I think you mean squirrel is difficult for non-English speakers, right? The only way Americans say it differently is to drop the e and say it in one syllable. Everyone else pronounces the e and with 2 syllables.
I want to hear Americans pronouncing English words the way Brits do. Half of these "wrong" answers were closer to how I'd say them (from Scotland). It's not a "ree"noceros, so it's not an otoREEnolaryngologist. Also, that's basically a Latin word anyway.
@@andymcl92 In French, we learn english and pronuncing the way english people does. When i studied it in school, my teacher told us US pronunciation is almost the same than english, you just have to tell the words while imagining chewing a potatoe :)
I like to understand who Americans peoples prononce " anticonstituellement" 😂 or " gynécologue" or " bissextile" or " buraliste" or " potelet" or " copropriété " or " dyslexique" or " Ornithorynque"
Interesting you chose the word squirrel because that is the same word Germans choose as a challenging word to say for English speakers: Eichhörnchen, which I find fun to say lol. I tried pronouncing French words by site reading and NOPE, I'm terrible at it.
As an Englishman, I found the pronounciation of the words just fine, for example "turtle". I feel the lady was looking for a specific regional American accent, which is obviously not the sole correct way to say the word in question, as there are many variations. The French subjects all clearly had a great grasp of the English language, so it seemed a bit of a non event, in my opinion.
But UK people frequently do not pronounce the "R", so that is what she was referencing, I believe. TURTLE not tuhtle. And the American did cite several variations in pronunciation. That being said, we Americans are guilty of quite a few mispronunciations. Often, we mispronounce "mispronunciation".
The" r" of the word turtle, should be spelled to not confuses others with others words like tut, tuht, others wprds and abreviations, english is a neolatine idiom, the consonants should be spelled in day by day.
@@anilsoyunmez9280 No French Theatrum - Théâtre - Theatre Paradigma - Paradigme - Paradigm Temperatura - Température -Temperature Testudo - Tortue - Turtle Those words didn't come directly from latin in the English vocabulary like it did for the so called latin languages; Spanish, Portuguese, French, Romanian, Romansh. They came from the french language because French was spoken by the Royal families and was the administration language.
@@yvanvong16 Not all of them. Some get borrowed directly from latin during english renaissance. I think paradigm and temperature are two of those. For theatre you are right. But correct me if im wrong.
@@zaydalaoui9397 T’as totalement raison mais les anglophones ne comprennent pas forcément quand tu dis Guillaume le conquérant ils disent William the conqueror ou William the Bastard
Vive la France 🟦⬜🟥💪🇫🇷👊🐓⚜️🥖🥐🍞🧀🍰🍾🍷🍲 Long live our Motherland France ! Most visited country in the World and probably the most influencial one Should do National Anthem reaction video
@@christophermichaelclarence6003 Watch world friends a few months ago. FrencGirl with colonial heritage. Had a very critical attitude rudeness- In the comments everyone said she was "Very French"🤣
Most of the words presented here are actually of french/latin origin before even being transposed in English so in most of these cases, the french pronunciation would be way closer to the original version of the words than english pronunciation
You almost got them already. Most of these words were french words so every time they failed to pronounce was because of the original french pronounciation.
@@christophermichaelclarence6003Yeah, I was wondering why some of the words were stolen. Such as the words Mural, Connoisseur, Chauffeur, Entrepreneur, etc.
Just wanna say that all the French guests were very intelligible for me as an English speaker, like I can understand them 100%. And they're accents are so cute!! And just wanted to add to, so many people study English that it comes in so many accents, and for the most part, we pretty much understand most of it, and it's not really a big deal. So if you're feeling insecure about your accent, don't worry too much and just speak it to the best of your ability and most English speakers will try to understand you :)
And I want to remind you that you don’t have to be nice all the time. If they’re saying a word incorrectly then they should be hit, thats the game bruh. They don’t speak perfect English and thats ok, most ESL learners never will.
I think Jazz is extremely articulate and has the deep understanding of a native English speaker who paid attention in school, isn't lazy and likes to articulate words properly. I hate when people butcher English I think she should have swung that hammer HARD.
@@MichaelDespairs Except, she's not speaking English.. she's speaking "American". Which means most of her obtuse pronounciation.. is actually INCORRECT ! Talk about the kettle calling the pot black. 😗
@@goofygrandlouis6296 You can't even pronounce the word "No." Try it. Start small, try the word "No." Did you say "nauurrr" well sorry you're illiterate. America is the target audience of the world by the way, not the UK.
The thing that makes it difficult here is that most of the words are actually very similar in french : Yacht is also yacht Temperature is température Movie theatre is cinéma but we've got théâtre for theatre Otorhinolaryngologist is otorhinolaryngologiste and Paradigm is paradigme
Yacht is a dumb word. The origin is with a normal A and a hard K. Jaght or Jakt. Yacht just butchered the origin and doesn't even fit the language its in.
She was being just really pedantic, which is frankly a European specialty, so no Europeans can complain without looking like hypocrites. But bonus points for the reddit r/mildlyinfuriating reference 💯
This judge is bad. I’m not even through everyone trying to pronounce “thorough” and it’s already evident. Most people have pronounced it the same exact way during the first round and she is only bonking some of them. The second round is an improvement and she’s still penalizing them.
@@motherpanic If your language lacks a certain sound, you don't hear it the same way. Which is one of the reasons why people have accents in the first place.
I don't believe anyone mispronounced the words. Jazz didn't take into account that everyone pronounces words differently even in the U.S. She just wanted them to speak like Where's she from.
Yes, I think it made the challenge a bit harder for them because it was American English. Although the girl all the way to the right studied in the US. I think they all did fairly well, though 🙂 Or at least gave a very solid effort.
It's a bit more complicated than that. We're taught British English at school BUT we're mainly influenced by American soft power (movies, series, music etc.) As a result, we get confused all the time and we tend to mix different pronunciations but always the wrong way... 😉
@@emyrdaniela6037 you are not a human, you are a primate derived animal See how stupid that sounds? In British English we say cinema. A theatre is something different (notice how theatre is spelt correct)
To be perfectly honest it’s not uncommon for Americans to pronounce the same word in different ways depending on the situation or mood. Case in point the word literally. Usually it becomes a four syllable word when people want to add emphasis. Interest is another that can go multiple ways.
Ann Dee i was repairing in one detail that can help usonians and bahamians, belizeans to pronounce theses neolatines hard words, it's follow the eclesial latin and modern latin pronounciation cos modern english and middle, and hodiern english are neolatin idioms cos came from franc normand idiom, the brother of french parisian idiom that is spoken in all the world theses 2 idiom came from eclesial latin idiom the same base of hodiern english.
Many anglophones spellings are fake invents fakes spellings to neolatines words, it's unnecessary today and for the future. And the eclesial latin pronounciation in english its the same without fakes rotacisms of vowels or consonants, more educated more polited than usonian spelling, that's a minor difference in detail, in pratice not counts.🤭🤭🥂🥂🥂. Hugs.
