This is a very old song in Sicilian Arabic, this language today survives in Malta. Due foreign influences in Malta this language changed a lot. Also the song is a Sicilian Nasheed to Allah
Lyrics w/ translation: _qul allah ykfi a'n kul shay'_ قل الله يكفي عن كل شيء "Say that Allah Fulfills all things" _allah ykfi a'n kul shay'_ الله يكفي عن كل شيء "Allah Fulfills all things" _t'ala ila rabk_ تعالى الى ربك "Come to your Lord" _yatamknu_ يتمكن "He is able" _mutaknu_ "متمكن" "All able" _yatamknu_ يتمكن "He is able" _mutaknu_ "متمكن" "All able" Alternate lyrics (Also sound correct, but with a slight change in meaning): _qul allah ykfi a'n kul shay'_ قل الله يكفي عن كل شيء "Say that Allah Fulfills all things" _allah ykfi a'n kul shay'_ الله يكفي عن كل شيء "Allah Fulfills all things" _wa 'ala rabk_ وعلى ربك "And on your Lord" _yatawkaloon_ يتوكلون "They place their trust-" _almutawkiloon_ المتوكلون "those who are trustworthy." _yatawkaloon_ يتوكلون "They place their trust-" _almutawkiloon_ المتوكلون "those who are trustworthy." i spent a solid 20 minutes on this as it's quite hard to understand.
Respect bro, my brain always think about this song every night before to sleep so I get hard time to think about its lyrics but thanks to you, I can understand it
A quick sad but a bit funny story: When the Normans took Sicily from the Arabs, their king(probably Roger) wanted to build a church in Palermo and include Arabesque style architecture in it. And since Arabesque style almost always contains Arabic inscriptions of Qur'anic verses, that could not have been done because they wanted to build a church. So instead they resorted to sayings that are acceptable in both religions, like "Thank god" and the such. Except that one builder inscribed a very well known Islamic supplication, حسبي الله ونعم الوكيل (God is sufficient for me and He is the best advocate,) this supplication is said when you're oppressed and you wish God to send down a punishment on your oppressor. So most likely this builder was not happy about his new rulers and inscribed his wish for their demise without them realizing it.
Did you know that we in Sicily say Sabbinirica, which literally means Assalamu aleykum. We are the only people who uses this greeting in our native language
I’m Italian and my paternal grandfather was 100% Sicilian, through a DNA test I discovered I’m 17.01% Basal (a number very high compared to other Southern Europeans!), the Basals are the first and original Arab tribe (originated in Eastern Africa)! I’m very proud of that! Allah IS THE GREATEST!
For those who are liking this song, I strongly recommand to visit the city of Palermo in Sicily and see the old monuments left by the Emirate, especially the former great mosque (Cathedral).
I'm Indonesian Moslem,i very shock hear this Nasheed it suond very amazing so touch my mind.May Allah blessing you all my Brother & Sister.May some day i will come to Sicily Insyaallah.
صقلیه ارض عربیه سامیه مع باقی اطالیا و الیونان و اسبانیه کل البلدان هذه تعتبر للعرب او سامیین سوریین من قبل میلاد حینما حکم سوریین البحر تحت اسم البونقیین Sicily is an Arab-Semitic land, along with the rest of Italy, Greece, and Spain. All of these countries are considered Arabs or Syrian Semites from before the birth of the Syrians, when the Syrians ruled the sea under the name of the Punics. صقلیه ارض عربیه سامیه مع باقی اطالیا و الیونان و اسبانیه کل البلدان هذه تعتبر للعرب او سامیین سوریین من قبل میلاد حینما حکم سوریین البحر تحت اسم البونقیین
فعلا عقلياتنا كعرب تشبه عقلية ابناء هذه الجزيرة (صقليا) و عقلية الاسبان والبرتغاليين بشكل كبير .... وهنالك مثل عربي شهير " قالو للعربي أخذت ثأرك بعد أربعون عاما .... فقال لهم لقد استعجلت بأخذه"
Noi siciliani sappiamo bene chi siamo e di certo non ce ne dimenticheremo perché nel resto d'Italia, ad oggi, si vuole far finta di non vedere/sapere che siamo diversi, sia culturalmente che geneticamente. Ci hanno trattato a pesci in faccia per secoli a causa della nostra diversità (il museo di antropologia criminale di Cesare Lombrosio è giusto accenno), e adesso vorrebbero pure negarcela... con tanto di studi genetici che affermano pure che, sì, parte della nostra genetica è nordafricana e mediorientale. Quindi, carta canta, poche chiacchiere. Non siamo europei, né africani né asiatici, ma semplicemente siciliani e mediterranei; nel bel mezzo di un connubio genetico e culturale che ci ha reso ciò che siamo, nulla più e nulla meno. Assabbinirìca, compa'!
صقلیه ارض عربیه سامیه مع باقی ایطالیا و الیونان و اسبانیه کل البلدان هذه تعتبر للعرب او سامیین سوریین من قبل میلاد حینما حکم سوریین البحر تحت اسم البونقیین Sicily is an Arab-Semitic land, along with the rest of Italy, Greece, and Spain. All of these countries are considered Arabs or Syrian Semites from before the birth of the Syrians, when the Syrians ruled the sea under the name of the Punics.
@@الهاشمي-القرشي the land has it's people that are genetically complex, most importantly they have their own properties and no government should take it from them based on their genes.
@@naptimusnapolyus1227 The matter does not stop with genes only and has grown to the founders of this country who made it a suitable land for living, but do not worry, for with us the matter is settled and it only needs time because we want to regain the land of the Arab Semites.
