Neutral Spanish vs. Dominican Spanish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • Spanish expert Esther Hermida sits down with the Dominican detective Gadiel De Orbe to master El Español Neutro
    Credits: www.buzzfeed.c...
    Check out more awesome videos at Pero Like!
    bzfd.it/2y6R5Vy
    GET MORE BUZZFEED:
    www.buzzfeed.com
    www.buzzfeed.c...
    / buzzfeedvideo
    / asis
    / buzzfeedmultiplayer
    / buzzfeedviolet
    / perolike
    / ladylike
    Pero Like
    Pero, like… You know what we mean. Weekly videos de tu vida.
    Meet the Team:
    Claudia Restrepo
    bzfd.it/Claudia
    Curly Velasquez
    bzfd.it/Curly
    Gadiel De Orbe
    bzfd.it/Gadiel
    Maya Murillo
    bzfd.it/Maya
    MUSIC
    Licensed via Audio Network
    VIDEO
    Footage provided by VideoBlocks
    (vblocks.com/x/B...)
    Multi generation Mexican family having lunch
    Drazen_/Getty Images
    Multi-ethnic family taking selfie on digital tablet
    xavierarnau/Getty Images
    Family eating lunch at amusement arcade
    kali9/Getty Images
    Girl hitting pinata, children watching in background
    kali9/Getty Images

ความคิดเห็น • 1.9K

  • @Ban-me4uq
    @Ban-me4uq 5 ปีที่แล้ว +598

    Dominican accent exist*
    Neutro accent: i am about to end this man's whole career

  • @rollenmuziek
    @rollenmuziek 5 ปีที่แล้ว +1768

    I’m glad they put more emphasis on calling this “neutral Spanish” than in the last video with things being “correct” or not. Like if we’re all speaking Spanish and it’s regional and we all understand what we’re saying, then it’s still correct, but it might not be “neutral” enough for people that aren’t from that area to understand what we mean.

    • @recoil53
      @recoil53 5 ปีที่แล้ว +39

      If you think about it, most languages started off by being "incorrect". Spanish and Italian are Latin languages, but obviously are different and aren't like actual Latin either. But you wouldn't tell the speaker of either that they are wrong.
      The changes are correct, but not the same as their mother tongue.

    • @ogd5074
      @ogd5074 5 ปีที่แล้ว +10

      Jaq Neebe I’ve heard it called proper Spanish

    • @rollenmuziek
      @rollenmuziek 5 ปีที่แล้ว +23

      2900 Lieutenant I still feel like them handling it this way, with “neutral” Spanish, is way less classist than calling it “proper” would be though.

    • @omaryouesoes
      @omaryouesoes 5 ปีที่แล้ว +6

      All languages have a neutral/proper/educated/formal version.

    • @Threshingfloor814
      @Threshingfloor814 5 ปีที่แล้ว +15

      @@rollenmuziek There is no "neutral" Spanish. It's a symmetric pluricentric language with no "Dachsprache." There is a broad consensus on certain things mentioned in this video, but her position on lexical variations is questionable.

  • @josecarvajal6654
    @josecarvajal6654 5 ปีที่แล้ว +407

    I´m dominican, I know Gadiel had a harder time because he was raised in the US. "Dominicanyorks" (as we call them) usually only know the informal way of speaking, as spanish there is usually only spoken with friends and family; profesionally they speak english. Dominicans from Dominican Republic speak informally with family and friends, but formally at a profesional/academical spaces. I think a Dominican from the DR would´ve no problem doing this.

    • @ReservedSeating
      @ReservedSeating 5 ปีที่แล้ว +33

      Thank you for this! I feel like your explanation should have prefaced this video.

    • @cakekyo7
      @cakekyo7 5 ปีที่แล้ว +27

      That depends on where the Dominican comes from and the educational background. If they did not receive any education in regards of that, they will not be able to neutralize their accent nor pronounce all the letters from words completely.

    • @artbyisaury4436
      @artbyisaury4436 5 ปีที่แล้ว +9

      This is so true, I work at a call center in Spanish and despite the fact we all Dominicans we can't talk the clients like that

    • @YenellyT
      @YenellyT 4 ปีที่แล้ว +10

      Jose Carvajal An educated Dominican from dr will for sure speak correctly, but the people that have no education over there which is unfortunately a lot!!

    • @ervin9320
      @ervin9320 4 ปีที่แล้ว

      Dominican Spanish: hebzljeagdkwkkzjd blaheiselzgesmxmdep

  • @andreasosa8097
    @andreasosa8097 5 ปีที่แล้ว +75

    "This is the first time somebody tells me I'm wrong"
    -what you gonna do about it?
    "I'MMA CORRECT IT 😡"
    Love this guy

  • @yureimyciriaco4934
    @yureimyciriaco4934 5 ปีที่แล้ว +442

    "Tienes que pronunciar cada letra"
    *laughs in andalú'*

    • @robertonoguera7076
      @robertonoguera7076 5 ปีที่แล้ว +12

      creo que nadie pronuncia cada letra... es uno de los principios con los cuales el latin vulgar evolucionó en las lenguas romance modernas. Muchos latinos van a EEUU y sus hijos jamás pasan por un sistema escolar hispano, por lo tanto lo único que saben de español es lo que escuchan en sus casas... es.. raro

    • @tripatripatripatri
      @tripatripatripatri 5 ปีที่แล้ว

      JAJAJAAJAJAJAJAJAJAJ

    • @IcePrince5
      @IcePrince5 5 ปีที่แล้ว +5

      Laughs in Puerto Rican

    • @luciavargas-machuca6853
      @luciavargas-machuca6853 5 ปีที่แล้ว +2

      Jajaja la verdad es q los andaluces nos comemos muchas letras

    • @Satory-wt9dg
      @Satory-wt9dg 4 ปีที่แล้ว +2

      *laughs in Caribbean*

  • @dtd8265
    @dtd8265 5 ปีที่แล้ว +308

    Non-native here but learning! I understand the point of neutral spanish being somewhat of a necessity, but I also love the flavor of each dialect!

    • @ebonyh4684
      @ebonyh4684 5 ปีที่แล้ว +9

      Same

    • @petra1995
      @petra1995 5 ปีที่แล้ว +12

      Y e s. Bring me all the flavours! The neutral Spanish simply works as a bridge between them

    • @jguillermooliver
      @jguillermooliver 5 ปีที่แล้ว +14

      Neutral Spanish doesn't exist and it's not natural for native speakers. The only people that study that are actors in Mexico or USA for tv. Many hispanic people there speak Spanglish and they think that are speaking Spanish so they need it. Nobody else study that because anyone with a bit of formal education at school (all Hispanics study the same grammar and language at school) can tell what's slang and what's not. That's the only important thing in order to communicate with anyone anywhere but we dont need to change our own regional accent to do that. Beside that most of people doesn't know or care what is "neutral" Spanish, only actors working in those two countries.

    • @Lil08103
      @Lil08103 5 ปีที่แล้ว +1

      @@jguillermooliver i think there are levels of neutrality. i'd say few may care about it in the most entreme sense but you cant tell me south americans dont care when they are trying to understand caribbeans. it almost feels like an entirely different language.

    • @jguillermooliver
      @jguillermooliver 5 ปีที่แล้ว

      It's the same language with differents accents. It feels different for you but Spanish is not your native language. Unless one of the speakers use a lot of slang on purpose there's not problem to understand anyone. It doesn't matter if they are from the caribe or anywhere else we understand each other but you are not a native so you need to practice more if you can't understand because I have no problem. The same may happen in your same city with people of different ages, education, and so on if they speak with slang that you don't know and they stick with it. Also happened but much more in English because we don't change spellings, but you do, we speak the same language. Only foreigners are always asking the same. Yes, we understand each other but American Hispanic people in USA speak Spanglish so they need to study real Spanish, we don't. English speaking people really need to study neutral English because I know you don't understand certain accents from UK and Ireland, jamaica, ebonics an so on, but it's your language so I can't be sure but you don't tell me what we can understand and what we can't or what we need. You clearly don't have the understanding to say so.