In re: "mischievous" -- One of my English teachers in high school *hated* the "miss-chee-vee-us" pronunciation (since there's no I after the V) and she threatened to give a "zero for the day" if anyone said it like that in her class. Since it's not a commonly used word, it never came up, but her making a big deal about it stuck with me, so I always make sure to use the "miss-chiv-us" way instead as a result.
I was also going to say something about this! It’s technically incorrect to say it with the additional syllable and ‘ee’ sound. As well as, the stress is supposed to be in the MIS just like it is in MIS-chief.
It reminds me of when I was in school: My teacher would correct me when I called something difficult "hard". She would say, "that's not hard, this is hard" (banging on the table). What a bitch. 😂
I'm French (born and raised in France later moving to an English speaking country) and they said most of the words correctly and I feel like they got a bonk on the head for no apparent reason which made me mad I remember having an accent but ppl still understood me but she bonked their heads bcs they didn't have an American accent that's unfair imo
@@TehStormOG no it's not they said the words properly just with an accent they can't change that that wasn't the whole point of the vid it wasn't a point at all
I think she was often arbitrary about what she would pass or reject. I would say she was being pedantic, but her explanations were often simply wrong and didn't even describe her own speech. Most of the contestants had rather thick French accents, but even when their pronunciation of the word was perfectly fine, she often rejected it. Trying to please her couldn't have been much fun for the contestants.
I can say on good authority that the "rhino" part of "otorhinolaryngologist" is pronounced like the animal, not like the city in Nevada. We just say ENT though.
J'ai l'impression qu'ils prononcent correctement les mots et que je ferais totalement pas mieux X). Mais quand elle dit le mot en anglais je vois pas de différence
@@francecb410 I can't make some of sounds. For example, I can't roll my R's. That's not a character flaw...lol I'm much better at pronouncing Germanic languages, which is why I took German in college over Spanish or French.
@@pamelagileno5483 I speak French Spanish and English and I am also learning German, but I am French so it's natural to me. I just don't know why others can't. Accents really are a weird thing aren't they ? But it's same, I don't have German accent
You can't force others to pronounce it your way, a few said the correct way but with there accent. I'm scottish and our pronunciations are way different but doesn't mean we can't say it and our first language is English. I understand its a little fun but still people pronounce differently.
I think they were supposed to pronounce it with an American accent. Because when the one girl tried saying something in an English accent, the girl with the hammer almost accepted it, then said, "Wait! American!"
Some of this can differ depending on the region of the USA. I have heard some people from the Southeast say theater as thee ay ter. I think most Americans would say they are going to the movies and not use the word theater unless it’s a stage production type. We don’t tend to use cinema that much per se but we often say cinematography. Contrary to popular belief we also say film but it tends to be in certain contexts. For example I say film festival, feature film, film school. I wouldn’t ever refer to a documentary as a movie, but I would call a documentary a film.
Yeah, they specified to British English for that video, but they didn't specify to American English for this one. It seems like the people were told to try to pronounce the words with an American accent, but since the video didn't include that in the title it makes the American girl seem like she's being rude when I don't think she was.
It makes sense, as French schools teach British English, even if sometimes we learn about the American equivalent of some words. In general though, English prononciation remains very hard for French people (that's why we tend to avoid speaking unless it's necessary, we hate messing up and sounding ridiculous). Written English tend to be easier because of the large shared vocabulary with French.
@@Ivan-fm4eh I didn't see a single one. But it's unrelated anyway, I talked about a very specific cultural feature, it's really just about how you sound (personally) when you have a broken english, it doesn't apply to anything else.
The people were saying it correctly, why was the 🔨 hit? This word is Hellenic🇬🇷 It’s almost like a tongue twister😂 Ωτορινολαρυγγολόγος Oto-rino-laringo-lògos In ancient Hellenic oto means ears 👂🏻 Rino (rinikò) means nose 👃🏻 Làringas > larynx means throat And lògos goes at the end of many doctor professions. So, he’s a doctor for the ear-nose-throat system, cause they’re all connected. We are usually saying “orilà” using the first letter of each “part”
That's simply great because Greece is bloody awesome, I'm very glad our French language has kept thousands roots and derivations from Greek. Hail to the Greek language, culture, mythology and people !
I was getting confused at first because some of them that sounded wrong to her actually sounded right to me but now I see what this is about it's not pronouncing difficult English words it's pronouncing difficult English words the way Americans pronounce them.
The judge was not doing it right -- if you ask people from Washington State, Southern California, Ohio, Alabama, Florida, Maryland, Massachusetts, and Maine to say "yacht" you'll hear 8 variations. It's very hard to find a word that all Americans pronounce in the same way because just like in other countries there is a wide range of dialects here. Pronouncing "theater" with a French accent is fine -- there is nobody in the USA who won't understand what you mean. 🙂 The judge was overly focused on dialect instead of pronunciation. Heck she even mispronounced mischievous -- dialect doesn't get to insert new syllables into the word. 🙂
Now let’s have even more fun with English-speakers trying to pronounce these French words : - Vadrouiller (= to roam) - Serrurerie (= locksmithing) - Hiérarchie (really hard guess lol) - Écureuil (= squirrel) - Grenouille (= frog) - Quincaillerie (= hardware store) - Chirurgien (= surgeon) - Déverrouiller (= to unlock) - Bouilloire (= kettle) - Ornithorynque (= platypus)
Guys! Megan here again 🙃 I Hope that you all enjoyed our French prrrononciaaation! ☺️ Don’t be too harsh on our lovely Jazz, it was part of the game to get hit for the sake of fun! Happy to see that a lot of you think our prononciation is not terrible. 🤗 At least, talking for myself… we’ve got some very good English speakers in our team! 🥰
I fell like they should've had someone who teaches English to non-English speakers, because they were saying some of these words correctly and she still marked it as incorrect. . .
I'm really pleased my people were well represented on this episode, I was born in New Orleans with heavy French influence. I love my people! Viva la France!!
@@SharksRevenge And I was born in Paris. I'm a Jacques Chirac generation. It's "Vive la France" For Intel and try to keep that mind. Most our French words end with a letter "e" Did you know our French language and the Spanish one are both Romance Languages ?
as an American I feel like they pronounced most of the words right. like if I can understand what they’re saying, they’re good !! should’ve titled it 'who can pronounce these words in the best American accent' because she was just getting everybody out when, again, they pronounced the words just fine. but even so, not everyone in America sounds the same anyways tho loll
As an English person, this is interesting. We pronounce most of these words differently to the American pronunciation. Thorough, for example, is pronounced thuruh/ thurrer. The way the guy in the white t-shirt initially said turtle is how we would say it. We say Yot for yacht. Mischievous- mid-chee-vus
I agree, the question was 'how would you pronunce this in English', the question was not " how would you pronounce this in America". A lot of American pronunciation is totally not the way these questions would be spoken in other English speaking countries.
