claro. Le quitaron dos cosas sabrosas a la trama. General Ling Chan y Dragon Guardián Mushu

  • @Numba-3
    @Numba-3 4 ปีที่แล้ว +491

    Los que le dan dislike al Jeffar-sama:
    "!Deshonor, Deshonor sobre toda tu familia, deshonrada tu, deshonrada tu vaca!".jpg

    • @victormartinez6987
      @victormartinez6987 4 ปีที่แล้ว +2

      Y el extra ?🤨 Que paso con el extra hoy no lo diste mal muuuy mal, 😑deshonor total, sobre ti sobre tu canal sobre tus suscriptores todo.

    • @phantomthieve7584
      @phantomthieve7584 4 ปีที่แล้ว

      @@victormartinez6987 me pasas el link con el chiste?

    • @lalogicadice429
      @lalogicadice429 4 ปีที่แล้ว +1

      Imposible darle dislike al gran Jeffar. Habría que juntar objetos de bronce, fundirlos y luego hacerle un monumento en su honor en alguna plaza de Lima. Como símbolo de su fortaleza contra la injusticias de TH-cam.

    • @joseluna4828
      @joseluna4828 4 ปีที่แล้ว

      @@lalogicadice429 un dios incaico

  • @gilbertovalenzuela2319
    @gilbertovalenzuela2319 4 ปีที่แล้ว +222

    Es la primera vez que un doblaje de España me ha dejado impresionado, José Mota es un actor buenísimo

  • @pierodakid
    @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +328

    QUIEN ERES TU?
    "Que quien soy, que quien soy, soy el guardian de almas perdidas, yo soy el poderoso, el simpatico, el indestructible Mushu" 😅😅 me encantó está parte

    • @Ferrr21012
      @Ferrr21012 4 ปีที่แล้ว +4

      Ah tu eres el weon que se recuperó del sida clavndole los dedos en el pecho los hombro el abdomen y las piernas gracias a tu amigo el chino :v

    • @pierodakid
      @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +7

      @@Ferrr21012 tal vez 🧐

    • @Ferrr21012
      @Ferrr21012 4 ปีที่แล้ว +4

      @@pierodakid me refiero a cuando a seiya se le contaminó la sangre por la picada del seiya malo

    • @pierodakid
      @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +3

      @@Ferrr21012 a

    • @pily1067
      @pily1067 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Ferrr21012 XD

  • @telmorcd1058
    @telmorcd1058 4 ปีที่แล้ว +45

    Definitivamente Derbez hace una interpretación cuando dice "Que producción" xd yo no superaré nunca eso

  • @shirosora5521
    @shirosora5521 4 ปีที่แล้ว +205

    Siempre me encanto tu contenido te mereces todo lo que has hecho eres increible saludos desde México

  • @elizabethdaisy1799
    @elizabethdaisy1799 4 ปีที่แล้ว +92

    2:37 ¡Yo sé, yo sé! ¡Pregúntame! ¡Pregúntame!

    • @itachimexicano7u742
      @itachimexicano7u742 4 ปีที่แล้ว +3

      Quien :u

    • @elizabethdaisy1799
      @elizabethdaisy1799 4 ปีที่แล้ว +6

      @@itachimexicano7u742 Eddie Murphy, obvio jajaja Cuando anunciaron el Live Action de Mulan una de las preguntas que los fans se hacian era quién haría la voz de Mushu. Hubiera sido fantástico si él mismo le daba la voz, pero como ya sabemos quitaron el personaje 🤷🏻‍♀️

  • @pierodakid
    @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +109

    Los tres doblajes lo hicieron genial 👍🙃

    • @miguelr.m.f.l7729
      @miguelr.m.f.l7729 4 ปีที่แล้ว +10

      *Los dos
      El inglés no es un doblaje, ya que es el original
      En todo caso, en los tres idiomas es muy bueno

    • @pierodakid
      @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +4

      @@miguelr.m.f.l7729 eso eso eso

    • @maxpower1486
      @maxpower1486 4 ปีที่แล้ว +6

      @@miguelr.m.f.l7729 En teoría las películas de animación son dobladas de igual manera en inglés ya que es una animación, lo que si son las actuaciones de actores reales en alguna película digámoslo live action son 100% originales en inglés ya que viven el momento.

