10 SECRET SPANISH PHRASES that’ll trick people into believing you’re Mexican

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 45

  • @springspanish
    @springspanish  2 ปีที่แล้ว

    Thanks for watching! Next steps: get a free Essential Spanish Chunking Kit with Spanish resources here 👉 go.springlanguages.com/free-spanish-training-p-v-1349056012

  • @BigDsHomestead
    @BigDsHomestead 2 หลายเดือนก่อน

    I have to say that I love your lessons, phrases, words, etc...I have heard "You make a better door than a window" for the last example. KOOL!!

  • @MattSwart-Capot
    @MattSwart-Capot ปีที่แล้ว +1

    I wonder if Paulisima left Cancun for Mexico City because Cancun's climate is so hot. I only mention this as I met a young woman in Mexico City many years ago who had left Cancun for that very reason. And yes, I have also experienced Cancun's summer heat when on one of my visits, I touched an outside marble jacuzzi and burnt my hand because the heat of the sun made everything outside hot to the touch.

  • @minaslovesongs
    @minaslovesongs 2 ปีที่แล้ว +5

    ¡¡muchas gracias!! hoy es mi primera vez que hablan español con otros, y estoy muy emocionada:3

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 2 ปีที่แล้ว +1

    Good

  • @andrewbell1716
    @andrewbell1716 2 ปีที่แล้ว +4

    If I understand the phrase correctly, “la carne de burro no es transparente” reminds me of “you make a better door than a window”. I don’t hear people say it very often but it’s still a fun way to say please sit down or please move to the side.

    • @selftalkwithdee
      @selftalkwithdee 2 ปีที่แล้ว +1

      We say you're not made of glass

  • @sefaifen
    @sefaifen 2 ปีที่แล้ว +1

    I enjoyed the video, I need to see it again to understand all the words and sentences. Thanks.

  • @laspendejadas4368
    @laspendejadas4368 2 ปีที่แล้ว +2

    Paulísima = Buenísima. 🥰
    Ay, tiene mi cora. 😍

  • @bandini22221
    @bandini22221 2 ปีที่แล้ว +4

    Why you giving away trade secrets, girl! We're gonna have to take away your Mexican card! jajaja

  • @Ryan_Evers
    @Ryan_Evers 2 ปีที่แล้ว +1

    Muchas gracias Paulisima! Disfrute el video amiga.

  • @johnczech7074
    @johnczech7074 2 ปีที่แล้ว +3

    I really enjoy and appreciate your channel! I thought you were originally from Mexico city! Thank you beautiful lady!

  • @erickrichards150
    @erickrichards150 2 ปีที่แล้ว +1

    Me encantan estos videos donde puedo aprender modismos y jerga, pero mi nivel de español ya es intermedio, y hablar inglés no es necesario. Me ayudaría más si hablaran solo en español. ¿Ya tienen videos para los que tienen un nivel intermedio? Si no, ¿pueden crear algunos?

  • @reza2kn
    @reza2kn 2 ปีที่แล้ว +1

    Este video es muy util! Gracias como siempre Paulísima!

    • @PaulisimaSpringSpanish
      @PaulisimaSpringSpanish 2 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias Reza! :D (Do you know "Resa" means he/she prays in Spanish?

    • @reza2kn
      @reza2kn 2 ปีที่แล้ว +1

      @@PaulisimaSpringSpanish Yes! My Mexican friends have said this to me, and the irony is that I'm an atheist :))

  • @selftalkwithdee
    @selftalkwithdee 2 ปีที่แล้ว +1

    Me gusta la frase "la carne de burro..." porqué me recuerda a cuando decimos "you're not made of glass"

  • @cachecow
    @cachecow 2 ปีที่แล้ว +5

    "La carne de burro no es transparente"
    Or the English phrase: "You make a better door than a window"

    • @PaulisimaSpringSpanish
      @PaulisimaSpringSpanish 2 ปีที่แล้ว +1

      Sí? No sabía!!jejejej voy a empezar a usarlo!

    • @kelseybee123
      @kelseybee123 2 ปีที่แล้ว +2

      lol, my mom always says, "you're not made of glass"

  • @fnqwaz5816
    @fnqwaz5816 2 ปีที่แล้ว

    Ay qué hermosa esta mujer...tu sonrisa es muy linda Paulísima..

  • @dontbanmebrodontbanme5403
    @dontbanmebrodontbanme5403 2 ปีที่แล้ว +1

    Wow, this was good. I knew only two of them. Always learning something new. Thanks.

  • @momomils2982
    @momomils2982 2 ปีที่แล้ว +1

    Me tienes con el Jesus en la boca...
    I feel like it means that you're so worried that you're praying to Jesus, and you literally have his name in your mouth.

  • @lwineland
    @lwineland 2 ปีที่แล้ว +1

    Watch the Dailymotion video
    ¡Que alguien me explique! (Con el Jesus en la boca)

  • @malcolmjamesturner
    @malcolmjamesturner 2 ปีที่แล้ว +1

    ❤️🌹

  • @donnytheflow
    @donnytheflow 2 ปีที่แล้ว

    3:10 la mas linda
    3:16 jajajajajajaja
    8:28 las mejores partes son realmente las parodias. Tener la situación resuelta ayuda a que todo se asiente.

  • @jimkozmo667
    @jimkozmo667 2 ปีที่แล้ว +1

    Mas slang por fa

    • @PaulisimaSpringSpanish
      @PaulisimaSpringSpanish 2 ปีที่แล้ว +3

      Yeahhh!!! Qué bueno que te gusta! Vamos a hacer más videos de slang!

  • @donnytheflow
    @donnytheflow 2 ปีที่แล้ว

    El que es perico dondequiera es verde es como "if you could make it here, you can make it anywhere" o "water is wet" casi como si fuera un hecho... O "never doubted you/it for a second" es otro

  • @theATkid
    @theATkid 2 ปีที่แล้ว +1

    No Te Hagas Como Que La Virgen Te Habla. Can i say that to a spanish person thats pretending they dont understand me?

  • @davids8186
    @davids8186 2 ปีที่แล้ว +1

    Young people from Mexico city "use" (not ''uses'') this phrase a lot.

  • @stifflick
    @stifflick 2 ปีที่แล้ว

    Why doesn’t good morning and good night endings match? 🤔.. BuenOS díAS. BuenAS nochES

    • @georgeshaffer246
      @georgeshaffer246 ปีที่แล้ว

      Because días is masculine and noche is feminine

  • @davids8186
    @davids8186 2 ปีที่แล้ว

    La forma correcta es ''us mexicans'' ;)