ARRAYA: La plenta deu pastor

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • Extrait du concert "Plaza Gizon" créé par Arraya sur le fronton de Mosqueros, à Salies de Béarn (2008).
    "Bergers de tous les pays, venez écouter notre chagrin, car c'est fini de voir autant de troupeaux sur nos chemins aux bordures fleuries..."

ความคิดเห็น • 54

  • @occitaniaworld4913
    @occitaniaworld4913 3 ปีที่แล้ว +6

    Comment ne pas aimer cette chanson quand tu es des Pyrénées ❤

    • @enzomartinez7172
      @enzomartinez7172 2 ปีที่แล้ว +1

      Je suis de l'ariege et ce chant me fais pleurer à chaque fois !

    • @mickeyfortyone2591
      @mickeyfortyone2591 2 หลายเดือนก่อน

      Je suis de Dunkerque, et c'est un chant émouvant...même si je ne comprend rien aux paroles

  • @beatricewalinski5694
    @beatricewalinski5694 3 ปีที่แล้ว +3

    Je vous découvre grâce à mon compagnon et ses parents qui vous adorent, j’en ai la chair de poule
    Merci 🌺🌼🌸🌼🌺

  • @bernadettemaitia3041
    @bernadettemaitia3041 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour ce moment de bonheur que vous avez partagé avec votre cœur,

  • @grivartmailis4933
    @grivartmailis4933 3 ปีที่แล้ว +1

    Bravo les agriculteurs encore pour votre travail vous avez du merite

  • @isabelleantoine8449
    @isabelleantoine8449 7 ปีที่แล้ว +5

    je suis belge je ne comprends pas les paroles mais ca me retourne le coeur cettee musique et ces voix

  • @bouletjean5015
    @bouletjean5015 4 ปีที่แล้ว +13

    Jean BOULET
    I : Bergers de toutes les contrées venez écouter notre chagrin, car nous ne verrons plus, c’est à jamais fini, tant de troupeaux sur nos chemins de fleurettes ornés.
    II : Au coeur du printemps, mignonne violette, qui vivais en ce le lieu, tout comme la savoureuse réglisse des montagnes, tu y seras toujours ; ce qui me va beaucoup manquer, c’est le son si plaisant des charmantes sonailles.
    III : Auprès de toi, ma mie, j’en pleure de tristesse. Souviens-toi de ce temps où, la rosée s’étant évaporée, nous confiions au chien Pigou la garde des brebis et tous deux sur le gazon nous fredonnions une chanson.
    IV : A présent solitaire, là-haut sur la montagne, ce qui plus que nos amours me tourmente, c’est de savoir que bientôt, sur cette pelouse, je ne cajôlerai plus les petits agnelets.
    Bergers! Bergers! Bergers !

  • @andreartero8934
    @andreartero8934 ปีที่แล้ว +1

    Très beau ! Belles voix ! Continuez !

  • @holsteinmaite5396
    @holsteinmaite5396 2 ปีที่แล้ว +3

    Très belle chanson écrite en 1969 par Jean Claude Coudouy et Sanchette dont je me souviens plus du prénom de Laruns Vallée D'ossau

    • @richardgarcia1995
      @richardgarcia1995 2 ปีที่แล้ว

      Jean je crois, je l'ai bien connu dans ma jeunesse, étant marié avec une personne d'Assouste

    • @alainamodru2324
      @alainamodru2324 3 หลายเดือนก่อน

      jean sanchette

  • @julialison6094
    @julialison6094 6 ปีที่แล้ว +4

    Merci pour temp de souvenir pour touts les personne age qui sont cher ceus seul les malade les jeune qui aime nos musique les gent de par touts qui ecout you toube merci julia lison

  • @edourdetcheverry480
    @edourdetcheverry480 4 หลายเดือนก่อน

    Magnifique j'adore

  • @andrerey8091
    @andrerey8091 6 ปีที่แล้ว +3

    Bravo le groupe Arraya ! J'adore vous écouter et vous réécouter, je ne m'en lasse pas . merci pour tous ces chants. Jany Rey

    • @choeurarraya
      @choeurarraya  6 ปีที่แล้ว

      Merci beaucoup Jany pour ce gentil message. Bien amicalement. Didier.

  • @mailisgrivart8031
    @mailisgrivart8031 4 ปีที่แล้ว +2

    J'aime beaucoup cette chanson de la montagne Merci beaucoup au chanteur

  • @grivartmailis2132
    @grivartmailis2132 2 ปีที่แล้ว

    Super beau chant de montage ont adoré les cantere youpi

  • @jeantresaugue6948
    @jeantresaugue6948 ปีที่แล้ว

    Magnifique !!!

  • @hist-creart
    @hist-creart 6 ปีที่แล้ว +5

    Merci !! vous m'avez ramener là ou je ne peu plus habiter ! Merci !

  • @guillaumegrutier2047
    @guillaumegrutier2047 3 ปีที่แล้ว

    Incroyable 💞 magnifique 💞

  • @fabienoyhanetche2089
    @fabienoyhanetche2089 7 ปีที่แล้ว +5

    S.V.P Troupe ARRAYA; Retrouvez et réactualisez cette merveilleuse chanson festive des bergers de BIELLE. "Jou que canti la montanha" Etc Etc.....Chanson de fin de concert.

  • @claudeboisseau2792
    @claudeboisseau2792 4 ปีที่แล้ว +1

    Shepherds of all countries
    Come listen to our sorrow
    Because it's over
    To see so many herds
    On our paths
    With flower borders.
    In the middle of spring,
    Pretty violet
    You are leaving to make room.
    With tasty liquorice.
    You leave but you will always stay
    What I will miss the most
    It's the sound so pleasant
    Charming bells.
    With you my friend,
    I cry of sadness
    Remember this time,
    When the dew had dried
    We were sending the dog
    Keeping the sheep
    And both on the grass
    We were singing a song.
    Now all alone,
    At the top of the mountain
    What torments me more
    May our loves
    It is to know that soon
    On these grasslands
    I can no longer cherish
    The little lambs.

