Wykład prof. Jana Miodka pt. „Polszczyzna najmłodszych pokoleń"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024
  • 12 stycznia 2012 r. gościem Wydziału Filologicznego UŚ był prof. zw. dr hab. Jan Miodek. W sali Rady Wydziału wygłosił wykład zatytułowany „Polszczyzna najmłodszych pokoleń".

ความคิดเห็น • 126

  • @skykonradino
    @skykonradino 12 ปีที่แล้ว +3

    dzięki miodkowi zarobiłem 5punktów na próbnym egzaminie gimnazjalnym z języka polskiego dziękuje!

  • @kamilpietrzyk9905
    @kamilpietrzyk9905 5 ปีที่แล้ว +2

    Byłem na tym wykładzie. Miło tak po latach móc go sobie obejrzeć i poczuć się jak przed laty.

  • @NoiseHunter-ux9vm
    @NoiseHunter-ux9vm 10 ปีที่แล้ว +53

    Dobrze mądrego posłuchać.

  • @TheKozarus
    @TheKozarus 10 ปีที่แล้ว +34

    Uważam pana Janusza za geniusza w swojej dziedzinie, i umie przekazać wiedzę - chwała i Siemka

    • @arturdorf
      @arturdorf 10 ปีที่แล้ว +33

      Janusza?

    • @szuleckqwe
      @szuleckqwe 10 ปีที่แล้ว +3

      Michał Ogórek W "starych" czasach uwazano imie Janusz za zdrobnienie imienia Jan.

  • @addmin000
    @addmin000 11 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo przyjemny wykład. Dużo oczywistości. Fajnie, że są osoby w naszym "małym światku", które dbają o poprawność języka polskiego.

  • @BuchFilmStudio
    @BuchFilmStudio 11 ปีที่แล้ว +1

    Pan profesor po raz kolejny pokazał swoją ludzką twarz. Uwielbiam tego człowieka za jego mądrość, wiedzę, wysoką kulturę osobistą, ale jednocześnie i za poczucie humoru, dystans do świata i częsty liberalizm językowy.

  • @TheProKomentator
    @TheProKomentator 9 ปีที่แล้ว +16

    Bardzo ciekawy wykład :D !

  • @BusloTV
    @BusloTV 12 ปีที่แล้ว +1

    Szanowny profesorze, wielkie DZIĘKUJE za, w zasadzie, gotowiec na moją prezentację maturalną "język twoich rówieśników" ;)

  • @banius03
    @banius03 12 ปีที่แล้ว +1

    brawo ! slusznie mowi Profesor o wychowaniu i dziennikarzach, od 38 minuty jest najlepsze.

  • @janek19991
    @janek19991 12 ปีที่แล้ว +4

    Aż miło go posłuchać :)

  • @przemyslawsiwula8680
    @przemyslawsiwula8680 10 ปีที่แล้ว +22

    Panie profesorze, dziękuję za Pana wkład w kulturę języka polskiego. Uważam, że ten film powinien być OBOWIĄZKOWO oglądany przez młodych ludzi W KAŻDEJ SZKOLE NASZEGO KRAJU!

    • @Rayce_Istanus
      @Rayce_Istanus 9 ปีที่แล้ว +2

      +Przemyslaw Siwula Jako 15-letnia osoba, uważam, iż język jest do porozumiewania się, a nie do zastanawiania się jak to jest z ty językiem w tych, czasach. Tyle, jest rzeczy, które przydałoby się młodym ludziom, a o nich nikt nie mówi...TO jest OSTATNIA rzecz jakiej im potrzeba. :)

    • @przemyslawsiwula8680
      @przemyslawsiwula8680 8 ปีที่แล้ว

      Bartoszu, przyznam się szczerze, że kiedy miałem tyle lat co Ty - też tak myślałem ;-)

    • @przemyslawsiwula8680
      @przemyslawsiwula8680 8 ปีที่แล้ว

      Na dodatek - uważałem przedmioty takie jak polski i historia za najbardziej nudne i nikomu niepotrzebne przedmioty, które są na siłę wklejone do programu liceum, żeby nam uprzykrzyć życie :-)