@@sammidee4713 I thought that since she had said, "Wait, American!" when that girl tried to pronounce something in an English accent, that maybe the people running the channel had specified it to an American accent/pronunciation. We didn't actually hear what her instructions were.
@@sammidee4713 I agree. It should've been in the title like the British English version of this video was. It felt like they unintentionally set her up a bit.
That last girl definitely knows her English it’s spot on and I don’t blame them for having a hard time but it’s also accent that makes it sound different I think she discredited them a little too much but yeah I would definitely do worse learning French I probably wouldn’t be even close 😂
I'm french but i've learned British English, so some of these pronunciations sound totally accurate for me. And don't forget that 40% of the English Language comes from Old French. For example American people say Eggplant, though the British use the French word Aubergine... ; )
GH has like 5+ was you can say it in English. To be thorough enough for you do you say slough the body of water as slew or slau? not to be confused for the homonym slough said like sluff. Not to mention ghost or how the gh in Van Gogh the is like the ch in Loch
@@princessdaya5781 If it were reversed, the Americans would have blood dripping from their heads lol No one (NO ONE) takes these pissing contests more seriously than Europeans, esp the French
Isn’t the premise of this video to pronounce English words…. not pronounce English words with an American accent? Many of the times, they were bopped on the head. They had pronounced the word fine, just with a French accent. A lot of them even pronounced it exactly the same, but were told only some were correct. Also a lot of the corrections felt a little patronizing. It’s giving silly American.
You have to remember that these things get official names often after they are filmed. Judging by the reactions of the people being hit, I'm willing to bet the directions were to guess how *she* pronounced them. She even says she doesn't want to hit them and they reassure her. It'd be a different reaction if the instructions were different.
Mischievous in American English is ONLY pronounced mis-cheh-vus.. Every other pronunciation is just common errors. It doesn’t mean it is an acceptable form of pronunciation, it’s just an often mispronounced word. Like for example some people say SAHL -MON with the L sound, but really the only correct way to say it is Sah-Mun
No it isn't babe... then why is the L there? Why do english speakers find words but don't pronounce some letters in it ... and english words originated from other languages too
@@emmanuelwood8702 you very much do... there's diffrent accent's around the world so... it really doesn't matter babes.., and don't assume everyones second language is english just cause it is doesn't mean you're bad-
I used not to like that I have an accent. Especially since the German accent isn‘t considered beautiful or sexy or whatever. But today I think it‘s not necessary to speak perfect accent free English to communicate and it’s also beautiful to have an accent. My native language is the language of my family and most of my friends, it’s the language of my childhood and so many happy memories. It’s part of me and it’s okay, if that shows in my accent. 🤷🏽♀️☺️ I also loooove to hear other people‘s accent! 💖😄
english speakers will be like 'these words are so difficult i'm sure they will be confusing to these people who speak another language' and then the words come from latin and the other language is french
8:48 I’m from Canada and I’ve always struggled with this word haha. But it’s in the lyrics for Pandora by MAV:E which has helped me memorize how to say it haha
the american girl is a good teacher but i feel the title should’ve been “who pronounces the words in the beast american accent” since almost all of them pronounced them fine. most time it looked like she wanted a reason to bonk the heads lol
Very interesting these word in spanish otorinolaringolologo, the same write copy of greek word, the accent is a little different. "otorrinolaringólogo" the same word in galician
YALL picking on the American girl like she made it her mission to annoy you all 🙄 She JUST did her job...She clearly was there to judge their AMERICAN prononciation. It's the producers's fault for not being more specific in their title....
@@juliad368 wtf are you even talking about. We call it English, not American. Despite all of your ignorant stereotypes, we know exactly where our language comes from. Oh, and I hope you aren't one of those idiots that complain that Americans are constantly lumping all Europeans in together. You're claiming English is a *European* invention...
Fun video, but any of them would be easily understood by English speakers, and they should all feel very confident about their ability to communicate. It's like the dude said at the end: the accent just adds a little spice.
Americans bonking French people for mispronouncing words they have stolen from French and then mispronounced in the most bizarre and nonsensical way x)
@@alexaxy3328 Yes, I used it to put emphasis on the irony, but I guess "copy" is the most fitting one since the word is still in the French language after having been "borrowed"
Europeans getting upset over a silly pronunciation video with absolutely no real-world consequences is pretty funny, actually. Sometimes you have a lot of problems trying to loosen up.
From the first word on, they were pretty correct. Besides they all speak English. The French, in general, are very good with teaching languages. They did the same thing with a group of Americans who failed, for the most part, pronouncing French.
What a great video. Greek words are always difficult. In Greek, with latin characters is otorinolaringologos (ωτορινολαρυγγολόγος) and it sounds like auto-rheno-larenkologos. Almost like this. In short, we say it ΩΡΛ (Oh-ree-lah) from the letters Omega-Rho-Lamda. Also paradigm is from the word παράδειγμα (para-thee-gma with a soft g) and it means "example". Actually the French accent is more close to the original word. But words travel and that's the interesting part. Greetings from Greece. Bonjour de la Grèce!
Trully observation. I estimate and respect and consider greek culture, if greek adopt the latine alphabet and solresol musical alphabet, as 2nd and 3rd alphabets, greek can again reinfluence in a good energy the neolatine world. This word otorinolaringologist or otorinolaringologos ever is and was a hard word to spell no matter in greek version or latine version, ever difficult, the french accent wow, death level.
@@ReiKakariki it's quite difficult (and actually we don't want) to change into latin alphabet, that we are not familiar. Greek alphabet has evolved throughout history and represents (at least to the Greeks and those who study it) all these changes (ancient Greek, Koine, all the different dialects and idioms, medieval byzantine Greek, modern Hellenic) that made it what it is. Also I don't think that as you say "neolatin" world needs any modern influence from the Greek language. Both "languages", Latin and Ancient Greek influence the ancient world equally (at least western world, because Arabic, Chinese, and others influenced the east). It's time for other cultures to flourish or be recognized as equal. Every country, every culture has something good to offer.
"English words" or ?USA pronunciations"? This should be clarified. "Turtle" from the guy was very accurate. Imagine an Englishman pronouncing it this way and getting a bang on the head. 😕
"You certainly did a thuuuh-row job!" "You need me to be thu-roooow?" Doesn't need to be unstressed! You could stress one, both or neither syllable depending on context, stress is difficult to apply naturally.
I've never heard "rhino" in "otorhinolaryngologist" pronounced as /ɹino/. I pronounce it as /ɹaɪno/ and that's how I've always heard other people say it. Maybe it's just Jazz's idiolect?
Funny that French words much more complicated to pronounse than English. Like to see the video where peoples try to read french words😁 maybe they already do this video
Is Jaz taking in to account that even in the US. These words would be pounced different based on where someone lives. Like theater. Both pronunciation are correct
It would be best to have someone that does linguistics or speech therapy as they can hear the nuances and see the mouth movement. It was mostly fine. Who cares about the inflection and accent as long as it is understood.
The rhino in Otorhinolaryngologist, isn’t pronounced Thule the city of Reno, it’s pronounced like the rhino in rhinoceroses. The the first i is pronounced with a long i sound not a short one.
