Merci infiniment pour tes précieux retours ! L'équipe est ravie que le doublage soit une aussi belle réussite aux yeux de la communauté ! On espère ne pas décevoir à l'avenir~ 🫡
Moi aussi mais quand on regarde les répliques des persos et qu on les traduit en français sa donne des trucs pas ouf.Par contre la musique de furina en français je la trouve vraiment classe
Je connais leur chaîne depuis longtemps, et je te recommande très très fortement d’aller voir leur bande-annonce des fatuis (mascarade d’une nuit d’hiver) qui est juste incroyable👌. Les voix des fatuis sont très bien choisies. 😮
Tellement propre.. c'est ouf ! Ce serait tellement bien pour tout le monde une version française dans le jeu.. je suis sûr que les chinois vont se mettre à jouer en français après ! 😅
franchement merveilleux travail ! C'est de la d'où on doit avoir cette inspiration pour l'animé. C'est prometteur. J'imagine un parallèle avec la cinématique d'Arlecchino et le combat d'Arlecchino contre la Voyageuse. Dubia ! J'invoque ce scénario ! Je te met au défis moi et la communauté a te surpasser sur le domaine du doublage et de l'animation parce que y'a moyen de faire quelque chose !
Je l'avais deja vu cette VF. Jadore tellement et cela donnerait tellement un cachet a Genshin, je serai la premiere à mettre la VF si y en avait une ! Tout est quali ! 👌
J'ai découvert leur chaîne il y a peu et j'ai fais un marathon de toute leurs vidéo ahah, Hoyo attendent quoi pour faire une VF officielle mdr même si j'y crois plus étant Fontaine aurait été le meilleur moment pour la sortir
D'habitude je suis pas trop fan des doublages VF, qlq soit l'oeuvre mais la! C'est magnifique, c'est monstrueux! Bravo à vous les comédiens de doublage, très bon travail.👍
Waaaaaa la claque j'avais pas vue l'animation en entier car j attendait de faire la quête et j'avais oublié de la regarder comment dire que la voir directement en VF c'est tellement exaltant
Franchement je kiff cette Vf ,je trouve que le travail fourni rend bien hommage a l'original. Je n'ai rien contre la Vf des animés mais la plupart les doubleurs (bien que se sois leur métiers) ont l'air un chouïa moins investis/impliqués. Après oui c'est pas un épisode complet ou autre mais ça reste top
Franchement, si y'a vf, je le laisse même si c'est pour entendre des ultime traduit en mode foireuse 😂 : Zonghli : chute de météorite Cyno : par les griffes d'anubis Furina : théâtre du fake 🤣
J'aime bien certains passages, le problème avec les VF restent en revanche toujours le même, ils aiment remplacer des phrases emblématiques par autre chose et on ne sait jamais pourquoi. Ici pour mon exemple je vais prendre le combat contre l'Exécutrice. En VO, Peruere balance à l’Exécutrice avant de l’achever : "Mère, ma réponse est ... non!" Pourquoi remplacer ça en VF par "Navrée, je ne vous écouterais plus?" En dehors de ça ils ont bien gérés leur boulot, vraiment je leur enlève pas, je trouve ça simplement dommage de remplacer l'une des phrases les plus emblématiques d'Arlecchino par autre chose.
C'est plutôt simple, si un mod sors un jour avec un doublage de cette qualité je me refais un compte pour pouvoir faire tout le jeu avec ! Bravo à l'équipe derrière le doublage du court-métrage
L'animé officiel a intérêt d'être de cette qualité parce que si Hoyoverse se fait dépasser par une production amatrice comme celle-ci,on va les prendre pour un nouveau TPCi.
Factuellement, si. C'est notre travail. Mais on réalise des travaux non-officiels comme celui-ci de notre temps libre. Après, on aime ou on n'aime pas. 🤷♂
Merci infiniment pour tes précieux retours !