    • @Rayce_Istanus
      @Rayce_Istanus 8 ปีที่แล้ว

      Przemyslaw Siwula Moim skromny zdaniem, to znajomość historii i samej literatury, którą przerabia się na języku polskim jest w jakimś stopniu wartościowa. Uważam iż Polak znać historię polski znać w pewnym stopniu powinien, ale bez przesady. Ważnym wydarzeniem, początkiem historii w szkole jest Chrzest Polski i powinno się znać takie wydarzenie, ale zaprzątanie sobie głowy nazwiskami, czy datami drugorzędnymi jest po prostu marnowaniem czasu i potencjału młodego człowieka. Podobnie z lekturami szkolnymi, czy wierszami.
      Ogólnie rzecz biorąc uważam, że krzywdzące jest, że osoba ambitna, mająca w wysokie predyspozycje informatyczne jest zmuszana do zdawania matury z języka polskiego, by dostać się na studia, które co jak co, ale z językiem polskim nazbyt dużo wspólnego nie mają.
      Krótko mówiąc. Tak, Polski język jest niepotrzebny i na siłę wciskany, tak samo jak historia. Materiał ogólny, który powinien być w moim mniemaniu powszechnie znany mógłby zostać omówiony w 3 lata a nie 8.

  • @Zayjug
    @Zayjug 8 ปีที่แล้ว

    Wykład ten trafia w sedno! Niedawno myślałem o tym, że idąc za dzisiejszymi trendami powinniśmy mówić [telefołn], [rołwer] i [ołdołkar].

  • @adamupinski5447
    @adamupinski5447 10 ปีที่แล้ว +9

    @Karoljna941 rok temu
    Prof. Miodek ma rację nasz język się zmienia. Najbardziej mnie irytuje jak ktoś nie potrafi ułożyć zdania bez przeklinania.
    Też mnie to wkurwia :)

  • @ryszardmatura2838
    @ryszardmatura2838 10 ปีที่แล้ว

    Drogi Janku,nie przeklinalem i nie przeklinam..,czyli nie wszyscy..:)

  • @JakubTomczakLive
    @JakubTomczakLive 12 ปีที่แล้ว

    Powiem tak: Zmartwiłem się po tym jak go wysłuchałem, bo najmłodszy nie jestem natomiast wielu z tych wyrażeń i słów używam codziennie i naprawdę o wielu z nich nie wiedziałem że można inaczej...albo że są nie halo...jestem winny - zwłaszcza " przyniosłem pena, wrzuć to na kompa"...;)

  • @1965Tofik
    @1965Tofik 9 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuje Panie Profesorze.

  • @lusia4150
    @lusia4150 6 ปีที่แล้ว +1

    Wspaniała wypowiedź!

  • @RyszardPoster27
    @RyszardPoster27 10 ปีที่แล้ว

    ooo, ten fragment o ogrywaniu, to był dziś na teście gimnazjalnym :O

  • @jacekdeptua9200
    @jacekdeptua9200 7 ปีที่แล้ว +1

    bardzo ciekawy problem został poruszony wypadnięcia z kodu kulturowego!

  • @elzoy4278
    @elzoy4278 10 ปีที่แล้ว +5

    Ciekawa treść serwowana nam przez prof. Miodka i urocza pani w pomarańczowym za jego plecami :D

  • @zabagigant
    @zabagigant 11 ปีที่แล้ว +6

    swietny wyklad

  • @zbieramnasrebrnyprzyciskbe8744
    @zbieramnasrebrnyprzyciskbe8744 8 ปีที่แล้ว +7

    przenośny nośnik pamięci typu pendrive?! chyba po prostu pendrive

  • @ProLansPl
    @ProLansPl 7 ปีที่แล้ว

    Ten wykład podoba się dla mnie

  • @TheFizdrimizdri
    @TheFizdrimizdri 12 ปีที่แล้ว +1

    Uwielbiam!

  • @SQ5IRZ
    @SQ5IRZ 10 ปีที่แล้ว +2

    Przypominam, że wyraz "delete" należy czytać inaczej niż 99% Polaków. Sprawdźcie w google translator.

    • @qneverless
      @qneverless 10 ปีที่แล้ว

      Podbijam. Tak samo jest z naszym swojskim Ejpyl (Apple).

    • @TheK4ptur
      @TheK4ptur 10 ปีที่แล้ว +1

      dilit, apl :P

  • @qwertzaq89
    @qwertzaq89 12 ปีที่แล้ว +1

    43:40 - Szanowny Panie Profesorze jestem stary mam 23 lata ;)

  • @kakerlakeish
    @kakerlakeish 10 ปีที่แล้ว

    genialny wyklad !