I agree it should be a long i like in "fine". I've only heard "rhinoplasty" pronounced with a long i, so I assume "otorhinolaryngologist" would be the same. I know that in French i is pronounced like the double e in "sheet" but that's rarely the case in English.
On temperature and theater they all said it correctly. I’ve heard the-tur, the-a-ture, thea-ter and temper-chur, temper-a-cher, and temp-a-cher. From Atlanta, GA and it depends on where the person is from but it’s all correct.
The American actually doesn’t know how to say otorhinolaryngologist either. It’s oh-toe-rhino (like the animal) at the beginning. I have never heard anyone pronounce it like her and knowing the root words you can be certain she is incorrect.
Right!? I thought the exact same thing, and it has the same root word rhino- like in rhinoplasty (a nosejob) and nobody says reeno-plasty, it's RIE-no-plasty
I want to see Americans pronounce difficult French words. Like, squirrel is tricky for non-Americans. Ecureuil is hard for non francophones to say.
I think you mean squirrel is difficult for non-English speakers, right? The only way Americans say it differently is to drop the e and say it in one syllable. Everyone else pronounces the e and with 2 syllables.
I want to hear Americans pronouncing English words the way Brits do. Half of these "wrong" answers were closer to how I'd say them (from Scotland).
It's not a "ree"noceros, so it's not an otoREEnolaryngologist. Also, that's basically a Latin word anyway.
@@andymcl92 In French, we learn english and pronuncing the way english people does. When i studied it in school, my teacher told us US pronunciation is almost the same than english, you just have to tell the words while imagining chewing a potatoe :)
I like to understand who Americans peoples prononce " anticonstituellement" 😂 or " gynécologue" or " bissextile" or " buraliste" or " potelet" or " copropriété " or " dyslexique" or " Ornithorynque"
Interesting you chose the word squirrel because that is the same word Germans choose as a challenging word to say for English speakers: Eichhörnchen, which I find fun to say lol. I tried pronouncing French words by site reading and NOPE, I'm terrible at it.
As an Englishman, I found the pronounciation of the words just fine, for example "turtle". I feel the lady was looking for a specific regional American accent, which is obviously not the sole correct way to say the word in question, as there are many variations. The French subjects all clearly had a great grasp of the English language, so it seemed a bit of a non event, in my opinion.
Your last phrase basically sums up the Buddhist concept of emptiness...what here ISN"T a nonevent?
But UK people frequently do not pronounce the "R", so that is what she was referencing, I believe. TURTLE not tuhtle. And the American did cite several variations in pronunciation. That being said, we Americans are guilty of quite a few mispronunciations. Often, we mispronounce "mispronunciation".
The" r" of the word turtle, should be spelled to not confuses others with others words like tut, tuht, others wprds and abreviations, english is a neolatine idiom, the consonants should be spelled in day by day.
@@ReiKakarikiur is a digraph. The u with the r are pronounced as with er in English.
We French say "Tortue 🐢" simple as that. We don't rely on pronunciation.
Funniest thing is that most of these words are french originally and were imported into english langage like theatre, paradigm, temperature etc. 😅
Latin bro
@@anilsoyunmez9280 No French
Theatrum - Théâtre - Theatre
Paradigma - Paradigme - Paradigm
Temperatura - Température -Temperature
Testudo - Tortue - Turtle
Those words didn't come directly from latin in the English vocabulary like it did for the so called latin languages; Spanish, Portuguese, French, Romanian, Romansh. They came from the french language because French was spoken by the Royal families and was the administration language.
@@yvanvong16 Not all of them. Some get borrowed directly from latin during english renaissance. I think paradigm and temperature are two of those. For theatre you are right. But correct me if im wrong.
@@anilsoyunmez9280 i think most of them were borrowed from french when Guillaume the conqueror took over England.
@@zaydalaoui9397 T’as totalement raison mais les anglophones ne comprennent pas forcément quand tu dis Guillaume le conquérant ils disent William the conqueror ou William the Bastard
I've never seen so many people from France on World Friends before , loved them , especially the guy
Vive la France 🟦⬜🟥💪🇫🇷👊🐓⚜️🥖🥐🍞🧀🍰🍾🍷🍲
Long live our Motherland France !
Most visited country in the World and probably the most influencial one
Should do National Anthem reaction video
@The Archiver Glad to hear you truly appreciate our culture and know about a little our French Anthem "La Marseillaise"
Where is that Arab French girl who looked so grumpy like a typical Parisian?
@@lissandrafreljord7913 What Arab Girl ?
@@christophermichaelclarence6003 Watch world friends a few months ago. FrencGirl with colonial heritage. Had a very critical attitude rudeness- In the comments everyone said she was "Very French"🤣
It would have been interesting to hear both the full french pronounciation of these words, as well as their french equivalent.
Hopefully they will be our French pronunciation in the upcoming video
For Intel, we French don't really pronunce our words. No need to bother it
Most of the words presented here are actually of french/latin origin before even being transposed in English so in most of these cases, the french pronunciation would be way closer to the original version of the words than english pronunciation
You almost got them already. Most of these words were french words so every time they failed to pronounce was because of the original french pronounciation.
@@Guillean22The English Language came from our French language. 40% of it 🇬🇧➡️🇨🇵
@@christophermichaelclarence6003Yeah, I was wondering why some of the words were stolen. Such as the words Mural, Connoisseur, Chauffeur, Entrepreneur, etc.
Just wanna say that all the French guests were very intelligible for me as an English speaker, like I can understand them 100%. And they're accents are so cute!!
And just wanted to add to, so many people study English that it comes in so many accents, and for the most part, we pretty much understand most of it, and it's not really a big deal. So if you're feeling insecure about your accent, don't worry too much and just speak it to the best of your ability and most English speakers will try to understand you :)
Ça va alors, si ont prononce bien des mots français que les anglais ont emprunté et qu'ils y ont mis un nouvelle accent. xD
And I want to remind you that you don’t have to be nice all the time. If they’re saying a word incorrectly then they should be hit, thats the game bruh. They don’t speak perfect English and thats ok, most ESL learners never will.
I think Jazz was way too harsh with this, at one point it was even difficult to watch. They pronounced the words just fine.
I think Jazz is extremely articulate and has the deep understanding of a native English speaker who paid attention in school, isn't lazy and likes to articulate words properly. I hate when people butcher English I think she should have swung that hammer HARD.
@@MichaelDespairs Except, she's not speaking English.. she's speaking "American".
Which means most of her obtuse pronounciation.. is actually INCORRECT !
Talk about the kettle calling the pot black. 😗
@@goofygrandlouis6296 "Naur"
thank you
I thought it was just me!
@@goofygrandlouis6296 You can't even pronounce the word "No." Try it. Start small, try the word "No." Did you say "nauurrr" well sorry you're illiterate. America is the target audience of the world by the way, not the UK.