  • @meowsasu
    @meowsasu 5 ปีที่แล้ว +2406

    She can't come and tell me how to speak "neutral Spanish" if she says "fuistes". 🤦

    • @salimwillis1400
      @salimwillis1400 5 ปีที่แล้ว +7

      Lollipops and unicorns 😂😂😂

    • @ninetails114
      @ninetails114 5 ปีที่แล้ว +44

      wtf is fuistes ? xD

    • @thejjic
      @thejjic 5 ปีที่แล้ว +65

      dandre clarke eso es fuiste* pero mal dicho fuistes*

    • @zlumi428
      @zlumi428 5 ปีที่แล้ว +37

      @@ninetails114 You went= Fuiste, though I have heard some Mexicans and South Americans saying fuistes...💁🏻‍♀️🤷🏻‍♀️ But I think that's wrong...🙅🏻‍♀️🤦🏻‍♀️

    • @antonramil2408
      @antonramil2408 5 ปีที่แล้ว +81

      @@zlumi428 It is, a lot of spanish speaking people make the same mistake. Here, across the pond (Spain) It is the same, you hear a lot of people saying "fuistes", "dijistes", "cogistes", etc. and It is completely wrong.

  • @ChristianRamosTheKingSlater
    @ChristianRamosTheKingSlater 5 ปีที่แล้ว +252

    Idk why but professor Esther is super cute when she gets enthusiastic lol

  • @EmilyBeanz
    @EmilyBeanz 5 ปีที่แล้ว +160

    This reminds me of my college Spanish class and my Dominican partner failed the assignment. Not once... but twice. LOL
    I was like WTH!?

    • @sylviamccormick3961
      @sylviamccormick3961 5 ปีที่แล้ว +3

      😁 poor guy, I feel for him.

    • @jeremyrdlamaxima7052
      @jeremyrdlamaxima7052 5 ปีที่แล้ว +16

      Damn I feel that I fail my first spanish test in Freshmen in HS, i know Dominican spanish but not neutro so i fail the pronunciation, and the spelling.

    • @luisfmoreno
      @luisfmoreno 5 ปีที่แล้ว +8

      The spanish of an educated dominican person is perfectly intelligible. This is not the case with the person in this video and unfortunately the same apply for the majority of dominicans. 😞😣

    • @jeremyrdlamaxima7052
      @jeremyrdlamaxima7052 5 ปีที่แล้ว +6

      Luis Moreno the education is Dr is not like in here but still I don’t think speaking in dialects or with a country’s slang makes you dumb or ignorant or some shit like that you feel

    • @BlackghostKiller
      @BlackghostKiller 5 ปีที่แล้ว

      @@jeremyrdlamaxima7052 I would fail that shit too tbh lmao

  • @g88blue30
    @g88blue30 5 ปีที่แล้ว +180

    DR, PR & CUB we are Caribbean’s and we are proud of our F**ked up Spanish lol 😅
    🇨🇺🦾🇩🇴🦾🇵🇷

    • @roaklarson9699
      @roaklarson9699 5 ปีที่แล้ว +14

      you do not need the apostrophe in Caribbean.

    • @Zssui
      @Zssui 5 ปีที่แล้ว +7

      🇩🇴 gang

    • @audielamayaestrada3083
      @audielamayaestrada3083 5 ปีที่แล้ว +15

      DR Spanish:urhdhdjdjjsjsjskskskkd
      PR Spanish: I was leally tiled like vely tiled at wolk
      Cuban Spanish:(muffled voice like you got back from the dentist) o hello ol pal amigo thing

    • @raymundoramirez5450
      @raymundoramirez5450 5 ปีที่แล้ว

      G88 Blue 🇨🇺🇨🇺✊🏽✊🏽

    • @g88blue30
      @g88blue30 5 ปีที่แล้ว +2

      Raymundo Ramirez 💥🇩🇴✊🏽🇩🇴💥

  • @samirahhassan398
    @samirahhassan398 5 ปีที่แล้ว +829

    “Fuistes” isn’t a word, se equivocó la teacher...

    • @ashenone3050
      @ashenone3050 5 ปีที่แล้ว +40

      fuiste instead , but its basically the same

    • @Sara-uk8ve
      @Sara-uk8ve 5 ปีที่แล้ว +39

      it's a word that we use in Spain a lot soo

    • @hinkab
      @hinkab 5 ปีที่แล้ว +40

      @@ashenone3050 yes but she was correcting him for skipping or adding just one letter. She said it wrong so she must also be corrected.

    • @ashenone3050
      @ashenone3050 5 ปีที่แล้ว

      @@hinkab agree

    • @DaianaVilca
      @DaianaVilca 5 ปีที่แล้ว +20

      Ashen one tengo entendido que "fuistes" es incorrecto, por más que la gente lo use

  • @TokenTeran
    @TokenTeran 5 ปีที่แล้ว +785

    "Fuistes" is soooo wrong and cringy to hear and she didn't even notice it.

    • @enzox6176
      @enzox6176 5 ปีที่แล้ว +6

      Totalmente JAJAJAJAJJA

    • @ahuman6284
      @ahuman6284 5 ปีที่แล้ว +14

      It's not wrong pal

    • @Firefox6733
      @Firefox6733 5 ปีที่แล้ว

      Token Teran Aea mongol

    • @jvgrace2288
      @jvgrace2288 5 ปีที่แล้ว +9

      @@ahuman6284 si que lo esta

    • @HectoRodEjecBilingue
      @HectoRodEjecBilingue 5 ปีที่แล้ว

      Exactamente

  • @psikeiro
    @psikeiro 5 ปีที่แล้ว +696

    It's not "fuistes", it's: "fuiste".

    • @ojberrettaberretta5314
      @ojberrettaberretta5314 5 ปีที่แล้ว +18

      fuite in argentina lol

    • @vianjelos
      @vianjelos 5 ปีที่แล้ว +8

      @@ojberrettaberretta5314 same in PR...I think a lot of latinos kick the S to the curb honestly...

    • @noneyabusiness6504
      @noneyabusiness6504 5 ปีที่แล้ว +2

      @@ojberrettaberretta5314 Sonaste, mejor dicho.

    • @EddyGraphic
      @EddyGraphic 5 ปีที่แล้ว +3

      In the DR we straight up say "Fuite" and kill the S everywhere 😂

    • @EddyGraphic
      @EddyGraphic 5 ปีที่แล้ว +1

      Ojberretta Berretta DR too 😂 we really don't like the letter S at the end of words.

  • @Averia89
    @Averia89 5 ปีที่แล้ว +128

    As a fellow Dominicano this is all too real...uno do tré!

    • @mishellrockeg7926
      @mishellrockeg7926 5 ปีที่แล้ว +6

      Jajajajaja Sin ofender pero no son la mejor opción para alguien que quiere aprender español.

    • @alexcaponee
      @alexcaponee 4 ปีที่แล้ว +1

      Un do tre kuatro nooo no asi no e

  • @Lia-vl9te
    @Lia-vl9te 5 ปีที่แล้ว +1317

    As a Caribbean Latina, this is so draining to just watch LOL, pronouncing every letter seems... tedious.

    • @lester2588
      @lester2588 5 ปีที่แล้ว +124

      Lissette Same here, girl. Ain’t nobody got time to pronounce ALL the letters! We’re in a hurry to get the message across, hahaha

    • @maria_dream10
      @maria_dream10 5 ปีที่แล้ว +70

      Gracias por este comentario, es una vaina pronunciar todo.
      🇵🇷🇨🇺🇩🇴🇭🇹🇯🇲

    • @ineedmoney83
      @ineedmoney83 5 ปีที่แล้ว +52

      That was the one thing that threw me for a loop when I first started dating a Dominican man. He never spoke the entirety of a word. And it was always so fast I'm like, hold on, speak into this translator real slow like cuz you lost me buddy! 😂😂😂😂 I'm slowly starting to learn the ebs and flows of Dominican Spanish so we can communicate better. He's learning English too. But I would never want him to lose his way of speaking. Though at times difficult to decipher, it's still pretty darn sexy to listen to. 😁

    • @omaryouesoes
      @omaryouesoes 5 ปีที่แล้ว +31

      It is not actually hard, in formal settings we dominicans speak neutral spanish all the time.