    • @donjajas8522
      @donjajas8522 4 ปีที่แล้ว +1

      Cy

    • @pierodakid
      @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +1

      @@miguelr.m.f.l7729 en teoría si es doblaje

  • @PTG_Alia
    @PTG_Alia 4 ปีที่แล้ว +140

    3:53 Desde hace poco estuve pensando en el chiste de Mushu, "Quiero oirte decir YO" y Mulan grita: "¡YA!"
    Yo creia que en ingles, Mushu le decia: "I wanna hear you saying -ME-" (YO en español, vaya) y que Mulan gritaba: "I" (¡AY!) (Yo en ingles, LOL)
    Para mi el juego de palabras en ingles se cuenta solo XD :3

    • @rf1475
      @rf1475 4 ปีที่แล้ว +16

      Es como dices, fue mejor adaptado en el latino, pero jeffar no tiene bueno oído para distinguir el " I "(yo).

    • @jagobalorenzo4358
      @jagobalorenzo4358 3 ปีที่แล้ว +6

      No se escucha nada de “I wanna hear you saying ME”, es definitivamente lo del grito, él lo ha escuchado bien

    • @normaosirisgallegos2534
      @normaosirisgallegos2534 2 ปีที่แล้ว +1

      Que increíble tienes razón

  • @Roni-cn8wz
    @Roni-cn8wz 4 ปีที่แล้ว +81

    Me encata el humor natural en esta pelicula Un clasico xD nose cuantas veces la he visto incluso en castellano 🤣🤣

  • @constanzasepulveda2384
    @constanzasepulveda2384 4 ปีที่แล้ว +69

    Nooooo!! Estuve esperando todo el rato a que pusiera la escena de ''Quién eres tú??'' y Mushu dice ''Tu peor pesadilla!!'' T.T!!

  • @adeptusnum234
    @adeptusnum234 4 ปีที่แล้ว +69

    Yo cuando me entero de que Mushu no aparecerá en el Live action: Coñoooooooooooooo!!!

    • @rvens8885
      @rvens8885 4 ปีที่แล้ว +4

      "Deshonrada tú, deshonrada tu vaca"

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 4 ปีที่แล้ว +5

      Deshonrada disney, deshonrados sus empleados, deshonrada sus pagas

    • @zoazede2098
      @zoazede2098 4 ปีที่แล้ว +1

      Shang tampoco va a estar

    • @N12015
      @N12015 4 ปีที่แล้ว +2

      @@zoazede2098 Ellos no estan haciendo la película de Mulan de Disney, sino un copia pega de la historia original que solo gustaría a los chinos y a las "empoderadas".

    • @zoazede2098
      @zoazede2098 4 ปีที่แล้ว

      @@N12015 están haciendo un remake de la animada de Disney y es evidente desde el trailer, además nunca dijeron que era una película TOTALMENTE distinta, solo dijeron que habría algunos cambios.

  • @emanueljesusbarbolin9783
    @emanueljesusbarbolin9783 4 ปีที่แล้ว +10

    Jajaja en el latino cuando se presenta y dice"el simpatico"es super gracioso xq cambia la voz a diferencia de los otros 2 doblajes... Igual el español de España sorprendió

  • @agentelucyrynkennedy2005
    @agentelucyrynkennedy2005 4 ปีที่แล้ว +135

    Creo que sin duda Mushu es de los doblajes más super parejos entre España y Latino américa, al menos en mi opinión. Aplausos a José Mota (por su actuación como Mushu en relación al doblaje original) y a Eugenio Derbez (por el acento neutral que manejó a la perfección), aquí si que no puedo elegir solo un doblaje.
    Dejando de lado la diferencia que hay de la parte en que hay cuando Mushu pasa de una voz poderosa a la típica de Mushu al final de su discurso de presentación (parte que ahora viendo los dos doblajes de España y Latino, en el original no se notó mushu), ambos doblajes se hicieron super bien.

    • @kirbo8164
      @kirbo8164 3 ปีที่แล้ว +1

      España se violo a latam en este doblaje, como latinoamericano te lo digo, latam no tiene nada que hacer contra españa aqui

    • @elgato3604
      @elgato3604 3 ปีที่แล้ว +1

      Na, no exageres lo hicieron muy bien los dos, nada que ver tu comentario.