@@siceliota7656 Il problema non e' l'indipendenza o meno, ma il fatto che il governo italiano ufficialmente non si degna nemmeno di riconoscere le minoranza etniche e linguistiche, al contrario cerca di cancellare tutte quelle differenze in nome del nazionalismo
Anyway, if your arabic script messed up when creating subtitle, you can try to edit or change it into picture first before inserting to the video editor
This song is strange, because it's lyrics are meant to be Arabic but it's singer makes it sound like a Latin romance language, rather than a Semitic language. When she says Allahu she pronounces it Ollaluhu (ol-la-lu-hu), making it sound like a completely different word. The letter ع isn't present aswell, and is instead replaced with ا, such as when she says تاالا لربك, the word تاالا makes no sense as it isn't a word, but if we change it to تاعالا لربك, then it becomes 'Come to your God/Lord' which is correct. I tried to make the most sense of the lyrics: الله يهدي عن كل شيء Allah guides about everything Grammatically, this phrase is correct, but it has no real meaning and makes no sense, it may either be a dialectal difference but it most likely because I couldn't fully grasp what she's saying تاالا لربك Come to your God/Lord يتمكن He is Capable متمكن The Capable There's also the harakat in the Arabic script, which I am unfortunately unable to replicate on this device If anyone has the origin of these verses I may be able to provide with a better translation.
Probably because this is a Medieval dead language, this language was a mic between Sicilian and Arabic thats why it has a lot of latin influence. If you’re referred to the lyrics in the video i made mistakens and also the app i use for subtitles don’t support the arabic alphabet
Sicilian Arabic was a dialect, not a language, we know this because the Tabula Rogerina (which was written by al-idrisi, a Sicilian Arab), can be perfectly understood by other Arabic dialect speakers. Although the dialect most likely had significant Latin and Greek influences (we don't actually know what siculo-arabic sounds like), it shouldn't deform to the point where it becomes incomprehensible, the singer didn't pronounce any of the ع and ء, and barley pronounced the ه correctly. Without the Arabic lyrics I wouldn't have been able to understand a single word she was saying, you did a very good job on that despite not speaking Arabic.
I found your explanation to be the best one, brother. However I'm still curious if the case would be one out of three possibilities: 1. The script that you have provided is the actual lyrics, but pronounced slightly different since it's a dialect of Sicilians; 2. The script that you have provided have some differences with the actual lyrics due to its own identity that differs from Arabic; 3. The singer could simply mistaken to pronounce the lyrics or poorly translated into latin by the translator.
Respect from Algeria Coast 🇩🇿 🇩🇿 This song touched my heart 💔☝ Sicillia is a beautifull bridge between east and west, north and south, muslim world and christian world ... Just asking where are the sicillian muslims now ? ( i mean the native Sicillian muslims from the past not the modern immigrants )
Many were resettled in the settlement of Lucera, in Southern Italy, when Manfred and Frederick the Second ruled the HRE. Most likely they followed the destiny of the moriscos centuries later, which is exile, conversion, or death.
لغه لاتنیه فرع من لغات الفنیقیه / البینقیه التی یرجع اصلها الی سوریا الکبری او من فلسطین نظرا لنسب معضمهم لعیص /عیسو ابن اسحاق A Latin language, a branch of the Phoenician/Pinician languages, whose origin goes back to Greater Syria or from Palestine due to the lineage of most of them to Esau/Esau Ibn Ishaq.
@@siceliota7656 One day inshaAllah :) I do have a serious question, though. The phrase inshaAllah (or a similar one), meaning "if God wills", entered both Spanish and Portuguese as ojala. Today it essentially means "I hope" or "maybe" today. Did a similar Arabic expression enter into Sicilian?
@@siceliota7656we have the internet, we can both learn from each other, let's not wait for the people in our governments to do so. People to People, soul to soul 🙏🏻
@@yahyazekeriyya2560 I literally didn't know that, thanks for sharing. I am an Italian Muslim convert, my mother is a Cuban Catholic, she always says "Ojala" and I never connected it to "InshaAllah"
@@sal_strazzullo You're welcome dear brother. Yeah, the J in older Spanish was pronounced like an SH (that's why Don Quijote is pronounce Quichotte in French). In fact, it's still pronounced as an SH in Portuguese. Some people suspect it may be either "wa shaAllah" or "Law shaAllah" which mean the same as "inshaAllah." I'm a convert to Islam, too, by the way. I'm actually an American but I majored in France and lived there. That made it easier for me to learn Spanish when I got back to the US. Much love!
This language is still spoken in Malta today. However Maltese/Sicilians even though being under Muslim rule still managed to stay around 80% Christian, such strong people 🇲🇹🇮🇲✝️
As an Arabic I can understand it, but the accent is kind of weird to ears. And, the spelling and translation isn't accurate enough as I see. I will re-type it in the modern standard spelling of Arabic: اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ تَعَالَ إلَى رَبِّكَ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ تَعَالَ إلَى رَبِّكَ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ ......... تَعَالَ إلَى رَبِّكَ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ يَتَمَكَّنُ تَعَالَ إلَى رَبِّكَ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ يَتَمَكَّنُ مُتَمَكِّنٌ
I once watched Paul Hollywood's City Bakes and I just loved the episode about Palermo. I, at one point, thought maybe the Sicilians weren't that proud of the Arab Muslim period because, when I came across an article by an American food critic and a pastry book by a British pastry chef who both were of Italian descent, both seemed eager to deny any connection between some Sicilian desserts and food and the Arab Muslim Emirate. Like Cassata Siciliana for example. They made me think, well, all traces of those times must have been swept away, then. Until that City Bakes episode which made me search for a Cassata Siciliana recipe and the funny thing is that the author of that recipe was in fact Sicilian and kept talking of the connection between that dessert at least and the Emirate. I would love to visit.
60% of our cuisine comes from the Arabic era; Cassat, Cannoli, Granita, Arancini, Cuscus… If fact you should not trust what Italian Says, they always try to modify or erase our history. The best thing to do is trust a Sicilian who learned history and knows his identity.
@@Jonathunor i love the Arabic cusine, is simple and very delicious. About Malta they are the descendants of the Sicilian Arabs, a great proud of Sicilian culture, sadly Italy and England have split us… but i hope we will unite again one day
@@siceliota7656 I never knew that that was the case! I need to make a better effort next time when searching for Sicilian dessert and history books, which both I'm so interested in. Thank you for enlightening me. I'm even more curious now.