    • @carlosm.3426
      @carlosm.3426 5 ปีที่แล้ว +25

      upper class Puerto Ricans pronounce it very well, i think it has more to do with socio-class, rather than being from the Caribbean
      here is an example
      Dominican
      th-cam.com/video/Bud8OWfPijA/w-d-xo.html
      Puerto Rican
      th-cam.com/video/yXSY2vA3KJ0/w-d-xo.html
      Cuban
      th-cam.com/video/qPOpNTfs0yc/w-d-xo.html

  • @leons5k
    @leons5k 5 ปีที่แล้ว +98

    " Tienes que pronunciar cada letra"
    Los chileno': Salta pal lao vieja qlia weon que xuxa si nosotro' hablamos tikitaka

    • @nicodvesta7922
      @nicodvesta7922 5 ปีที่แล้ว +1

      Leon Salas Burgermeister 😂😂

    • @chexblu
      @chexblu 5 ปีที่แล้ว +4

      Eso eh vedah así eh como se habla y la gente lo entiendo no hay que tar diciendo tanta palabra si igualmente se sabe lo que tu dice ya tu sabe

    • @elprofetadelaverdad6573
      @elprofetadelaverdad6573 5 ปีที่แล้ว +1

      POH'

  • @marthalacomba3306
    @marthalacomba3306 5 ปีที่แล้ว +32

    I love EsTer. Please make her a regular. Thank. And happy 😃 thanksgiving

  • @se5691
    @se5691 5 ปีที่แล้ว +369

    Okay pero profe no es "fuistes", es *"fuiste tú"* 3:13

    • @EstherHermida
      @EstherHermida 5 ปีที่แล้ว +83

      Totalmente de acuerdo. Gracias por la corrección.

    • @alalbavincerovincero
      @alalbavincerovincero 5 ปีที่แล้ว +4

      Exacto.

    • @poly501
      @poly501 5 ปีที่แล้ว +5

      Lo vi/escuché y me dio "rash" mental, jaja.

    • @aguilera1728
      @aguilera1728 5 ปีที่แล้ว +4

      Por dios, vine a decir esto. Casi muero.

    • @melancholykaleidoscope2859
      @melancholykaleidoscope2859 5 ปีที่แล้ว +7

      @@EstherHermida oiga profe tiene que hacer otro video así con Gabriel por favor . 💯

  • @lebana
    @lebana 5 ปีที่แล้ว +49

    As a Spanish teacher, this is my greatest struggle with my native speakers. Most of my students aren’t open to learning a different way of saying things and many lack a lot of vocabulary beyond basic day to day interactions. However, the students whose parents have made an effort to make sure they speak Spanish well, even regional Spanish, make a lot more progress and are my favorite to teach.

    • @flclub54
      @flclub54 5 ปีที่แล้ว +5

      That's niiice that they're your favorite to teach 🙄

    • @Raphinhalove1
      @Raphinhalove1 5 ปีที่แล้ว +11

      Just cause they speak regional spanish it doesn’t mean they don’t speak it well, this is insane. How they don’t speak “well” they’re own native language(?) This is very eurocentric, besides the fact that you’re probably not a native speaker yourself, so you cannot determine what’s right or wrong based on your textbook spanish.

    • @lebana
      @lebana 5 ปีที่แล้ว +16

      @@Raphinhalove1 I am a native speaker, born and raised in Mexico actually. In fact, most of my students come from a Mexican background, and many of their parents come from towns similar to where I grew up. The type of regional Spanish I'm referring to is what we call "del rancho"...where you can have words that are very specific to that area, and many words are pronounced wrong, such as saying nadien instead of nadie, muncho instead of mucho, gomitar instead of vomitar, etc. It's not eurocentric to expect my students to improve their Spanish to a more academic level and to want to teach them the correct way to pronounce words or a different way of saying something. It's called progress and if you're offended by that, then stay with the bare minimum mentality, idc.

    • @blackened6944
      @blackened6944 5 ปีที่แล้ว +3

      Bruh let em keep their accents neutral spanish boring as fuk 🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴

    • @Hallandfan847
      @Hallandfan847 ปีที่แล้ว

      @@Raphinhalove1 exactly

  • @josephlucas8142
    @josephlucas8142 5 ปีที่แล้ว +24

    As an italian i suffer from the same thing i speak both dialect and proper italian however i feel that everyone should know their dialect and there proper language because it is a part of your culture and your history

  • @UmYeaSoWhat
    @UmYeaSoWhat 5 ปีที่แล้ว +614

    Mira, my boyfriend is Dominican and he cuts letters so often than I have a difficult time understanding other Spanish dialects since it isn’t my first language 💀 he ruined me 🤣

    • @geogmz8277
      @geogmz8277 5 ปีที่แล้ว +20

      It really depends from what part of DR he's from.. The best speakers are from the Capital or Santiago City..

    • @UmYeaSoWhat
      @UmYeaSoWhat 5 ปีที่แล้ว +24

      Geo Gmz él no es de ninguno de esos lugares. Honestly I love the way he speaks, it has a beautiful rhythm in my opinion ☺️ when he wants to teach me something specific, he switches to a neutral accent but like a child, I pick up on the “bad” things more easily 😝

    • @yaminanatsaret
      @yaminanatsaret 5 ปีที่แล้ว +20

      Lol I get what you mean. I had a Dominican boyfriend and also have Puerto Rican family and it’s just weird listening to neutral version 🤣

    • @inaynaycoleman
      @inaynaycoleman 5 ปีที่แล้ว +17

      I’m dominican and can’t understand other spanish speakers

    • @geogmz8277
      @geogmz8277 5 ปีที่แล้ว +16

      @@UmYeaSoWhat So I guess you say "Coño" or "Vaina" every 10 sec.. 😅

  • @kashanie5414
    @kashanie5414 5 ปีที่แล้ว +25

    🤣🤣 “hijo de la gran yegua” I wasn’t ready! No me lo esperaba!

  • @moscoquera
    @moscoquera 5 ปีที่แล้ว +219

    neutral Spanish is like unicorns, doesn't exist.

    • @grhossweder7991
      @grhossweder7991 5 ปีที่แล้ว +3

      exacto amigo así también paso con el latín

    • @ct5697
      @ct5697 5 ปีที่แล้ว

      100%

    • @torta122
      @torta122 5 ปีที่แล้ว +12

      It does. She herself says it. Removing accent and pronouncing letters. This makes it neutral for everyone to understand. If you speak with missing letters, how is that proper? I have to admit Mexicans mark all their letter, as Colombians do. However, Colombians tend to stretch the first vowel in the fist syllable in words.

    • @Pkn-tg2go
      @Pkn-tg2go 5 ปีที่แล้ว +4

      Maybe at Spain?

    • @Noelia-of1yc
      @Noelia-of1yc 5 ปีที่แล้ว +7

      Zukhulemto_22 haha no they are worst

  • @DarkAmethystMoon
    @DarkAmethystMoon 5 ปีที่แล้ว +9

    The sheer mix of cultures and races that make each countries Spanish should not be criticized by some “coach” or any professor. Our slang our own twist make our nations truly and authenticity ours.

