A video with Philippines and Spain would be cool , finally see the similarities and how interesting it is , a video with Switzerland and Germany as well , comparing both germans
The problem is that germany is too big for such a comparison. So Swiss German, Austrian German and South Germany German (bavaria, etc.:.) will sound almost identical, but northern german and southern german will be very different.
@@porqler0 It wasn't really a colony, it was a Captaincy General attached to the Viceroyalty of New Spain (present-day Mexico) belonging to the Spanish Empire.
Its a common mistake to think that Spanish and Tagalog are similar just because the Philippines was under Spanish rule for a while. Its just that tehy incorporated a lot of spanish words over time, same as english words (because of both countries influence's over the Philippines). But in its core its a very different language and sounds more like other languages of the region. Its like saying that french and English sound similar just because do to the globalization they have incorporated some english words to their dictionaries
Romansh is the 4th language spoken in Switzerland , like the lady said isn't pretty common , by the way it's cool see her , the first Switzerland member 🇨🇭
_When Andrea said Philippines is cooler at __3:48_ 😊 _Philippines was colonized by Spain for 333years that's why thousands of words in Spanish are still being used by Filipinos up until the present. Also for English, when Americans took over, the mode of teaching at schools switched to English._
Wait until you find out that English is the only language in the world that pronounces "I" like "Ai" and "E" like "I". Every single language with Latin letters pronounces Ikea like that, except for English.
@@JosephOccenoBFH Tagalog is pure Tagalog, without any Spanish, since it's a local language. It's Filipino which has those Spanish loanwords. Filipino is based on Tagalog with some loanwords from English, Spanish, and other local languages.
As the Phillipines was a spanish colony for a long time and then a usa colony i guess they have a mixture of spanish/english pronunciation. Also Lacoste is french. Worked at a textile factory and we made the polo shirts for Lacoste. Very strict with the little logo brand that they have to send us to embroider on the chest of the garments. If one croc got lost......
Fue un único *Imperio Español* Colonias tuvieron UK, Francia... España tenía virreinatos, a cargo de un virrey. EEUU expulsó a España cuando estaba débil. Lacoste es de 🇫🇷
It's so weird having the Philippines with America and Spain, the colonizers. As a Filipino, we all speak English as well as Spanish which makes up a lot in our local languages (not really the language itself but the words). They really left a big footprint here
Hyundai, from hyeondae 현대, itself from Sino-Korean word 現代 (modern, contemporary). 現 means now, from Middle Chinese 現 ghen (Linguists have two speculations about the consonant reconstruction of this character in Middle Chinese, one is glottal non-sibilant fricative /ɦ/, the other is Velar non-sibilant fricative /ɣ/) and 代 mean period, time, from Middle Chinese dai. (Middle Chinese consonant reconstruction is voiced alveolar plosive /d/ Hyundai/Hyeondae is just the Korean pronunciation of 現代.
The Chinese name of "Hyundai" is literally how they pronounce the Korean Hanja of the name, since the characters are the same in both (and hanja originated in China). As an American, both how I'd say it and how the ads pronounce it is more like "hahn-day". Pronouncing the "y" was rare but I suppose as we try to get closer to the Korean pronunciation it could be changing.
in China , no Instagram at all because Chinese are being forbidden by Chinese Gov from using Google,youtube,twiter,insagram,facebook.....etc...! Then Chinese people absolutely don't know what's Instagram at all and there is aslo no pronunciation at this word! someone in this channel (a Chinese girl in a previous video in this channel) was telling lies absolutely that she said Chinese reffer Instagram as "INS" , may be she did that for some covering up of something about China Official.... ! as a Chinese I hate that Chinese girl
Andrea stunning as always... Thought her age was 20++ but she revealed it was 30++ yesterday.... Love this channel Love Shannon Harper and Dia frm France too
@@irene.s.alvarez4227 I’m actually correct lol “Spaniard” is a noun which means a person from Spain. I understand your mistake if English isn’t your first language though.
IKEA is an acronym, and as such does not have a specific pronunciation. The first two letters are the founders initials, the last two are the first letters of the name of his family’s farm and of the local village.