The thing that makes it difficult here is that most of the words are actually very similar in french :
Yacht is also yacht
Temperature is température
Movie theatre is cinéma but we've got théâtre for theatre
Otorhinolaryngologist is otorhinolaryngologiste
and Paradigm is paradigme
You can tell how the Americans even the British how much they used our French Words.
It goes from the Hundred Years War.
🇫🇷⚜️⚔️🏴🦁
Yacht is a dumb word. The origin is with a normal A and a hard K. Jaght or Jakt. Yacht just butchered the origin and doesn't even fit the language its in.
Yatch is a frisian word, imported by dutch and english idioms .
Watching her hit these people when they're pronouncing it right is r/mildly infuriating.
Agreed!
As an American I both disagreed with once’s she passed and agree with ones she didn’t
@@_LifeofDy She's not judging on pronunciation. She's judging on accent.
She was being just really pedantic, which is frankly a European specialty, so no Europeans can complain without looking like hypocrites.
But bonus points for the reddit r/mildlyinfuriating reference 💯
@@Ivan-fm4eh How tf is pedantic a european specialty ? How is any character trait any country or continent's specialty ? Lmfao
This judge is bad. I’m not even through everyone trying to pronounce “thorough” and it’s already evident. Most people have pronounced it the same exact way during the first round and she is only bonking some of them. The second round is an improvement and she’s still penalizing them.
Maybe you can't hear the difference because you aren't a native English speaker?
@@Prometheus4096 Maybe I can’t hear the difference she is hearing, no. I am a native speaker though. 🤷🏻
@@motherpanic If your language lacks a certain sound, you don't hear it the same way. Which is one of the reasons why people have accents in the first place.
Where are you from?
@@emmanuelwood8702 America.
I don't believe anyone mispronounced the words. Jazz didn't take into account that everyone pronounces words differently even in the U.S. She just wanted them to speak like Where's she from.
Yeah, especially the theatre one, I know people who pronounce it as “thee-uh-tuh” or “thee-eh-tuh”. It’s still the same word.
Let’s also have Americans pronounce some advanced French words.
I agree with you, we can see how this sort of concept is a terrible idea.
no
No it's fine alltheir doing is just trying to pronounce words in American 😊
I think that’s the point though, for them to replicate how she says it.
These are all American pronunciations and words. Bear in mind that France is right next to England and French are taught British English in school
Yes, I think it made the challenge a bit harder for them because it was American English. Although the girl all the way to the right studied in the US. I think they all did fairly well, though 🙂 Or at least gave a very solid effort.
It's a bit more complicated than that. We're taught British English at school BUT we're mainly influenced by American soft power (movies, series, music etc.)
As a result, we get confused all the time and we tend to mix different pronunciations but always the wrong way... 😉
They are not American words. They are latin and french derived words.
@@emyrdaniela6037 you are not a human, you are a primate derived animal
See how stupid that sounds?
In British English we say cinema. A theatre is something different (notice how theatre is spelt correct)
*Bare
To be perfectly honest it’s not uncommon for Americans to pronounce the same word in different ways depending on the situation or mood. Case in point the word literally. Usually it becomes a four syllable word when people want to add emphasis. Interest is another that can go multiple ways.
Ann Dee i was repairing in one detail that can help usonians and bahamians, belizeans to pronounce theses neolatines hard words, it's follow the eclesial latin and modern latin pronounciation cos modern english and middle, and hodiern english are neolatin idioms cos came from franc normand idiom, the brother of french parisian idiom that is spoken in all the world theses 2 idiom came from eclesial latin idiom the same base of hodiern english.
Many anglophones spellings are fake invents fakes spellings to neolatines words, it's unnecessary today and for the future. And the eclesial latin pronounciation in english its the same without fakes rotacisms of vowels or consonants, more educated more polited than usonian spelling, that's a minor difference in detail, in pratice not counts.🤭🤭🥂🥂🥂. Hugs.
Me! Its Pee-can when Im talking about the nut or the tree and Pecan when its in the name of a dish.
They need to get a southerner on here to confuse them! It'd be funny to watch tbh.
In re: "mischievous" -- One of my English teachers in high school *hated* the "miss-chee-vee-us" pronunciation (since there's no I after the V) and she threatened to give a "zero for the day" if anyone said it like that in her class. Since it's not a commonly used word, it never came up, but her making a big deal about it stuck with me, so I always make sure to use the "miss-chiv-us" way instead as a result.
I was also going to say something about this! It’s technically incorrect to say it with the additional syllable and ‘ee’ sound. As well as, the stress is supposed to be in the MIS just like it is in MIS-chief.
I guess this word have a normand etimology, it's a hard word in pronounciation til today.
Level hard. A hard latine word to say.
In my country both are correct
I would have waited until I was no longer in her class then said it just to irk her. 😂😂😂
It is interesting which lessons stick with us.
It reminds me of when I was in school: My teacher would correct me when I called something difficult "hard". She would say, "that's not hard, this is hard" (banging on the table). What a bitch. 😂
I'm French (born and raised in France later moving to an English speaking country) and they said most of the words correctly and I feel like they got a bonk on the head for no apparent reason which made me mad I remember having an accent but ppl still understood me but she bonked their heads bcs they didn't have an American accent that's unfair imo
thats the whole point of the video
@@TehStormOG no it's not they said the words properly just with an accent they can't change that that wasn't the whole point of the vid it wasn't a point at all
I think she was often arbitrary about what she would pass or reject. I would say she was being pedantic, but her explanations were often simply wrong and didn't even describe her own speech. Most of the contestants had rather thick French accents, but even when their pronunciation of the word was perfectly fine, she often rejected it. Trying to please her couldn't have been much fun for the contestants.
I can say on good authority that the "rhino" part of "otorhinolaryngologist" is pronounced like the animal, not like the city in Nevada. We just say ENT though.
Thanks for clearing that up. I started thinking maybe I have been pronouncing it wrong. Nope, it's her.
Same in Ireland. I only know because my youngest was in hospital recently and they detected a Rhinovirus.
And in french we say ORL, this is straight up a latin word 😀
Haha, good to know I haven’t been saying it wrong for years. I work at an audiology clinic.
Jazz stumbled over that and still pronounced it wrong.
J'ai l'impression qu'ils prononcent correctement les mots et que je ferais totalement pas mieux X). Mais quand elle dit le mot en anglais je vois pas de différence
je suis anglais et ils ont prononcé la plupart d'entre eux correctement. le juge était juste vraiment mauvais 🥲
T'a vu mois aussi je pensai ça je parle la langue aussi et ils ont dit presque toute le mots correctement
Yeah. I’m an American and she did a bad job judging.
I couldn't pronounce French properly no matter how hard I tried. These people are doing a fine job AFAIC
honestly try harder then,
@@francecb410 I can't make some of sounds. For example, I can't roll my R's. That's not a character flaw...lol
I'm much better at pronouncing Germanic languages, which is why I took German in college over Spanish or French.