    • @EstherHermida
      @EstherHermida 5 ปีที่แล้ว +1

      Agree. I am not a professor nor a teacher, it's a habit of Spanish speakers to give titles to people that may or may not have. For instance, anyone with a B.A. or B.S. is called a "licenciado" in Mexico.
      A "dialect coach" works with actors who may or may not speak Spanish. A Dominican actor may be acting as a Mexican in a scene and s/he wants to sound more authentic; that's when the producers call in a coach. (See beautiful Dominican actress Dania Ramirez and Puerto Rican Shalim Ortiz in the second season of the TV series Heroes (I was their coach). See William Levy in Mexican telenovelas and then listen to his normal Cuban speech here. He has a very Cuban accent, yet speaks clearly. The interviewer is Jorge Ramos, a great Mexican news anchor and author, has a very clear Mexican accent. They are both speaking Spanish and understand each other. They are not using too much slang, the reason they do this is so that the audience from different countries can easily understand. th-cam.com/video/jB7tW-W8ySE/w-d-xo.html. Take a look at Adamari Lopez, a PR actress, acting in Mexican soaps. I first watched in a Mexican telenovela her when she was very young. I didn't even know she was from Puerto Rico until I heard her in an interview. That'll give you an idea why "coaches" exist. After the word "cut" is said the actor returns to being who s/he is.
      Gadiel doesn't need a "coach" because he's got his followers that love him just the way he is. He doesn't need to speak Spanish flawlessly to have appeal. In fact, that may make him even more likable. But he's an entertainer, most of us are not and we may be dealing with different parameters.
      Living in the US allows us to meet Spanish speakers from 20 different Spanish speaking countries. Surprisingly we can all understand each other if we keep it "neutral". But the funny thing is that if you live in one country, you'll never know you speak differently. It's only when you come to this melting pot that you realize that not everyone speaks the same way. For me language and the way people speak is fun. I'm a language nerd. I'm a word gatherer. I don't lecture, I share what I've learned.
      Of course, it's a lot of fun to hear regionalisms because of the different meanings in each country. These are fun slang words to test your friends in: bicho, concha, guagua, bollo, papaya.

    • @jlhabitan50
      @jlhabitan50 5 ปีที่แล้ว +1

      She wasn't being critical. Gadiel was speaking a form of Spanish that is unique to his country of origin that may not necessarily be understood by fellow Spanish speakers, especially those who are not exposed to it the same way Colombian, Venezuelan, Castilian and Mexican Spanish have in media, which in fairness to those aforementioned varieties, also have their own localisms that may be proven problematic to fully comprehend (Like I don't understand why some Mexicans end their sentences with güey). If I were from say, Cuba, and I happen to be in Argentina or Uruguay for business, I probably would not be able to understand right away the locals' colloquialisms, let alone their accent (with their doble L's having a -sh sound), and likewise for them to me.
      Both Gadiel and Esther had a lot of fun doing this and very educational on the part of Gadiel.
      FYI, I'm learning Spanish hehe.

    • @EstherHermida
      @EstherHermida 5 ปีที่แล้ว +1

      @@jlhabitan50 Thank you for explaining it beautifully. Learning the slang will be a fun part of language learning as you advance in your studies.

    • @jlhabitan50
      @jlhabitan50 5 ปีที่แล้ว +1

      @@EstherHermida You're welcome. :)

  • @EmanuelAnthonyBucio
    @EmanuelAnthonyBucio 5 ปีที่แล้ว +223

    I’ve been sayin dijieron my whole life with that extra “i” and everyone around me says the same thing haha. 🤯🤯

    • @edwinfndz
      @edwinfndz 5 ปีที่แล้ว +13

      It is flat out wrong kid, sorry.

    • @MattisTorede
      @MattisTorede 5 ปีที่แล้ว +29

      Actually 'dijeron' is wrong too, we should be using the Latin 'dīxērunt'

    • @whatever5922
      @whatever5922 5 ปีที่แล้ว +36

      Mattis Torede no seas bobo

    • @COD0790
      @COD0790 5 ปีที่แล้ว +11

      Mattis Torede how about we use TU MALDITA MADRE. You’re really trying too hard to sound smart now.

    • @love_x_love6619
      @love_x_love6619 5 ปีที่แล้ว +5

      @@MattisTorede ¿Para que diablos vamos a adivinar la pronunciación del latín vulgar? Además ni siquiera hay fuentes de cómo se hablaba el latín vulgar.

  • @AverytheCubanAmerican
    @AverytheCubanAmerican 5 ปีที่แล้ว +60

    This needs to happen with Cuban Spanish. Gadiel is awesome

  • @heyalfonso4844
    @heyalfonso4844 5 ปีที่แล้ว +31

    Si quieren aprender español van a tener que aprender a entender los cientos de acentos diferentes, eso es lo que hace único al idioma :) Su diversidad de acentos, al final solo con escuchar una frase puedes identificar la nacionalidad de una persona

  • @lpsalsaman
    @lpsalsaman 5 ปีที่แล้ว +35

    Para mi el Español neutro es cuando la persona, no importa de que país de habla española sea, si habla el idioma sin su acento local y sin usar palabras que son "argot/jerga" o en Ingles "slang" pues todos nos entenderíamos mucho mejor. Bueno ni los mismos Españoles tratan de hablar el idioma en forma neutral! Bueno el vid fue bien entretenido, así que hacia adelante mi gente!

    • @cpelaezd
      @cpelaezd 5 ปีที่แล้ว

      Creo lo mismo que tú. Aquí en comentarios de otras personas veo que confunden Español neutro con acento neutro, dos cosas que son muy diferentes. En el caso del segundo si diría que no existe, uno diría que trata de hablar en acento neutro, pero siempre uno logra reconocer el origen.

    • @lpsalsaman
      @lpsalsaman 5 ปีที่แล้ว

      @@cpelaezd Exacto! Suave Bro!

  • @queenjkings1104
    @queenjkings1104 5 ปีที่แล้ว +16

    Votemos por más clases de esta índole. 👏👏👏👏👏

  • @shanaescott6328
    @shanaescott6328 5 ปีที่แล้ว +61

    As a Jamaican I imagine this is what it would be like if we taught Creole in schools..endless corrections lol

    • @joshualofton5793
      @joshualofton5793 5 ปีที่แล้ว +5

      Shanae Scott haha. Exactly. I’m Jamaican and Dominican. I barely speak any of the three languages right. 😂😂

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 5 ปีที่แล้ว

      I'm a Louisiana-Creole and to a French person; we are the Jamaicans to French (accent wise.) Nuff respect to Jamaica 🇯🇲

    • @gcc2313
      @gcc2313 5 ปีที่แล้ว

      Is jamaican creole/patios not taught in school? My creole is taught in school.

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 5 ปีที่แล้ว

      @@gcc2313 you must be a Haitian 🇭🇹???

    • @shanaescott6328
      @shanaescott6328 5 ปีที่แล้ว

      @@gcc2313 No we use english in school. Some colleges teach it as a course though.

  • @DeRepublicaDominican
    @DeRepublicaDominican 5 ปีที่แล้ว +104

    Que quede claro no todos los dominicanos pronunciamos las cosas mal

    • @jeandoom6513
      @jeandoom6513 5 ปีที่แล้ว

      Vemos

    • @santipues305
      @santipues305 5 ปีที่แล้ว +1

      Exacto!

    • @angievaldezvizcanovaldezvi8416
      @angievaldezvizcanovaldezvi8416 5 ปีที่แล้ว +14

      Yo soy dominicana y hablo perfectamente, en todos los países latinoamericanos hay gente que habla mal.

    • @alcruz4849
      @alcruz4849 5 ปีที่แล้ว +1

      Para que sepan

    • @lorenzovaldez95
      @lorenzovaldez95 5 ปีที่แล้ว +6

      Angievaldezvizcano Valdez Vizcaino Es por un asunto de regionalismo, pero tienes totalmente la razón.

  • @NibbleNips88
    @NibbleNips88 5 ปีที่แล้ว +105

    Imagine the person editing this video. 😂

    • @ssslayny2658
      @ssslayny2658 5 ปีที่แล้ว +1

      Right🤣🤣

    • @michaelduran3156
      @michaelduran3156 5 ปีที่แล้ว +1

      It was him who edited it🤷🏻‍♂️

  • @karlag7950
    @karlag7950 5 ปีที่แล้ว +15

    So refreshing to hear “neutral”.

  • @G60J60F80
    @G60J60F80 5 ปีที่แล้ว +13

    Some of his mistakes were direct translations from English. And the dijieron thing is just regularization of an irregular verb, idk why she said she didn't know why he was doing that.

