SUBJUNTIVO na spacerze jest łatwy! | Hiszpański w Plenerze 108

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 17

  • @malgosiazboralska7264
    @malgosiazboralska7264 ปีที่แล้ว +2

    Dziękujemy.

    •  ปีที่แล้ว

      Guau, to ja dziękuję!

  • @zawichrowana
    @zawichrowana ปีที่แล้ว

    Gracias

  • @Basia562
    @Basia562 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo fajna lekcja i przykłady . Dzieci i młodzież rozpoczęły naukę więc my dorośli też nie możemy marnować czasu. Powtarzać, powtarzać to zawsze coś w głowie zostanie, a z tobą robi się to z przyjemnością. Muchas gracias! Saludos cordiales desde Polonia.

    •  ปีที่แล้ว

      Gracias :)

  • @agatara805
    @agatara805 ปีที่แล้ว

    Dzięki za fajne tłumaczenie tematu. Pozdrawiam.

  • @ela-JL
    @ela-JL ปีที่แล้ว

    swietna lekcja. Temat wydaje się skomplikowany a tu w filmie wszystko jasne ! Gracias !

    •  ปีที่แล้ว +1

      Gracias :)

  • @ryszardpawowski6208
    @ryszardpawowski6208 ปีที่แล้ว

    Si no hubiera encontrado tu canal no seguiría tener tantos ganas de aprender español. El canal es el no va más. Me hubiera ganado aprender español así, que podría comunicarse con confianza con los españoles. Pero no es así y me quedo con las ganas de hacerlo. A menos que empeces a grabar videós más largos, con muchos más ejemplos y ejercicios - no creas que esto es lo que realmente pienso. Si estuviera más joven el aprendizaje sería más facil. Pero en ese entonces yo actuaba como si tuviera todavía mucho tiempo para comenzarlo. Gracias:)

    •  ปีที่แล้ว

      Tener ganas de estudiar es muy importante :)

  • @jakubj5308
    @jakubj5308 ปีที่แล้ว

    Witam wszystkich zgromadzonych. Zdaję sobie sprawę, że moje pytanie nie jest związane z tematem odcinka, niemniej jednak bardzo mnie nurtuje pewna kwestia odnośnie "odmiany" słów na męskie i żeńskie formy. Np fuerte tłumaczy się jako silny, ale czy tak samo się tłumaczy jeśli chcę powiedzieć silnA? Czy to będzie fuertA? Google nie umiało mi jednoznacznie odpowiedzieć na to pytanie, a tłumacz google zdanie Ona jest silna, tłumaczy jako Ella es fuerte. Natomiast ona jest szczupła podaje Ella es delgada 🤔 i teraz nie wiem jak to z tymi odmianami jest. Czy wszystko ma swoje formy męskie i żeńskie, czy są wyjątki. Mam nadzieję, że w miarę jasno przedstawiłem temat. 😊

    •  ปีที่แล้ว +1

      Są przymiotniki, które nie zmieniają się w zależności od rodzaju, a niektóre nawet od liczby. Obejrzyj sobie moje pierwsze odcinki, w których mówię też o przymiotnikach

    • @karamila1020
      @karamila1020 ปีที่แล้ว

      Bardzo prosto zapamietac: przymiotniki zakonczone na -e (tutaj: fuerte) nie odmieniaja sie na zenskie i meskie, tzn, sa dla obu plci takei same. Jesli przymiotnik jest zakonczony na -o, to rodzaj meski, jesli na -a, to zenski i sa odmienne w zaleznosci od plci.

    • @jakubj5308
      @jakubj5308 ปีที่แล้ว +1

      @@karamila1020 w sumie zgadza się 😁 po zbadaniu różnych przykładów doszedłem do podobnych wniosków.
      Teraz jeszcze szukam optymalnej metody przyswajania słówek. Zauważyłem, że nauka gramatyki nie jest taka trudna, gdy zna się słowa 😄

    • @karamila1020
      @karamila1020 ปีที่แล้ว

      @@jakubj5308 Pojedyncze slowka sa dobre na poczatek, ale bardziej przydatne jest uczenie sie calych zdan. Lepiej wchodzi do glowy cale zdanie, niz pojedyncze slowo. Np. z dzisiejszego video. Bo w zaleznosci od kontekstu to samo slowo moze znaczyc cos innego, albo inaczej sie go uzywa w hiszpanskim, jak w polskim. Polecam kanal "Aprender espanol online". Kazde video ma tlumaczenia w roznych jezykach (subtitulos). Widzisz comic lub obrazek i widzisz i slyszysz zdanie po hiszpansku i na dole tlumaczenie np. po polsku. Sa tez lekcje gramatyki z przykladami. Jak dla mnie sa to bardzo przydatne lekcje. Kazde zdanie powtarzam tak dlugo, az mi siedzi w glowie (gramatycznie i ze zrozumieniem). A gramatyka u naszego mistrza. Pozdrawiam

    • @jakubj5308
      @jakubj5308 ปีที่แล้ว +1

      @@karamila1020 tak tak, całe zdania też przy okazji dorzucam do listy 😁 niedawno zacząłem używać aplikacji Anki i wpisuję sobie sukcesywnie słówka i zwroty z Hablo Español 😎 z każdego odcinka po kolei i powtarzam. Gdy uznam, że ogarnąłem to wpisuję kolejne parę odcinków. Zobaczymy jak to wyjdzie.