  • @Mary-de2he
    @Mary-de2he 4 ปีที่แล้ว +4

    Mushu se merece su propia película, es demasiado carismático y ¡lindo!

  • @Elssis_Twewy
    @Elssis_Twewy 4 ปีที่แล้ว +32

    Yo al ver qué jeffar se atrasa de los videos de la temporada:
    Deshonrada toda tu familia

  • @gabrielhuang4757
    @gabrielhuang4757 4 ปีที่แล้ว +18

    Solo me hubiera gustado que pusieras la escena de Mushu diciendo: -"Muchachos, necesito pólvora".
    -¿Quién eres?
    - "TU PEOR PESADILLA".
    -AHHH.
    Me encantó esa escena.😂 Pero el video está genial. Me gustó mucho. Sigue así.👍🏻

  • @manuelfalfan7817
    @manuelfalfan7817 4 ปีที่แล้ว +8

    La versión española suena muy parecida tanto en voz como en interpretación. Mis respetos, realmente.

  • @MrPerox
    @MrPerox 4 ปีที่แล้ว +5

    8:30 .
    Cuando tu novia se queja del tamaño de tu Mushu pero aun quieres mantener tu dignidad.

  • @Thrixthan
    @Thrixthan 4 ปีที่แล้ว +23

    De burro quiero ver la parte: "oh que linda piedra!"
    XD

  • @gera_sanchez
    @gera_sanchez 4 ปีที่แล้ว

    Me ganaste, tu entusiasmo, tu crítica, todo tú... sub garantizado. Eres simplemente excelente

  • @MT25428
    @MT25428 4 ปีที่แล้ว +24

    Chiste de jengibre en portugués
    Jengibre:pinpon es un muñeco que se excita con agua y con con jabón
    Con agua y con jabón
    Jengibre: si el se excita

  • @hen9913
    @hen9913 4 ปีที่แล้ว +27

    La voz de Mulan es como las grabaciones de conversaciones en inglés que pone la profe para las practicas en el colegio xd

  • @mildibiujosenblok
    @mildibiujosenblok 4 ปีที่แล้ว +17

    Jeffar, amo tu trabajo y como apenas empiezo con esto del doblaje, siempre veo tus videos para tomar nota y siempre aprendo algo nuevo, saludos hermano :")

    • @otakurandom2866
      @otakurandom2866 4 ปีที่แล้ว +2

      Oyes y como puedes llegar hacer actor de doblaje¿ cuáles son los pasos? Yo también quiero ser uno, y es mi mayor anhelo y sueño

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 4 ปีที่แล้ว +1

      @@otakurandom2866 primero tienes que estudiar actuacion. En toda categoria y tener un buen dominio de la voz. Y segundo pues........tienes que conformarte con un pago peor que sueldo minimo😐😈
      XD
      PD:jaja un otaku echenle agua

    • @otakurandom2866
      @otakurandom2866 4 ปีที่แล้ว

      @@touchthispictoblowyourpenn5810 gracias eso ya lo sé , pero Ati no te pregunté.

    • @otakurandom2866
      @otakurandom2866 4 ปีที่แล้ว

      @@touchthispictoblowyourpenn5810 no pregunté que se necesita solo como entró v:

    • @touchthispictoblowyourpenn5810
      @touchthispictoblowyourpenn5810 4 ปีที่แล้ว

      @@otakurandom2866 entrando xD
      La libertad de expresion fue un error.....

  • @Hola_Lolo
    @Hola_Lolo 4 ปีที่แล้ว +11

    A mí me encantó la adaptación del doblaje latino en la escena donde Mushu se le aparece a Mulán con todo y el grito raro de Mulán
    Ese "¡Yaaaa!" extraño como grito de miedo de Mulán cuando Mushu dice "¡Quiero oírte decir "YO"!" es excelente porque queda perfecto como elemento cómico al complementar la línea final "¡Con eso me basta!" de Mushu.
    Mulán no dice exactamente "yo", pero... Se entiende el chiste, ¿no?
    Inclusive, había pensado que el diálogo en inglés era justamente así, Mushu pidiendo un "yo" y Mulán gritando aterrada algo parecido:
    Mushu: "... Let me ear you say "I"!"
    Mulán: "Iiiiiiiiiiiih!!!"
    Mushu: "That´s close enough!"
    ¿Lo ven? ¡Es hilarante! XD
    El "diga aaah - aaah" del diálogo original no es tan rico. El chiste queda más bien forzado, no fluye. Así que, aunque pudo haber sonado raro el grito de terror de Mulán, el doblaje "latino" me gusta más que los otros por ese pequeño detalle en el guión.
    Tal vez Maggie Vera pudo haber hecho un grito menos contenido; con más enjundia, con más terror, para que estuviera más sabroso. Sin embargo, ahora que sé que el diálogo original era diferente, creo que ese detallito en la adaptación del guión es una joya del doblaje "latino".