  • @imcaligirl1
    @imcaligirl1 5 ปีที่แล้ว +5

    I’m first generation here in the USA and I kinda want to move to Mexico when I have children so they can be in touch with their heritage as much as I was growing up.

  • @rodriant55
    @rodriant55 5 ปีที่แล้ว +11

    I love Dominican Spanish and her neutral Spanish is so nice too lol

  • @bellathrone1223
    @bellathrone1223 5 ปีที่แล้ว +157

    I am from spain and this made me laugh so hard jajajaja.

    • @sandru42
      @sandru42 5 ปีที่แล้ว +14

      @Daniel Moreno bc it's not "neutro". I mean, It sounds VERY Latin (which isnt bad) but for exemple, they pronounce the "c" like an "s".

    • @halomaniatico100
      @halomaniatico100 5 ปีที่แล้ว +4

      @@sandru42 "s" is more clear to hear than the "z' sound

    • @sin4503
      @sin4503 5 ปีที่แล้ว +5

      Tu no puedes reirte, tienes que verlo y aprender, te hace mucha falta!

    • @sandru42
      @sandru42 5 ปีที่แล้ว +2

      @@sin4503 por?

    • @victorius6635
      @victorius6635 5 ปีที่แล้ว +14

      @@sandru42 Bueno, teniendo en Cuenta que solo el 15% (me he inventado El porcentaje pero mas o menos) de Los Hispanoablantes en el Mundo hablamos con la "c" de España creo que lo neutro seria Como lo habla LA mujer del video...

  • @genesismedina6505
    @genesismedina6505 4 ปีที่แล้ว +8

    I love Pero Like, but no, I am Dominican, and I was born and raised there. I literally get so mad when someone corrects my Spanish because, in a way, it is like taking some part of my identity away. I understand that the goal is for all Latinos to understand each other but, instead of understanding each other, why not learn from one another, embrace our difference? I think it is beautiful. My Dominican Spanish is the product of my African ancestry, White ancestry, Indigenous ancestry, and Asian ancestry; DR. is also located in the Caribbean, this location plays a significant role in the way we speak as well as our ancestry because it talks about how language has developed over time and how different groups of our ancestors played in role in it. Therefore, there is no need to correct someone's Spanish; do not make it something is not. Let it be. I DO want to struggle with my Spanish, let them, language is something people can use to learn from one another. NO Spanish from ANY country should ever have to be corrected.

  • @v0calbeatzlaughs
    @v0calbeatzlaughs 5 ปีที่แล้ว +77

    If we’re being honest, I feel like most native speakers occasionally drop a -d or -s.

    • @Kaisforeignadventures
      @Kaisforeignadventures 5 ปีที่แล้ว +4

      Not in the north of Spain, but in the south and in the Canary Islands they do and I can't stand it.

    • @noface____
      @noface____ 5 ปีที่แล้ว +3

      Not Peruvians

    • @ElSauxy02
      @ElSauxy02 5 ปีที่แล้ว +11

      v0calbeatzlaughs Mexicans don’t do that :/

    • @graaaavityy1129
      @graaaavityy1129 5 ปีที่แล้ว

      @@noface____ I have to disagree with that

    • @ramonanaya6236
      @ramonanaya6236 5 ปีที่แล้ว +1

      Siii especially los caribeños from the people I know what I hear but Mexicans do it too so I know it's not just them😁

  • @MsJanetWood
    @MsJanetWood 5 ปีที่แล้ว +12

    Caribbean accents are so cute! 🌴

  • @malima9475
    @malima9475 4 ปีที่แล้ว +41

    Why would someone want to sound less dominican? their spanish is so damn sexy. love you dominican people ❤️

    • @luisannydelanuez334
      @luisannydelanuez334 3 ปีที่แล้ว +2

      We love you 🇩🇴

    • @WarrenFearchild
      @WarrenFearchild 5 หลายเดือนก่อน

      He needs to learn neutral Spanish just like all Dominicans learn in school, he doesn’t bc he grew up
      In the US, and didn’t go to school in DR.

  • @stateofdreaming
    @stateofdreaming 5 ปีที่แล้ว +5

    2:02 "entre la una y lah doh de la mañana", wow so much for a neutral Spanish expert asking the other person (literally 5 seconds ago) to "pronounce every single letter".

  • @athread1529
    @athread1529 5 ปีที่แล้ว +11

    This well always be true every Spanish from every country we'll be said and spoken and be a different meaning.

  • @juanmanuelmoramontes3883
    @juanmanuelmoramontes3883 5 ปีที่แล้ว +2

    I'm a Colombian who's basically learning English and lives in his mother country, and let me tell you that your Spanish sounds completely native, I hardly found something not common from natives pronunciation in yours, which is amazing, great video by the way!

  • @alej9895
    @alej9895 5 ปีที่แล้ว +10

    This is like watching Steve Martin in the Pink Panther saying "I would like to buy a hamburger"

  • @adriyk
    @adriyk 5 ปีที่แล้ว +13

    It’s interesting how we mispronounce some words by dropping letters, uste, whilst adding letters to others, e.g., fuisteS.

  • @renzoqu
    @renzoqu 5 ปีที่แล้ว +66

    is this a joke? her spanish is spanish from televisa XXDD

    • @carlosdgutierrez6570
      @carlosdgutierrez6570 4 ปีที่แล้ว +1

      well, yeah, the cea televisa of televisa developed the neutral spanish

    • @sai9507
      @sai9507 4 ปีที่แล้ว

      yeah, strong Betty la fea vibes

  • @jo3984
    @jo3984 4 ปีที่แล้ว +4

    As a dominican THE ANGER THAT I HAVE WHEN SHE SPEAKS this whole time im over here correcting her this is draining 👀👀😬

  • @andresc5915
    @andresc5915 5 ปีที่แล้ว +12

    I still don’t see the problem with Dominican spanish. I personally feel it flows better. But I don’t understand why he has to change the way he speaks... if he slowed down a bit, you could probably understand him better.

    • @octpod3923
      @octpod3923 5 ปีที่แล้ว +1

      They don't pronounce the words correctly.

    • @andresc5915
      @andresc5915 5 ปีที่แล้ว +8

      OCT POD “correctly” is relative. Brits don’t correct Americans on how to say certain words. It’s relative and whatever is more comfortable for the person. You know what I mean?

    • @robertcuevas3602
      @robertcuevas3602 5 ปีที่แล้ว

      OCT POD we do

  • @ESUSAMEX
    @ESUSAMEX 5 ปีที่แล้ว +6

    Whenever I have to speak to a Latino in Spanish, I always ask where they are from first because I need to prepare myself for the dropped or swallowed letters. Dominicans, Cubans and Puerto Ricans are the toughest to understand.

    • @margaritakleinman5701
      @margaritakleinman5701 4 ปีที่แล้ว

      I agree, especially when they talk fast. I am used to Mexican Spanish, it doesnt have all the dropped letters.

  • @natanaelarias4714
    @natanaelarias4714 5 ปีที่แล้ว +28

    We Dominicans are known for cutting letters from words, en verdad it's really difficult.
    for my fellow Dominicans out there, do you know people that say "habemos" instead of "hay"?

    • @imalexaliaandkpopsnatchedm7948
      @imalexaliaandkpopsnatchedm7948 5 ปีที่แล้ว +4

      🙋🏾‍♀️🙋🏾‍♀️ her Spanish was confusing me😂💀💀

    • @natanaelarias4714
      @natanaelarias4714 5 ปีที่แล้ว +3

      @@imalexaliaandkpopsnatchedm7948 feel you 😅

    • @PH7018c
      @PH7018c 5 ปีที่แล้ว

      Habemos.. hay.. ¿a que te refieres?

    • @omaryouesoes
      @omaryouesoes 5 ปีที่แล้ว +7

      Qué va, en situaciones formales uno habla lo más neutro posible en nuestro país.

    • @user-cx2zt6mh4c
      @user-cx2zt6mh4c 5 ปีที่แล้ว +2

      Yo odio ese "habemos" y el "ello hay" 😂.

