🇯🇵 Répondre à un 'merci' en japonais : des façons variées et adaptées 🇯🇵

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 41

  • @sooojaponais_hiromi
    @sooojaponais_hiromi  4 วันที่ผ่านมา +10

    Merci d'avoir regardé la vidéo ☺
    J'ai reçu une question concernant l'expression "Dō itashimashite", qui est souvent la première expression que les apprenants de japonais apprennent comme réponse à Arigatou ("Merci").
    J'aurais effectivement dû en parler !!
    Je souhaiterais apporter deux précisions 🤗 :
    1. "Dō itashimashite" fait partie du type "De rien".
    2. De nos jours, cette expression est beaucoup moins utilisée que d'autres.
    (!) Mais je connais quand même des gens autour de moi qui l’utilisent ! C’est juste qu’elle est utilisée moins souvent que d’autres 😉

  • @LionelSadourny
    @LionelSadourny 4 วันที่ผ่านมา +3

    J'ai une dizaine de livres traitant du japonais ; aucun n'aborde ce sujet. Merci pour cette leçon (et pour votre sourire)

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา +1

      こちらこそ!Ça me fait plaisir que la vidéo vous ait été utile ☺️

  • @darky_gosu
    @darky_gosu 4 วันที่ผ่านมา +1

    輝く笑顔で説明してくれてありがとうございました🙃 ひろみさん ナンバーワン! 応援しています!

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา

      こちらこそ、応援ありがとうございます!☺️いつも笑顔でいれるように、しっかり睡眠を取ろうと思います🥹

  • @Maître-de-Chapitre-Udraziel
    @Maître-de-Chapitre-Udraziel วันที่ผ่านมา

    Merci beaucoup!
    Ça enrichit vraiment mon apprentissage du Japonais, je découvre et j'étoffe beaucoup de choses qui me seront nécessaires prochainement. 😌
    À la prochaine! ^^

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      Merci pour votre commentaire 🤗 Contente que la vidéo t'ait plu ☺️
      À la prochaine !

  • @petitgatoo
    @petitgatoo 3 วันที่ผ่านมา

    文を知らなかった。感謝しています。良かったです!先生は最高です。

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา +1

      素敵なコメントをありがとうございます☺️お役に立ててとても嬉しいです!✨

  • @adharralysiria4004
    @adharralysiria4004 2 วันที่ผ่านมา

    Toujours au top, merci beaucoup

  • @ErwanKerivel
    @ErwanKerivel 3 วันที่ผ่านมา

    Merci beaucoup, cette vidéo va m'être très utile pour mes échanges sur Instagram avec mes amis calligraphes au Japon 😊

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา +1

      Avec plaisir ! Je suis contente que la vidéo vous serve ☺️

  • @notludovic
    @notludovic 4 วันที่ผ่านมา +2

    Coucou Hiromi-San, encore du vocabulaire qui dénote un peu de ce que l'on peut voir dans les animes/mangas/dramas, très instructif merci!
    Finalement les façons de remercier directe et indirectes ressemblent à la langue française, par exemple pour 「じゃあ、今度おごってね」 vous pouvez utiliser "à charge de revanche" qui signifie que la personne en face devra vous rendre la pareille ( faire la même chose pour vous, dans le cas d'une invitation ou dans ce genre). C'est familier aussi, cela s'emploie dans un cadre professionnel si vous connaissez bien la personne en face (et même avec senpai).
    En tout cas la langue japonaise est très riche en mots pour exprimer les remerciements, merci à vous 😊 (et vous pourriez répondre: "oh c'est rien", plus familier que "de rien")

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  4 วันที่ผ่านมา +2

      Coucou Notludovic san ! Merci pour votre commentaire 😊
      Effectivement, l'expression "à charge de revanche" correspond bien à l'idée de 「じゃあ、今度おごってね」, c'est une très bonne comparaison ! J'aime beaucoup apprendre ces petites équivalences entre le japonais et le français, ça permet de mieux comprendre les nuances des deux langues 🤗
      Merci aussi pour l'astuce sur "oh c'est rien", je vais la garder en tête !
      À bientôt ! ✨

    • @notludovic
      @notludovic 4 วันที่ผ่านมา

      @@sooojaponais_hiromi C'est pour ça que j'éssaye de vous trouver quelques petites expressions à chaque fois, tant mieux si cela peut vous servir 🩵
      A bientôt Hiromi san !
      P.S: dans le "oh c'est rien" je pense que vous pouvez considérer le "oh" comme facultatif, enfin vous verrez à l'usage!

  • @Dirty-1812
    @Dirty-1812 3 วันที่ผ่านมา

    Merci Hiromi san.

  • @sergiosergio7163
    @sergiosergio7163 4 วันที่ผ่านมา

    Juste un Petit message du soir de ce dimanche 12 janvier 😘à bientôt

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา

      Merci pour votre gentil message ! Bonne semaine à vous 🤗

  • @冴羽獠-u8m
    @冴羽獠-u8m 4 วันที่ผ่านมา

    Je les connais tous, mais avec ma prof de japonais j utilise
    こちらありがとうございます。
    Ou lorsqu elle corrige mes exercices j utilise souvent
    いつものように修正頂きありがとうございます。
    La semaine dernière, elle m a apprit "mes condoléances" en japonais. (Je lui avais présenté car elle a perdu sa mere en décembre 😢, mais comme j ignorais comment on disait en japonais, j avais utilisé google translate 😅)

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา +1

      全部ご存知だったとはさすがです!!!👏🏻
      Vous avez peut-être appris ご愁傷様です. En effet, c'est important de connaitre ce genre de vocabulaire quand on côtoie des gens d'une autre culture ☺️ Je ne connaissais pas l'expression "toutes mes condoléances" avant que je sois venue en France.