  • @masterchief20101
    @masterchief20101 4 ปีที่แล้ว +129

    Sabias que Eddie Murphy y Eugenio Derbez hacen de burro en las películas de Shrek en sus respectivos idiomas. ¡¿Como te quedó el fuking millona... Ah no... ¡¿Como te quedó el fuking pobre ojo?!

    • @PirateJunglerLOL
      @PirateJunglerLOL 4 ปีที่แล้ว +16

      PAra mas ida aun Jose mota tambien hace la voz de burro en Shrek XDDD

    • @furrista0
      @furrista0 4 ปีที่แล้ว

      Si

    • @alejandrocizedo6880
      @alejandrocizedo6880 4 ปีที่แล้ว

      Claro sale en los créditos de Shrek

    • @gianlucatardelli3526
      @gianlucatardelli3526 4 ปีที่แล้ว +1

      @@PirateJunglerLOL "las coincidencias no existen"

    • @joseluna4828
      @joseluna4828 4 ปีที่แล้ว +1

      en peru disen chibolo alos ninos en ecuador chibolo es una golpe se te hase una protuberancia por un golpe

  • @donjajas8522
    @donjajas8522 4 ปีที่แล้ว +56

    13:46 sos todo un don comedia xd

  • @dairix201
    @dairix201 4 ปีที่แล้ว +6

    Me cagué de risa cuando el caballo de Mulán pisa a Mushu JAJAJAJAJA o el “ay” de Mushu cuando Mulán lo manda alv cuando le dice que ve a través de su armadura xd, pero de todas las veces que mandaron a la ñonga al Mushu, esta es la mejor JAJAJAJA 15:00

  • @rosalbaperez2992
    @rosalbaperez2992 4 ปีที่แล้ว

    Me encantó mushu¡¡ cuando le dice a Mulan: te gusta eh??? Jajaja.. grandioso Eugenio Derbez¡¡¡

  • @cristobalhuertas
    @cristobalhuertas 4 ปีที่แล้ว +150

    4:40 Realmente yo creía que mushu le decía a mulan que diga "I", yo en inglés, que suena como "Ai" y fácilmente se confunde con un grito.

    • @DayraRomeroDT
      @DayraRomeroDT 4 ปีที่แล้ว +24

      Sí, en latino quisieron mantener el chiste del inglés porque es raro que alguien te diga que digas ahhh x'D pero terminó sonando más raro

    • @NarwenEressea
      @NarwenEressea 4 ปีที่แล้ว +14

      @Space Killer no se escucha la i del diptongo por el acento que está usando Eddie acá. Pero sí, el chiste en la versión original es la homofonía entre el pronombre "I" (pronunciado "ai") y la onomatopeya "Aye" (pronunciada "ay")

    • @Hetzeegaryu
      @Hetzeegaryu 4 ปีที่แล้ว

      @@NarwenEressea dice "aaau" claramente. Ponte auriculares.

    • @uncactusespia6669
      @uncactusespia6669 4 ปีที่แล้ว +4

      Podría ser pero, además de que no parece que diga I, creo que entonces ese caso debería decir 'me' no 'I'.

    • @kubacastle4727
      @kubacastle4727 4 ปีที่แล้ว +6

      Yo apoyo a los que dicen "Auh!" como ovacion.
      Para responder "yo" en esa situacion se dice "Me" y no "I".
      Ademas despues Mushu le responde "It's close enough", que seria como "se parecio lo suficiente", por eso las traducciones a español son "con eso me vale" y "con eso me basta".