انشاءالله انا مغربي من اصول ايبيرية و افهم شعور خسارة جزء من اراضيك و حضارتك للمسيحيين و الاوروبيين... الاندلس دامت 700 سنة ولكن الآن ضاعت بسبب التفرقة و النهب و الخداع و المآمرات.. صارت في خبر كان كأنها لم توجد من الاساس و كل المساجد هدمت و حرقت و ذهب المكبرون و الخطاب و الحفاظ و العلماء المتخرجين منها و كل من اتبع ملة سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم و عذب حتى الموت في محاكم التفتيش... امر مخيف ان حضارة عظيمة حملت العالم الاسلامي على ظهرها لقرون صارت تذكر فقط في القصص و مسلسلات النصارة الذين يعظمون فيها حروب الاسترداد... لا غالب الا الله
@@Alqoaity نعم ياخو انا من مدينة تطوان اسمي الاخير و كنيتي toledano و قمت بتحليل جيني المتحور متاعي الابوي e-m81 و خرجت التحاليل من شركة 23andme انني 40% ايبيري الحمد لله و مازلنا نحتفظ بتقافتنا و مراتنا
Lyrics 1.Arabic: قل الله يكفيك عن كل شيء وعلى الله فليتوكل المتوكلون 2. Transliteration: Kol Allahu yakfeak 'An kol Shay'in Wa 'Ala Allah fal yatawakal al mutawakiloun 3. Translation: Say "Allah will suffice you from everything" And upon Allah let the reliers rely
Beautiful! In some parts, it seems like the singer was echoing, but that could just be part of the chorus? I'm not familiar with the language at all, but I still very much enjoy the song.
@@mojo2110 the origin of what you call berbers is from the Middle East and Ancient Arabian areas, they came from there in the ancient times Same thing with Phoenicians (Canaanites)
may I know what is the source of the song? I wanna look for the arabic words as well as the arabic in the video are written backward so not very helpful sadly
i'm learning arabic, and the arabic here is written quite different to that in northern africa or the middle east. is sicilian arabic really written in a non-cursive way? or maybe, is it even arabic at all? i once even confused farsi for arabic. maybe this isn't arabic
Fun fact: Maltanese (the language they speak in Malta I don’t know the name) is very similar to Arabic! Also as a Farsi speaker the song sounds a lot like Farsi, this video feels like that image where you can’t understand what any object is you know what I mean?
I am still curious to where do you found the lyrics and how could you interpret them? I mean I am struggling to look for it on Google but cannot found any data with any keywords in English as I could. I put possible correction on the Arabic script that you added in the video and its latin script based on my best interpretation. Please correct me if I get these translations wrong: اوللاهو (الله؟) يهدي انكولى شاين تل ربـٌيكا ياتاماكينو موتيماكينو ياتاماكينو موتيماكينو Olalaho (Allāho"?") yahdee, ankolé shayén, Tala Rabbéka, Yatama kéno, Motéma kéno, Yatama kéno, Motéma(a) ké(é)no.
Salam, as i found the song i didn’t find any infos about who sang it. Thats why there is no credits. The lyrics you wrote is better than the one i found, also if you see that in the Video are mistakes with the lyrics is because my app doesn’t support the Arabic alphabet.
The golden age of Sicilian Muslims*, the normans gave us even more beautiful times, we were capital of Holy Roman Empire, we had a bigger Kingdom. But both Islamic and Normann era were the best
Ils beautiful thx for sharing but thé subtiles are weird i cant read? You forgot to activate an option in your video editor "asian and oriental text". The text is writed by the wrong side ! This isnt arabic. About language it is a mix like arab-Romanic in Andalousia ?
@@siceliota7656 It is definitely Arabic. The singer's pronunciation is what makes it sound weird. I speak Arabic, not as a native language but i understood the lyrics.
Ghol Allah u yakfi, anko le shayan Ghol Allah u yakfi, anko le shayan Va allah he fal, ya tava kelo Mote va ke loon, ya tava kelo, mote va ke loon I'm maltese and can't understand a word from this, latin languages are much closer and I understand them way easier, especially italian and sicilian, well except for Allah and everything which is kollox in modern maltese. (x is like a sh sound)
Also.. who is the singer of the song? Any name for the band? I tried to trace it to other account which has choir chant for the poem that preceeds this musicalization. However, I found no clear answers to my questions still. Please responds back to me if anyone knows the answers.
No they are not, also Mediterranean are not white western people they are ethnically and culturally closer to Arabs they are the immigrants of Canaan tribes as well as Romans
@@Revolutionary1449 they are not part of Europe neither culturally nor ethnically. Europe is head of all kufr of the world and I have nothing against Converts but they are not the ones fighting kufr nor Joining Jihad to establish the Caliphate. The ones doing all that are Arabs and born Muslims
@@ahmadfrhan5265With all the respect, As a revert I'm more worried about what Allah thinks of me and the day of Judgment... if you don't like me It's fine. With respect, but I'm here to please Allah, not you.
@@Goldenskies__ who said I hate you, We are at war with Anglo Saxon and Germanic people who are the head of all Kufr now , it is not you nor any Muslim
Guys Sicily is Arabic Emirates "Sicily" comes from the sailor name Jawher sickli and the conquest of that island doesn't make any changes on people religion but culture and DNA is nealy same of Arabs
lmao cut the bs, the culture is Italian if anything maybe with a tiny bit of Berber influence, the average Sicilian today is mostly Italian genetically with 20-30% greek DNA and 10-25% Berber DNA
@@oussama1811 and u know what Berber means even ? Berber is the meaning of anarchy and "Berber" from north Africa that u talk abt have no pure race bc they are already mixed with different DNA like Spanish or Phoenician .... If u check ur DNA u will understand that u are not pure and Sicilian DNA the most is Greek and Roman
@@hak525 No. In the ancient times,there was a pre Indo European tribe named Sikeli (Σηκελοι).Island is named after them. Sikelians,Pelasgians, Illyrians, Hellenes,Luwians were all cousins.
@user-gc6wd7dm4wdoes the lyrics imply an other God or say anything that is remotely against Islam? It just says verses like God is my only benefactor and only one I can trust. These are already agreeable with Islamic teachings that God is the sustainer. You all act as if their is no presence of ijtihad or independant reasoning at all in Islam and one must only follow the advice of the scholars only and not use independant reasonging at all
@@Mandalorian_John nasheed means sung poem and wether the singing is accompanied with musical instruments or not is irrelevant Like we call national anthems in Arabic "national nasheeds" and they have instruments in them.