  • @wielku
    @wielku 12 ปีที่แล้ว +2

    genialne

  • @34aniaj
    @34aniaj 12 ปีที่แล้ว

    Jak tu nie kochac Pana Miodka ? :)

  • @blackbbbbiochip
    @blackbbbbiochip 12 ปีที่แล้ว +1

    Mistrz w akcji .

  • @posith
    @posith 12 ปีที่แล้ว +1

    Rewelacja!

  • @numerusnegidus
    @numerusnegidus 12 ปีที่แล้ว +1

    Mistrz!

  • @Trzym4jFason
    @Trzym4jFason 12 ปีที่แล้ว +1

    Ma ktoś jakieś opracowanie tego/artykuł tego filmu? Nie ukrywam ciekawy film ale dość trudny dla poczatkujących :)

  • @kondziu1992
    @kondziu1992 11 ปีที่แล้ว

    Zgadza się ale profesorowi w tym wykładzie chodziło o zjawisko wykorzystania prefiksu "mega" w celu zwiększenia zakresu lub wartości przypisywanej przymiotnikowi czy rzeczownikowi, często zupełnie niepotrzebnie. I tak mamy megapromocje, megażarłoczne rekiny czy megawielkie fabryki.

  • @MultiKapusniak
    @MultiKapusniak 12 ปีที่แล้ว +1

    pięknie dobiera słownictwo...i to wręcz od niechcenia..

  • @monia3598
    @monia3598 10 ปีที่แล้ว

    skrótu BRO używa się również jako zamiennik słowa przyjaciel (moi BROS = moi przyjaciele) ;)

    • @januszcebula2827
      @januszcebula2827 9 ปีที่แล้ว +3

      Vampirek :3 bracia

    • @Sammisek
      @Sammisek 9 ปีที่แล้ว +1

      To anglicyzm, po polsku mówimy: kumpel, ziom, stary, gościu, facet itd.
      Nie zaśmiecajmy już bardziej naszego języka

  • @xpainder
    @xpainder 12 ปีที่แล้ว

    nie wiem jak i dlaczego ale z jakiegos powodu wysluchalem calego wykladu... O_o. sam sie sobie dziwie ale no.. to bylo ciekawe :)

  • @dziurkaczkacper
    @dziurkaczkacper 8 ปีที่แล้ว +5

    was też denerwuje ten nie równo powieszony obraz po lewej stronie?

    • @Georgoflak
      @Georgoflak 8 ปีที่แล้ว +1

      +KAcper Dyduch TO DYPLOM NIE OBRAZ !

    • @utqiagvik1991
      @utqiagvik1991 8 ปีที่แล้ว

      +KAcper Dyduch bardzo :(

    • @Georgoflak
      @Georgoflak 8 ปีที่แล้ว +1

      pixel1991 ano

    • @utqiagvik1991
      @utqiagvik1991 8 ปีที่แล้ว

      Ty też z miejski.pl ?
      Georgo Flako

  • @wolverdnp
    @wolverdnp 12 ปีที่แล้ว +1

    Operator kamery z wyraźną lubością umieścił dziewczynę w czerwonym w środku kadru. Trudno mu się dziwić, gdyż kobietka przyciąga wzrok. :) Co do wykładu - prof. Miodka zawsze przyjemnie się słucha.

  • @Martin_Raul
    @Martin_Raul 12 ปีที่แล้ว

    Na prawo administracyjne studenci prawa nie mówią "admina" lecz "admin" np mieć egzamin z admina. Oprócz tego używają "zoby" na zobowiązania, "prosem" na proseminarium czy "konsta" na prawo konstytucyjne ;-)

  • @rumunkanterq
    @rumunkanterq 12 ปีที่แล้ว

    szacun :] szczególnie za kajwaj

  • @inka3118
    @inka3118 9 ปีที่แล้ว +2

    Ciekawa jestem, jak dzieci i młodzież mówią w domu i w szkole? Czy rodzice, nauczyciele i profesorowie pozwalają lub przymrużają oczy na byle jakie słownictwo? Czy tych naszych młodych ludzi ktoś uczy, że na wszystko jest czas i miejsce? Czy ktoś ich uczy, że są słowa (np. zaje...ście), które nigdy nie powinny im przejść przez usta? W dzisiejszych czasach rodzice używają tego słowa w rozmowie ze swoimi dziećmi! No więc... czego można oczekiwać od dzieci takich rodziców?