I don’t agree with you there. In Sweden we pronounce it similar to what the Swiss and Spanish girl say it. Since it is a Swedish brand I’d say that’s the correct way to say it. But it’s not like I hate on Americans for pronouncing it the way they do.
Because Spain colonized Philippines for over 333 years and also American for 43 years and taught us to speak their own language so we adopt American language thats why we are good in speaking English clearly the Spain is more on culture and food and other stuff named in Spanish word but they did not taught us their language however we know a lot of Spanish words but we can’t speak fluently and their are many half Spanish Filipino in the Philippines and we are really blooded in Spanish because many of our ancestor married Spanish
Check your own history. Spanish was prohibited. Only English speaker teacher in school. So... Tatalog have a few things similar to Spanish, and I'm sure with English too. Spanish: Cuchillo. Tatalog: Kutsillo. (?)
The American girl saying “it’s interesting seeing these English words pronounced by people in their languages” when the only English words were Burger King 😂
Lacoste , originally L a Societe Chemise Lacoste was founded by French tennis star Rene Lacoste in 1939. Rene was nicknamed "The Crocodile" due to his tenacity on the tennis court.
where I'm from in worcester england I sometimes drop the h sound, but I drop the t sound as well (only if its in the middle or at the end letter of a word)
I'm British and yes we do pronounce 'Hyundai' exactly as Paul said it. I've never heard 'Hyundai' pronounced any differently until I watched this video lol.
i really thought the Filipina would say "Bolbo" XD because my mom she has this type of accent when she speak French with a Filipino accent. (B instead of V)
Some Filipino elders would pronounce Burger King 'Borjer King'. Filipinos tend to hate their own accent because they put a lot of prestige on North American English accents. If you say Bolbo instead of Volvo, you're getting judged as someone who's less intelligent or very "provincial". It's ironic because the most educated people I know (my Language and Literature profs) speak in thick Philippine English accent.
@@ManuelRuiz-xi7bt Sorry, but Burger is not a German word. In Germany we even pronounce it the English way. There are different theories about where that name comes from (obviously related to Hamburg, Germany), but it's a fact that Americans were the first to call this specific meal a "(ham)burger". So let the Americans have that thing.
@@andyx6827 Fair enough. 'Hamburger' is an English word to the same degree as are 'telephone' , 'ventilator', 'kindergarten', 'alcohol', 'planet', 'diffeomorphism', 'larynx'. So only barely. But again, fair enough.
@@ManuelRuiz-xi7bt I think that when a native of the country from which the word takes its origin has conceded that word is a wholly English one, we have gone far beyond barely.
RE:Hyundai in American English- there’s a ton of ways people pronounce it. Hyun-day, hi-yun-day, hi-yun-dye, etc. a lot of people don’t know the correct way to say it since it’s not based on English.
Back in the late 80’s or early 90’s, in Hyundai’s own commercials in the US, they pronounced it exactly like the word Sunday if you replaced the S with an H. So I guess that is how the Company itself intended it to be pronounced here.
Very true! How did she do that?? (I even missed it and had to go back and youre right she does it perfect). I dont think germans would pronound´ce it that perfectly ...? Cool. Maybe she knows a swede tho :P
Lacoste is a French brand named after Rene LaCoste who was of Spanish decent. Frenchman told me the way to pronounce his name because it has an accent on the ending e’ was La Costa but the a is silent. So say say La Costa without sounding the a.
@@Korruptor711 I have heard some people in the US say “hyun,” but most do not. Hyundai itself promoted the Hun-Day pronunciation with their TV commercials in the 80’s and 90’s. I haven’t seen any Hyundai commercials lately, so I’m not sure if they still do that.
It is not that hard for a swiss to learn multiple languages. Children have already good languages skills if they have certain habits and strong adaptability
Children are more likely to imitate people, so they use instinction and enviroments to learn languages. Think about it, do you really think the structure of languages while speaking your mother tongue? So, Immersion is the key
If we will speak filipino or tagalog we have similar words with spanish but not when we speak english. Cause Americans teached our ancestor how to speak english and from then on it is used as a means of teaching in school.
I just watched all these people in a different video, on a different channel where Hayley guesses all the others age. They are even in the same outfits.