Lyrics w/ translation:
_qul allah ykfi a'n kul shay'_
قل الله يكفي عن كل شيء
"Say that Allah Fulfills all things"
_allah ykfi a'n kul shay'_
الله يكفي عن كل شيء
"Allah Fulfills all things"
_t'ala ila rabk_
تعالى الى ربك
"Come to your Lord"
_yatamknu_
يتمكن
"He is able"
_mutaknu_
"متمكن"
"All able"
_yatamknu_
يتمكن
"He is able"
_mutaknu_
"متمكن"
"All able"
Alternate lyrics (Also sound correct, but with a slight change in meaning):
_qul allah ykfi a'n kul shay'_
قل الله يكفي عن كل شيء
"Say that Allah Fulfills all things"
_allah ykfi a'n kul shay'_
الله يكفي عن كل شيء
"Allah Fulfills all things"
_wa 'ala rabk_
وعلى ربك
"And on your Lord"
_yatawkaloon_
يتوكلون
"They place their trust-"
_almutawkiloon_
المتوكلون
"those who are trustworthy."
_yatawkaloon_
يتوكلون
"They place their trust-"
_almutawkiloon_
المتوكلون
"those who are trustworthy."
i spent a solid 20 minutes on this as it's quite hard to understand.
Respect bro, my brain always think about this song every night before to sleep so I get hard time to think about its lyrics but thanks to you, I can understand it
Is it Arabic or Amazigh ?
Wow I am a native arabic speaker and I coudln't understand the lyrics.
مشكور على جهودك
@@imme4042 it is arabic.
@@aaaaaaaaaa5122 العفو يكرمك الله
A quick sad but a bit funny story:
When the Normans took Sicily from the Arabs, their king(probably Roger) wanted to build a church in Palermo and include Arabesque style architecture in it. And since Arabesque style almost always contains Arabic inscriptions of Qur'anic verses, that could not have been done because they wanted to build a church. So instead they resorted to sayings that are acceptable in both religions, like "Thank god" and the such. Except that one builder inscribed a very well known Islamic supplication, حسبي الله ونعم الوكيل (God is sufficient for me and He is the best advocate,) this supplication is said when you're oppressed and you wish God to send down a punishment on your oppressor.
So most likely this builder was not happy about his new rulers and inscribed his wish for their demise without them realizing it.
bruh
Did you know that we in Sicily say Sabbinirica, which literally means Assalamu aleykum. We are the only people who uses this greeting in our native language
@@siceliota7656 di quale città sei?
@@banarasmuhammad551 Siracusa/Catania
Sounds like a faithful supplication for Christians too
May the 13,000 or 27,000 shaheeds who have passed away rest in peace. May they be granted forgiveness and tranquility by Allah.
Aaameen Ya Rabbal Alameen
Thanks to the muslims that conquered sicily back then
Thanks to you as a Sicilian Muslim
insha'Allah
@@MEH-ob8pbAmin
May Allah bless you
@@dmitri970 wa feek barakallah
Salaam brother, are you from Sicily???🙏😇
I’m Italian and my paternal grandfather was 100% Sicilian, through a DNA test I discovered I’m 17.01% Basal (a number very high compared to other Southern Europeans!), the Basals are the first and original Arab tribe (originated in Eastern Africa)!
I’m very proud of that! Allah IS THE GREATEST!
Salaam from Indonesia brother, may i ask you something???🙏
Are you sure it's Arab and not berber?
@@Aryoss1492is Ibn Khaldoun Arab or Berber?
@@prsimoibn2710 He was from an Arab family that immigrated from Yemen to Andalusia and mixed with other Iberian native families.
@@Aryoss1492 very well said
For those who are liking this song, I strongly recommand to visit the city of Palermo in Sicily and see the old monuments left by the Emirate, especially the former great mosque (Cathedral).
My family is from Palermo, I’m planning to go soon and will definitely look for that. Grazie
I'm from Algeria and I wish to do so and go for Andalusia as well
Wish me good luck
*Former Cathedral. Catholicism is dead.
@ghazimuhammad9587 in your dreams, not even there!🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@ghazimuhammad9587 sooner al aqsa will be jewish temple
ALLAH AKBAR FROM POLAND :-)
allahuakbar from india
May Allah bless the Sicilians who remember their roots, this is a very beautiful nasheed
Iam Turkish and I love all my Sicilian and Albanian brothers
🇮🇲❤️🇹🇷❤️🇦🇱
Sicilians are christians aren't they?
there are basically no sicilian muslims@@DawoodJoachimGermain
@@DawoodJoachimGermain sicillian are muslims by Blood there ancesstor are muslims not christian you yankee
@@DawoodJoachimGermainyes thanks to italian colonisation, a good portion of their history is muslim.
The imaginations running through my head. This song brings you back a millennium. 🇮🇲🔴🟠☪
It has that calm vibe you see in knight/paladin movies. If it wasn't for the subtitle, it would be hard to believe that this is a Nasheed.
I’m Albanian and in Southern Italy there are the Arbëreshë Albanians. This music sounds much like their folk music but in Arabic.
its just Mediterranean sounding music in general
I have Arbereshe cousins, but don’t call Sicily “Southern Italy”, Italy is gay
@@siceliota7656 Then call it Western Albania.
@@DarioHaruni better
@@siceliota7656 hahaha wait why? do sicilians dislike the idea of Italy?
I'm Indonesian Moslem,i very shock hear this Nasheed it suond very amazing so touch my mind.May Allah blessing you all my Brother & Sister.May some day i will come to Sicily Insyaallah.
Thanks for this great video!! Arab Sicily is so underrated!!❤❤❤❤❤
And Moorish too. Sadly is underrated and often hidden.