  • @DianaMorales-b4e
    @DianaMorales-b4e 7 หลายเดือนก่อน +1

    Yo apenas descubrí que Mushu era Eugenio Derbez y me sorprendió me gusta mucho el doblaje latino

  • @sebastiancastro7382
    @sebastiancastro7382 4 ปีที่แล้ว +8

    11:23 El editor sí que se divirtió 😂

  • @soniarios6822
    @soniarios6822 4 ปีที่แล้ว

    La primera vez que veo un vídeo tuyooo!! SANTO DIOS !! COMO ME REÍ.

  • @alysandwich499
    @alysandwich499 4 ปีที่แล้ว +3

    Soy la única que ha partir del minuto 6:28 se río las tres veces igual? Inserten meme del gato riéndose

  • @thetimesir8123
    @thetimesir8123 4 ปีที่แล้ว +14

    23:39 quieres decir que hay multiverso

  • @brokenzone7161
    @brokenzone7161 4 ปีที่แล้ว +7

    0:35
    Como Extrañava El Fuking Millonario Ojo
    Jeffar Porfavor Nunca Lo Quites

  • @lautarocorteznoguera6937
    @lautarocorteznoguera6937 4 ปีที่แล้ว +2

    como me rei con todo este video, en todas las versiones me llego de la misma manera, buenisimo

  • @elneta1614
    @elneta1614 4 ปีที่แล้ว +9

    En verdad Jeffar me encanta demasiado tus contenidos jeffar
    Sigue así espero que llegues algún día a los 1000000 subs
    Pd:Me da mucha nostalgia escuchar la voz latina de Eugenio de Derbez, ame Mulan la primera animada
    El doblaje de España me encantó

  • @jimmyhc
    @jimmyhc 4 ปีที่แล้ว +1

    La voz de Mushu hace que sea una de mis películas favoritas.

  • @simontadeokoalaramirez1274
    @simontadeokoalaramirez1274 4 ปีที่แล้ว +134

    Acerté con Eddie Murphy
    Eso se debe a que Tanto José Mota en España como Eugenio Derbés en Latino interpretan a sus personajes respectivos (suelen), de echo no solo Eugenio sino José también es un start talent en ese momento ya que no es un actor de doblaje sinó un comediante también.

    • @caperucitaroja1818
      @caperucitaroja1818 4 ปีที่แล้ว +7

      Bueno, el doblaje es una rama de la actuación... Ambos son actores, de hecho no serían "startalent" el asunto de esos es que son populares por algo que hacen atraer masas, por ejemplo, los youtubers, los cantantes, influencers o conductores... Ejemplo... Los médicos empiezan estudiando medicina general, ya después de especializan... Ginecólogo, cirujano plástico, pediatra, cardiólogo etc etc... En la actuación igual se dividen en varias ramas, pero no dejan de ser actores... Espero haber aprendido algo en la escuela xD... No... No estoy estudiando actuación, solo estuve curiosa un rato y eso aprendí... Jejeje

    • @jeniffernunezrivera5911
      @jeniffernunezrivera5911 3 ปีที่แล้ว +1

      @@caperucitaroja1818 ok, voy a seguir tu rollo, lo que yo sé, es que sí son startalent porque no son actores de doblaje, a como tú le dices no le puedes decir ginecólogo a un médico general, aunque son situaciones diferentes, pero entiendes mi metáfora. A lo que voy es que sí, son actores, pero no de doblaje, porque en sí se dedican a otras cosas y los doblajes los hacen pocas veces, aunque creo que ellos ya no se considerarían startalent (no estoy segura) pero en ese momento sí.

  • @mauucarbonaro
    @mauucarbonaro 4 ปีที่แล้ว +2

    Mushu cuando se enteró que no iba a aparecer en la nueva película;
    Deshonrada tu, deshonrada tu vaca, deshonrado tu 2020 (y aquí estamos)

  • @giovannirodriguezzuniga5035
    @giovannirodriguezzuniga5035 4 ปีที่แล้ว +15

    TH-cam: Escuché que alguien quiere ver un nuevo video de Jeffar, quiero oírte decir yo..
    Yo: Yooooooo!!