@@pamelagileno5483 I speak French Spanish and English and I am also learning German, but I am French so it's natural to me. I just don't know why others can't. Accents really are a weird thing aren't they ? But it's same, I don't have German accent
@@francecb410 I think Romance languages come easier for many. I’m just not one of them🤣 I’m better making the guttural sounds of German.
@@francecb410 because muscles aren't formed the same. It's called evolution. Did you go to school? Or do you just don't listen??
You can't force others to pronounce it your way, a few said the correct way but with there accent. I'm scottish and our pronunciations are way different but doesn't mean we can't say it and our first language is English. I understand its a little fun but still people pronounce differently.
I think they were supposed to pronounce it with an American accent. Because when the one girl tried saying something in an English accent, the girl with the hammer almost accepted it, then said, "Wait! American!"
bro it's not that deep they're just doing a pronounce that word challenge
@@jw-ws8dz thank you. This is just a silly video (first clue should have been that plastic mallet she's bopping their heads with)
Some of this can differ depending on the region of the USA. I have heard some people from the Southeast say theater as thee ay ter. I think most Americans would say they are going to the movies and not use the word theater unless it’s a stage production type. We don’t tend to use cinema that much per se but we often say cinematography. Contrary to popular belief we also say film but it tends to be in certain contexts. For example I say film festival, feature film, film school. I wouldn’t ever refer to a documentary as a movie, but I would call a documentary a film.
This should be titled: "French People Try to Pronounce Difficult English Words in an American accent!". Some decent British pronunciations though.
Yeah, they specified to British English for that video, but they didn't specify to American English for this one. It seems like the people were told to try to pronounce the words with an American accent, but since the video didn't include that in the title it makes the American girl seem like she's being rude when I don't think she was.
It makes sense, as French schools teach British English, even if sometimes we learn about the American equivalent of some words.
In general though, English prononciation remains very hard for French people (that's why we tend to avoid speaking unless it's necessary, we hate messing up and sounding ridiculous). Written English tend to be easier because of the large shared vocabulary with French.
@@xenotypos Not wanting to look/sound ridiculous is why there are so many angry French people commenting here who should probably just be laughing
@@Ivan-fm4eh I didn't see a single one. But it's unrelated anyway, I talked about a very specific cultural feature, it's really just about how you sound (personally) when you have a broken english, it doesn't apply to anything else.
The people were saying it correctly, why was the 🔨 hit?
This word is Hellenic🇬🇷
It’s almost like a tongue twister😂
Ωτορινολαρυγγολόγος
Oto-rino-laringo-lògos
In ancient Hellenic oto means ears 👂🏻
Rino (rinikò) means nose 👃🏻
Làringas > larynx means throat
And lògos goes at the end of many doctor professions.
So, he’s a doctor for the ear-nose-throat system, cause they’re all connected.
We are usually saying “orilà” using the first letter of each “part”
That's so cool
Why did you randomly puke a random fact??
The word may have Greek roots but it's an English word in that form, so it follows English pronunciation rules.
Funny because in French it would be Otorhinolaryngologiste
That's simply great because Greece is bloody awesome, I'm very glad our French language has kept thousands roots and derivations from Greek. Hail to the Greek language, culture, mythology and people !
I loved the french guy's accent in english
You love more than his accent.
Hahahaha thank you ☺️
@@flaveinkorea
Your accent is great, and you are trés handsome 😅
Bon chance from Australie 🙃
And I also just plain love him... 😏
oh shit... I didn't realise he's in the comments lmaoo
I was getting confused at first because some of them that sounded wrong to her actually sounded right to me but now I see what this is about it's not pronouncing difficult English words it's pronouncing difficult English words the way Americans pronounce them.
The judge was not doing it right -- if you ask people from Washington State, Southern California, Ohio, Alabama, Florida, Maryland, Massachusetts, and Maine to say "yacht" you'll hear 8 variations. It's very hard to find a word that all Americans pronounce in the same way because just like in other countries there is a wide range of dialects here. Pronouncing "theater" with a French accent is fine -- there is nobody in the USA who won't understand what you mean. 🙂
The judge was overly focused on dialect instead of pronunciation. Heck she even mispronounced mischievous -- dialect doesn't get to insert new syllables into the word. 🙂
Bridgette is absolutely gorgeous! Her skin is flawless!
Now let’s have even more fun with English-speakers trying to pronounce these French words :
- Vadrouiller (= to roam)
- Serrurerie (= locksmithing)
- Hiérarchie (really hard guess lol)
- Écureuil (= squirrel)
- Grenouille (= frog)
- Quincaillerie (= hardware store)
- Chirurgien (= surgeon)
- Déverrouiller (= to unlock)
- Bouilloire (= kettle)
- Ornithorynque (= platypus)
Avec un accent québécois! Mdr
Based.
@@rodrigomachado5291 Ok now try to say anticonstitutionnelement
Guys! Megan here again 🙃
I Hope that you all enjoyed our French prrrononciaaation! ☺️
Don’t be too harsh on our lovely Jazz, it was part of the game to get hit for the sake of fun! Happy to see that a lot of you think our prononciation is not terrible. 🤗
At least, talking for myself… we’ve got some very good English speakers in our team! 🥰
Trop forte bb 😌
nice
I fell like they should've had someone who teaches English to non-English speakers, because they were saying some of these words correctly and she still marked it as incorrect. . .
I'm really pleased my people were well represented on this episode, I was born in New Orleans with heavy French influence. I love my people! Viva la France!!
vive*
@@tomminho Thanks for looking out on the spelling error. I hope you're having a great day or night.
@@SharksRevenge I think you were thinking Spanish which would be viva.
@@anndeecosita3586 I am infact teaching myself (mexican variant) Spanish at the moment so, you are correct.
@@SharksRevenge And I was born in Paris. I'm a Jacques Chirac generation.
It's "Vive la France"
For Intel and try to keep that mind. Most our French words end with a letter "e"
Did you know our French language and the Spanish one are both Romance Languages ?
as an American I feel like they pronounced most of the words right. like if I can understand what they’re saying, they’re good !! should’ve titled it 'who can pronounce these words in the best American accent' because she was just getting everybody out when, again, they pronounced the words just fine. but even so, not everyone in America sounds the same anyways tho loll
As an English person, this is interesting. We pronounce most of these words differently to the American pronunciation.
Thorough, for example, is pronounced thuruh/ thurrer.
The way the guy in the white t-shirt initially said turtle is how we would say it.
We say Yot for yacht.
Mischievous- mid-chee-vus
I agree, the question was 'how would you pronunce this in English', the question was not " how would you pronounce this in America". A lot of American pronunciation is totally not the way these questions would be spoken in other English speaking countries.
@@sammidee4713 U.S population, migration and influence supersedes the rest though
@@sammidee4713 I thought that since she had said, "Wait, American!" when that girl tried to pronounce something in an English accent, that maybe the people running the channel had specified it to an American accent/pronunciation. We didn't actually hear what her instructions were.
@@ponyxaviors4491 This is true. Didn't think of that, although they should be a little more specific so viewers understand.