Love to sicily from island of Crete. We where also under arab rule
Hi from Messina, brother 🇮🇹❤🇬🇷
صقلیه ارض عربیه سامیه مع باقی اطالیا و الیونان و اسبانیه کل البلدان هذه تعتبر للعرب او سامیین سوریین من قبل میلاد حینما حکم سوریین البحر تحت اسم البونقیین
Sicily is an Arab-Semitic land, along with the rest of Italy, Greece, and Spain. All of these countries are considered Arabs or Syrian Semites from before the birth of the Syrians, when the Syrians ruled the sea under the name of the Punics. صقلیه ارض عربیه سامیه مع باقی اطالیا و الیونان و اسبانیه کل البلدان هذه تعتبر للعرب او سامیین سوریین من قبل میلاد حینما حکم سوریین البحر تحت اسم البونقیین
Love from Arabic Syria (Lawadicea)(Lattakia) to Sicilian people
فعلا عقلياتنا كعرب تشبه عقلية ابناء هذه الجزيرة (صقليا) و عقلية الاسبان والبرتغاليين بشكل كبير .... وهنالك مثل عربي شهير " قالو للعربي أخذت ثأرك بعد أربعون عاما .... فقال لهم لقد استعجلت بأخذه"
Noi siciliani sappiamo bene chi siamo e di certo non ce ne dimenticheremo perché nel resto d'Italia, ad oggi, si vuole far finta di non vedere/sapere che siamo diversi, sia culturalmente che geneticamente.
Ci hanno trattato a pesci in faccia per secoli a causa della nostra diversità (il museo di antropologia criminale di Cesare Lombrosio è giusto accenno), e adesso vorrebbero pure negarcela... con tanto di studi genetici che affermano pure che, sì, parte della nostra genetica è nordafricana e mediorientale.
Quindi, carta canta, poche chiacchiere.
Non siamo europei, né africani né asiatici, ma semplicemente siciliani e mediterranei; nel bel mezzo di un connubio genetico e culturale che ci ha reso ciò che siamo, nulla più e nulla meno.
Assabbinirìca, compa'!
Sei interessato ad unirti a Gioventù Siciliana? Siamo Sicilianisti per l’indipendenza della Sicilia
صقلیه ارض عربیه سامیه مع باقی ایطالیا و الیونان و اسبانیه کل البلدان هذه تعتبر للعرب او سامیین سوریین من قبل میلاد حینما حکم سوریین البحر تحت اسم البونقیین Sicily is an Arab-Semitic land, along with the rest of Italy, Greece, and Spain. All of these countries are considered Arabs or Syrian Semites from before the birth of the Syrians, when the Syrians ruled the sea under the name of the Punics.
@@الهاشمي-القرشي the land has it's people that are genetically complex, most importantly they have their own properties and no government should take it from them based on their genes.
@@naptimusnapolyus1227 The matter does not stop with genes only and has grown to the founders of this country who made it a suitable land for living, but do not worry, for with us the matter is settled and it only needs time because we want to regain the land of the Arab Semites.
@@siceliota7656 Il problema non e' l'indipendenza o meno, ma il fatto che il governo italiano ufficialmente non si degna nemmeno di riconoscere le minoranza etniche e linguistiche, al contrario cerca di cancellare tutte quelle differenze in nome del nazionalismo
سبحان الله - Subhanallah - praise God
LA ILLAHE ILALLAH MOHAMMAD RASUL ALLAH☝🏻
@@siceliota7656
Wow Are you muslim ?
@@siceliota7656 are u a Muslim?
@@siceliota7656 Ameen sumah ameen
Salam alaikum to all muslims!
Alaikum Salam
@@keremaslanuralwe are all
Wa ʿalaykum us-Salām wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuh
Alaikum Salam Brother from Türkiye 🇹🇷☪️
@@Dark_fantasy76 nasılsın?
Alhamdulillah. For a nasheed, this is a banger and beautiful one. Its feels different from andalusian, almost western if i may say
Anyway, if your arabic script messed up when creating subtitle, you can try to edit or change it into picture first before inserting to the video editor
it's spiritual,romantic,peaceful at the same time it feels ❤😍
where did you get this? this is incredible!
This song is strange, because it's lyrics are meant to be Arabic but it's singer makes it sound like a Latin romance language, rather than a Semitic language.
When she says Allahu she pronounces it Ollaluhu (ol-la-lu-hu), making it sound like a completely different word.
The letter ع isn't present aswell, and is instead replaced with ا, such as when she says تاالا لربك, the word تاالا makes no sense as it isn't a word, but if we change it to تاعالا لربك, then it becomes 'Come to your God/Lord' which is correct.
I tried to make the most sense of the lyrics:
الله يهدي عن كل شيء
Allah guides about everything
Grammatically, this phrase is correct, but it has no real meaning and makes no sense, it may either be a dialectal difference but it most likely because I couldn't fully grasp what she's saying
تاالا لربك
Come to your God/Lord
يتمكن
He is Capable
متمكن
The Capable
There's also the harakat in the Arabic script, which I am unfortunately unable to replicate on this device
If anyone has the origin of these verses I may be able to provide with a better translation.
Probably because this is a Medieval dead language, this language was a mic between Sicilian and Arabic thats why it has a lot of latin influence. If you’re referred to the lyrics in the video i made mistakens and also the app i use for subtitles don’t support the arabic alphabet
Sicilian Arabic was a dialect, not a language, we know this because the Tabula Rogerina (which was written by al-idrisi, a Sicilian Arab), can be perfectly understood by other Arabic dialect speakers.
Although the dialect most likely had significant Latin and Greek influences (we don't actually know what siculo-arabic sounds like), it shouldn't deform to the point where it becomes incomprehensible, the singer didn't pronounce any of the ع and ء, and barley pronounced the ه correctly.
Without the Arabic lyrics I wouldn't have been able to understand a single word she was saying, you did a very good job on that despite not speaking Arabic.
@@ifrunx6086 thank you 🙏🏻, about the singer i think because she don’t speak any arabic and she made a lot of mistakes in the pronunciation
I found your explanation to be the best one, brother. However I'm still curious if the case would be one out of three possibilities:
1. The script that you have provided is the actual lyrics, but pronounced slightly different since it's a dialect of Sicilians;
2. The script that you have provided have some differences with the actual lyrics due to its own identity that differs from Arabic;
3. The singer could simply mistaken to pronounce the lyrics or poorly translated into latin by the translator.
قل الله يكفي عن كل شيء
وعلى الله فليتوكل المتوكلون
Respect from Algeria Coast 🇩🇿 🇩🇿
This song touched my heart 💔☝
Sicillia is a beautifull bridge between east and west, north and south, muslim world and christian world ...