  • @Fermin_Ramirez
    @Fermin_Ramirez 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy inteligente no poner más de 10 segundos los fragmentos de cada video para no ser baneado por las políticas de derechos de autor en esta plataforma ,... Es aplaudible... Muy excelente video 👏... Jaja clarabella 8:53, 21:53 cri cri,... excelente aportación de derbez

  • @criz2023nm
    @criz2023nm 4 ปีที่แล้ว +10

    0:19 Y justo ese día es mi cumpleaños!!!! 😅😅
    Será un regalo extra XD...

  • @pamelagutierrez6679
    @pamelagutierrez6679 4 ปีที่แล้ว

    Para mí que Mushu es el mejor doblaje que hizo Eugenio DerbÉz, dejó de lado los chistes que el manejaba dentro de sus programas y se centró en darle una interpretación más acertada al personaje. Amé su trabajo y en un principio (cuando era niña) no me di cuenta que era él... ¡ME ENCANTA!, ¡EXCELENTE TRABAJO SEÑOR MUSHU... eh, digo... SEÑOR DERBÉZ)

  • @aiko-yun4803
    @aiko-yun4803 3 ปีที่แล้ว +3

    Como que ya me dio ganas de ver de nuevo Mulán xD

  • @assaelo.c.2041
    @assaelo.c.2041 4 ปีที่แล้ว

    Acertadisimos los 2 doblajes y el original, todos los disfrute tanto. Excelentes videos, llevo 2 horas disfrutando tus vídeos. Saludos desde Atlixco, Puebla, México.

  • @smukibtsa.r.m.ykawaii8216
    @smukibtsa.r.m.ykawaii8216 4 ปีที่แล้ว +4

    Me encantan los doblajes de Eugenio Derbez, son muy únicos! 😔👌🏻

  • @leo85ruso2010
    @leo85ruso2010 4 ปีที่แล้ว

    Buen trabajo el de Jorge Mota, no conocía esta faceta de actor de doblaje. Por si alguien no lo conoce en latinoamerica, es un excelente humorista también. No dejen de verlo.

  • @francomedina4038
    @francomedina4038 4 ปีที่แล้ว +3

    09:00 posta que puse pausa para leer los regionalismos jajajaja como me reí!!!

  • @alexbravo6552
    @alexbravo6552 3 ปีที่แล้ว +1

    Felicidades, muchas felicidades, muchos muchos años mas de exitos!

  • @manducazo
    @manducazo 4 ปีที่แล้ว +3

    A nadie mas le parece tierna la voz de mulan del doblaje de españa?

  • @albertojairramirez9092
    @albertojairramirez9092 9 หลายเดือนก่อน

    "fallaste! Como pudiste fallar? Estaba a un metro de tiii" jajajajjaja

  • @SoyFenix23
    @SoyFenix23 4 ปีที่แล้ว +327

    Mushu no puede salir porque es un Dragón macho heterosexual y no le debe robar protagonismo a Mulan, es joda pero no se me haría raro que así fuese xD

    • @DanteColburn
      @DanteColburn 4 ปีที่แล้ว +7

      Lo de heterosexual queda en duda en la última escena de "Ha salvado a China".
      Por lo menos esa fue la caracterización que le puso Derbez.

    • @beeeeeeeeau3269
      @beeeeeeeeau3269 4 ปีที่แล้ว +6

      @@DanteColburn WTFFFFF

    • @Alfredo-y2z
      @Alfredo-y2z 4 หลายเดือนก่อน

      Sabes perfectamente que es porque en china los dragones son sagrados

  • @sapsorrow_1
    @sapsorrow_1 4 ปีที่แล้ว +1

    Ya hasta me suscribí ¿donde están los videos prometidos?? 😂😂😂

  • @Kira-si4ex
    @Kira-si4ex 4 ปีที่แล้ว +10

    Jeffar: El canals cumple 5 años
    Yo: Este momento, este pequeño momento de mi vida se llama felicidad

  • @revenant_89
    @revenant_89 4 ปีที่แล้ว +1

    El 15 de julio justo arreglo mi play, felicidad x2

  • @armyjackson7539
    @armyjackson7539 4 ปีที่แล้ว +18

    2:43 Eddie Murphy

  • @Jair15net
    @Jair15net 4 ปีที่แล้ว

    15 de agosto
    -Inicia la temporada Julio
    -Aniversario del canal mas perro
    -Aniversario de Arequipa
    -y mi cumpleaños :")
    Vaya día habrá, felicidades por los logros Jeffar, eres un capo!!

