English Lyrics: If somebody looks at someone else's face, Then that person's face is no longer hidden, is it? The hiragana that bloomed across the sky Is fading out, and it's already out of reach Is this heart of mine beyond healing, I wonder... If you touch my hand, I think I might disappear I think the sadness will overcome me My head is spinning. I want to cover up and seal away the world already. Everything goes silent, and I think I might disappear Hidden from sight once again, it seems I just can't get a read on you, I think want to try and cover you up already. I can't even make eye contact anymore It seems like my vision's gonna be dyed pure white The katakana that bloomed across the sky, Has lost its colour, and... Hey, I don't know where it went I will let my time with you come to an end. Unseen and misunderstood, And like this, I think everything's gonna fade to black So in order to get a good grasp on myself last, I brandish my ruler And silently impale the sharp tip through my belly The colours faded away, and I disappeared But I seemed to be keeping even that fact hidden Even the feeling I had of wanting to finally rebel against God Is going to be washed away by the currents of obedience Ah, My imagination collapses, I'm just not good enough, am I? I make the colours break apart, I tear the sound into one thousand pieces I express my feelings to people, garbage, even the atmosphere around me You saved me, then betrayed me, and now my breath has been taken prisoner inside my chest, and I can't breath You touched my hand, and I disappeared The sadness overcame me And this world that has become impossible to see, I want to cover it and seal it away, and finally put an end to it already. I ascended, then I fell and was wounded And the sound of my heart falling apart rang out This heart that's become useless and obsolete, I place it inside a small box-- And cover it, and seal it away. I just want to tell you, this is the end.
English Lyrics:
If somebody looks at someone else's face,
Then that person's face is no longer hidden, is it?
The hiragana that bloomed across the sky
Is fading out, and it's already out of reach
Is this heart of mine beyond healing, I wonder...
If you touch my hand, I think I might disappear
I think the sadness will overcome me
My head is spinning.
I want to cover up and seal away the world already.
Everything goes silent, and I think I might disappear
Hidden from sight once again, it seems
I just can't get a read on you, I think want to try and cover you up already.
I can't even make eye contact anymore
It seems like my vision's gonna be dyed pure white
The katakana that bloomed across the sky,
Has lost its colour, and... Hey, I don't know where it went
I will let my time with you come to an end.
Unseen and misunderstood,
And like this, I think everything's gonna fade to black
So in order to get a good grasp on myself last, I brandish my ruler
And silently impale the sharp tip through my belly
The colours faded away, and I disappeared
But I seemed to be keeping even that fact hidden
Even the feeling I had of wanting to finally rebel against God
Is going to be washed away by the currents of obedience
Ah,
My imagination collapses, I'm just not good enough, am I?
I make the colours break apart, I tear the sound into one thousand pieces
I express my feelings to people, garbage, even the atmosphere around me
You saved me, then betrayed me, and now my breath has been taken prisoner inside my chest, and I can't breath
You touched my hand, and I disappeared
The sadness overcame me
And this world that has become impossible to see, I want to cover it and seal it away, and finally put an end to it already.
I ascended, then I fell and was wounded
And the sound of my heart falling apart rang out
This heart that's become useless and obsolete, I place it inside a small box--
And cover it, and seal it away. I just want to tell you, this is the end.
do you have the romaji lyrics?
腦海裡自動浮現ユキ的聲音
I waited so long for someone to share old Ina's songs from NND, thanks! People need to know them)
Ye
this song is so good
知ってるか?稲葉曇氏の旧名なんだぜ
これらのテーマを見つける方法は驚くべきことです。 ^く^
THANK YOUUUU
Liebe
Eu amo esta música, ouça esta bateria
that's great and all but what about 1m? (i am serious, they made a song called 1m that's similar to this)
It's on this guy's channel too, he has re-uploaded all "pre-Inabakumori" songs
因幡プカリって前の名前なのか!?
やっぱり稲葉って因幡なのね
yes!