Just asking where are the sicillian muslims now ? ( i mean the native Sicillian muslims from the past not the modern immigrants )
They were deported, killed, or converted to Christianity by force centuries ago ...
possibly in the balkans like albania and turkey
ردوا عن الاسلام
maybe they moved to somewhere in northern Afrika or just move somewhere in the Arabian peninsula.
Many were resettled in the settlement of Lucera, in Southern Italy, when Manfred and Frederick the Second ruled the HRE. Most likely they followed the destiny of the moriscos centuries later, which is exile, conversion, or death.
Such a strange and nice mix between arabic and medieval European sounds. Kinda reminds me of Chaos language from the Nier games
Bizarre yet kind of beautiful. Arabic with latinized prononuciation.
لغه لاتنیه فرع من لغات الفنیقیه / البینقیه التی یرجع اصلها الی سوریا الکبری او من فلسطین نظرا لنسب معضمهم لعیص /عیسو ابن اسحاق A Latin language, a branch of the Phoenician/Pinician languages, whose origin goes back to Greater Syria or from Palestine due to the lineage of most of them to Esau/Esau Ibn Ishaq.
Allah guide me, Allah send all prophet, Allah send prophet Muhammed SAW, Allah Oneness, There's no god Except Allah alone oh Allah i love you 🥰🥰🌻🌻
Is this real ? Sicily used to be an Islamic emirate during the medieval era
Yes
Yeah. Later it was then liberated by the Normans.
Revive Siculo-arabic revive the Mediterranean
Send me an Army and i will do it.
@@siceliota7656 One day inshaAllah :) I do have a serious question, though. The phrase inshaAllah (or a similar one), meaning "if God wills", entered both Spanish and Portuguese as ojala. Today it essentially means "I hope" or "maybe" today. Did a similar Arabic expression enter into Sicilian?
@@siceliota7656we have the internet, we can both learn from each other, let's not wait for the people in our governments to do so. People to People, soul to soul 🙏🏻
@@yahyazekeriyya2560 I literally didn't know that, thanks for sharing. I am an Italian Muslim convert, my mother is a Cuban Catholic, she always says "Ojala" and I never connected it to "InshaAllah"
@@sal_strazzullo You're welcome dear brother. Yeah, the J in older Spanish was pronounced like an SH (that's why Don Quijote is pronounce Quichotte in French). In fact, it's still pronounced as an SH in Portuguese. Some people suspect it may be either "wa shaAllah" or "Law shaAllah" which mean the same as "inshaAllah."
I'm a convert to Islam, too, by the way. I'm actually an American but I majored in France and lived there. That made it easier for me to learn Spanish when I got back to the US. Much love!
This song reminds me I am in the old time Arab fighter
This language is still spoken in Malta today. However Maltese/Sicilians even though being under Muslim rule still managed to stay around 80% Christian, such strong people 🇲🇹🇮🇲✝️
Man Sicily is amazing. One more reason to like Sicilia
As an Arabic I can understand it, but the accent is kind of weird to ears. And, the spelling and translation isn't accurate enough as I see. I will re-type it in the modern standard spelling of Arabic:
اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ
اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ
تَعَالَ إلَى رَبِّكَ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ
اللهُ يَهدي عَن كُلِّ شَيءٍ
تَعَالَ إلَى رَبِّكَ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
.........
تَعَالَ إلَى رَبِّكَ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
يَتَمَكَّنُ
تَعَالَ إلَى رَبِّكَ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
يَتَمَكَّنُ
مُتَمَكِّنٌ
i feel blessed i came across this
I once watched Paul Hollywood's City Bakes and I just loved the episode about Palermo. I, at one point, thought maybe the Sicilians weren't that proud of the Arab Muslim period because, when I came across an article by an American food critic and a pastry book by a British pastry chef who both were of Italian descent, both seemed eager to deny any connection between some Sicilian desserts and food and the Arab Muslim Emirate. Like Cassata Siciliana for example. They made me think, well, all traces of those times must have been swept away, then. Until that City Bakes episode which made me search for a Cassata Siciliana recipe and the funny thing is that the author of that recipe was in fact Sicilian and kept talking of the connection between that dessert at least and the Emirate. I would love to visit.
60% of our cuisine comes from the Arabic era; Cassat, Cannoli, Granita, Arancini, Cuscus…
If fact you should not trust what Italian Says, they always try to modify or erase our history. The best thing to do is trust a Sicilian who learned history and knows his identity.
@@siceliota7656 The same can be said about Maltese cuisine. Would be interested to know your opinion on this and on Malta in general :)
@@Jonathunor i love the Arabic cusine, is simple and very delicious. About Malta they are the descendants of the Sicilian Arabs, a great proud of Sicilian culture, sadly Italy and England have split us… but i hope we will unite again one day
@@siceliota7656 I never knew that that was the case! I need to make a better effort next time when searching for Sicilian dessert and history books, which both I'm so interested in. Thank you for enlightening me. I'm even more curious now.
@@siceliota7656lol. Keep hoing arab colonizer
صقلية جزء لا يتجزء من افريقيا و افريقية ( تونس 🇹🇳) سوف نرجع مع بعض انشالله
Stay there and don't dare to come here,f'in Moor
انشاءالله انا مغربي من اصول ايبيرية و افهم شعور خسارة جزء من اراضيك و حضارتك للمسيحيين و الاوروبيين... الاندلس دامت 700 سنة ولكن الآن ضاعت بسبب التفرقة و النهب و الخداع و المآمرات.. صارت في خبر كان كأنها لم توجد من الاساس و كل المساجد هدمت و حرقت و ذهب المكبرون و الخطاب و الحفاظ و العلماء المتخرجين منها و كل من اتبع ملة سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم و عذب حتى الموت في محاكم التفتيش... امر مخيف ان حضارة عظيمة حملت العالم الاسلامي على ظهرها لقرون صارت تذكر فقط في القصص و مسلسلات النصارة الذين يعظمون فيها حروب الاسترداد... لا غالب الا الله
@@DesertHoarderكيف عرفت انك من اصول ايبيريه؟
هل لازال عندكم معرفه باصولكم القديمة
@@Alqoaity نعم ياخو انا من مدينة تطوان اسمي الاخير و كنيتي toledano و قمت بتحليل جيني المتحور متاعي الابوي e-m81 و خرجت التحاليل من شركة 23andme انني 40% ايبيري الحمد لله و مازلنا نحتفظ بتقافتنا و مراتنا
Sicily is not arab and never will
MashaAllah 😭❤️
I'm floating in the air as i listen to this in my bed
is sicilian arabic supposed to be backwards like in the video?
amazing golden nugget hidden in my recommendation, thank you.