    • @choeurarraya
      @choeurarraya  4 ปีที่แล้ว +1

      Mercés poer la vòste traduccion.

  • @picdumidinogues7878
    @picdumidinogues7878 5 ปีที่แล้ว +1

    Ah!ces voix d hommes ..

  • @fotdortograffe
    @fotdortograffe 4 ปีที่แล้ว +1

    J'aimerais tellement avoir les paroles ! J'en ai les larmes aux yeux..

  • @mickabessou7268
    @mickabessou7268 4 ปีที่แล้ว

    Merci mille fois

  • @fanfanfifi1813
    @fanfanfifi1813 3 ปีที่แล้ว

    Extraordinairement beau..🐑🐂

  • @stephaneribuot7513
    @stephaneribuot7513 11 ปีที่แล้ว +2

    Au bèth miei deu primtemps,Vriuleta berojinaQue deishavas lo loc,Tau banèth saboròsTu qu'ei seras tostem,Çò qui'm va mancar hèra (bis)Qu'ei lo son tan plasentDeus charmants tringuerons.

  • @anniegachen1797
    @anniegachen1797 4 ปีที่แล้ว +1

    c'est super bravo

  • @stephaneribuot7513
    @stephaneribuot7513 11 ปีที่แล้ว +2

    Auprès de tu ma mie,
    Que'n plori de tristessa
    Sovien'te d'aqueth temps, Un còp secat l'arrós
    Qu'enviavam lo Pigon, Guardar las aulheretas (bis)
    E tos dus suu gason, Cantavam ua cançon. (bis)
    Adara tot solet,
    Capsus de la montanha
    Cò qui'm turmenta mes, Que las nostes amors
    Qu'ei de saber que lèu, Sus aquera pelosa (bis)
    Non cherirei pas mei, Los petits anherons. (bis)

  • @elianefargier4851
    @elianefargier4851 3 ปีที่แล้ว

    Merci de pouvoir vous écouter dans ces moments difficiles votre musique est un baume dans notre cœur. Vous serait il possible de me donner les paroles en français merci infiniment

  • @marie-cecilecoiffard2087
    @marie-cecilecoiffard2087 4 ปีที่แล้ว +7

    pas nécessaire d'être bergère... en écoutant la complainte des bergers pour éprouver du chagrin ... écouter son coeur , c'est si beau afin de faire vivre les traditions ,,,c'est toute l'identité d'un pays

  • @maxbigard3658
    @maxbigard3658 10 หลายเดือนก่อน

    Très joli

  • @sunpyblink7622
    @sunpyblink7622 4 ปีที่แล้ว +1

    Es hèra poli

  • @stephaneribuot7513
    @stephaneribuot7513 11 ปีที่แล้ว +3

    Aulhers de totas las contradasCa vietz audir nostes dolors,Qu'ei fenit a jamei, De veder tan d'aulhades (bis)Sus los nostes caminsTots pingorlats de flors. (bis)

  • @claudescheffer1917
    @claudescheffer1917 5 ปีที่แล้ว +1

    Pour mon Cousin rené mon Frère qui est parti trop tôt

  • @LoOccitan
    @LoOccitan 12 ปีที่แล้ว +3

    Qui cantan açi ?

  • @fabienmadi4349
    @fabienmadi4349 3 ปีที่แล้ว

    j'aodre

  • @LoOccitan
    @LoOccitan 12 ปีที่แล้ว

    Mercés

  • @bouletjean5015
    @bouletjean5015 4 ปีที่แล้ว +2

    Je suis du Languedoc et je confie aux Gascons la tâche de corriger tout contre-sens éventuel dans la traduction des paroles que j’ai tentée, faute de tout comprendre à l‘oreille.
    Banèth : Trifolium alpinum, un trèfle des alpages dont les racines ont saveur de réglisse, réglisse des Alpes, blaniérou, racine douce et d’autres dénominations encore.
    Lo Pigon : le Pigou est le chien habituel des pastorales pyrénéennes, c’est un chien pie (de poil blanc taché de noir comme le plumage de l’oiseau d’où son nom).
    Tringueron : sonaille , du verbe tringlar = tinter
    deishar : laisser. Je corrige ici le couplet II dont je n'avais pas bien compris le sens
    II : À mi-printemps, mignonne violette, qui a quitté ce le lieu, tout comme la savoureuse réglisse des montagnes, toujours tu y seras de retour; ce qui me va beaucoup manquer, c’est le son si plaisant des charmantes sonailles.

  • @choeurarraya
    @choeurarraya  12 ปีที่แล้ว +2

    Lo grop Arraya de Salias de Biarn

  • @regisginoux6837
    @regisginoux6837 หลายเดือนก่อน

    La traduction

  • @vinetchantal3043
    @vinetchantal3043 4 ปีที่แล้ว

    Bonjour

  • @yvesmontembault7049
    @yvesmontembault7049 2 ปีที่แล้ว

    çà prend les tripes .....trugarez (merci en breton !!) .....

  • @benjaminlaberdesque5957
    @benjaminlaberdesque5957 10 ปีที่แล้ว +1

    3béarn3

  • @benjaminlaberdesque5957
    @benjaminlaberdesque5957 10 ปีที่แล้ว

    3

  • @rogercapdepon9995
    @rogercapdepon9995 3 ปีที่แล้ว

    Mail orange