    • @Rayce_Istanus
      @Rayce_Istanus 9 ปีที่แล้ว +3

      +jw Chciałbym sprostować, teraz to jest raczej normalne. Świat się zmienia, słownictwo także. Więc jak dla mnie jak ktoś powie "ale zaj...iście" to mnie to nie przeszkadza. To tylko słowo, jest wiele ważniejszych rzeczy niż słownictwo, którymi nikt się nie zajmuje. ( jak na przykład szkolnictwo ). Poza tym słownictwo bez tego byłoby nudne :D
      PS: To, że ktoś się wyraża, tak czy inaczej nie zawsze świadczy o tym jaki ten człowiek jest. :)

  • @marektorebko3372
    @marektorebko3372 8 ปีที่แล้ว

    i gryz czyli gryzienie...i luft aby przewietrzyć..

  • @k4mgur
    @k4mgur 12 ปีที่แล้ว

    co ludzie powiedzieli w 10:05 ? :D chodzi oto "Co jest przed imprezą"

  • @ImekxD
    @ImekxD 11 ปีที่แล้ว +1

    "Ten pierwszy walczy o jak najlepszy czas, a drugi o miejsce" a to nie to samo O.o?

  • @raziek123
    @raziek123 12 ปีที่แล้ว

    a co z keczapem/keczupem?

  • @oj7487
    @oj7487 8 ปีที่แล้ว

    Dla wszystkich zainteresowanych.. Błagam was !!! Nie mówi się - "ja osobiście...", mówimy "ja uważam..." albo "osobiście uważam..". Nawet u polityków czy prezenterów telewizyjnych ten błąd się powtarza.

  • @awkm007
    @awkm007 11 ปีที่แล้ว

    no, i właśnie po to jest Internet.

  • @TheBaNaNNN
    @TheBaNaNNN 11 ปีที่แล้ว

    Co jak co ale słowa stylizowane na ang jest oznaką wieśniactwa, i posługują się mini gimbusy które z wiekiem wyrosną z tego

  • @arus6
    @arus6 12 ปีที่แล้ว

    Jak to co mówią? - przed imprezą jest 'be(i)forek'! :)

  • @zmienilemnicknasztywny
    @zmienilemnicknasztywny 12 ปีที่แล้ว

    Przed imprezą jest "BIFOR" :D

  • @piotrch0
    @piotrch0 12 ปีที่แล้ว +3

    44:08 Żarciki!

  • @StaszekA1
    @StaszekA1 11 ปีที่แล้ว

    Michael Schumacher to nie "rajdowiec", a "kierowca wyscigowy". Ten pierwszy walczy o jak najlepszy czas, a drugi o miejsce (najczęściej). No prof. Miodka nie posądzałem o takie błędy rzeczowe.

  • @szybki912
    @szybki912 12 ปีที่แล้ว +1

    Miałem oglądać co innego ale jakoś nie byłem w stanie wyłączyć. Genialny wykład, chciałbym jednak zaznaczyć, że z tą puentą to ja bym był bardziej powściągliwym, jeśli ja słyszę a raczej widzę, że ktoś podczas gry na czacie pisze: "Za mno" rozkazując podążać za nim - to mnie po prostu ręce opadły i nie mogłem dalej grać. Może i współcześnie młodzież jest płodna słowotwórczo ale ortograficznie i stylistycznie wstyd i strach co to będzie dalej!

  • @WojciechTrojanowski1978
    @WojciechTrojanowski1978 12 ปีที่แล้ว

    Co jest przed imprezą?? Bo nie jestem w stanie zrozumieć.

  • @SCORPIO25TD
    @SCORPIO25TD 12 ปีที่แล้ว

    A jak powinno sie mówic po polsku o marce samochodu? Man czy "emaen?Wszyscy moi koledzy mówią "man" , a w telewizji z wyjatkiem ostatniego prowadzącego program " Na osi" mówią "emaen".
    Jakie tu są zasady?

  • @kombokil
    @kombokil 10 ปีที่แล้ว +2

    Ja też mówię Tarzan przez "rz"!

    • @ripopgodazippa9109
      @ripopgodazippa9109 8 ปีที่แล้ว

      +kombokil Mówisz Tarzan czy Tażan (*błąd umyślny*.)? xD

    • @marektorebko3372
      @marektorebko3372 8 ปีที่แล้ว

      kombokil A jak odmieniasz słowo Tażanna?

  • @LuzIsSpontan
    @LuzIsSpontan 12 ปีที่แล้ว +1

    True story.

  • @szaly94
    @szaly94 11 ปีที่แล้ว

    ELEGANT!