I live in New England (the northeast US), and it pains me to report that we typically say "hun day" for Hyundai. As if the 'y' somehow jumped to the end of the word and told the 'i' to leave. Even radio commercials will say it as "hun day". Which is so wrong.
As an American, the American girl’s pronunciation of Hyundai made me go 😳! Everyone I know and even in commercials I’ve always heard it pronounced as hun-day 😂
i'm a korean american from nyc and i thought it was pronounced hun-day in the states as well. never really met anyone other than koreans who actually pronounce it hyun.
What is the root of the addition of a vowel sound when some spanish people, while speaking english, say the word Spain. It sounds like "eh-Spain", is it something to do with the leading "E" in the word Espania?
Because in spanish we always begin the words with vowels. So, we are not used to beging with an simple s. In spanish Spain is España, so we are more confortable saying Espain than Ssspain.
@@rojimyayang5857 I did wonder. It seems simple to change, but if you dont ever start a word with an S sound for your whole life, it must feel very strange and uncomfortable.
@@videomailYT yes in Switzerland we call it rätoromanisch and it‘s mainly spoken in one kanton/state in Switzerland called Graubünden and yes it‘s on the eastern side of Switzerland.
It would be interesting to see what different countries call different brands - in America it's Axe but in the UK it's Lynx, for instance. And we don't have Lays, but Walkers. It'd be cool to see what other places have, too.
In Australia, Lay’s is known as Smith’s. In Egypt and Serbia, it’s Chipsy; in Brazil, the brand is known as Lay's Sensações; in Colombia, it’s Margarita; in Israel, it’s Tapuchips; and in Mexico, it’s Sabritas.
This reminded me of a story we used to tell about one of the Fox Cities in Wisconsin, Kaukauna. A guy was driving into town and wondering to himself how it was pronounced. "It sort of looks Hawaiian, is it "Ka oo ka oo na". Nah, it's probably native American. I'll go grab something to eat and ask in there." So, he walks in the restaurant and asks the young guy after ordering his food, "So, how do you pronounce this place? Could you say it slowly?" The guy looks at him and goes "Bur - ger - King". Of course, we also used to tell people we were members of the Fakarwi tribe. "No, honest, it's true. We're the Fakarwi?"
@@HM-uw9qb I would rather see romance languages like Portugal vs Italy vs Romania. Or people from Germanic countries. I'm so tired of always seeing people from English speaking countries.
@@reineh3477 yeah you are right.. there should be a video that compares between romantic countries like italy, spain, portugal france and germanic like germany, dutch, english scandinavian .. but i think why they are concentrating on english because many viewers are english learners and stuff..
Ive never heard people here in America pronounce Hyundai (Hee-Yun-Day) 😂. Ive only ever heard it pronuced by taking the "Y" out so it'd be (Hun-Day) or (Hun-Die) with the "u" sounding like an "ah". Ive heard some say (Hi-Yun-Day) but I always thought that was just someone just trying to be funny. Am i alone on this? It wouldnt be the first😂
I wonder why your videos are always so short. I think there's like a million words you could use and I would be willing to listen to hundreds more examples, but everyone has different taste I assume.
When Haley said, "We say Hyundai in America." I was like, "No, we don't! lol" In the southern part of the USA, most people say "Hi-un" like Paul indicated British people say, but we use the "day" ending rather than the "die" ending. Local dealerships from Arkansas will even use this "Hi-un-day" pronunciation when they advertise the brand on television.
Well USA is pretty big and English pronounciation is inconsistent as hell so I would have expected you guys to have like 74 diferent pronounciations haha
A video with Philippines and Spain would be cool , finally see the similarities and how interesting it is , a video with Switzerland and Germany as well , comparing both germans
Philippines was a spanish colony until 1898.
IT WOULD ALSO BE GOOD TO SEE ANDREA (SPAIN) ANDREA (ITALY) N PHILOPEAN COME TOGETHER
The problem is that germany is too big for such a comparison. So Swiss German, Austrian German and South Germany German (bavaria, etc.:.) will sound almost identical, but northern german and southern german will be very different.
@@porqler0 It wasn't really a colony, it was a Captaincy General attached to the Viceroyalty of New Spain (present-day Mexico) belonging to the Spanish Empire.