The subtitles is an error due my app doesn’t support that alphabet
انت
This is beautiful
Nostalgia beloved Palermo
Ok why is this so beautiful
Al Aghalibah 🇸🇦
تراهم صوفية
@@عبداللههاشمالهاشمي-ف7ب الصوفيه جدتك يا الزيدي
@@عبداللههاشمالهاشمي-ف7ب انت تعلم ان صوفيه حقيقين هم ليسوا هؤلاء قرده الذين يرقصون في مساجد ؟
@@عبداللههاشمالهاشمي-ف7ب عادي في الحجاز كان فيه كثير صوفيه
@@Az-pe8jj كذاب رجلي بحلقك
Would have been incredible if you included no musical instruments.
th-cam.com/video/aK9vMV2xrRU/w-d-xo.html
Lyrics
1.Arabic:
قل الله يكفيك عن كل شيء
وعلى الله فليتوكل المتوكلون
2. Transliteration:
Kol Allahu yakfeak 'An kol Shay'in
Wa 'Ala Allah fal yatawakal al mutawakiloun
3. Translation:
Say "Allah will suffice you from everything"
And upon Allah let the reliers rely
According to what is written in Arabic and English, it is:
الله يهدي عن كل شيء
تعال إلى ربك
يتمكنُّ
متمكِّنٌ
Beautiful! In some parts, it seems like the singer was echoing, but that could just be part of the chorus? I'm not familiar with the language at all, but I still very much enjoy the song.
Salut de caltagirone- dal sangue musulman de sicilianu
Thank very much to have strong ISLAM❤❤❤😊
Salam aleykoum im proud to be Arab from Algeria Oran region
Algerians are Imazighen(Berbers) , not arabs.
@@mojo2110 this is french berberist propaganda the majority of algerians are not berbers we are Arabs
@@mojo2110 the origin of what you call berbers is from the Middle East and Ancient Arabian areas, they came from there in the ancient times
Same thing with Phoenicians (Canaanites)
@@wahranisoldier412 hahahahahahahahhahahahahahahah id crisis meskien
@@mojo2110 you talk about you hahaha
is this sung in sicilian arabic or in maltese?
This is a reconstruction of Sicilian Arabic, the Maltese language just evolved from it :)
@@siceliota7656 very cool!
I'm maltese and can't understand more than two words
@@chillsnsilver7657 interesting stuff ngl
Such beautiful lyrics and hymn
Lol imagine if muslims put as much effort in sicily and italy as in spain, like what if they had to got to the vatican and pope in rome?
may I know what is the source of the song? I wanna look for the arabic words as well as the arabic in the video are written backward so not very helpful sadly
It is because of the app i use to write subtitles, it doesn’t support the arabic alphabet. Thats why is backwards
When Caliphate succesfully struck europe trough south, east and west :
i'm learning arabic, and the arabic here is written quite different to that in northern africa or the middle east. is sicilian arabic really written in a non-cursive way?
or maybe, is it even arabic at all? i once even confused farsi for arabic. maybe this isn't arabic
Fun fact: Maltanese (the language they speak in Malta I don’t know the name) is very similar to Arabic!
Also as a Farsi speaker the song sounds a lot like Farsi, this video feels like that image where you can’t understand what any object is you know what I mean?
This language was spoken over 400 years ago, it doesn’t exist anymore nowdays. As i know the Maltese language is an evolution of the Sicilian Arabic
it's written in arabic but the font is broken so it's backwards and the letters are separated lol
@@abidano6517 can be, i tried my best as a non Arabic spekaing guy
it's backward broken arabic.
Did you know that the Corleone Town was predominantly Muslim for 200 years after norman invasion?
❤
Palermo Sicilia ❤❤❤
This is the most Semitic song I’ve ever heard.
Hi, do you have the original source of the lyrics?
I'm too curious to see how it looks like
I’m also interested in the original source! 🙏
I am still curious to where do you found the lyrics and how could you interpret them? I mean I am struggling to look for it on Google but cannot found any data with any keywords in English as I could. I put possible correction on the Arabic script that you added in the video and its latin script based on my best interpretation. Please correct me if I get these translations wrong:
اوللاهو (الله؟) يهدي انكولى شاين
تل ربـٌيكا
ياتاماكينو
موتيماكينو
ياتاماكينو
موتيماكينو
Olalaho (Allāho"?") yahdee, ankolé shayén,
Tala Rabbéka,
Yatama kéno,
Motéma kéno,
Yatama kéno,
Motéma(a) ké(é)no.
Salam, as i found the song i didn’t find any infos about who sang it. Thats why there is no credits. The lyrics you wrote is better than the one i found, also if you see that in the Video are mistakes with the lyrics is because my app doesn’t support the Arabic alphabet.
@@siceliota7656 'alaykum ussalaam. It's okay if u don't know, brother. Maybe someday someone would drop the reference. Thank u for sharing. ^^
What is the story of this nasheed? Who wrote it and when was it?
What does the Greek script in the background says?
Fucking gold
The True Italy
This is actually a Bahai prayer called Qul Allah´u Yakfi
Sadly brother speaks the truth here. It's Baha'i's, not Muslim's.
the Arabic lyrics are unreadable, Arabic letters need to be connected.
Nice song!
This is NOT a Sicilian Arab song, it's a Baha'i hymn.
A Sicilian founded Cairo!
That is no nasheed because it contains haraam, musical instruments and a singing woman
The Golden age of Sicily until the Normans took it unfortunately
The golden age of Sicilian Muslims*, the normans gave us even more beautiful times, we were capital of Holy Roman Empire, we had a bigger Kingdom. But both Islamic and Normann era were the best
Well after some research yes they were both 🤝🏼🤝🏼
@@siceliota7656 it's sad the Sicilian muslims were killed or expelled
Better casinoes than churches and mosques!!!