    • @冴羽獠-u8m
      @冴羽獠-u8m 3 วันที่ผ่านมา

      ​​@@sooojaponais_hiromi
      Elle m a apprit les 3 plus courants :
      心からお悔やみ申し上げます。
      ご愁傷様です et
      御冥福をお祈りいたします。
      Je suis d accord avec vous Hiromi san, c est important de connaitre ce genre de vocabulaire. Mais on en parle pas dans les videos (ce qui est dommage car ça fait parti de la vie, bien que ce n est pas un sujet tres joyeux 😅)
      J avais entendu ご愁傷様です dans le JDrama 義母と娘
      ブルースsur Netflix (mais sans connaitre les kanji car je regarde en vo sans sous-titres.

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Super ! Vous aviez déjà appris toutes ces 3 expressions ! 👏🏻 En effet, ce genre de phrase fait partie de la vie...
      En tout cas merci pour votre réponse ☺️

  • @thebiglubu
    @thebiglubu 3 วันที่ผ่านมา

    Personnellement je connaissais "どういたしまして" ainsi que "いえいえ", par exemple, lorsque j'avais remercié un Japonais de s'être arrêté dans un escalier pour me laisser passer.
    Est-ce que si on vous répond "ja kondo ogotte kudasai ne" vous nous invitez vraiment à manger au restaurant avec vous ? ❤😂

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  2 วันที่ผ่านมา

      Ahaha, c'est une excellente question 😂 En général, personne ne s'attend vraiment à ce que l’invitation soit prise au sérieux 🥹 Mais si un jour vous me sauvez la vie, pourquoi pas ! 😃

    • @thebiglubu
      @thebiglubu 2 วันที่ผ่านมา

      @@sooojaponais_hiromi je vous propose donc une expression française pour vous répondre : je prend note, ce n'est pas rentré dans l'oreille d'un sourd ! ❤️🩵❤️

  • @user-eo6nf3xx4d
    @user-eo6nf3xx4d 3 วันที่ผ่านมา

    Super sympa !
    Sauf peut être la musique qui est un peu dérangeante....

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา

      Merci pour votre remarque ! Je vais essayer de baisser un peu le volume pour les prochaines vidéos 🤗

  • @tasnimeabouyounes7565
    @tasnimeabouyounes7565 4 วันที่ผ่านมา

    Bonjour Hiromi, j'ai juste une question : mais si on répond "Dō itashimashite", cela correspond à quel type de réponse ? Est-ce correct ?

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  4 วันที่ผ่านมา +2

      Bonjour et merci pour votre question ! Pour moi, cela fait partie du type "De rien" ☺️
      En effet, "Dō itashimashite" est souvent la première expression que les apprenants de japonais apprennent comme réponse à Arigatou ("merci"), et j'aurais effectivement dû en parler dans la vidéo !
      Encore merci pour votre question, cela va sûrement aider les autres 🤗

    • @otokodate
      @otokodate 4 วันที่ผ่านมา +3

      Je crois que ça n'est plus d'actualité, un peu comme つまらないものですが qui sont les formules les plus enseignées dans les livres mais complètement obsolètes dans le langage courant.
      どういたしまして、«qu'est-je fait pour mériter des remerciements», on sent sans doute un peu trop la fausse modestie et la pêche aux éloges.

    • @HarveyAnk
      @HarveyAnk 4 วันที่ผ่านมา

      @@otokodate En effet, plus personne n'utilise ça au Japon.

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา +1

      @HarveyAnk Si si ! Je connais des gens autour de moi (Japonais) qui disent toujours どういたしまして ! Moi personnellement je ne l’utilise pas souvent mais ça dépend des gens ! C’est juste qu’elle est utilisée moins souvent que いえいえ ou こちらこそ :)

    • @buckdanny134
      @buckdanny134 3 วันที่ผ่านมา

      n​@@sooojaponais_hiromi effectivement c'est cette phrase que j'ai apprise en premier 😊 les autres sont plus chantantes ,je vais donc les apprendes aussi petit a Petit 😊😂 お疲れ様でした 😅

  • @ShutaTheSawsage
    @ShutaTheSawsage 3 วันที่ผ่านมา

    なるほど!
    Je vois, c'est surtout dépendant de la personne à qui c'est adressé et du contexte 🤔
    Il m'arrive parfois d'utiliser des expressions françaises (je n'en ai pas en tête là lol) en japonais, du coup ça fait bizarre. Avec mon cerveau de français je comprends mais pas les japonais 👀
    Du coup, j'explique pourquoi on dit cette expression 🤣
    Après ça reste dans un contexte amical, je ne fais pas ça avec tout le monde (heureusement).

    • @sooojaponais_hiromi
      @sooojaponais_hiromi  3 วันที่ผ่านมา +1

      Merci pour ton commentaire ☺️ Je trouve ta façon sympa ! Ça permet à tes amis japonais d'apprendre un peu l'esprit de la langue de Molière 😉

  • @jfdartagnan8944
    @jfdartagnan8944 4 วันที่ผ่านมา +1

    Okagesama hiromi josei san..OTSUKARESAMA hiromi honna sama pour cette vidéo...💙🇫🇷..🇯🇵🤍❤️..⛩️💚🩵..vous avez fait dondo yaki 🔥nippon et hatsu-yumé 🏔🦅🍆 nihon la nuit du 1er où 2 janvier yoroshiku onegai ITASHIMASU kudasai ❓️ ❔️ ⁉️