Nauka kilku języków naraz? - czy to ma sens?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ก.พ. 2019
  • Interesują Cię dwa języki albo więcej? Ale uważasz że w sumie to chyba trochę głupio i bez sensu uczyć się ich na raz i lepiej poczekać i zrobić to po kolei? Czy takie myślenie jest podstawne? Dzisiaj postaram się odpowiedzieć na to pytanie i raz na zawsze rozwiać wątpliwości językowych świrów :)
    Nie zapomnij o ocenie filmu i subskrypcji!
    Zapraszam na:
    abletr
    abletr

ความคิดเห็น • 49

  • @Girl_in_pocket
    @Girl_in_pocket 10 หลายเดือนก่อน +5

    Mówię po ukraińsku, rosyjsku i angielsku. Właśnie zacząłem uczyć się języka polskiego. Bardzo się cieszę, że znalazłem ten video i ten kanał na TH-cam.
    (mam nadzieję, że napisałem wszystko bez błędów)😅

  • @kacperkaiser2438
    @kacperkaiser2438 5 ปีที่แล้ว +16

    Dziękuję za poruszenie mojego pytania 😊😁

  • @user-dr7mr6sb1x
    @user-dr7mr6sb1x 5 ปีที่แล้ว +3

    Ciekawie jak i zawsze!

  • @annagruba216
    @annagruba216 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuje, dokładnie tej wiedzy potrzebowałam. Aktualnie zaczynam nauke angielskiego, hiszpaniskiego i francuskiego. Dałeś mi nadzieje że jest to możliwe 😊. Pozdrawiam i życzę powodzenia

  • @hermanokay2676
    @hermanokay2676 5 ปีที่แล้ว +3

    dobry materiał! Widać że jesteś utalentowany:) Pozdrawiam z Białorusi!

  • @renataszymanska3030
    @renataszymanska3030 ปีที่แล้ว

    dziękuję, bardzo przydatne informacje

  • @hvbertrlidllik4628
    @hvbertrlidllik4628 4 ปีที่แล้ว +3

    Bardzo przydatny materiał

  • @TOMASFILMCREATIVE
    @TOMASFILMCREATIVE 5 ปีที่แล้ว +1

    bardzo ciekawie

  • @Slaweniskadela
    @Slaweniskadela 4 ปีที่แล้ว +5

    Mi się wydaje że to ma sens! Oczywiście. Ja tak się do dzisiejszego dnia nauczyłem wszystkich języków słowiańskich. Tak można ciągłe porównywać. Im częściej to robimy tym mniej mieszamy podobne języki.
    Świetny kanał! Zasubskrybowałem się! :)
    Pozdrawiam! :)

    • @Abletr
      @Abletr  4 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję!

    • @AreorLeafra
      @AreorLeafra 2 ปีที่แล้ว

      A można było nauczyć się tylko Międzysłowiańskiego ;)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela 2 ปีที่แล้ว

      @@AreorLeafra W takim razie niemiał bym głębokiego dostępu do wszystkiego słowiańskiego. Dużo wszyskiego, specyficznych słów każedego ze słowiańskich języków poprostu bym nie rozumiał :(

    • @AreorLeafra
      @AreorLeafra 2 ปีที่แล้ว

      @@Slaweniskadela no tak, Międzysłowiański jest po to, żeby się dogadać z każdym, a nie znać każdego kulturę, czy sposób myślenia

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela 2 ปีที่แล้ว

      @@AreorLeafra No właśnie, a moim celem było właśnie znać kulturę oraz sposób myślenia każdego :)

  • @jonk1370
    @jonk1370 5 ปีที่แล้ว +1

    Jak zwykle przydatne informacje

  • @PlanetaAbstrakcja
    @PlanetaAbstrakcja 5 ปีที่แล้ว +7

    Zgadzam się w 100% :D chociaż jak uczyliśmy się hiszpańskiego i portugalskiego jednocześnie to trochę przeszkadzało (bo są to przecież języki bardzo sobie bliskie) i zdecydowaliśmy się totalnie olać portugalski na rzecz hiszpańskiego i wróciliśmy do niego dopiero jak wjechaliśmy do Brazylii już z komunikatywnym hiszpańskim, dla nas tak było lepiej

    • @Abletr
      @Abletr  5 ปีที่แล้ว +3

      No tak, ja myślę że to musi być straszna męka uczyć się bliskich języków na raz :x nie próbowałem i mnie nie kusi póki co, ale kto wie... Przy okazji, którego hiszpańskiego się uczy(liś)cie?