@@andresgarridocastro6322 But then it was placed directly under Madrid's control after Mexican Independence in 1821..
I think i got so happy seeing Andrea again that i forgot that Nikki has returned as well lol 😅 , very cute outfit
I love Andrea
Its a common mistake to think that Spanish and Tagalog are similar just because the Philippines was under Spanish rule for a while. Its just that tehy incorporated a lot of spanish words over time, same as english words (because of both countries influence's over the Philippines). But in its core its a very different language and sounds more like other languages of the region. Its like saying that french and English sound similar just because do to the globalization they have incorporated some english words to their dictionaries
Tagalog is closer to Malayo-Polenesian and Proto-Austronesian than Spanish. Chavacano is the one closer to Spanish.
@@LupinLupinLupinwhat do u mean closer? Tagalog IS MP not just closer, it's under the WMP, and Austronesian is the name of the language family.
Romansh is the 4th language spoken in Switzerland , like the lady said isn't pretty common , by the way it's cool see her , the first Switzerland member 🇨🇭
Mainly spoken in the canton Grisons/Graubünden.
I’m from switzerland❤❤❤
First country in Europe I've ever visited. It's the most beautiful place I've ever been to.
Swiss people know how to properly say Ikea, that surprised me.
Does Romansh have anything to do with Romance languages / Romanian?
I love Andrea. She’s so elegant and pretty.
Bullshit i only saw he has good long leg
@@dwiputrawahyukusuma7821 He???
@@serfin01 lol i mean
We came for the languages and stayed for Andrea...
She is a legend in this channel !!!!
_When Andrea said Philippines is cooler at __3:48_ 😊
_Philippines was colonized by Spain for 333years that's why thousands of words in Spanish are still being used by Filipinos up until the present. Also for English, when Americans took over, the mode of teaching at schools switched to English._
You don't need to tell a story. Just say we have spanish influenced in our language. Lol
In swizeland they say like spanish pronunciation IKEA.
Wait until you find out that English is the only language in the world that pronounces "I" like "Ai" and "E" like "I".
Every single language with Latin letters pronounces Ikea like that, except for English.
@@andyx6827 interesting
I was stunning with Spanish girl❤
Ya, pero Andrea from Espain :v... está 🔥 🔥 😉
Looking forward to the next video of Spain and the Philippines comparing words..
More than 30% of Tagalog words are Spanish although grammar is entirely different.
They are more americanized now to the point there aren’t any similarities
@@enriquedp9356 I'd would say no because of K culture and we still our own dialects.
@@JosephOccenoBFH Tagalog is pure Tagalog, without any Spanish, since it's a local language. It's Filipino which has those Spanish loanwords. Filipino is based on Tagalog with some loanwords from English, Spanish, and other local languages.
As the Phillipines was a spanish colony for a long time and then a usa colony i guess they have a mixture of spanish/english pronunciation. Also Lacoste is french. Worked at a textile factory and we made the polo shirts for Lacoste. Very strict with the little logo brand that they have to send us to embroider on the chest of the garments. If one croc got lost......
Fue un único *Imperio Español*
Colonias tuvieron UK, Francia...
España tenía virreinatos, a cargo de un virrey.
EEUU expulsó a España cuando estaba débil.
Lacoste es de 🇫🇷
It's so weird having the Philippines with America and Spain, the colonizers. As a Filipino, we all speak English as well as Spanish which makes up a lot in our local languages (not really the language itself but the words). They really left a big footprint here
Aurghhh.... do you even have to say the word "colonizer"? Moved on dude.
@@MrJeszam It's just history, do you have any problem with that?
@@mightyjhesstiongson4938 yes, you're just bragging. I know PH has nothing to offer but toxicity.
@@MrJeszam wtf?? 😂 I was just talking about history 💀
Colonizers haha. Yeah, that's right, we took all the gold
"
Lacoste, Hyundai, Ikea, Zara.."English words" yeah sure, Haley
"these English words" what an American thing to say 🤣🤣🤣🤣
Literally none of them were english words except 'burger king' lol, americans are so self-centered, it's unbelievable!!!.