  • @Adekczek
    @Adekczek 7 ปีที่แล้ว +1

    Prawda?

  • @fitszymon
    @fitszymon 11 ปีที่แล้ว

    Jaka ona jest urocza.

  • @ingen0000
    @ingen0000 12 ปีที่แล้ว +3

    Legenda głosi, że prof. Miodek kiedyś się zająknął.

  • @kondziu1992
    @kondziu1992 11 ปีที่แล้ว

    A ja osobiście nie trawię używania słów w znaczeniach których ono nie posiada, i tak mamy: "Bynajmniej ja wiem o co tutaj chodzi." czy "Film wygląda epicko.". Druga, równie irytująca, rzecz to sytuacja, w której osobie popełniającej taki lub inny błąd językowy zwraca się uwagę a w odpowiedzi słyszy się masę wyzwisk i epitetów o znaczeniu pejoratywnym, które z pewną dozą życzliwości, zatwierdzane są przez ogół. Nie jestem purystą językowym ale potrafię się przyznać do błędu kiedy go popełnię.

  • @WojciechTrojanowski1978
    @WojciechTrojanowski1978 12 ปีที่แล้ว

    Także nie mogę zrozumieć co oni mówią :-(

  • @Trzym4jFason
    @Trzym4jFason 12 ปีที่แล้ว

    Więc jak? Nie pytał bym o to gdyby nie było mi to potrzebne. Egzamin z Komunikacji i Kultury języka mam, między innymi z tego filmu... może znajdzie się jakaś dobra duszyczka i pomoże :)

  • @luckydickqpdb
    @luckydickqpdb 11 ปีที่แล้ว

    chyba odwrotnie

  • @zrobsobiewolnee
    @zrobsobiewolnee 10 ปีที่แล้ว

    w ogle ;)

  • @Sobianful
    @Sobianful 12 ปีที่แล้ว

    Słysząc "Nie multum ludzi, a..." przestraszyłem się, że przytoczy wulgarny wariant, zamiast "full ludzi".

  • @szczawiu1910
    @szczawiu1910 12 ปีที่แล้ว

    "biforek" od ang. before

  • @Mrs0la
    @Mrs0la 12 ปีที่แล้ว

    Miodek zawsze był wporz gościem.
    :p

  • @cezarykulicki7385
    @cezarykulicki7385 4 ปีที่แล้ว

    warianty dewerywacyjne??

  • @Antichrist696
    @Antichrist696 12 ปีที่แล้ว

    39:30 - "tylko i wyłącznie" - tautologia ;)

  • @mackowskid
    @mackowskid 10 ปีที่แล้ว +2

    chyba cedek, a nie sidik. Od CD, compact disk

    • @annieidk1740
      @annieidk1740 10 ปีที่แล้ว +2

      Ale w języku angielskim C to si, a D to di. Każda osoba z mojego otoczenia mówi sidik.

    • @zbieramnasrebrnyprzyciskbe8744
      @zbieramnasrebrnyprzyciskbe8744 8 ปีที่แล้ว

      +annieidk A PC jest pecet.

    • @jammerc64
      @jammerc64 8 ปีที่แล้ว

      sidik też funkcjonuje (a przynajmniej funkcjonował kilkanaście lat temu :P)

  • @matus71
    @matus71 12 ปีที่แล้ว

    masakrować- to już zabytek.,, teraz jest ZMIAZGOWAĆ :)

  • @Byry89
    @Byry89 12 ปีที่แล้ว

    Dobre :P

  • @StaszekA1
    @StaszekA1 11 ปีที่แล้ว

    Aha i nie mogła się wziąć np. megaściema od megabajta, bo słowo megaloman powstało wcześniej niz megabajt

  • @MrCyfert
    @MrCyfert 12 ปีที่แล้ว

    "bifor", względnie "biforek"

  • @Etern12369
    @Etern12369 9 ปีที่แล้ว

    Znak czasów.

  • @elzbietapiechowiak3405
    @elzbietapiechowiak3405 10 ปีที่แล้ว

    żył w niewłaściwym czasie , czasie sbeków,,,

  • @wiciekus
    @wiciekus 12 ปีที่แล้ว

    Ponieważ ewoluuje w NEGATYWNYM tego słowa znaczeniu.