Alhamdulillah
This is not a nasheed. There must be musical instruments used, brothers and sisters please beware!😢
Is this really how they used to sing and play or us it just a fan's art?
Is a reconstruction based on sources, if it is not the same it is very similiar :)
Is this even real? How authentic it is ?
اجداد مايكل كورليوني
مو شرط، بس ملامحه عربيه
Ils beautiful thx for sharing but thé subtiles are weird i cant read? You forgot to activate an option in your video editor "asian and oriental text". The text is writed by the wrong side !
This isnt arabic. About language it is a mix like arab-Romanic in Andalousia ?
This language was the Sicilian Arabic language, today it doesn’t exist anymore, but the closest language is the Maltese
@@siceliota7656 thx for explaining. :)
Dont forger to check asian ans oriental text box next time
Good Luck for your projects
@@cafesoluble1121 thank you for the tipps 🙏🏻
@@siceliota7656 It is definitely Arabic. The singer's pronunciation is what makes it sound weird. I speak Arabic, not as a native language but i understood the lyrics.
Is this the reupload?
Yes, i wrote in the community also, i have a new editing way which makes the video quality way better
Ghol Allah u yakfi, anko le shayan
Ghol Allah u yakfi, anko le shayan
Va allah he fal, ya tava kelo
Mote va ke loon, ya tava kelo, mote va ke loon
I'm maltese and can't understand a word from this, latin languages are much closer and I understand them way easier, especially italian and sicilian, well except for Allah and everything which is kollox in modern maltese. (x is like a sh sound)
does this song originally created with instrument ?
is there more from this singer/group?
Is there anyone know the title of the song?
Also.. who is the singer of the song? Any name for the band? I tried to trace it to other account which has choir chant for the poem that preceeds this musicalization. However, I found no clear answers to my questions still. Please responds back to me if anyone knows the answers.
It's taken from the second half of this lady's upload, but I still can't figure it out either. th-cam.com/video/OIK8L1PBXHc/w-d-xo.html
@@SBiela-mv4rl Thank you, brother/sister.
@@avdolthebizarreadventurer2685th-cam.com/video/9yfaE43S3Z0/w-d-xo.html
wtf this is arabic are you sure this is a language ?
Sono sempre più belle queste canzoni
Name??
Bro this is a song not a nasheed
this is not a nasheed it hsd music in the background
@dziri islamic definition of nasheed is a song without musical instruments
@@GhilasAitAmizar دزايرييييي سبحان الله الاغلبية هنايا من المغرب العربي
European converts are based
No they are not, also Mediterranean are not white western people they are ethnically and culturally closer to Arabs they are the immigrants of Canaan tribes as well as Romans
@@Revolutionary1449 they are not part of Europe neither culturally nor ethnically. Europe is head of all kufr of the world and I have nothing against Converts but they are not the ones fighting kufr nor Joining Jihad to establish the Caliphate. The ones doing all that are Arabs and born Muslims
@@ahmadfrhan5265With all the respect, As a revert I'm more worried about what Allah thinks of me and the day of Judgment... if you don't like me It's fine. With respect, but I'm here to please Allah, not you.
@@Goldenskies__ who said I hate you, We are at war with Anglo Saxon and Germanic people who are the head of all Kufr now , it is not you nor any Muslim
@@Goldenskies__ based
Happy that we got saved Amen🇮🇲✝️
Hagia Sophia Mosque is more beautiful in my opinion ☪️🇹🇷.
Saved from what? Sicilly prospered under Muslim rule.
@@abuqadr629he probably meant "saved" as spiritually, by becoming Christian again
Allah saved you by making you guys clean. Let's not forget European sanitation 😂
Where can find more music like this ?
Andalous music.
m.th-cam.com/video/q1p7Ut-OIMI/w-d-xo.html&pp=gAQBiAQB8AUB
This makes me so sad bruh
Looking back at how we muslims fought eachother and then resulted in what happened in Andalus for example, it makes everyone sad
Muslim or Christian song?
Muslim, it says o اَلله
Guys Sicily is Arabic Emirates "Sicily" comes from the sailor name Jawher sickli and the conquest of that island doesn't make any changes on people religion but culture and DNA is nealy same of Arabs
lol Sicily is the name the Romans gave to the Island.
lmao cut the bs, the culture is Italian if anything maybe with a tiny bit of Berber influence, the average Sicilian today is mostly Italian genetically with 20-30% greek DNA and 10-25% Berber DNA
@@oussama1811 and u know what Berber means even ? Berber is the meaning of anarchy and "Berber" from north Africa that u talk abt have no pure race bc they are already mixed with different DNA like Spanish or Phoenician .... If u check ur DNA u will understand that u are not pure and Sicilian DNA the most is Greek and Roman
@@oussama1811 I love pizza 😂🤣😘😋😋😋😋😋i will eat you because you are Italian 😂🤣😂😂😂😂😂😂lolololololbubububububububububu
@@hak525 No. In the ancient times,there was a pre Indo European tribe named Sikeli (Σηκελοι).Island is named after them. Sikelians,Pelasgians, Illyrians, Hellenes,Luwians were all cousins.
Cristianesimo e Islam NON sarebbero MAI dovuti esistere!!!
Why does this sound like Bahai prayers??
Because it is. Although the lyrics don't disagree with the Islamic teachings and can be used for nasheeds
@user-gc6wd7dm4wdoes the lyrics imply an other God or say anything that is remotely against Islam? It just says verses like God is my only benefactor and only one I can trust. These are already agreeable with Islamic teachings that God is the sustainer. You all act as if their is no presence of ijtihad or independant reasoning at all in Islam and one must only follow the advice of the scholars only and not use independant reasonging at all
Meglio l'odio eterno dell'amore cristiano, musulmano e buddista!!!
Its sadly not a nasheed but a good song
Nasheed literally means song or a sung poem in Arabic.
@@mono6330 yes
But only something you sing without instruments.
@@Mandalorian_John
Not necessarily,
Some people use it in that sense but they're wrong that's not the literal meaning.
@@Mandalorian_John nasheed means sung poem and wether the singing is accompanied with musical instruments or not is irrelevant
Like we call national anthems in Arabic "national nasheeds" and they have instruments in them.