@@sammidee4713 I agree. It should've been in the title like the British English version of this video was. It felt like they unintentionally set her up a bit.
Where is the second part? The revenge! Six french with hammers around the american?? 😛
That last girl definitely knows her English it’s spot on and I don’t blame them for having a hard time but it’s also accent that makes it sound different I think she discredited them a little too much but yeah I would definitely do worse learning French I probably wouldn’t be even close 😂
I'm french but i've learned British English, so some of these pronunciations sound totally accurate for me. And don't forget that 40% of the English Language comes from Old French. For example American people say Eggplant, though the British use the French word Aubergine... ; )
I went to school with Jazz!! She's an amazing person!!
As an English person, everyone including the American said "thorough" incorrectly 😀
😂
Yes because it's Thuhrruuh
we know, we know, it's pronounced bo'ah o' wo' ah
GH has like 5+ was you can say it in English. To be thorough enough for you do you say slough the body of water as slew or slau? not to be confused for the homonym slough said like sluff. Not to mention ghost or how the gh in Van Gogh the is like the ch in Loch
Yeah, it can be pronounced in two ways lul
They'll get a shock when they come to Ireland and all the UK regions for the vast differences 😂 (even within individual countries).
Fo' su' mate
Bruh she would hit people for no reason lol
We're gonna hit her back with our baguette 🇫🇷🥖
i feel like she didnt hit them sometimes when she shouldve
@@princessdaya5781 If it were reversed, the Americans would have blood dripping from their heads lol
No one (NO ONE) takes these pissing contests more seriously than Europeans, esp the French
@@Ivan-fm4ehYou're really obsses with us, making tons of francophobic comments. Did you girl left you for a french guy ?
Brigitte slayed this and her skin is so clear so she wins
French accents are so beautiful 😻
no, i'm french and believe me, french accent is very very awful
Not to mention the genetics 🤭😍🥰 the guy was so freaking cute and hot at the same time!
The French are overrated.
@@emmanuelwood8702why are you hating ?
@@mkmc94 Not hatin .French is over valued in opion.They havent crontributed as much to humanity as alot of other cultures that are undervalued.
The way this girl was docking them for SAYING THE WORDS RIGHT! Miss girl maybe you need an English class cause they were fine.
The guy is so french with the "boum let's go" and "baaah"
Isn’t the premise of this video to pronounce English words…. not pronounce English words with an American accent?
Many of the times, they were bopped on the head. They had pronounced the word fine, just with a French accent. A lot of them even pronounced it exactly the same, but were told only some were correct.
Also a lot of the corrections felt a little patronizing. It’s giving silly American.
You have to remember that these things get official names often after they are filmed.
Judging by the reactions of the people being hit, I'm willing to bet the directions were to guess how *she* pronounced them.
She even says she doesn't want to hit them and they reassure her.
It'd be a different reaction if the instructions were different.
Mischievous in American English is ONLY pronounced mis-cheh-vus.. Every other pronunciation is just common errors. It doesn’t mean it is an acceptable form of pronunciation, it’s just an often mispronounced word. Like for example some people say SAHL -MON with the L sound, but really the only correct way to say it is Sah-Mun
No it isn't babe... then why is the L there? Why do english speakers find words but don't pronounce some letters in it ... and english words originated from other languages too
@@Raven_stan L is silent there. French has even more silent letters
it is acceptable, deal with it
How about the word:
supercalifragilisticexpialidocious?😂
Some of these words were pronounced fine - they just got a bop on the head for not pronouncing with an American accent 😂
Their pronunciation was pretty bad actually she ok'd them when she should have bumped them several times.
@@emmanuelwood8702 no the prononciation seems good for me
@@Theswitchers2 Yeah but English is your second language though. You don't hear the differences.
@@emmanuelwood8702 you very much do... there's diffrent accent's around the world so... it really doesn't matter babes.., and don't assume everyones second language is english just cause it is doesn't mean you're bad-
@@Raven_stan What?? You need to rewrite this it doesn’t make sense.
Me watching her hit the people who pronounce "thorough" the same as me 👁️👄👁️
Each of them were understandable in their pronunciation. If they were in the US and used those words they would be understood. Good job!!
7:54 I was shocked of Briggite first🤯
I can't pronounce this word😂😂I can't even write it correct "otorhinolaryngologist"😝
All French people just say like they said in the video: O.R.L (Oto-Rhino-Laryngologist)
honestly the lady was looking for a very specific american accent and it’s very unfair
And she wasn’t even consistent with that.
I used not to like that I have an accent. Especially since the German accent isn‘t considered beautiful or sexy or whatever. But today I think it‘s not necessary to speak perfect accent free English to communicate and it’s also beautiful to have an accent. My native language is the language of my family and most of my friends, it’s the language of my childhood and so many happy memories. It’s part of me and it’s okay, if that shows in my accent. 🤷🏽♀️☺️ I also loooove to hear other people‘s accent! 💖😄
Mostly germans dont like the german accent. I had never problems with other nations 😂
People should worry less about their accent, and more about not trying to come off as an asshole, when speaking.
Everyone has an accent. There is no such thing as accentless speech.
Just for you to know, the German accent in French is veryyy sexy haha
english speakers will be like 'these words are so difficult i'm sure they will be confusing to these people who speak another language' and then the words come from latin and the other language is french
8:48 I’m from Canada and I’ve always struggled with this word haha. But it’s in the lyrics for Pandora by MAV:E which has helped me memorize how to say it haha
8:32 I've never heard someone saying "paradigm" so elegantly
the american girl is a good teacher but i feel the title should’ve been “who pronounces the words in the beast american accent” since almost all of them pronounced them fine. most time it looked like she wanted a reason to bonk the heads lol
yes, bonking their heads is literally the point of this video 🫠
American English is a different language altogether, some of these pronounciations are interesting 😂
We need more of this team on this channel!
I pronounce mischievous differently depending on what i'm feeling so sometimes I'll say "mis-chee-vee-us" other times I'll pronounce it "mis-cha-vus"
Same
The blonde and black lady have very good French 👍🏻!
Second to the left and all the way to the right girls are literally so good!!
What is funny is that some of the words come from old Norman French.
In Spanish, we do use the word otorhinolaryngologist. We say "otorinolaringologo" or we just say "otorino."
In French we have it too "otorhinolaryngologue" but we shorten it to "ORL"
"Otorrinolaringólogo", querrás decir... 😅
Here in Brazil we say "otorrinolaringologista" but you can also say "otorrino"
Very interesting these word in spanish otorinolaringolologo, the same write copy of greek word, the accent is a little different.
"otorrinolaringólogo" the same word in galician
In old corse we say "otorinolaringoiatra"
YALL picking on the American girl like she made it her mission to annoy you all 🙄 She JUST did her job...She clearly was there to judge their AMERICAN prononciation. It's the producers's fault for not being more specific in their title....
THANK you! That's exactly what I wanted to say!
Her mission was to entertain us and make us laugh. It worked on everyone who isn't a hypercompetitive European...