  • @Zirc0nium69
    @Zirc0nium69 11 ปีที่แล้ว

    mowa piekna ale tempo jak dla mnie zbyt wolne

  • @hipster6924
    @hipster6924 12 ปีที่แล้ว

    Biforek (beforek)

  • @vancori_complex
    @vancori_complex 12 ปีที่แล้ว

    całkiem ciekawy wykład, a ta Pani w czerwonej koszuli, która siedzi za Panem profesorem, znacząco umila słuchanie i oglądanie ;)

  • @hgw1950
    @hgw1950 12 ปีที่แล้ว

    Rozumiem jeśli ktoś dla żartu czasem wtrąci jakąś dziwną zbitkę słów (też mi się to zdarza) ale jeśli ktoś stale używa tych dziwacznych zwrotów i sięga po coś takiego jak 'lol' albo 'dilejtować' to musi być upośledzony. Wykład bardzo ciekawy, ale wnioski niestety mniej ciekawe. Pół biedy gdyby to była kwestia tylko i wyłącznie młodzieżowego slangu, ale jeśli język polski jest zanieczyszczany w mediach, przez dziennikarzy, aktorów, celebrytów, polityków itd to już jest tragedia.

  • @MrObuch
    @MrObuch 12 ปีที่แล้ว

    Brzmi jak kazanie w kościele

  • @zjozefowicz
    @zjozefowicz 12 ปีที่แล้ว

    before

  • @andrzejdrozdek9072
    @andrzejdrozdek9072 11 ปีที่แล้ว

    To Ty masz zaliczyć ten egzamin, a nie ktoś z Internetu.

  • @rostyslavloza6569
    @rostyslavloza6569 9 ปีที่แล้ว

    tylko w polskiem wlochy no italiA

  • @NorbertSienkiewicz
    @NorbertSienkiewicz 12 ปีที่แล้ว

    before ;)

  • @THEmatI-qp9ol
    @THEmatI-qp9ol 8 ปีที่แล้ว

    pomocy mam napisać notatke tego ktoś pomorze

  • @_amtb_
    @_amtb_ 12 ปีที่แล้ว

    Biforek.

  • @Dziewczynka145
    @Dziewczynka145 11 ปีที่แล้ว

    No właśnie chodzi o to, żeby czytać po polsku a nie po angielsku..

  • @Rayce_Istanus
    @Rayce_Istanus 9 ปีที่แล้ว +2

    Denerwująca jest ta krytyka... Jak się komuś podoba mówić po Polsku, to niech mówi po Polsku, a jak woli dodawać angielski slang, to niech dodaje. Toczka.

    • @TheMoroPL
      @TheMoroPL 8 ปีที่แล้ว +2

      +Bartosz Adamek nie ma zgody na zarzynanie języka "bo tak fajniej brzmi"..

    • @Rayce_Istanus
      @Rayce_Istanus 8 ปีที่แล้ว +1

      Pisk Cuż, język się zmienia i na to nic się nie da poradzić i nie chodzi mi o zarzynanie języka. Przecież jest mnóstwo staropolskich słów których dzisiaj się nie używam lub całkowicie zmieniły znaczenie, samo ich zniknięcie nie "zarrzneło języka".
      Sorki, jeśli napisałem to chaotycznie, ale troszeczkę późno jest :)

  • @barten1994
    @barten1994 11 ปีที่แล้ว

    a cóż to jest "loman"? bo chyba "bajt" istnieje, czyż nie? MEGA to tylko prefiks.

  • @GryficeDawa14
    @GryficeDawa14 12 ปีที่แล้ว

    Ograniczyć j.angielski.

  • @CrazyLeiFeng
    @CrazyLeiFeng 11 ปีที่แล้ว

    Szanuje Miodka i lubie go sluchac ale polszczyzna podobnie jak inne jezyki slowianskie stoi przed problemem: wyrazy sa po prostu zbyt dlugie. Odmiany sa skomplikowane i moze faktycznie lepiej, dokladniej oddaja rzeczywistosc, ale przeciez miliardy ludzi nie odmienia slow i zyje, czesto lepiej. Kontekst odgrywa tam wieksza role. Oficjalni stroze polszczyzni powinni byc bardziej otwarci na slangowe skroty, szczegolnie w dziedzinach komputerow i nowoczesnych technologii. One moga uratowac polski...

  • @PatrykMcAries
    @PatrykMcAries 11 ปีที่แล้ว

    debeściak wymiata

  • @helenaxxx6134
    @helenaxxx6134 7 ปีที่แล้ว

    skrót "hasz" oznacza też historię sztuki

  • @patasio3
    @patasio3 12 ปีที่แล้ว +1

    Mistrz !