"Jak to możliwe, żeby prawie w połowie XIX wieku, emigrant z Rosji, napisał we Francji książkę o Białorusi, po polsku i jeszcze zaczął: "Litwo, Ojczyzno moja"?" - Piękne słowa i świetne pytanie, na które - wbrew pozorom - odpowiedź nie jest wcale trudna.
graziafiorek ,,...nasz język ojczysty...". 1) ,,graziafiorek" wypowiada się za siebie samą, czyli ,,...mój (,,graziafiorek") język ojczysty...". 2a¹) ,,Grażyna(...)Zdrobnienia: Graga, Grasia, Grazia, Grażynka, Grażka, Gradzia, Graża." - (Wikipedia). 2a²) ,,Grażyna (lit. Gražina) - imię żeńskie pochodzenia litewskiego" - (Wikipedia). 3) Imię determinuje cały los danego człowieka.
Słucham profesora Miodka i nie mogę się nadziwić, że prowadząc wykład tak rzadko zerka do notatek, a przykłady końcówek podaje w tak szybkim tempie. Prawdziwy mistrz! Szkoda, że nie może uczyć polskiego w każdej szkole i na każdym poziomie.
Bo wie o czym mówi, gdyby nagle kazali mu wypowiedzieć się na temat na który wiedzę ma znikoma, to gwarantuje ze nawet po długich przygotowaniach, zerkałby w notatki często
Niesamowity materiał, zwłaszcza w dzisiejszych czasach gdzie internet bylejakość,tu zderza się z prawdziwą wartością slowa, słowa którego dziś jest tak duży niedosyt, chcę żyć właśnie w takich czasach wśród takich ludzi. Powtórzę, wspaniała dyskusja!!!!!!.
Prawie się popłakałam że wzruszenia, że ❤ Ktoś jeszcze prowadzi badania nad takimi rzeczami jak końcówka -ów i z taką pasją poświęca się głębokim studiom. Wspaniałe.
Uszanować Trzeba, słuchając prof.Miodka i prof.Bralczyka!! Sztandar polskiej mowy!!! Piękna mowa, to dziś trud zadany. Ogromnie się cieszę, że Filary Panteonu mowy trwają nieustannie.
Wychowalam dzieci w towarzystwie uwielbianych Profesorów i wypowiadają się pięknie oczywiście korzystaja z "nowomowy"lecz świadomie bo piękno języka zachowane jak pierwsze słowa. Żałuję że tak zacne postacie nie zapraszane do telewizji radia a wystarczy systematycznie umiescic jako stałe spotkanie parę minut żeby usłyszeć różnice i korzystać z piękna mowy i być na topie😊 he na topie . Uklony dla zacnych niepowtarzalnych panów Profesorów ktorzy tyle piękna przekazują w mowie i obyczajach gorące pozdrowienia i podziękowania sle....❤❤❤🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Rewelacyjny materiał. Panowie świetnie się uzupełniali. Po słowach Prof Bralczyka na temat niektórych aspektów twórczości Tokarczuk chyba niejednemu słuchaczowi świat się zawalił. :D
Możemy się obawiać, my patrioci, o język polski że przestanie być polski, bo przecież ciągle istnieje w świadomości wielu, że co niepolskie jest gorsze. Objawia się to w nasyceniu "angloizmami" tylu dziedzin naszego życia. Obaj panowie są skarbnicą wiedzy o naszym ojczystym, pięknym języku
Od dawna dręczy mnie - "chciałem podziękować, zaprosić, powiedzieć 'aż tu nagle prof.Miodek też mówi 'chcialem powiedzieć" i ...klops. Jeśli chciałeś ,to mogłeś to zrobić np.wczoraj.więc nadal uważam, że "polska język -bardzo!!!trudna język". 😛
Doskonały program o poprawności języka polskiego płynący z ust prof.prof. Bralczyka i Miodka,przepełniony również eleganckim humorem. Szkoda,że tv ma tak mało programów dotyczących właśnie słownictwa i gramatyki naszego trudnego,lecz pięknego,bogatego słownictwa polskiego. Doskonałość i humor na bardzo wysokim poziomie obu Panów. !!!!!!! 👍👍👍👍👍👍👍👍👍🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Obaj Panowie są doskonali. Piękna ,wypielęgnowana polszczyzna,płynna,bez potyczek eeee,uyyy itp. Retoryka doskonała. Obyście Panowie trwali w tv z lekcjami języka polskiego,szczególnie dla młodzieży szkolnej ,bo ich mowa wymaga znacznych sprostowań. Pozdrawiam serdecznie Szanownych Panów👍👍👍👍👍👍👍💐💐💐💐💐💐
Generalnie bardzo ciekawa rozmowa, ale jeśli ktoś pod wpływem polityki nagle z dnia na dzień zaczyna mówić błędnie "w Ukrainie/do Ukrainy", to jest po prostu miękką kluchą i tyle i nie ma szacunku do siebie i swojej historii, a jeśli jednocześnie nie ma problemu z "na Słowację, na Węgry, na Litwę", to jeszcze dodatkowo hipokrytą.