L'équipe est ravie que le doublage soit une aussi belle réussite aux yeux de la communauté ! On espère ne pas décevoir à l'avenir~ 🫡
Avec plaisir ! Le taff est fou
On y a tous cru au doublage français pour fontaine malheureusement c'est un rêve oublié.
J’y est cru mais non
Moi aussi mais quand on regarde les répliques des persos et qu on les traduit en français sa donne des trucs pas ouf.Par contre la musique de furina en français je la trouve vraiment classe
On sent toute la passion mis dans ce doublage et le résultat est vraiment réussi à mon sens !
J"avoue, c'est vraiment très bon et c'est là qu'on voit que des jeux comme Genshin mérite une VF ^^
a chaque fois que je vois des doublage fr de fan, je me dit qu'on DOIT avoir une vf officiel sur ce jeu, c'est tellement incroyable !!!
Hoyoverse rate un truc 😂
Réel
Roh les chanson en français qui donne une dynamique si différentes et tellement à propos
Et la qualité du doublage, quel plaisir
Je connais leur chaîne depuis longtemps, et je te recommande très très fortement d’aller voir leur bande-annonce des fatuis (mascarade d’une nuit d’hiver) qui est juste incroyable👌. Les voix des fatuis sont très bien choisies. 😮
Tellement propre.. c'est ouf ! Ce serait tellement bien pour tout le monde une version française dans le jeu.. je suis sûr que les chinois vont se mettre à jouer en français après ! 😅
L intonation des voix est aussi énormément proche de l intonation japonnaise ils ont vraiment fait un travail de dingue
Hoyoverse je sais pas ce qu'ils attendent pour faire une VF bordel
Surtout que retake a déjà fait 90% du job
@@Shadow-ghoulsans retake c'est mort , le studio est dissous
@@Shadow-ghoulsans rip retake
@@YanGarcia-rk7fu que dalle il l'a un des 2 a quitté mais l'autre à dit qu'il compte continué
franchement merveilleux travail ! C'est de la d'où on doit avoir cette inspiration pour l'animé. C'est prometteur. J'imagine un parallèle avec la cinématique d'Arlecchino et le combat d'Arlecchino contre la Voyageuse. Dubia ! J'invoque ce scénario ! Je te met au défis moi et la communauté a te surpasser sur le domaine du doublage et de l'animation parce que y'a moyen de faire quelque chose !
Ils sont très bon j'avais pas vu se doublage masterclass
J’ai pleuré c’est absolument sublime cette vf 😭🥹
Je l'avais deja vu cette VF. Jadore tellement et cela donnerait tellement un cachet a Genshin, je serai la premiere à mettre la VF si y en avait une !
Tout est quali ! 👌
Je reviens sur cette chaîne après un bail
Et agréablement surpris par ce doublage et les vidéos lores toujours aussi cools !
En vrai c'était génial. J'espère qu'un jour on aura le jeu en vf😊
incroyable au début j'était pas fan du vf mais la sa donne envie
Merci pour le partage en tout cas ! C'est magnifique le travail réalisé ! 🥂✨
Ces propre comme vf rien a envier au gros studio sa donne envie de voir tout leur travail
waouuuu c'est super bien fait bravos a eux ,merci pour cette vidéo aiynao
Ce court métrage reste la masterclass indétrônable qu'elle pense être
Je l'ai déjà en vostfr, mais j'ai les larmes aux yeux tellement c'est trop bien fait 😮
J'ai découvert leur chaîne il y a peu et j'ai fais un marathon de toute leurs vidéo ahah, Hoyo attendent quoi pour faire une VF officielle mdr même si j'y crois plus étant Fontaine aurait été le meilleur moment pour la sortir
C'est une des meilleures vf d'anime que j'ai entendue de plus il on bien compris l'univers bravo a eu
D'habitude je suis pas trop fan des doublages VF, qlq soit l'oeuvre mais la! C'est magnifique, c'est monstrueux!