  • @manny1up
    @manny1up 5 ปีที่แล้ว +45

    Slang is used in regular Dominican conversations a lot more frequently than it is in most other Spanish dialects. it's that simple.

    • @ojberrettaberretta5314
      @ojberrettaberretta5314 5 ปีที่แล้ว +4

      not more than in argentina tho

    • @crazy4beatles
      @crazy4beatles 5 ปีที่แล้ว +13

      I worked with majority Dominican clients but have to say Chilenos drop so much slang. Argentinos don’t have much experience with.

    • @ojberrettaberretta5314
      @ojberrettaberretta5314 5 ปีที่แล้ว +16

      @@crazy4beatles chileans just dont talk properly they all have almost a speech impediment

    • @franny_gp_draylist688
      @franny_gp_draylist688 5 ปีที่แล้ว +6

      @@ojberrettaberretta5314 Ouch. I agree with you, but, not everyone in the whole country talks like that
      Greetings :D

    • @beepbeepboopboop7857
      @beepbeepboopboop7857 5 ปีที่แล้ว +8

      manny1up That’s true but saying “usté” rather than “usted” isn’t slang, it’s incorrect Spanish.

  • @michiiwz583
    @michiiwz583 5 ปีที่แล้ว +11

    Básicamente enseñan a Gadiel a hablar sin choperías :V

  • @grandpatzer
    @grandpatzer 5 ปีที่แล้ว +7

    Mare mía que en algunas partes de la mismísima España, por ejemplo en Andalucía y en las Canarias, dirían “¿Onde taba uté entre la una y la dó de la mañana, tío joer?!”

    • @grandpatzer
      @grandpatzer 5 ปีที่แล้ว +1

      corle1 Gracias por esa información! Muy bonita tu patria. Hace unos años visité Punta Cana de vacaciones. Qué recuerdos. Un saludo a todos los buenos dominicanos.

    • @dantedante839
      @dantedante839 5 ปีที่แล้ว

      @@grandpatzer Para añadir... Lo único que "desminicaniza" tu ejemplo es la parte de "tío joder" que en dominicano sería "loco" o "mi loco".

    • @dantedante839
      @dantedante839 5 ปีที่แล้ว

      @corle1 Para el caso de República Dominicana al menos 95% eran andaluces/canarios y la otra minoría era VASCA. Aún existen registros como "abur" que viene del vasco "agur", que significa "adiós". Esto se dice en el sur dominicano.

    • @grandpatzer
      @grandpatzer 5 ปีที่แล้ว

      dante dante Vascos hay en toa parte jaja

    • @dantedante839
      @dantedante839 5 ปีที่แล้ว

      @@grandpatzer NO LO CREO...

  • @bigdezol
    @bigdezol 5 ปีที่แล้ว +10

    This video perfectly negates the argument that native Spanish speakers--whatever the dialect--who go to college to study Spanish are taking the easy way out.

    • @MarioRodriguez-gr8wc
      @MarioRodriguez-gr8wc 5 ปีที่แล้ว

      C R huh?

    • @bigdezol
      @bigdezol 5 ปีที่แล้ว

      @C R, spoken like a person who doesn't understand linguistics. No one is born knowing the grammar of a language; you have to learn it.

    • @MarioRodriguez-gr8wc
      @MarioRodriguez-gr8wc 5 ปีที่แล้ว

      C R what the hell is correct Spanish? Do you think Latin Americans are being taught in incorrect Spanish at school? The distinction between the C S and Z have nothing to do with writing correctly. 😂

    • @bigdezol
      @bigdezol 5 ปีที่แล้ว

      @C R, Imma keep it real with you chief, I'm not reading all that.

  • @doigtsfrancaisfroids3962
    @doigtsfrancaisfroids3962 5 ปีที่แล้ว +14

    As a Cajun French speaker from Louisiana, I can speak for all French Canadians in general. Pronouncing everything is way too tedious and elongated anyways. I'm not always trying to write a poem. I'm just trying to get my message across. It's almost a joke that French learners will learn French from the textbooks only to realize no one speaks that elegantly in real life. We can, but what's the point? xD

  • @maciel0726
    @maciel0726 5 ปีที่แล้ว +10

    No wonder every time I write dijieron it says it’s misspelled 😂 but dijeron takes much more effort to say and remember!

  • @Mr-Chris
    @Mr-Chris 5 ปีที่แล้ว

    My wife and I are born and raised in the US. I am 3rd Generation and admit my Spanish isn't the best... but we made the decision to only speak Spanish to our children at home. Since then, my Spanish improves with each day. We went so far and enrolled our children in Spanish Immersion school and my 1st grade son has started to correct me like this lady does in this video . My kids are the only ones in my 4th generation family that can speak Spanish as the rest of my family kids have assimilated and only speak English

  • @carlosvelasquez1277
    @carlosvelasquez1277 5 ปีที่แล้ว +3

    Yo diría que es muy favorable el que tuvo la oportunidad de estudiar en países latinoamericanos. Aunque con cada profesor, se aprende basado en la colegiatura del profesor. Soy feliz saber que muchos de los jóvenes de hoy día, tienen la satisfacción y orgullo de haberlo aprendido de sus padres. Por supuesto hay que tomar en cuenta que cada padre/madre tiene su propio nivel de estudio, mencionó esto con todo el respecto que se merecen los padres por educar a sus hijos. Muchas felicitaciones por ese logro para ambos, el padre o la madre y el hijo/a.
    Gadiel me parece que eres un buen detective.

  • @Luis-ng4fb
    @Luis-ng4fb 5 ปีที่แล้ว +1

    Hacen mucha falta este tipo de cursos, para mejorar la comunicación internacional en español, me encantó!

  • @NibbleNips88
    @NibbleNips88 5 ปีที่แล้ว +48

    Please do this with Salvadorans.

  • @colombo4000
    @colombo4000 5 ปีที่แล้ว +10

    Creo que algo "facil" que tiene el español es, como han explicado, que toda letra se pronuncia. Una persona con suficiente nivel de gramatica deberia hablarlo sin mayor problema. Otra cosa es el día a día.

  • @xxdidxx8744
    @xxdidxx8744 5 ปีที่แล้ว +5

    My mom was correcting me the other day on how it’s Dijeron and not Dijieron but i probably won’t stop saying Dijieron... it just sounds so right

    • @whatever5922
      @whatever5922 5 ปีที่แล้ว +1

      Berryxsubliminals it sounds naco

    • @mixtapemania6769
      @mixtapemania6769 5 ปีที่แล้ว

      Estoy aprendiendo Español y creía que fue dijieron también.

    • @xxdidxx8744
      @xxdidxx8744 5 ปีที่แล้ว

      Mixtape Mania No es una gran diferencia yo lo sigo diciendo

    • @whatever5922
      @whatever5922 5 ปีที่แล้ว

      Berryxsubliminals por qué no mejorar?

    • @xxdidxx8744
      @xxdidxx8744 5 ปีที่แล้ว

      cellophaneboy se me olvida y lo digo automáticamente pero talves un día

  • @pedrod6768
    @pedrod6768 5 ปีที่แล้ว +9

    I'm from Spain🇪🇸🇪🇸🇪🇸, and I think that the thing that makes Spanish unique is the difference between the accents (or dialects), if every one starts to speak with "neutral Spanish", that thing is lost. Every country should speak with their own accent. 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 5 ปีที่แล้ว +1

      I'm from America, and I'm a Louisiana Creole, and I speak Louisiana-Creole French 🇫🇷... Just imagine what the French say about our French lol 😆

    • @ximenadiaz8076
      @ximenadiaz8076 5 ปีที่แล้ว

      👏👏👏👏👏

    • @maiyuru
      @maiyuru 5 ปีที่แล้ว

      es increíble como hay gente tan estúpida que no comprende que el acento neutro es el utilizado en el doblaje, hecho así para que todo Latinoamérica entienda, si no, habría que hacer un doblaje para cada país del continente, es el español del México de los años 40, limpio, claro de entender para los extranjeros, totalmente seseante, diferenciándolo del acento español.