Miekką kluchę to chyba niektórzy mają zamiast mózgu... Doczytaj. Forma "w Ukrainie" była używana w języku polskim setki lat temu, był okres że częściej niż "na"... Język polski jest naszym skarbem narodowym, ale jest przede wszystkim narzędziem i się zmienia. Możemy go używać tak jak chcemy żeby wyrażać szacunek a nie głupio trzymać się jakieś formy... Ostatni argument już totalnie z dupy. Mogę tak samo powiedzieć że Ty też jesteś hipokrytą bo mówisz "do Niemiec, w Niemczech, do Francji, we Francji" itd. a jednocześnie masz problem z "w Ukrainie"
@@michamorales9731 Czyli standardowa metoda kogoś, kto nie potrafi dyskutować. Nie podałeś żadnych argumentów na poparcie swoich tez, a tylko jakieś swoje opinie, i nie obaliłeś żadnego z moich, nawet nie odniosłeś się do nich. Przeczytaj jeszcze raz to, co napisałem, ale tym razem ze zrozumieniem, i wtedy komentuj. Wyraźnie napisałem, że żałosne jest, gdy ktoś zaczyna mówić "w Ukrainie" nie dlatego, że uważa to za poprawne z jakichś względów, a pod wpływem presji poprawności politycznej - raka toczącego naszą cywilizację od kilkunastu lub nawet kilkudziesięciu lat. I na jakiej podstawie uważasz, że "ostatni argument jest totalnie z dupy" i niby dlaczego jestem hipokrytą eeee? Mówię "na" tam, gdzie się to przyjęło ze względów historycznych, i nie robię w tej kwestii wyjątków dla Ukrainy jak właśnie hipokryci, którzy robią dla niej wyjątek pod presją tfu! poprawności politycznej tak jakby to było bardzo istotne. Szkoda, że nie dbacie w równym stopniu o dobre samopoczucie swoich krajan Polaków, a wiecznie tylko o podlizywanie się obcym, wiecznie zakompleksieni ojkofobowie.
@@wojciechz2031 Sorry, ale to Ty zacząłeś od obrażania ludzi którzy zaczęli używać takiej formy. Jeszcze zwyzywałeś że nie znają historii i nie mają szacunku do siebie. Obrażałeś Polaków, nie obcych, a tak to się rzucasz o to że nie dba się o swoich tylko podlizuje obcym... Ludzie mówią tak w ramach solidarności z narodem który jest w opałach przez bandycki napad... To jest z dobrego serca, ale wszystko możesz sobie tłumaczyć poprawnością polityczną... Nie wiem kto tu ma kompleksy... A forma "w Ukrainie" była w polskich słownikach dawno temu do XIX wieku była nawet formą częstszą niż "na" Później bardziej spopularyzowała się ta druga forma i stała się poprawną. Teraz z powodów historycznych, znowu się to zmienia...I tak już prawdopodobnie na długi czas zostanie
Bardzo mi się podobało. A ja wiem jaka jest ulubiona książka profesora Bralczyka, ale nie powiem. Kiedyś o tym mówił. Czytał ją już chyba ze sto razy. Polski autor, ale nie znany. I w Polsce nie mieszkał.
Dobre to podkreślenie stanu rzeczy na temat języka. Język słownikowy jest coraz bogatszy, ale język wypowiedzi coraz uboższy. Coś jak fizyczne określenie zwane entropią układu.
Dobra, a ja mam inne (popularne) pytanie: jeżeli ktoś na Podlasiu ukradnie "dla mnie" rower, to mam czy nie mam? Przeczytałem to gdzieś na necie kilka lat temu i mnie męczy.
@@hondah5813 tak tak. Trzy kropki znam, jednak nie wyświetla mi tekstu, tylko mam czarne pole. Nie jest to reguła ale zdążą się często. A na dodatek jestem niedowidzący, więc się robią schody. 🥰 Pozdrawiam
Jeśli chodzi o wołacza to bez przesady. Są niektóre imiona i sytuacje, gdzie rzadziej się używa, ale nikt nie powie do kogoś "idiota", "gamoń", "mistrz", "trener", tylko "idioto", "gamoniu", "mistrzu", "trenerze", także o wołacza jestem raczej spokojny. A jeśli chodzi o imiona... język kształtujemy my! Jak ktoś chce, żeby wołacz w przypadku imion dalej istniał, to niech go używa! Ja staram się w swoim otoczeniu, zarówno w pracy jak i wśród rodziny, używać, jeśli nie jest to zbyt patetyczne (np. "Rafale"), czyli np. Olu, Jarku, Natalio, itp. i zachęcam do tego innych.