@@Ivan-fm4ehwe’re not competitive we just object to Americans thinking they own the English language when they in fact earned it from… Europe…
@@juliad368 wtf are you even talking about. We call it English, not American. Despite all of your ignorant stereotypes, we know exactly where our language comes from.
Oh, and I hope you aren't one of those idiots that complain that Americans are constantly lumping all Europeans in together. You're claiming English is a *European* invention...
Some would pronounce it right but she still gave them the hit xD
The quizmaster/hammer wielder is incompetent. She bonked several people on the head who pronounced the words correctly
@Chris Davis what??????
Hi Lucy and friends!! You did well in speaking English! French food is my favorite and Paris is such a beautiful city
hiii! :)
Fun video, but any of them would be easily understood by English speakers, and they should all feel very confident about their ability to communicate. It's like the dude said at the end: the accent just adds a little spice.
id love you to do this again, but with french pronouncing difficult american and difficult original english words (a person from england)
Americans bonking French people for mispronouncing words they have stolen from French and then mispronounced in the most bizarre and nonsensical way x)
Stolen is a strong word. Borrowed is better.
@@alexaxy3328 Yes, I used it to put emphasis on the irony, but I guess "copy" is the most fitting one since the word is still in the French language after having been "borrowed"
Europeans getting upset over a silly pronunciation video with absolutely no real-world consequences is pretty funny, actually. Sometimes you have a lot of problems trying to loosen up.
From the first word on, they were pretty correct. Besides they all speak English. The French, in general, are very good with teaching languages. They did the same thing with a group of Americans who failed, for the most part, pronouncing French.
Yacht is tricky but in Spanish it's yate so I was surprised I just had to get rid of the final e to pronounce it the right way in American English.
In french it's pronounced "yot" which is how the first girl pronounced it.
Some with portuguese.
What a great video. Greek words are always difficult. In Greek, with latin characters is otorinolaringologos (ωτορινολαρυγγολόγος) and it sounds like auto-rheno-larenkologos. Almost like this. In short, we say it ΩΡΛ (Oh-ree-lah) from the letters Omega-Rho-Lamda. Also paradigm is from the word παράδειγμα (para-thee-gma with a soft g) and it means "example". Actually the French accent is more close to the original word. But words travel and that's the interesting part. Greetings from Greece. Bonjour de la Grèce!
Trully observation. I estimate and respect and consider greek culture, if greek adopt the latine alphabet and solresol musical alphabet, as 2nd and 3rd alphabets, greek can again reinfluence in a good energy the neolatine world.
This word otorinolaringologist or otorinolaringologos ever is and was a hard word to spell no matter in greek version or latine version, ever difficult, the french accent wow, death level.
Nice Saturday and nice March for Greek peolpe from Oceania. Hugs.
@@ReiKakariki it's quite difficult (and actually we don't want) to change into latin alphabet, that we are not familiar. Greek alphabet has evolved throughout history and represents (at least to the Greeks and those who study it) all these changes (ancient Greek, Koine, all the different dialects and idioms, medieval byzantine Greek, modern Hellenic) that made it what it is. Also I don't think that as you say "neolatin" world needs any modern influence from the Greek language. Both "languages", Latin and Ancient Greek influence the ancient world equally (at least western world, because Arabic, Chinese, and others influenced the east). It's time for other cultures to flourish or be recognized as equal. Every country, every culture has something good to offer.
More of French people plz❤😂
Allez c'est parti !
@@christophermichaelclarence6003 et zé parti zé parti
Ouais je suis d'accord. Plus de nous svp.
6:24 the small "allez" for her to be bonked was so sad, she was doin great :,)
"English words" or ?USA pronunciations"?
This should be clarified. "Turtle" from the guy was very accurate. Imagine an Englishman pronouncing it this way and getting a bang on the head. 😕
he'd deserve it lol
I’m British and have been corrected by Americans for saying aluminium and sledge 🤷♀️ the arrogance is real.
I think squirrel is one of the hardest for French speaker 😂
As "écureuil" is for them.
they were literally saying them right and still got bonked? I’m upset at this
7:39 It's actually oto RHINO as in rhinoceros, but I'm sure we pronounce it the other way like the city Reno in Nevada.
This is great. I wonder how English speakers would say French words
There’s a video on thar
Cutos to all the french people. I absolutley love their accents
Vive la France !! 🇫🇷🗼🥖🍷
Meilleur commentaire de la section.
"You certainly did a thuuuh-row job!" "You need me to be thu-roooow?" Doesn't need to be unstressed! You could stress one, both or neither syllable depending on context, stress is difficult to apply naturally.
I've never heard "rhino" in "otorhinolaryngologist" pronounced as /ɹino/. I pronounce it as /ɹaɪno/ and that's how I've always heard other people say it. Maybe it's just Jazz's idiolect?
The second pronunciation of "mischievous" is the correct one; with 3 syllables, not 4.
Camille was a mood 😂
Funny that French words much more complicated to pronounse than English. Like to see the video where peoples try to read french words😁 maybe they already do this video
"Wait, no American!"🤣
Is Jaz taking in to account that even in the US. These words would be pounced different based on where someone lives. Like theater. Both pronunciation are correct
I personally believe the American doesn’t know english herself, she hit people who pronounced it correctly with a bit of an accent. 🤦♂️
It would be best to have someone that does linguistics or speech therapy as they can hear the nuances and see the mouth movement. It was mostly fine. Who cares about the inflection and accent as long as it is understood.
The rhino in Otorhinolaryngologist, isn’t pronounced Thule the city of Reno, it’s pronounced like the rhino in rhinoceroses. The the first i is pronounced with a long i sound not a short one.
The french rhinocéros ?
I agree it should be a long i like in "fine". I've only heard "rhinoplasty" pronounced with a long i, so I assume "otorhinolaryngologist" would be the same. I know that in French i is pronounced like the double e in "sheet" but that's rarely the case in English.
HUH
"You sound french"
YEAH YOU SOUND AMERICAN, JAZZ
Flavien has no business being this fine
Alan Davies saying 'Well they were thorough' - Thugh-ruh, when discussing Knights Templar.
French accents are adorable.
Good god they never asked them to pronounce squirrel 😅 I would just have been planted into the floor with all the hitting 😂😂
Haha! Lots of mostly French loan words, mispronounced by English and Americans...
ahah exactly. The french way is the actual closest prononciation faithful to the source.
On temperature and theater they all said it correctly. I’ve heard the-tur, the-a-ture, thea-ter and temper-chur, temper-a-cher, and temp-a-cher. From Atlanta, GA and it depends on where the person is from but it’s all correct.
The American actually doesn’t know how to say otorhinolaryngologist either. It’s oh-toe-rhino (like the animal) at the beginning. I have never heard anyone pronounce it like her and knowing the root words you can be certain she is incorrect.
Suck a long fucking word.
We French say ORL
Right!? I thought the exact same thing, and it has the same root word rhino- like in rhinoplasty (a nosejob) and nobody says reeno-plasty, it's RIE-no-plasty