  • @deedas
    @deedas 5 ปีที่แล้ว +56

    Wait wait wait, it’s not dijieron???????

    • @ckhris85
      @ckhris85 5 ปีที่แล้ว +18

      Lol I've been saying that shit wrong my whole life! 😂

    • @PH7018c
      @PH7018c 5 ปีที่แล้ว +20

      Estudien sus verbos..

    • @claramoran
      @claramoran 5 ปีที่แล้ว +1

      LOL MEEEE

    • @YesToSayYes
      @YesToSayYes 5 ปีที่แล้ว

      Look it up in the dle.rae.es/ dictionary.

    • @richardfeliz1508
      @richardfeliz1508 5 ปีที่แล้ว +2

      Yo siempre e dicho Dijieron 😌😌😌😌 I thought 💭 I was correct my whole life 😂😂

  • @KainChase
    @KainChase 5 ปีที่แล้ว +1

    This is great. You guys should have a video of Latinos learning Madrid accent and slang. I can only imagine

  • @Dualidity
    @Dualidity 5 ปีที่แล้ว +7

    It hurts me because like he keeps saying the wrong word like my Dominican classmate even when corrected.

  • @perfectsniper09
    @perfectsniper09 ปีที่แล้ว

    I moved to the US when I was 5. My parents are Mexican. Somehow I developed the neutral accent for Spanish. I wasn't aware that it was neutral until last year when a girl I was talking to at the time gave a said she liked the way I speak. She's not the first to give me this compliment, but she is the first to mention that it is because it's neutral. I'm happy there is a definition to the way I speak

  • @Jordansitou
    @Jordansitou 5 ปีที่แล้ว +5

    Coach de español dictando la frase "Nos dijeron que FUISTE-S tu" .-.

  • @eliz222003
    @eliz222003 3 ปีที่แล้ว

    What a beautiful video… 👏🏾👏🏾👏🏾 Muchas gracias por compartirlo con nosotros… 🙌🏾👏🏾👏🏾👏🏾

  • @A-ID-A-M
    @A-ID-A-M 5 ปีที่แล้ว +5

    She needs to write a book teaching neutral spanish words to nonnative speakers.

    • @solarmoth4628
      @solarmoth4628 5 ปีที่แล้ว +3

      If you take spanish classes, you learn neutral spanish. you could buy any standard spainish textbook

    • @A-ID-A-M
      @A-ID-A-M 5 ปีที่แล้ว +1

      @Curelia kinda. Idk. In my spanish class we learned very mexican spanish

    • @A-ID-A-M
      @A-ID-A-M 5 ปีที่แล้ว

      @Curelia reguardless she seems like shed be a great teacher

    • @whatever5922
      @whatever5922 5 ปีที่แล้ว

      Aimed2Kill Mexican Spanish is by far the most neutral

    • @MarioRodriguez-gr8wc
      @MarioRodriguez-gr8wc 5 ปีที่แล้ว

      The book is called a dictionary. 😂

  • @vicgr5159
    @vicgr5159 5 ปีที่แล้ว +2

    El fuisteSSSS me mató jajajaja pero luego lo corrigieron! well done!

  • @luanaferreira9471
    @luanaferreira9471 5 ปีที่แล้ว +9

    Again, she presses Gadiel on articulating every single sound, but notice how at minute 1:59 she says "le vamojeliminar."

  • @lbrtvlldr
    @lbrtvlldr 5 ปีที่แล้ว

    Gran mensaje final. Un idioma no es sólo una herramienta de comunicación, sino una forma de ver y entender el mundo y a nosotros mismos. No lo pierdan!

  • @anttoniapaz9471
    @anttoniapaz9471 5 ปีที่แล้ว +41

    I like the way she says all the “s” I’m Chilean, so I can’t do that

    • @starlord7916
      @starlord7916 5 ปีที่แล้ว +1

      Anttonia Paz como que no se puede Xd

    • @AlexChannel7
      @AlexChannel7 5 ปีที่แล้ว +1

      @@starlord7916 obvio se puede

    • @bakaotani12
      @bakaotani12 5 ปีที่แล้ว

      Y yo que pensaba que el chileno tenía uno de los acentos más neutros de Latinoamérica (?)

    • @AlexChannel7
      @AlexChannel7 5 ปีที่แล้ว +3

      @@bakaotani12 es de los más difíciles jajaja

    • @anttoniapaz9471
      @anttoniapaz9471 5 ปีที่แล้ว +3

      HaeSoo12 Nooo hablamos muy mal jdjsjs a veces no nos entendemos ni nosotros mismos

  • @amourcandide
    @amourcandide 5 ปีที่แล้ว +2

    omg the dijieron is such a struggle for me lmaooo i was just as confused as gadiel

  •  5 ปีที่แล้ว +7

    Not all Dominicans speak the same way 😂 we have different accents within the D.R. and some of us speak neutral.

  • @vfarias89
    @vfarias89 4 ปีที่แล้ว

    Its pretty cool how we all speak, understand and customize our spanish language.

  • @robertlee3584
    @robertlee3584 5 ปีที่แล้ว +4

    This is very educational but I love my Caribbean Spanish. It has a flow and uniqueness to it. But I also love other countries dialects as well. Everyone needs to understand that is one way to speak Spanish. Part of the beauty of Spanish is the way its spoken around the world. Here in Texas, there's always someone correcting our Spanish and saying Caribbean Spanish is not real Spanish. Well enough my tangent. I love the video.

  • @donnav7412
    @donnav7412 5 ปีที่แล้ว

    Everytime I watch this video, I find her voice & poise to be very sophisticated and soothing.

  • @orzygabi7427
    @orzygabi7427 5 ปีที่แล้ว +4

    I love Gadiel !

  • @VirgoGreen777
    @VirgoGreen777 5 ปีที่แล้ว +1

    I can’t believe I’m just now learning about dijeron 😂 I always believed “Dijieron” was the only way to say this.

  • @yooshairpin2538
    @yooshairpin2538 5 ปีที่แล้ว +28

    Do this with puerto ricans

    • @jederielena8587
      @jederielena8587 5 ปีที่แล้ว +5

      jaehyuncé Pol favol

    • @Ms.takenlee
      @Ms.takenlee 5 ปีที่แล้ว +5

      Ej beldá

    • @octpod3923
      @octpod3923 5 ปีที่แล้ว

      Puerto Ricans speak better Spanish.

    • @sbg2p
      @sbg2p 5 ปีที่แล้ว

      Shiiiiid 😂😂

    • @mishellrockeg7926
      @mishellrockeg7926 5 ปีที่แล้ว

      Jajajajaja

  • @xXxYaszMyxXx
    @xXxYaszMyxXx 5 ปีที่แล้ว +1

    OMG!! Here is the thing, I study social communication in Venezuela, and I used to have a teacher that was obsessed with neutral Spanish, and the subject that he imparted was "Oral expression" I and II.
    So, to past the subject we needed to give two presentations, one was planed (about whatever he told us) and the other one was improvised (he gave us the topic 5 mins befoe the "speech"), and it should be done with a neutral Spanish. In my country, we don't pronounce (most of the time) the S, R and we cut words like it's a game.
    I past the subject, but what I'm trying to say is that this brought back some bad memories hahahahaah That teacher yell at us so much, my anxiety was horrible, I couldn't eat before the class 'cause I would be afraid of vomiting.
    PD: Sorry about my bad English haha

  • @ShaniOnSinai
    @ShaniOnSinai 5 ปีที่แล้ว +93

    This is like watching a deep southerner speak the Queen's English... yikes

    • @mrjamila88
      @mrjamila88 5 ปีที่แล้ว +1

      Graffiti Nefertiti lol yes 😂

    • @sharonreynolds1513
      @sharonreynolds1513 5 ปีที่แล้ว +9

      Ironically I just learned that deep southern accent is more closely related to a British accent. But it's spoken more slowly. Here is one of the videos I watched on the subject: th-cam.com/video/XPfOL4wUuMU/w-d-xo.html

    • @ramonanaya6236
      @ramonanaya6236 5 ปีที่แล้ว

      Jaja mmmm

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 5 ปีที่แล้ว +1

      @@sharonreynolds1513 You should check out the Virgina settlers! Their English sounds tyre closet to British-English but with a twisted! I can't understand them mofo's for nothing!