@@LingwistycznyPunktWidzenia Wiele ludzie ubolewa nad tym, że wołacz zanika, dlatego napisałem, że jeśli te osoby chcą, aby wołacz dalej był używany, to żeby go używali, bo to użytkownicy języka go kształtują. Co w tym jest niezrozumiałego?
W opisie winno być: „Wystąpienie prof. Jerzego Bralczyka", „Wystąpienie prof. Jana Miodka". Ewentualnie dwukropek lub myślnik przed NIEODMIENIANYMI nazwiskami. Czuwaj!
Za pazuchą, na podorędziu - w moim własnym tłumaczeniu będzie oznaczało ni mniej ni więcej jak to, że trzymam coś pod kurtką, czy połą płaszcza w pogotowiu czyli w przygotowaniu do natychmiastowego użycia. Takie zdanie może też mieć wymiar metaforyczny.
Będziemy powoli kończyć, może się wydawać kalką z angielskiego, ale to bardzo polskie jest. To jakby powiedzieć strzemiennego, ale głupio jak nie ma alkoholu, a przynajmniej nie udowodnię.
Dwadzieścia lat temu chodziłem na wykłady prof. Bralczyka w ramach MISH na UW. Wtedy stał na stanowisku , żeby używać wyłącznie formy "na Litwę" , "na Ukrainę", a obecnie już tak ortodoksyjny nie jest i forma "w Ukrainie" już mu nie przeszkadza. Ja się nie mogę przestawić i do końca moich dni będę mówił w przypadku ww. krajów używając wyłącznie przyimka "na"!!!
Panowie posmiali sie z tych ktorzy uzywaja " kolokwialnie mowiac", ale nie zuwazyli, ze jest to prawdopodobnie jeszcze jeden przyklad przenikania jezyka angielsiego do jezyka polskiego. Tym razem w niezrecznym tlumaczeniu z angielskiego " in the colloqial phrase". Tak jak uzyte przez Jozefa Konrada Korzeniowskiego w The Secret Agent: " Indignation, the sense of moral insecurity engendered by such a treacherous proceeding joined in the immediate apprehension of a broken neck, would, in the colloquial phrase, put him in a state."
Najważniejsza obecnie jest reforma polskiej pisowni. Taka jak jest nie do przyjęcia! A druga rzecz to nowe przeklenstfa. Stare juz się przejadły a nowych nie ma! A tszeci problem to oglondactfo każdy normalny człowiek czuje obzydzenie gdy słyszy oglądnąłem zamiast obejzalem. Ta pierwsza formą powinna być zakazana a użycie ostro karane! Pozdrawiam
Niestety , tego się spodziewałam, że panowie Bralczyk i Miodek, ludzie poprawni politycznie 😉🤪, "starają się mówić W UKRAINĘ" zamiast po polsku "na Ukrainę" ?! Do 24 II 2022 r. mówili poprawnie po polsku a po tej dacie już podlizują się władzuchnie i zruszczają polską mowę 😬🤯. To języki pochodzenia rusińskiego/ ruskiego od Rusi ( rosyjski, białoruski i ukraiński) mówią "w Ukrainu, w Polszu, w wakzał, w miesto, w dzierewniu, w Giermaniu" , itp., czyli używają "w" zamiast "na " lub "do". Dlatego profesorowie swoim autorytetem podpisują się pod błędem językowym i gramatycznym, pod RYSYFIKACJĄ jęz. polskiego.😢 Dla mnie to koszmar, skandal i obrzydliwa tchórzostwo ! "Reszta jest milczeniem..."
Przepraszam panów profesorów,bardzo was szanuję i z przyjomnością słucham.Ale uważam, że te ,,mega"i podobe wyrażenia,zaśmiecają nasz język,że o wulgaryzmach czy więziennym,chuligańskim bełkocie,nie wspomnę.
"Jak to możliwe, żeby prawie w połowie XIX wieku, emigrant z Rosji, napisał we Francji książkę o Białorusi, po polsku i jeszcze zaczął: "Litwo, Ojczyzno moja"?" - Piękne słowa i świetne pytanie, na które - wbrew pozorom - odpowiedź nie jest wcale trudna.
Miodek niezmiennie silny, wyrazny, charakterystyczny glos. Niesamowite.
Zawsze z przyjemnością slucham panów profesorów. Prowadzący świetnie się z nimi zgrał.