    • @PlanetaAbstrakcja
      @PlanetaAbstrakcja 5 ปีที่แล้ว +3

      @@Abletr ze Spanishpod101 I duolingo na początku (czyli klasyczny hiszpański hiszpański) potem oglądaliśmy filmy z napisami i przepisywalismy po prostu całe zdania do skutku nie przywiązują większej wagi czy to była Argentyna czy Peru czy Wenezuela i w sumie jak się nauczyliśmy mówić w miarę okej to nie mieliśmy problemów ze zrozumieniem innych akcentów nawet w Chile

  • @justynagaysa8541
    @justynagaysa8541 5 ปีที่แล้ว +4

    Dzięki, rozwiałeś dużo moich wątpliwości :) bałam się uczyć dwóch języków naraz, bo myślałam że wszystko mi się pomiesza. Jednak po Twoim video zaryzykuje :) Za długo bym musiała czekać na efekty żeby nauczyć się najpierw jednego potem drugiego języka. Teraz włoski od poziomu A2 i niemiecki od poziomu B1, potem przyjdzie pora na angielski od poziomu A2/B1. Do tej pory jakoś tak niechcący się nauczyłam, stawiam teraz na celowe działanie i nie mogę się doczekać efektów :) Pozdrawiam :)

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว

      Zwariowałaś? Zanim się bierzesz za inne języki dociągnij angielski do jakiegoś porządnego poziomu, najlepiej do C1 co najmniej. Inaczej zmarnujesz sobie życie. Nie znać angielskiego bardzo dobrze dzisiaj to niemal jak być analfabetą. Wiem, że można się nim porzygać, ale taka jest prawda.

  • @_Chakotay
    @_Chakotay 3 ปีที่แล้ว +1

    👍

  • @marianarozen3644
    @marianarozen3644 5 ปีที่แล้ว +16

    Ma sens,ja uczę się niemieckiego,rosyjskiego jednocześnie,a od niedawna uczę się białoruskiego☀💞

    • @Alexander-ww1ot
      @Alexander-ww1ot 5 ปีที่แล้ว +6

      Jestem z Białorusi i uczę się polskiego )

    • @call-fi7ci
      @call-fi7ci 3 ปีที่แล้ว +3

      Możesz zdradzić jak uczysz się białoruskiego?

    • @konig4166
      @konig4166 3 ปีที่แล้ว +2

      @@call-fi7ci no właśnie też się zastanawiam

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว

      @@Alexander-ww1ot I jak Ci idzie nauka? :P Trudny jest polski?

    • @ajwan8269
      @ajwan8269 ปีที่แล้ว +1

      Ja się uczę jednocześnie angielskiego, niemieckiego, rosyjskigo, a od niedawna hiszpańskiego

  • @mikoajbadzielewski3396
    @mikoajbadzielewski3396 5 ปีที่แล้ว +4

    07:49 Przełanczać, kurła

  • @mikoajbadzielewski3396
    @mikoajbadzielewski3396 5 ปีที่แล้ว +1

    01:45 ja to codziennie go coraz bardziej zapominam:/ W pracy tylko korpomowa, a YT głównie angielski:(

  • @adreq3.05
    @adreq3.05 2 ปีที่แล้ว +1

    Najchetnirj uczyłbym się mało popularnych języków i niespokrewnionych ze sobą. Wtedy nic mi się nie pomiesza.

  • @Arek_-tn2lp
    @Arek_-tn2lp ปีที่แล้ว +1

    Moje marzenie rosyjski i angielski później niemiecki👍💪

  • @Slaweniskadela
    @Slaweniskadela 4 ปีที่แล้ว +1

    Hmmm, mamy nawet podobne metody. Bardzo ciekawie...