    • @sharonreynolds1513
      @sharonreynolds1513 5 ปีที่แล้ว

      @@ninpobudo3876 haha I will! Thanks :)

  • @SmileKidOFMusic
    @SmileKidOFMusic 5 ปีที่แล้ว

    For so long I tried to sound neutral in Spanish because I grew up with spanish speaking boricuas and mexicans folk. As a guatemalan, it took me a long ass time to be comfortable in my own accent and growing up with both helped me navigate spaces better.

  • @amandagarcia4341
    @amandagarcia4341 5 ปีที่แล้ว +3

    I tend to pronounce every letter only because I’m not a native speaker but I look forward to the day I’m fluent enough to not give a shit about that

  • @jesicaguzman4132
    @jesicaguzman4132 5 ปีที่แล้ว +1

    Omg Dominican accent is so cute to me💕 I don't really have any problem understanding that guy. I actually find it very original.

  • @ismaelsantana8251
    @ismaelsantana8251 5 ปีที่แล้ว +13

    me being Dominican and watching this getting a headache😭

    • @richardfeliz1508
      @richardfeliz1508 5 ปีที่แล้ว +1

      Ismael Santana you’re not the only one

  • @FlagCutie
    @FlagCutie 5 ปีที่แล้ว +2

    Cuando era niña y estaba en una escuela bilingue en Mexico, yo estaba obsesionada con hablar lo que ahora me doy cuebta es el Español neutro. Siendo estudiante con beca, no queria "hablar en pobre" para que no se burlaran de mi los compañeros ricos. El punto más comico en esta jornada fue cuando estaba tratando de acordarme de la palabra paraguas "en rico."

  • @catherineortega7964
    @catherineortega7964 5 ปีที่แล้ว +37

    No, No, No... to her towards the end saying that getting rid of our native dialects and accents is needed for better communication.NO!
    My Puerto Rican Spanish (and many other dialects in Latin America) is mixed with beautiful Native and African words and sounds. To call for such a move is to erase the terrible history as to why we even speak Spanish, to begin with.
    This is a dangerous step to take.
    There is nothing more beautiful than speaking with others and realizing we use a different word for something and why. It's beautiful, not difficult. Dialects are important.

    • @saseenthira3105
      @saseenthira3105 5 ปีที่แล้ว +1

      Catherine Ortega 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽❤️

    • @pr_tr4p_g4wd20
      @pr_tr4p_g4wd20 5 ปีที่แล้ว +3

      Catherine Ortega So true could you imagine if we all spoke the same kind of Spanish their would be no flavor in the way we speak and that’s part of the beauty of Latin American and Caribbean Spanish the different accents and slangs and cultures that we come from and the mixture of different cultures that influenced our Spanish too.😔🙏🏽😁👍🏽

    • @jennifermoreno717
      @jennifermoreno717 5 ปีที่แล้ว +7

      I don't think the linguistic consultant is saying to do this for the everyday person. I believe she's specifying for those who are Spanish actors, travel agents, international business people, etc and every one else who is required to neutralize their form of Spanish in order to communicate.
      I understand what you're saying though. I speak Mexican Spanish which I'll be able to communicate with anyone else who speaks Spanish (even if it can be different), though there are some words upon which have different meanings in the difference of Spanish.

    • @pr_tr4p_g4wd20
      @pr_tr4p_g4wd20 5 ปีที่แล้ว +1

      Jennifer Moreno I don’t think she mentioned that in the video though she mentioned neutral Spanish only though so that’s why I drew my conclusion LOL.😁

    • @adriyk
      @adriyk 5 ปีที่แล้ว +3

      Catherine Ortega her comment was in regards to communication. If the various dialects continue their organic evolution, they will become mutually unintelligible as they will become separate languages. That’s what happened with the Romance languages.

  • @jamesaprendeespanol9564
    @jamesaprendeespanol9564 5 ปีที่แล้ว

    The verbos reflexivos always get you everytime.

  • @pinchedominicana8845
    @pinchedominicana8845 5 ปีที่แล้ว +13

    I speak Dominican dialect, I’m not even going to lie, I couldn’t comprehend what she was saying. 💀
    Like this up if you’re dominicana 🇩🇴

    • @imalexaliaandkpopsnatchedm7948
      @imalexaliaandkpopsnatchedm7948 5 ปีที่แล้ว +4

      FR I WAS LIKE 😐.....BUT WHEN GADIEL SAID IT I UNDERSTAND 😂😂😂😂

    • @user-cx2zt6mh4c
      @user-cx2zt6mh4c 5 ปีที่แล้ว +5

      Y eres Army 🖤 klk

    • @ericgonzalez3641
      @ericgonzalez3641 5 ปีที่แล้ว

      I’m dominican and I understood everything that woman said and I can assure 100% Dominicans in the DR do, and it’s dominican accent, not dialect

    • @pinchedominicana8845
      @pinchedominicana8845 5 ปีที่แล้ว +3

      Eric González good for you? and no, I speak mostly dialect lmao.

    • @pinchedominicana8845
      @pinchedominicana8845 5 ปีที่แล้ว +3

      Marifer Med yes I’m an armyyy and klkkkk🇩🇴

  • @joshualofton5793
    @joshualofton5793 5 ปีที่แล้ว

    I’m mixed (Jamaican and Dominican). Spanish is my third language. And I have a heard time understanding most people. It’s not due to the regional differences or anything, but in the clarity in which someone speaks. I understood both of them in the video, but more so the teacher because she speaks so clearly. I didn’t even need the subtitles for the first. Lol.

  • @carolinamarzbookslibros
    @carolinamarzbookslibros 5 ปีที่แล้ว +7

    I love this channel!! But I am mad she said “que no suene tan dominicano” lady not every Dominican speak this way, I mean wtf.

  • @BeebeeSnow
    @BeebeeSnow 5 ปีที่แล้ว

    I loved this episode. I’ve seen your stuff before but today I finally subscribed to this channel. ¡Excelente!

  • @sashasscorner
    @sashasscorner 5 ปีที่แล้ว +8

    Tienes que pronunciar todas las palabras
    All Latin America: lol

    • @razeru3386
      @razeru3386 5 ปีที่แล้ว +1

      Sara Obando En Colombia en muchas regiones se pronuncian todas. Cuando nos acercamos hacia caribe o al pacifico el acento es muy similar al de los cubanos, dominicanos y demás caribeños.

  • @renerenatorivera9062
    @renerenatorivera9062 4 ปีที่แล้ว

    Me considero muy afortunado de haber conocido individuos de buen hablar en mi juventud. Me indicaron la importancia de cultiivar un léxico neutro tanto en ingl
    és como español.De mucho me han servido sus consejos ya que, gracias a ellos, hoy día cuento con títulos universitarios de en universidades tanto de habla inglesa como de habla hispana. me siento igualmente cómodo en cualquiera de las dos lenguas y hast me ha servido para ir adquiriendo otras como el italiano y el portugués.

  • @duvar3176
    @duvar3176 5 ปีที่แล้ว +12

    I can not believe she said “FUISTES” 😂😂

    • @EstherHermida
      @EstherHermida 5 ปีที่แล้ว +4

      Terrible, isn't it? A faux pas for sure.

    • @armidahernandez358
      @armidahernandez358 4 ปีที่แล้ว

      Hi Esther. I stumbled upon these videos. Honestly, since I met you long ago in LA, to my ears your Spanish always sounded tinged with a Cuban accent. In this video I still perceive it that way. That's an observation, not a criticism. But I'm sure my Spanish sounds strange to many people with its Mexican-American influence. Anyways, the videos are entertaining and you look fantastic.

  • @kingdombusiness8349
    @kingdombusiness8349 2 ปีที่แล้ว

    Gracias! Me encanto esto! 🇩🇴