Świetny materiał! Wysłuchałam z uwagą do samego końca. Panowie Bralczyk i Miodek - jak zwykle merytoryczni i i bardzo dowcipni.
Dwóch idiotów.
Takie wykłady pozostawiają we mnie zawsze niedosyt.
Piękny jest nasz język ojczysty.❤
graziafiorek
,,...nasz język ojczysty...".
1) ,,graziafiorek" wypowiada się za siebie samą, czyli ,,...mój (,,graziafiorek") język ojczysty...".
2a¹) ,,Grażyna(...)Zdrobnienia: Graga, Grasia, Grazia, Grażynka, Grażka, Gradzia, Graża." - (Wikipedia).
2a²) ,,Grażyna (lit. Gražina) - imię żeńskie pochodzenia litewskiego" - (Wikipedia).
3) Imię determinuje cały los danego człowieka.
Znakomity wykład i świetna rozmowa.
Pyszne!!! Z dalekiej Italii obserwuję i podsłuchuję... Dla tłumaczki ocean przygód!!
Wielce szanowni😊Panowie, to cudowna audycja, serdeczne dzieki. Bede do niej wracacala !
Francuska babcia
Obu Panów mogę słuchać w nieskończoność. Erudycja ich wypowiedzi jest głęboka dla zrozumienia, ale jakże potrzebna by się rozwijać
😂
Słucham profesora Miodka i nie mogę się nadziwić, że prowadząc wykład tak rzadko zerka do notatek, a przykłady końcówek podaje w tak szybkim tempie. Prawdziwy mistrz! Szkoda, że nie może uczyć polskiego w każdej szkole i na każdym poziomie.
ależ może, tylko chyba jest już emerytem ..........
Bo wie o czym mówi, gdyby nagle kazali mu wypowiedzieć się na temat na który wiedzę ma znikoma, to gwarantuje ze nawet po długich przygotowaniach, zerkałby w notatki często
Maniak
To była prawdziwa uczta. Dziękuję.
Niesamowity materiał, zwłaszcza w dzisiejszych czasach gdzie internet bylejakość,tu zderza się z prawdziwą wartością slowa, słowa którego dziś jest tak duży niedosyt, chcę żyć właśnie w takich czasach wśród takich ludzi.
Powtórzę, wspaniała dyskusja!!!!!!.
Panowie, nagrywajcie więcej, wspaniale spędziłam czas, dziękuję
dziękuje za materiał i pozdrawiam serdecznie z Krakowa☘❤🤗🌏
Prawie się popłakałam że wzruszenia, że ❤ Ktoś jeszcze prowadzi badania nad takimi rzeczami jak końcówka -ów i z taką pasją poświęca się głębokim studiom. Wspaniałe.
Może to jakiś polonista?
Bardzo Panom dziękuję za ciekawy wykład.
Wspaniała rozmowa!
Panowie powinni mieć kanał na TH-cam! Dawno się tak nie doedukowałam jednocześnie co chwilę wybuchając śmiechem.
świetny iwęt!
Mam dziwną poczucie satysfakcji ze słuchania pana Jerzego, sama nawet nie wiem dlaczego.
Bo jest wariacyjnie różnorodny :)
Inteligencja prof. Miodka poraża mnie!!!
Taką reklamę zrobił Okocim, że do tej pory się ją dyskutuje i zwiększa świadomość marki. To jest naprawdę sztuka. :)
Kultura, wiedza i umiłowanie języka ojczystego. Wspaniały duet. Czysta przyjemność móc uczestniczyć w takim spotkaniu. Dziękuję i pozdrawiam.
Uszanować Trzeba, słuchając prof.Miodka i prof.Bralczyka!!
Sztandar polskiej mowy!!!
Piękna mowa, to dziś trud zadany.
Ogromnie się cieszę, że Filary Panteonu mowy trwają nieustannie.
Zrobiłaś błędy.
Jestem w szoku. Obaj są narazie niezastąpieni.
Znacie kogoś tej klasy.....
Wszystko płynie, ciągle się zmienia. W szoku będzie dopiero jak zobaczysz, co odkrył o naszym języku Prometej Wyzwolony.
Mam siostrzenicę 4 latka która jest Fanką Obu Panów i Oby poszła w ich Ślady .
Profesora Bralczyka mozna słuchać i zawdze bedzie ciekawy wykład
Pan profesor jest niesamowity to jak się go słucha jest mega, 🎉🎉🎉🎉❤
Wychowalam dzieci w towarzystwie uwielbianych Profesorów i wypowiadają się pięknie oczywiście korzystaja z "nowomowy"lecz świadomie bo piękno języka zachowane jak pierwsze słowa.