🤣
Chinese girl looks like the film actress 倪妮
Hyundai, from hyeondae 현대, itself from Sino-Korean word 現代 (modern, contemporary). 現 means now, from Middle Chinese 現 ghen (Linguists have two speculations about the consonant reconstruction of this character in Middle Chinese, one is glottal non-sibilant fricative /ɦ/, the other is Velar non-sibilant fricative /ɣ/) and 代 mean period, time, from Middle Chinese dai. (Middle Chinese consonant reconstruction is voiced alveolar plosive /d/
Hyundai/Hyeondae is just the Korean pronunciation of 現代.
中文相似的以汉字本位名称的还有 丰田、本田、阪急、三星等。拒绝已有汉字的现地音翻译。
I think Haley's been around Filipino people having lived in California and being familiar with Tagalog.
Finally Finally Finally 🙌🙌 Andrea is Back✨✨ But Where is You Disappeared back days 🤍🤍🤍
The Chinese name of "Hyundai" is literally how they pronounce the Korean Hanja of the name, since the characters are the same in both (and hanja originated in China). As an American, both how I'd say it and how the ads pronounce it is more like "hahn-day". Pronouncing the "y" was rare but I suppose as we try to get closer to the Korean pronunciation it could be changing.
in China , no Instagram at all because Chinese are being forbidden by Chinese Gov from using Google,youtube,twiter,insagram,facebook.....etc...!
Then Chinese people absolutely don't know what's Instagram at all and there is aslo no pronunciation at this word!
someone in this channel (a Chinese girl in a previous video in this channel) was telling lies absolutely that she said Chinese reffer Instagram as "INS" ,
may be she did that for some covering up of something about China Official.... !
as a Chinese I hate that Chinese girl
You’re right. As a Chinese, we just pronounce the hanja in Chinese way
Long live the Spanish language 👌
"In proper english"🤣🤣🤣🤣So direct! 🤣🤣
"You see we're Bri'ish. We're be(')er than the rest of the world." 😆
Yea I noticed that. Lots of british people can come off as rude sometimes. Especially towards Americans but whatever.
@@dangercat9188 i think he was making a joke
"Propah" not "proper." haha
Andrea stunning as always...
Thought her age was 20++ but she revealed it was 30++ yesterday....
Love this channel
Love Shannon Harper and Dia frm France too
Oh wow she looks younger
@@bre_me yeah hehe
Please can we see some Australians and Spaniards together!
Spanish*
Spain - Philippines - Australia 👌
Interesante...
@@irene.s.alvarez4227 Spaniard is the correct word for a Spanish person.
@@thevannmann No. Repeat with me. Spain - Spanish, England - English, Italy - Italian...
@@irene.s.alvarez4227 I’m actually correct lol “Spaniard” is a noun which means a person from Spain. I understand your mistake if English isn’t your first language though.
I hope the Philippines will get included more soon.
IKEA is an acronym, and as such does not have a specific pronunciation. The first two letters are the founders initials, the last two are the first letters of the name of his family’s farm and of the local village.
I don’t agree with you there. In Sweden we pronounce it similar to what the Swiss and Spanish girl say it. Since it is a Swedish brand I’d say that’s the correct way to say it. But it’s not like I hate on Americans for pronouncing it the way they do.
Because Spain colonized Philippines for over 333 years and also American for 43 years and taught us to speak their own language so we adopt American language thats why we are good in speaking English clearly
the Spain is more on culture and food and other stuff named in Spanish word but they did not taught us their language however we know a lot of Spanish words but we can’t speak fluently and their are many half Spanish Filipino in the Philippines and we are really blooded in Spanish because many of our ancestor married Spanish
Check your own history.
Spanish was prohibited.
Only English speaker teacher in school.
So... Tatalog have a few things similar to Spanish, and I'm sure with English too.
Spanish: Cuchillo.
Tatalog: Kutsillo. (?)
that British person at 4:26 shocked
Lacoste used to be one of the best French tennis players and a top international player before the open era. He created his own brand.
If one of the Brazilian girls had participated they would have really seen how a pronunciation can change, hahaha
Lacoste is a French company founded in 1933 by a tennis player by the name Rene Lacoste.
Thank you Haley for not saying "Hunday" like many US americans do.