Bravo à vous les comédiens de doublage, très bon travail.👍
Wow, Enfin quelque chose de qualité !
Waaaaaa la claque j'avais pas vue l'animation en entier car j attendait de faire la quête et j'avais oublié de la regarder comment dire que la voir directement en VF c'est tellement exaltant
Franchement je kiff cette Vf ,je trouve que le travail fourni rend bien hommage a l'original. Je n'ai rien contre la Vf des animés mais la plupart les doubleurs (bien que se sois leur métiers) ont l'air un chouïa moins investis/impliqués. Après oui c'est pas un épisode complet ou autre mais ça reste top
les voix des enfants et de pierro ont été très bien dirigées !
Merci pour m'introduire ce trésor chaîne TH-cam
Franchement, si y'a vf, je le laisse même si c'est pour entendre des ultime traduit en mode foireuse 😂 :
Zonghli : chute de météorite
Cyno : par les griffes d'anubis
Furina : théâtre du fake 🤣
Mais c'est pas juste un poulet, c'est une MASTERCLASSES !
J’ESPÈRE VRAIMENT qu’on aura la VF pour l’anime..
J'aime bien certains passages, le problème avec les VF restent en revanche toujours le même, ils aiment remplacer des phrases emblématiques par autre chose et on ne sait jamais pourquoi.
Ici pour mon exemple je vais prendre le combat contre l'Exécutrice.
En VO, Peruere balance à l’Exécutrice avant de l’achever : "Mère, ma réponse est ... non!" Pourquoi remplacer ça en VF par "Navrée, je ne vous écouterais plus?"
En dehors de ça ils ont bien gérés leur boulot, vraiment je leur enlève pas, je trouve ça simplement dommage de remplacer l'une des phrases les plus emblématiques d'Arlecchino par autre chose.
Le doublage est toujours aussi fascinent😮
C'est plutôt simple, si un mod sors un jour avec un doublage de cette qualité je me refais un compte pour pouvoir faire tout le jeu avec ! Bravo à l'équipe derrière le doublage du court-métrage
y'a que moi qui trouve que l'enfant à la fin qui ai recueilli par arle ressemble grave à aventurine jeune??
Juste les yeux non, mais sinon y’a un air à cause des cheveux
L'animé officiel a intérêt d'être de cette qualité parce que si Hoyoverse se fait dépasser par une production amatrice comme celle-ci,on va les prendre pour un nouveau TPCi.
Je suis d'accord
Ils vont collaborer avec ceux qui ont taffer sur demon slayer, c’est obliger d’être quali de ouf 😎
@@mephys9165 J'espère bien!
L’animation est réalisée par hoyoverse et le doublage vient d’un collectif professionnel ce n’est pas une production amatrice 😌
@@CaptainObvious59 J'espère pour eux.
Si une vf sort un jour sur Genshin, je pense que je vais recréer un compte juste pour ça
Moi aussi
Moi aussi, c’est exactement ce que je viens de me dire 😂
✧
il y a des mots qui ont un peu changé mais sa reste hyper bien
pas fan des voix des enfants
mais les adultes et les chants, c'était un poulet bien savoureux
Grand bravo à eux
Je peux épousé la fille qui a fais la voix d'Arle pitié je suis amoureux
La télé la télé !
Je trouve que la voix de Crucabena colle pas au perso sinon le reste en excellent travail j'adore :p
😭😭😭😭😭😭
les gens qui veulent se doublage comme vf de genshin
👇
Purée mais pourquoi il parle
des les premiere seconde on voit bien que ces pas leur boulot parceque ces vraiment pas terribles
Factuellement, si. C'est notre travail.
Mais on réalise des travaux non-officiels comme celui-ci de notre temps libre.
Après, on aime ou on n'aime pas. 🤷♂
J'ai une autre VF à te partager, je te l'envoie sur Discord