Żałuję że tak zacne postacie nie zapraszane do telewizji radia a wystarczy systematycznie umiescic jako stałe spotkanie parę minut żeby usłyszeć różnice i korzystać z piękna mowy i być na topie😊 he na topie .
Uklony dla zacnych niepowtarzalnych panów Profesorów ktorzy tyle piękna przekazują w mowie i obyczajach gorące pozdrowienia i podziękowania sle....❤❤❤🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Rewelacyjny materiał. Panowie świetnie się uzupełniali. Po słowach Prof Bralczyka na temat niektórych aspektów twórczości Tokarczuk chyba niejednemu słuchaczowi świat się zawalił. :D
Akurat w sprawie pisarstwa Olgi Tokarczuk całkiem się zgadzam z prof. Bralczykiem. Też nie zawsze ogarniałam.😂
Możemy się obawiać, my patrioci, o język polski że przestanie być polski, bo przecież ciągle istnieje w świadomości wielu, że co niepolskie jest gorsze. Objawia się to w nasyceniu "angloizmami" tylu dziedzin naszego życia. Obaj panowie są skarbnicą wiedzy o naszym ojczystym, pięknym języku
Ja, będąc z zawodu specjalistą w dziedzinie slawistyki - filologiem i lingwistą, wysłuchałem tę lekcję z wielką przyjemnością.
Cudowne
Panowie Profesorowie tak pięknie mówią o języku polskim. Zachwyciłam się, jak zawsze.
Mistrzostwo Świata 👍
Piękne
Bardzo kulturalne starcie Tytanów. Dziękuję za materiał.
Uwielbiam słuchać tych Panów, a prof. Bralczyk byłby świetnym standuperem 😅
Genialne.
poezja to jest mega fajny legendarny język hehe 💪💙
To była uczta❤❤
Od dawna dręczy mnie - "chciałem podziękować, zaprosić, powiedzieć 'aż tu nagle prof.Miodek też mówi 'chcialem powiedzieć" i ...klops.
Jeśli chciałeś ,to mogłeś to zrobić np.wczoraj.więc nadal uważam, że "polska język -bardzo!!!trudna język". 😛
Kolokwialnie mówiąc: wow!
Warto też posłuchać podcastu Dzikie Lektury - czy za sto lat będziemy mówili po polsku
Za 100 lat to ludzkości już dawno nie będzie a co dopiero języka polskiego✌️
Doskonały program o poprawności języka polskiego płynący z ust prof.prof. Bralczyka i Miodka,przepełniony również eleganckim humorem. Szkoda,że tv ma tak mało programów dotyczących właśnie słownictwa i gramatyki naszego trudnego,lecz pięknego,bogatego słownictwa polskiego. Doskonałość i humor na bardzo wysokim poziomie obu Panów. !!!!!!! 👍👍👍👍👍👍👍👍👍🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Crème de crème - i ja bardzo dziękuję ❤
Wyklad plus
Spoko git i essa
Jak zawsze WSPANIALI :)
Pozdrawiam.... :)
Profesor Bralczyk jest niesamowitym mówcą. ❤
Obaj Panowie są doskonali. Piękna ,wypielęgnowana polszczyzna,płynna,bez potyczek eeee,uyyy itp. Retoryka doskonała. Obyście Panowie trwali w tv z lekcjami języka polskiego,szczególnie dla młodzieży szkolnej ,bo ich mowa wymaga znacznych sprostowań. Pozdrawiam serdecznie Szanownych Panów👍👍👍👍👍👍👍💐💐💐💐💐💐
I okropnym konformistą.
Mistrzowie języka mowy 😊
Zdawać by się mogło, że różniczka to wyniczek odejmowanka.
A ja bym chciał kupić bilecik do Olsztynka
To było genialne wystąpienie.
Pojebalo cię.
Generalnie bardzo ciekawa rozmowa, ale jeśli ktoś pod wpływem polityki nagle z dnia na dzień zaczyna mówić błędnie "w Ukrainie/do Ukrainy", to jest po prostu miękką kluchą i tyle i nie ma szacunku do siebie i swojej historii, a jeśli jednocześnie nie ma problemu z "na Słowację, na Węgry, na Litwę", to jeszcze dodatkowo hipokrytą.