  • @danojagomez4117
    @danojagomez4117 4 ปีที่แล้ว +10

    José mota también es star talent por que el en realidad es comediante y tiene un programa aquí en España :)

  • @marceloromero7227
    @marceloromero7227 4 ปีที่แล้ว

    Mi bro que buen video, y el 15 también es un día muy especial para mi ya que esta de cumple mi hijo!!! Premios 2bles!! Saludos desde Chile

  • @minangeline9956
    @minangeline9956 4 ปีที่แล้ว +17

    Como cuando los actores de doblaje de mushu en los tres idiomas, también doblan a burro de shuerck xD coincidencia? Nu sé pero me guhta 0w0

  • @jorgerocha5110
    @jorgerocha5110 4 ปีที่แล้ว +1

    Uuufff, realmente no hay palabras; ese toque cultural que interpreta Eugenio en forma chistosa es lo que cautiva a ver una vez más la película "Dos veces más, el Latino es mejor"

  • @idontbelievethehype8182
    @idontbelievethehype8182 4 ปีที่แล้ว +11

    11:25
    Oinomas ese rolon

    • @Zybal
      @Zybal 3 ปีที่แล้ว +1

      Daft punk - robot rock

  • @marcostarantino489
    @marcostarantino489 4 ปีที่แล้ว

    Felicitaciones al sr editor me causo mucha gracia

  • @pierodakid
    @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +6

    Eugenio Derbez lo hizo genial😎👍 me gusta más cuando hace doblaje, gran video jeffar saludos

    • @pierodakid
      @pierodakid 4 ปีที่แล้ว +2

      Me diste tu kokoro, mi momento ha llegado

  • @bagritsedit7338
    @bagritsedit7338 4 ปีที่แล้ว

    Saludos desde República Dominicana sos todo un crack

  • @criz2023nm
    @criz2023nm 4 ปีที่แล้ว +5

    16:23 Como cuando cueva se fallo ese gooollll XD

  • @nicole1736
    @nicole1736 4 ปีที่แล้ว

    Se cumplió la meta de los 30K likes!!! Wuuu !!
    Por cierto, grandioso vídeo!!

  • @ibonjimenez9141
    @ibonjimenez9141 4 ปีที่แล้ว +3

    José Mota es un conocido humorista Español, que ha participado en peliculas como Angry Birds (voz de chuck), como Shrek (voz de Asno/Burro) Monster Inc. (voz de Mike). Es también conocido por los programas humorísticos que presenta en navidades.

  • @jeybidibuja722
    @jeybidibuja722 2 ปีที่แล้ว +1

    Cada que veo un vídeo tuyo me debo volver a suscribir :(. Y yo no quito la suscripción

  • @joseluisarmintasillo5154
    @joseluisarmintasillo5154 4 ปีที่แล้ว +10

    Yo : *leo el título* OSI *toma aire y gritos de loca :v*

  • @gabrielrodriguez4026
    @gabrielrodriguez4026 4 ปีที่แล้ว +1

    Gracias jeffar por el corazón perdona por la ortografía. Estaba desesperado xddd

  • @bluegrad842
    @bluegrad842 4 ปีที่แล้ว +4

    Donde esta mi 6 doblajes un momento épico.
    Mufasa .
    Huuuuuuuuuu otra vez.
    Jajajajajja

  • @luciaestradarodriguez9655
    @luciaestradarodriguez9655 4 ปีที่แล้ว +2

    9:47 si entender muchisimo chiste... jejeje (> ^

  • @seiriishi
    @seiriishi 4 ปีที่แล้ว +21

    Escuchando Português de Portugal :
    Suscriptores nuevos: FUE HORRIBLE FUR HORRIBLE!
    Suscriptores viejos: Ay caray eso si me interesa.