The American girl saying “it’s interesting seeing these English words pronounced by people in their languages” when the only English words were Burger King 😂
She said it was fun to hear the English words put into other languages…. Most of them weren’t English words though 🤦🏻♂️
Just one lmao
@@davidplonk3074 No, dummy, most of them weren't English
@@dannyjorde2677 That´s what I said, just one, "dummy"
Lacoste , originally L a Societe Chemise Lacoste was founded by French tennis star Rene Lacoste in 1939. Rene was nicknamed "The Crocodile" due to his tenacity on the tennis court.
The UK guy really said her accent is like the Boston accent 😂
Andrea just keeps looking better and better every video. Of course super smart too 😊
OHHH cool someone from Switzerland I'M SO HAPPY
where I'm from in worcester england I sometimes drop the h sound, but I drop the t sound as well (only if its in the middle or at the end letter of a word)
I'm British and yes we do pronounce 'Hyundai' exactly as Paul said it. I've never heard 'Hyundai' pronounced any differently until I watched this video lol.
Lacoste is indeed a French brand. It's named after the former tennis player and legend of the game René Lacoste, who founded the brand in 1933.
René Lacoste founded his brand and won three times the french Open in the 1920s (Roland Garros).
He was nicknamed “the Crocodile”. Hence the logo
i really thought the Filipina would say "Bolbo" XD
because my mom she has this type of accent when she speak French with a Filipino accent.
(B instead of V)
Some Filipino elders would pronounce Burger King 'Borjer King'. Filipinos tend to hate their own accent because they put a lot of prestige on North American English accents. If you say Bolbo instead of Volvo, you're getting judged as someone who's less intelligent or very "provincial". It's ironic because the most educated people I know (my Language and Literature profs) speak in thick Philippine English accent.
Hello Lacoste was made in France by Rene Lacoste famous Tennis player
6:06 🤔"These English words..."
You can tell she's from the US, indeed 🤣
The only English word was 'king'. Even the 'offbeat' Spanish version of 'burger' sounded actually closest to the original German 'Hamburger'.
@@ManuelRuiz-xi7bt Sorry, but Burger is not a German word. In Germany we even pronounce it the English way.
There are different theories about where that name comes from (obviously related to Hamburg, Germany), but it's a fact that Americans were the first to call this specific meal a "(ham)burger". So let the Americans have that thing.
@@andyx6827 Fair enough. 'Hamburger' is an English word to the same degree as are 'telephone' , 'ventilator', 'kindergarten', 'alcohol', 'planet', 'diffeomorphism', 'larynx'. So only barely. But again, fair enough.
@@ManuelRuiz-xi7bt I think that when a native of the country from which the word takes its origin has conceded that word is a wholly English one, we have gone far beyond barely.
In latinamerica we say Hyundai. Like the tagalog pronunciation
Amazing video like always. I really love learning new cultures
RE:Hyundai in American English- there’s a ton of ways people pronounce it. Hyun-day, hi-yun-day, hi-yun-dye, etc. a lot of people don’t know the correct way to say it since it’s not based on English.
Back in the late 80’s or early 90’s, in Hyundai’s own commercials in the US, they pronounced it exactly like the word Sunday if you replaced the S with an H. So I guess that is how the Company itself intended it to be pronounced here.
Why do you say it like English words pronounciation is based on anything?
Actually in Spain we do pronounce the h in Hyundai, like the Philippines girl
The Swiss girl, Dilara, perfect pronunciation of the Swedish brands Volvo and IKEA! 👌
And I must add that lovely Andrea isn't far off either.
Very true! How did she do that?? (I even missed it and had to go back and youre right she does it perfect). I dont think germans would pronound´ce it that perfectly ...? Cool. Maybe she knows a swede tho :P
@@audhumbla6927 Or maybe the perception that Swiss=Swedish (Switzerland=Sweden) actually is true??? 🤣
Lacoste is a French brand named after Rene LaCoste who was of Spanish decent. Frenchman told me the way to pronounce his name because it has an accent on the ending e’ was La Costa but the a is silent. So say say La Costa without sounding the a.
The captions when it says “who would OF thought”….on a video. About language
Most Americans do not pronounce the "y" in Hyundai. Most people say Hun - Day.
yes, I've never heard an American say "hyun", just "Hun". In Korea it is pronounced "Hyun - Day" though.