Miekką kluchę to chyba niektórzy mają zamiast mózgu... Doczytaj. Forma "w Ukrainie" była używana w języku polskim setki lat temu, był okres że częściej niż "na"... Język polski jest naszym skarbem narodowym, ale jest przede wszystkim narzędziem i się zmienia. Możemy go używać tak jak chcemy żeby wyrażać szacunek a nie głupio trzymać się jakieś formy... Ostatni argument już totalnie z dupy. Mogę tak samo powiedzieć że Ty też jesteś hipokrytą bo mówisz "do Niemiec, w Niemczech, do Francji, we Francji" itd. a jednocześnie masz problem z "w Ukrainie"
@@michamorales9731 Czyli standardowa metoda kogoś, kto nie potrafi dyskutować. Nie podałeś żadnych argumentów na poparcie swoich tez, a tylko jakieś swoje opinie, i nie obaliłeś żadnego z moich, nawet nie odniosłeś się do nich. Przeczytaj jeszcze raz to, co napisałem, ale tym razem ze zrozumieniem, i wtedy komentuj. Wyraźnie napisałem, że żałosne jest, gdy ktoś zaczyna mówić "w Ukrainie" nie dlatego, że uważa to za poprawne z jakichś względów, a pod wpływem presji poprawności politycznej - raka toczącego naszą cywilizację od kilkunastu lub nawet kilkudziesięciu lat. I na jakiej podstawie uważasz, że "ostatni argument jest totalnie z dupy" i niby dlaczego jestem hipokrytą eeee? Mówię "na" tam, gdzie się to przyjęło ze względów historycznych, i nie robię w tej kwestii wyjątków dla Ukrainy jak właśnie hipokryci, którzy robią dla niej wyjątek pod presją tfu! poprawności politycznej tak jakby to było bardzo istotne. Szkoda, że nie dbacie w równym stopniu o dobre samopoczucie swoich krajan Polaków, a wiecznie tylko o podlizywanie się obcym, wiecznie zakompleksieni ojkofobowie.
@@wojciechz2031 Sorry, ale to Ty zacząłeś od obrażania ludzi którzy zaczęli używać takiej formy. Jeszcze zwyzywałeś że nie znają historii i nie mają szacunku do siebie. Obrażałeś Polaków, nie obcych, a tak to się rzucasz o to że nie dba się o swoich tylko podlizuje obcym...
Ludzie mówią tak w ramach solidarności z narodem który jest w opałach przez bandycki napad... To jest z dobrego serca, ale wszystko możesz sobie tłumaczyć poprawnością polityczną...
Nie wiem kto tu ma kompleksy...
A forma "w Ukrainie" była w polskich słownikach dawno temu do XIX wieku była nawet formą częstszą niż "na"
Później bardziej spopularyzowała się ta druga forma i stała się poprawną. Teraz z powodów historycznych, znowu się to zmienia...I tak już prawdopodobnie na długi czas zostanie
@@michamorales9731 Proszę nie pisać bzdur i nie manipulować.
@@ewasokolowska6461 Przecież powiedział prawdę, Słowacki pisał "w Ukrainie" ...
Bardzo mi się podobało. A ja wiem jaka jest ulubiona książka profesora Bralczyka, ale nie powiem. Kiedyś o tym mówił. Czytał ją już chyba ze sto razy. Polski autor, ale nie znany. I w Polsce nie mieszkał.
Dziekuje bardzo! CZESC.
Dobre to podkreślenie stanu rzeczy na temat języka. Język słownikowy jest coraz bogatszy, ale język wypowiedzi coraz uboższy. Coś jak fizyczne określenie zwane entropią układu.
Witam :)
Public relations, PR - 1. stosunki między przedsiębiorstwem a ogółem, kreowane przez rzecznika prasowego; 2. służba informacyjna, promocja reputacji.
Już prof. Wolniewicz stwierdził że "Masa ciągnie w dół"
Ja osobiście jest fanem i przyjmuję polszczyznę jaka przedstawia prof. Miodek. Prof. Bralczyk jest bardziej tolerancyjny.
Zawsze mowie i mowilam : postacie !
Dobra, a ja mam inne (popularne) pytanie: jeżeli ktoś na Podlasiu ukradnie "dla mnie" rower, to mam czy nie mam?
Przeczytałem to gdzieś na necie kilka lat temu i mnie męczy.
Nikt nie podważa roli języka w tworzeniu przyszłości.....czy jednak każdy wie ,co tworzy , mówiąc to co mówi ?
W opisie filmu o jezyku polskim takie błędy? Powinno być "wystąpienie profesora Jana Miodka!" itd.
Ależ wspaniałą rozmowa 🥰
A co zrobić z dość powszechnym np. "orxygotowywuje" itp.?
Przepraszam za literówki - źle telefon edytuje tekst.
@@CezaryCesarzMożna poprawić. Trzy kropki po prawej stronie, edytuj i popraw. Pozdrawiam.
@@hondah5813 tak tak. Trzy kropki znam, jednak nie wyświetla mi tekstu, tylko mam czarne pole. Nie jest to reguła ale zdążą się często. A na dodatek jestem niedowidzący, więc się robią schody. 🥰 Pozdrawiam
@@CezaryCesarzNie przepraszaj.
