Перевод RealPars 21 - Что такое схема P&ID с точки зрения непрофессионала?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 มี.ค. 2021
  • Сегодня вы узнаете, что такое схема P&ID, почему она так называется и зачем нужна.
    Наша группа ВК: clickclacklogic
    #clickclacklogic, #realpars, #перевод, #автоматизация, #асутп

ความคิดเห็น • 10

  • @yuriiachkasov8876
    @yuriiachkasov8876 2 ปีที่แล้ว +5

    Смотрел эти видео в оригинале, у Вас вполне точный перевод. Для людей, слабо владеющих английским, просто замечательный ресурс! Большое спасибо за Ваш труд!

    • @ClickClackLogic
      @ClickClackLogic  2 ปีที่แล้ว +2

      Мы трудимся с удовольствием. Спасибо за отзыв. )

  • @den7502
    @den7502 9 หลายเดือนก่อน +3

    Информативная анимация , отличная озвучка . Лайк однозначно

  • @maraalipbekov2852
    @maraalipbekov2852 8 หลายเดือนก่อน

    спасибо

  • @demin504
    @demin504 ปีที่แล้ว

    Здорово, а есть такие же видео про схемы электрические принципиальные и внешних соединений для автоматизации?

    • @ClickClackLogic
      @ClickClackLogic  ปีที่แล้ว

      Добрый вечер. У RealPars есть видео th-cam.com/video/RjQlmdeVDHA/w-d-xo.html
      Можем добавить его в план, если вас интересует 😁

  • @LukyTexan
    @LukyTexan 9 หลายเดือนก่อน

    Все верно, только P&ID лучше произносить на языке оригинала (пи эн ай ди)

  • @user-xz5xc2ug4o
    @user-xz5xc2ug4o ปีที่แล้ว +1

    Да не очень точный перевод. Аккумулятор? Назвали бы ресивер или воздухосборник.

    • @ClickClackLogic
      @ClickClackLogic  ปีที่แล้ว +1

      Добрый день. Наш перевод тоже подходит, так как ресивер аккумулирует энергию сжатого воздуха, т.е. по сути является аккумулятором. Но и вы несомненно правы, такой перевод «режет ухо», но сказанного уже не вернешь 🙂