  • @szymonmarut658
    @szymonmarut658 10 หลายเดือนก่อน

    Kiedyś przeczytałem artykuł aby nie uczyć się kilku tych samych języków jednocześnie, ale nie pamiętam gdzie, ze względu na pomyłki. Uczę się tajskiego i laotańskiego. Na początku był tajski potem laotańskim. I mimo podobieństw w słownictwie i gramatyce nie widzę powodów aby nie uczyć się tych języków jednocześnie. Bardzo mi pomaga znajomość tajskiego jako pierwszego języka, którego postanowiłem się uczyc.

    • @oliwiaburczyk4624
      @oliwiaburczyk4624 5 หลายเดือนก่อน +1

      Mam pytanie. Chcę się nauczyć tajskiego, ale nie mogę sobie znaleźć żadnego nauczyciela ( wolę prywatnie, ale szkoła językowa też okej). Gdzie się uczysz/ uczyłeś? Możesz podsunąć jakieś tipy, gdzie warto szukać, jak zacząć i tak dalej?

    • @szymonmarut658
      @szymonmarut658 5 หลายเดือนก่อน

      @@oliwiaburczyk4624 ja uczyłem sir na początku w szkole przez internet w azjatyckich językach

  • @przemysawzenka6765
    @przemysawzenka6765 4 ปีที่แล้ว +3

    Witam, jaką stosowałeś metodę ucząc się kilku jezykow? Kończyłeś trening powiedzmy 30 minutowy na duolingo z hiszpańskiego i przechodziłeś do kolejnego języka? Robiłeś jakieś przerwy? Jak wg Ciebie najlepiej do tego podejść? Dzięki za odpowiedź😀

  • @vespersubutex1987
    @vespersubutex1987 3 ปีที่แล้ว +1

    co polecasz do nauki norweskiego ?

    • @Izgaa16
      @Izgaa16 3 ปีที่แล้ว

      Dołączam się do pytania 🙋‍♀️🙂

  • @malena_fanpage2445
    @malena_fanpage2445 ปีที่แล้ว

    Moim zdaniem ma to sens ! Ja ucze się niemieckiego🇩🇪, ormiańskiego🇦🇲, i gruźińskiego🇬🇪

  • @oliwiaburczyk4624
    @oliwiaburczyk4624 5 หลายเดือนก่อน

    Jak uczyłam się języka serbskiego, to miałam ogromny problem z mieszaniem go z Polskim. Zwłaszcza w deklinacjach... To był koszmar

  • @user-ig2bu9gw2x
    @user-ig2bu9gw2x 4 ปีที่แล้ว +1

    нет он не будет говорить по русски

    • @Girl_in_pocket
      @Girl_in_pocket 10 หลายเดือนก่อน

      А должен?😮

  • @Pysia.to.belja.
    @Pysia.to.belja. ปีที่แล้ว +2

    Moim zdaniem...
    Uczyłam się Niemieckiego i Angielskiego równocześnie, a w tle przewijał się Japoński i nigdy, nigdy nie miałam problemu rozróżnić słów.
    Sądzę, że najważniejsze jest, żeby języki się od siebie różniły, im bardziej od siebie oddalone, tym lepiej. Nie wiem, kto wymyślił, że Polak lepiej opanuje Czeski, bo jest podobny, bo właśnie to podobieństwo tak bardzo staje na drodze do normalnej komunikacji. Dlatego można uczyć się nawet trzech języków na tym samym poziomie, tylko że te np. trzy języki, muszą być diametralnie od siebie różnić, a czas im poświęcony jest dłuższy, przez co zamiast 15minut spędzamy godzinę czasu dziennie, co potem idzie w testy i daje nam prawie pół dnia. Jest to na pewno wycieńczające, ale z drugiej strony, angielski, który tak wszyscy się uczą, wręcz prosi się o drugi język, chociażby dla osób, które mają na niego uczulenie (jak ja) :)

  • @miaukotletmiau1225
    @miaukotletmiau1225 3 ปีที่แล้ว +3

    Większość ludzi po 10 latach nauki angielskiego : My name is Kacper andddd....

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว

      So true :D Tak jest z reguły aż się nie odkryje Anki :P

  • @jaroslawpeter3586
    @jaroslawpeter3586 3 ปีที่แล้ว +2

    Po co tylko kilku, ucz się od razu kilkunastu! Wtedy będziesz najlepszy.

  • @Julia-jk1ro
    @Julia-jk1ro 2 ปีที่แล้ว +2

    Iloma językami potrafisz mowić?