@@CezaryCesarz Trzeba używać normalnego, ludzkich rozmiarów komputera, zamiast durnego, zaprojektowanego dla krasnoludków smartfona.
Uwielbiam chłopów😂
"No to w krzaki!" - prof. Marek Belka, ten od podatku. ;)
Dwóch starych debili.
Takich polityków Polska nie miała od niepamietnych czasów. Klasa ,kultura ,inteligencja i super poprawna polszczyzna,prosta i zrozumiała.
Brawo Moja Szkoło, gratuluję
Jolanta Katarzyna Karolczuk
1) Brawo moja Alma Mater.
2) Moja Szkoła (podstawówka i liceum) to była - Buda.
P.S. ,,O tempora, o mores!".
Super program. Niestety pisząc na fb nie słuchają takich iwętów.😂
Moi wychowankowie mawiają : essa z tobą;) Serdecznie pozdrawiam:)
Jeśli chodzi o wołacza to bez przesady. Są niektóre imiona i sytuacje, gdzie rzadziej się używa, ale nikt nie powie do kogoś "idiota", "gamoń", "mistrz", "trener", tylko "idioto", "gamoniu", "mistrzu", "trenerze", także o wołacza jestem raczej spokojny. A jeśli chodzi o imiona... język kształtujemy my! Jak ktoś chce, żeby wołacz w przypadku imion dalej istniał, to niech go używa! Ja staram się w swoim otoczeniu, zarówno w pracy jak i wśród rodziny, używać, jeśli nie jest to zbyt patetyczne (np. "Rafale"), czyli np. Olu, Jarku, Natalio, itp. i zachęcam do tego innych.
Skoro napisałeś, że "język kształtujemy my", to po co zachęcasz ludzi do używania wołacza?
@@LingwistycznyPunktWidzenia Wiele ludzie ubolewa nad tym, że wołacz zanika, dlatego napisałem, że jeśli te osoby chcą, aby wołacz dalej był używany, to żeby go używali, bo to użytkownicy języka go kształtują. Co w tym jest niezrozumiałego?
O *wołacz.
W opisie winno być: „Wystąpienie prof. Jerzego Bralczyka", „Wystąpienie prof. Jana Miodka". Ewentualnie dwukropek lub myślnik przed NIEODMIENIANYMI nazwiskami. Czuwaj!
Słuchanie tych dwóch profesorów jest miodem na moje uszy.
😊👋👍
Narobiło się tych uniwersytetów.... a potem jak rzucisz kamieniem to trafisz w magistra😢
Im więcej wykształconych, tym (mam nadzieję) mniej otumanionych pisowskimi mediami.
@@Dunn2136 Żeby...
@@Dunn2136 Wykształconych z dużych miast;)
@@annasliwinska946 Chyba *Oby.
Ew. Żeby *tylko.
Za pazuchą, na podorędziu - w moim własnym tłumaczeniu będzie oznaczało ni mniej ni więcej jak to, że trzymam coś pod kurtką, czy połą płaszcza w pogotowiu czyli w przygotowaniu do natychmiastowego użycia. Takie zdanie może też mieć wymiar metaforyczny.
Cześć Kiedyś majster na budowie powiedział , cytat: weź ten młoteczek i punktaczek , ja wezmę widlaczka i pojadę po te oponki
Pomimo wszystko stwierdzam, że to było świetne.
Pomimo czego konkretnie? Ponieważ, mam wrazenie , iż niczego tam nie było, co by nie było świetne, dlatego pytam.
1:17:33 O 'Panu Tadeuszu'.
Dlaczego wyeliminowano słowo TRUDNO wprowadzajac określenie CÌĘŻKO ,np cieżko zrozumieć,zamiast trudno zrozumieć
Jezyk polski i rosyjski to pierwsze języki na tym Świecie
Będziemy powoli kończyć, może się wydawać kalką z angielskiego, ale to bardzo polskie jest. To jakby powiedzieć strzemiennego, ale głupio jak nie ma alkoholu, a przynajmniej nie udowodnię.
Ważnym jest fakt, żeby wyrazić najwięcej treści, w najkrótszej formie zdania, tego wymaga istota obecnego czasu.
Na Ukrainę. Tylko NA.
Nasza władza nasza wielkość Polski.
Do Ukrainy. Logika
Dwadzieścia lat temu chodziłem na wykłady prof. Bralczyka w ramach MISH na UW. Wtedy stał na stanowisku , żeby używać wyłącznie formy "na Litwę" , "na Ukrainę", a obecnie już tak ortodoksyjny nie jest i forma "w Ukrainie" już mu nie przeszkadza. Ja się nie mogę przestawić i do końca moich dni będę mówił w przypadku ww. krajów używając wyłącznie przyimka "na"!!!
w Polskę tez można jechać
@@TheAnulka2525 Niby tak, ale ma to inne znaczenie niż do Polski.