  • @23eztrellitha
    @23eztrellitha 3 ปีที่แล้ว

    Voy descubriendo este canal y me cago de risa 🤣🤣🤣
    Suscrita ♥️♥️♥️

  • @gerardocastro1581
    @gerardocastro1581 4 ปีที่แล้ว +29

    6 doblajes un momento épico: Shikamaru habla con su padre de la muerte de asuma
    Like para que Jeffar lo vea

  • @LuciChan.
    @LuciChan. 4 ปีที่แล้ว

    OMG! Sin Mushu?!?! Que sentido Tiene verla... Mushu es lo que hace a la pelicula alegre y divertida!!! D=

  • @scarlettmena
    @scarlettmena 4 ปีที่แล้ว +3

    Al ritmo del chino... Me morí XD entendí la referencia JAJAJA

  • @marcoschavezperez1409
    @marcoschavezperez1409 2 ปีที่แล้ว +1

    Ok José mota es un doblador excelente y está a años luz del estándar de calidad media que tiene España con respecto a doblajes

  • @dagonva9373
    @dagonva9373 4 ปีที่แล้ว +8

    Yo soy de España, y cuando vi Mulan de pequeño entendí perfectamente el chiste de Bessy, y creo que en España todos entendieron el chiste o no le prestaron la suficiente atención como para importarles. Pero sí es verdad que Clarita hubiera encajado mejor como nombre de vaca

    • @ashey2332
      @ashey2332 4 ปีที่แล้ว +1

      Soy española y no lo entendí 😢

    • @dagonva9373
      @dagonva9373 4 ปีที่แล้ว

      @@ashey2332 Comprensible, como dije, Clarita, Ramona o Antoña son nombres que hubieran encajado mucho mejor para el chiste en España, así que no te comas la cabeza 👌

  • @yofepv1678
    @yofepv1678 4 ปีที่แล้ว

    Entra esta bien perronaa... este es el Baile, el baile del chinooo!!! hahahaha

  • @AmY-lo1lm
    @AmY-lo1lm 4 ปีที่แล้ว +8

    3:01 José "Mota" xD

  • @adrielsebastianmunozvillan9
    @adrielsebastianmunozvillan9 4 ปีที่แล้ว

    Buen video jeffar.
    Que sigas creci endo con tu canal y yo se que vas a llegar al millon👌👌👍👍👍saludos jeffar

  • @monicamenjivar4686
    @monicamenjivar4686 2 ปีที่แล้ว +7

    Eugenio tal vez no es actor de doblaje como tal, pero si vemos su trabajo, él tiene muchos personajes (televisivos), a los cuales les da su toque personal con respecto a las voces, por eso creo que es muy bueno diferenciando las voces de los personajes a los que les ha dado su voz (en películas), porque es como que él ya sabe modificar su voz por lo mismo de los personajes que interpreta en televisión :)

  • @isaacmanoel3383
    @isaacmanoel3383 4 ปีที่แล้ว

    Buenos días (o buenas tardes o buenas noches, no sé qué hora es allí), todos y jeffar, soy nuevo en el canal, soy brasileño, realmente me gustan tus videos, son divertidos😁

  • @liGGa_YouTube
    @liGGa_YouTube 4 ปีที่แล้ว +21

    La directora de la película, Niki Caro, decidió apegarse más a la leyenda de la "verdadera" Hua Mulan. Esto lo dio a conocer en una entrevista de 2017. Allí relató que quería una Mulan más realista.
    Está película no se basará en la caricatura al parecer.

    • @TUZOIVAN16
      @TUZOIVAN16 4 ปีที่แล้ว +1

      Exacto, venía a comentar lo mismo. Además de que ya hay una adaptación china de Mulán y tampoco sale Mushu.
      Muy buena esa peli, y sale el hijo de Jackie Chan.

    • @onitsanoetam5062
      @onitsanoetam5062 4 ปีที่แล้ว

      Dije lo mismo xdd muchos no se dieron cuenta que iban a basarla en la historia real de Mulan (aunque igual puedo entender proque muchos quedaron decepcionados)

    • @dannadeleon7787
      @dannadeleon7787 4 ปีที่แล้ว +1

      Onitsan Oetam Exactooo, al fin alguien que lo entiende lol

    • @princesaunikitty7952
      @princesaunikitty7952 4 ปีที่แล้ว +2

      Y esa hechicera es muy "realista".

    • @dianam8596
      @dianam8596 4 ปีที่แล้ว

      Ah pero sí incorporan a un fénix y a una bruja 😥

  • @leonardovazquezcortes8916
    @leonardovazquezcortes8916 4 ปีที่แล้ว

    Faltó la parte de... Tu peor pesadilla😎😎😎 chingón el video