@@Korruptor711 I have heard some people in the US say “hyun,” but most do not. Hyundai itself promoted the Hun-Day pronunciation with their TV commercials in the 80’s and 90’s. I haven’t seen any Hyundai commercials lately, so I’m not sure if they still do that.
Happy New Year Allllll 🥳🤩🎉☀️❤️🐣❤️☀️
It is not that hard for a swiss to learn multiple languages. Children have already good languages skills if they have certain habits and strong adaptability
What's the reason for that?! Why do u think so?!
Children are more likely to imitate people, so they use instinction and enviroments to learn languages. Think about it, do you really think the structure of languages while speaking your mother tongue?
So, Immersion is the key
In Egypt, in some private schools we learn 3 languages (Arabic, English, and French or German) ..
Aui us der schwiiz liked mou❤❤
Philippines is just the normal accent out of all
If we will speak filipino or tagalog we have similar words with spanish but not when we speak english. Cause Americans teached our ancestor how to speak english and from then on it is used as a means of teaching in school.
Lacoste should be tronounced like: L'KOST you need to look up for correct brand pronounciation online.
Es Word friendo pero debería ser english friends porque siempre se basa en un angloparlante 😅
I just watched all these people in a different video, on a different channel where Hayley guesses all the others age. They are even in the same outfits.
I live in New England (the northeast US), and it pains me to report that we typically say "hun day" for Hyundai. As if the 'y' somehow jumped to the end of the word and told the 'i' to leave. Even radio commercials will say it as "hun day". Which is so wrong.
That’s is not how Americans say Hyundai, we say Hun-day or hun-die 5:00
Lots of love from pakistan 🇵🇰 ❤
I’m interesting in how peoples pronounce Country name, and historical name such as Cesar, Genghis Khan
I've never seen Americans say HyunDAY before. (I've always say HyoonDie because it's a Korean company and I used Korean Letters for the pronunciation)
Volvo and Ikea are swedish 🇸🇪
Lacoste is french 🇨🇵
I'm from Ireland and I agree with the American way for ALL of these up until Hyundai, which I say the same as the UK.
“Proper English “😭
As an American, the American girl’s pronunciation of Hyundai made me go 😳! Everyone I know and even in commercials I’ve always heard it pronounced as hun-day 😂
Exactly!! I thought I was trippin 😂
That's how we say in the Midwest.
@@marcos3497 I’m from the Midwest and everyone I know says “hun-day”
i'm a korean american from nyc and i thought it was pronounced hun-day in the states as well. never really met anyone other than koreans who actually pronounce it hyun.
Yeah, I’m American I don’t pronounce it like she did.
It is actually dependent on how the reader red it. Hahahaha
Comosta sonó como español cómo está min 0:25
Filipinas fue española hasta 1898, así que suena como el español porque el tagalo tiene influencia del español
Gran parte del vocabulario de Filipinas es español o derivado del español
La ortografia en Tagalog leé como "Kumusta" o "Kamusta"
are 6 people 3 of them from Europe and from countries bordering France really not know that Lacoste is a French brand?
Fun when the Girl from Switzerland pronunced (i cant spell) Ikea right bc everyone always mix Switzerland with sweden
Spain did say volvo very good
What is the root of the addition of a vowel sound
when some spanish people, while speaking english,
say the word Spain.
It sounds like "eh-Spain", is it something to do with
the leading "E" in the word Espania?
Because in spanish we always begin the words with vowels. So, we are not used to beging with an simple s. In spanish Spain is España, so we are more confortable saying Espain than Ssspain.
@@rojimyayang5857 I did wonder. It seems simple to change, but if you dont ever start a word with an S sound for your whole life, it must feel very strange and uncomfortable.
Bruh theatres no point of the British guy being there 💀
^^ old Swiss-German 🤔 did she mean Latein because i know in one area from Suisse you also have to learn Latin
Its actually romansh. Yes it is a latin language but it‘s almost not spoken anymore in switzerland and just a really small part has to learn it.
@@TheRobiLive ah it is rätoromanisch right?