NA ukrainie - do końca świata i o jeden dzień dłużej.
Człowiek z czasem zmienia zdanie to jest coś czego nie możesz zrozumieć ? 20 lat to spory okres
Język ewoluuje
gdyby sobie mniej wchodzili w słowa podczas debaty byłoby lepiej, ale wykład oczywiście zacny. dziękuję
Witam Panow
Moze sie dowiem dlaczego teraz nawet ludzie wyksztalceni nie uzywaja a i e z ogonkiem tylko wymawiaja je jako om i em.
Może dlatego, że nie wymawiamy liter tylko fonemy, a w słowach, o które ci chodzi dochodzi do asymilacji miejsca artykulacji.
To syndrom wałęsowski.
@@irenaszarzynska7758 Raczej poprawna polszczyzna.
@@LingwistycznyPunktWidzenia "Ja to zrobiem" czy "oni nie mogom" to poprawna polszczyzna?
@@irenaszarzynska7758 Nie. Ale /zrɔbjɛ̃/ i /mɔgɔ̃/ też nie.
Te wszystkie przykłady feminatywów występowały jeszcze w latach 90. ubiegłego wieku.
Panowie posmiali sie z tych ktorzy uzywaja " kolokwialnie mowiac", ale nie zuwazyli, ze jest to prawdopodobnie jeszcze jeden przyklad przenikania jezyka angielsiego do jezyka polskiego. Tym razem w niezrecznym tlumaczeniu z angielskiego " in the colloqial phrase". Tak jak uzyte przez Jozefa Konrada Korzeniowskiego w The Secret Agent: " Indignation, the sense of moral insecurity engendered by such a treacherous proceeding joined in the immediate apprehension of a broken neck, would, in the colloquial phrase, put him in a state."
A co o nadużycia przez Giertycha czy marszałka senatu,
kto w grudniu tutaj przyszedł/przyszła ??? 🙃👽🤖👾💟❤🔥🤍💙💪
Brakczyk „nawiasem mówiąc”. Czy można mówić nawiasem ?
Dlaczego „ów” wypada z obiegu? Bo jest długie a ludzie lubią skracać. Pisarzy a nie pisarzow.
🙂👏
"przerabialiśmy Pana Tadeusza' albo 'z wielką frekwencją', czy coś jest nie tak?
Takarczuk? ?!?! Panie Profesorze, litości
Polki byly tak zakompleksione, ze dla dodania wagi swojemu stanowisku, wolały byc glownym księgowym niż główną księgową
Chyba ty
Najważniejsza obecnie jest reforma polskiej pisowni. Taka jak jest nie do przyjęcia!
A druga rzecz to nowe przeklenstfa. Stare juz się przejadły a nowych nie ma! A tszeci problem to oglondactfo każdy normalny człowiek czuje obzydzenie gdy słyszy oglądnąłem zamiast obejzalem. Ta pierwsza formą powinna być zakazana a użycie ostro karane!
Pozdrawiam
Niestety , tego się spodziewałam, że panowie Bralczyk i Miodek, ludzie poprawni politycznie 😉🤪, "starają się mówić W UKRAINĘ" zamiast po polsku "na Ukrainę" ?! Do 24 II 2022 r. mówili poprawnie po polsku a po tej dacie już podlizują się władzuchnie i zruszczają polską mowę 😬🤯. To języki pochodzenia rusińskiego/ ruskiego od Rusi ( rosyjski, białoruski i ukraiński) mówią "w Ukrainu, w Polszu, w wakzał, w miesto, w dzierewniu, w Giermaniu" , itp., czyli używają "w" zamiast "na " lub "do". Dlatego profesorowie swoim autorytetem podpisują się pod błędem językowym i gramatycznym, pod RYSYFIKACJĄ jęz. polskiego.😢 Dla mnie to koszmar, skandal i obrzydliwa tchórzostwo ! "Reszta jest milczeniem..."
Po rosyjsku mówi się „na Ukrainie” (gdzie?), „na Ukrainu” (dokąd?)
Nawet wybitnego profesora mozna ogłupić. Trzymajmy się zdrowego rozsądku a nie poprawności politycznej.
Beznadziejny komentarz, można by rzec - komętarz
Ludzie najwyższej klasy.
Przepraszam panów profesorów,bardzo was szanuję i z przyjomnością słucham.Ale uważam, że te ,,mega"i podobe wyrażenia,zaśmiecają nasz język,że o wulgaryzmach czy więziennym,chuligańskim bełkocie,nie wspomnę.
Jeżeli Kraina... to na.......to zawsze i do końca będzie...... na....... Ukrainie..........!!!!!