ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Ojalá todos los profesores de español sean como tú :)
Gracias :)
Bardzo dobrze wytlumaczone, dziekuje za film i czekam na nastepne, pozdrawiam
Bardzo mi miło!
Sztos
To ja poczekam aż będziesz na Twitterze (Instagrama nie używam) 😉 Jak zwykle świetny odcinek!
Bardzo dziękuję!
Hola😘
Ojalá hubiera hecho el mismo calor en Zaragoza. No me habría congelado grabando el nuevo video ¡Envidia! P.S. Dzięki za szybką powtórkę
A jak tam pogoda w wietrznym mieście?
@ Połowa tej temperatury co u Ciebie i co trzeci dzień pochmurny
Perfecto!Jak zwykle jedno ojalá a jak wiele zastosowań. Mam pytanie czy w tych plenerowych lekcjach nie będzie ćwiczeń do odrabiania ?Pozdrawiam😉
Gracias :) może się pojawią, zależy od tematu.
Venga hombre con el rollo
De paso: krótki odcinek specjalny o szachach (lub innej grze czy dzyscyplinie sportu) też by się przydał. Skąd u Hiszpanów wziął się ALFIL (słoń) zamiast biskupa/gońca? Co to jest LA CAPTURA/TOMA AL PASO? Co to jest ENROQUE? itd....
Co ciekawe 🤔 słowo el ajedrez też jest pochodzenia arabskiego, tak samo jak główna bohaterka dzisiejszego odcinka, tj. ojalá 🙏
Dokładnie, jest bardzo wiele słów z arabskiego w języku hiszpańskim.
Ciekawe czy kiedykolwiek dam rade ogarnąć te wszystkie subjuntivo? hahha Kiedy używa się perfecto a kiedy imperfecto de subjuntivo?
Skoro innym się udało, to i Tobie się uda!
Lepiej by było jakbys cały film zrobił po hiszpańsku
Ojalá todos los profesores de español sean como tú :)
Gracias :)
Bardzo dobrze wytlumaczone, dziekuje za film i czekam na nastepne, pozdrawiam
Bardzo mi miło!
Sztos
To ja poczekam aż będziesz na Twitterze (Instagrama nie używam) 😉 Jak zwykle świetny odcinek!
Bardzo dziękuję!
Hola😘
Ojalá hubiera hecho el mismo calor en Zaragoza. No me habría congelado grabando el nuevo video ¡Envidia! P.S. Dzięki za szybką powtórkę
A jak tam pogoda w wietrznym mieście?
@ Połowa tej temperatury co u Ciebie i co trzeci dzień pochmurny
Perfecto!Jak zwykle jedno ojalá a jak wiele zastosowań. Mam pytanie czy w tych plenerowych lekcjach nie będzie ćwiczeń do odrabiania ?Pozdrawiam😉
Gracias :) może się pojawią, zależy od tematu.
Venga hombre con el rollo
De paso: krótki odcinek specjalny o szachach (lub innej grze czy dzyscyplinie sportu) też by się przydał. Skąd u Hiszpanów wziął się ALFIL (słoń) zamiast biskupa/gońca? Co to jest LA CAPTURA/TOMA AL PASO? Co to jest ENROQUE? itd....
Co ciekawe 🤔 słowo el ajedrez też jest pochodzenia arabskiego, tak samo jak główna bohaterka dzisiejszego odcinka, tj. ojalá 🙏
Dokładnie, jest bardzo wiele słów z arabskiego w języku hiszpańskim.
Ciekawe czy kiedykolwiek dam rade ogarnąć te wszystkie subjuntivo? hahha Kiedy używa się perfecto a kiedy imperfecto de subjuntivo?
Skoro innym się udało, to i Tobie się uda!
Lepiej by było jakbys cały film zrobił po hiszpańsku