@@videomailYT Romansh. Only like 0.7% of the Swiss population speak it. I believe mainly on the East side of Switzerland.
@@videomailYT yes in Switzerland we call it rätoromanisch and it‘s mainly spoken in one kanton/state in Switzerland called Graubünden and yes it‘s on the eastern side of Switzerland.
Wait in PH we say Lacost??? Idl but from what I heard by a lot of people around me (in PH) we say LascostE (like as in Te sa aTE)
Agree 👍 😆
I love andrea
"Hyundai" - English word. Seems correct
In America it's definitely pronounce Hun-day Idk what she was talking about lol
It would be interesting to see what different countries call different brands - in America it's Axe but in the UK it's Lynx, for instance. And we don't have Lays, but Walkers. It'd be cool to see what other places have, too.
In Australia, Lay’s is known as Smith’s. In Egypt and Serbia, it’s Chipsy; in Brazil, the brand is known as Lay's Sensações; in Colombia, it’s Margarita; in Israel, it’s Tapuchips; and in Mexico, it’s Sabritas.
Video : which language sounds more different to English
The British guy : which language do we speak then?
0:25 Just an annoying correction, Comosta should be "Kumusta" and "Philipines" is spelt as Philippines
This reminded me of a story we used to tell about one of the Fox Cities in Wisconsin, Kaukauna. A guy was driving into town and wondering to himself how it was pronounced. "It sort of looks Hawaiian, is it "Ka oo ka oo na". Nah, it's probably native American. I'll go grab something to eat and ask in there." So, he walks in the restaurant and asks the young guy after ordering his food, "So, how do you pronounce this place? Could you say it slowly?" The guy looks at him and goes "Bur - ger - King".
Of course, we also used to tell people we were members of the Fakarwi tribe. "No, honest, it's true. We're the Fakarwi?"
ooooh, Wisconsin has a lot of messed-up-to-pronounce-for-foreigners places : D
like Oconomowoc, Menomonee Falls or Wauwatosa.. mmmhhhmmm ; D
I want to see christina, lauren, cali, hailey, shannon and emily in one video .. it would be fascinating
They have already had US vs UK a million times.
@@reineh3477 not for the topic of the video but for the persons who would be there 😊
@@HM-uw9qb I would rather see romance languages like Portugal vs Italy vs Romania. Or people from Germanic countries.
I'm so tired of always seeing people from English speaking countries.
@@reineh3477 yeah you are right.. there should be a video that compares between romantic countries like italy, spain, portugal france and germanic like germany, dutch, english scandinavian .. but i think why they are concentrating on english because many viewers are english learners and stuff..
Lacoste is a French brand, taken from its' founder's name Rene Lacostè
Ive never heard people here in America pronounce Hyundai (Hee-Yun-Day) 😂. Ive only ever heard it pronuced by taking the "Y" out so it'd be (Hun-Day) or (Hun-Die) with the "u" sounding like an "ah". Ive heard some say (Hi-Yun-Day) but I always thought that was just someone just trying to be funny. Am i alone on this? It wouldnt be the first😂
I wonder why your videos are always so short. I think there's like a million words you could use and I would be willing to listen to hundreds more examples, but everyone has different taste I assume.
In tagalog volvo we say bolbo, cuz we mix f's to P, and V to B
Me encanta porque está todo normal y al final te meten la puta música del "happy learning" con reflexiones a lo dora la exploradora
In Australia we say Hungry Jacks not Burger King.
Hard life for Swiss for children says a Chinese lol.
0:25 the spelling is wrong here it's Kumusta not comosta
The only swiss language I spoke is: TOBLERONE 😊
When Haley said, "We say Hyundai in America." I was like, "No, we don't! lol" In the southern part of the USA, most people say "Hi-un" like Paul indicated British people say, but we use the "day" ending rather than the "die" ending. Local dealerships from Arkansas will even use this "Hi-un-day" pronunciation when they advertise the brand on television.
Well USA is pretty big and English pronounciation is inconsistent as hell so I would have expected you guys to have like 74 diferent pronounciations haha
Lacoste is a French brandname, which you pronounce as Lacost.
Whats Matt HandCock doing there?
Andria my love 😍😍😍
we do not pronounce "herb" as "herb" she's lying to you all.