Cantonese Vs. Mandarin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ค. 2024
  • Even though both Cantonese and Mandarin uses the same standard Chinese script the two languages are still mutually unintelligible and very have many different aspects to it. Find out more in this video!
    Watch: Taiwan vs. Mainland Mandarin Chinese: e.ntd.tv/18fVaER
    Please support our show: subbable.com/offthegreatwall
    Subscribe for more Off the Great Wall: e.ntd.tv/SubscribeOTGW
    Make sure to share with your friends!
    ______________________________
    Want more? Check out our favorite videos: e.ntd.tv/BestOfOTGW
    OTGW Merchandise! e.ntd.tv/OTGWmerch
    Facebook: / offthegreatwall
    Twitter: / ntdotgw
    And let's not forget Google Plus: e.ntd.tv/GooglePlusOTGW
    Find Dan on Twitter: / danotgw
    Find Mike on Twitter: / mikexingchen
    ______________________________
    MOBILE LINKS: More OTGW Vids!
    China's 10 Most Expensive Tourist Attractions: e.ntd.tv/1f25n6B
    The Asian Parents Dictionary: e.ntd.tv/14T4yvf
    The Real Dim Sum Guide: e.ntd.tv/17pjqjK

ความคิดเห็น • 6K

  • @coolwinder
    @coolwinder 9 ปีที่แล้ว +12303

    Why am I watching this, i am supposed to learn German.

    • @Crick1952
      @Crick1952 9 ปีที่แล้ว +368

      Maybe it's a sign...

    • @TullMorse
      @TullMorse 9 ปีที่แล้ว +102

      Бојан Драшко 'cause she's gorgeous! lol

    • @sanablue
      @sanablue 9 ปีที่แล้ว +97

      Бојан Драшко I guess compared to Chinese, German might be a little (big lot) easier... :D
      (can't really tell because German is my firs language and with Chinese I gave up after half a year^^)
      But hang in there, German is a wonderful language to express yourself! ;)

    • @coolwinder
      @coolwinder 9 ปีที่แล้ว +57

      sanablue1 Dankeschön, ich lerne Deutsch gern :D.

    • @kirayoshikage418
      @kirayoshikage418 9 ปีที่แล้ว +16

      Бојан Драшко Dankeschön, ich lerne gerne Deutsch. Falls du irgendwelche Fragen hast, kannst du mich ruhig anschreiben :D

  • @sirkeg1
    @sirkeg1 9 ปีที่แล้ว +4968

    Mandarin - Ayah
    Cantonese - Ayaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah

    • @BucketNakedz
      @BucketNakedz 9 ปีที่แล้ว +140

      Rofl good shit

    • @AlexSDU
      @AlexSDU 9 ปีที่แล้ว +95

      simon wang Ayah = Father(in Malay) LOL
      As for the pain expression, as far as I know we here in Malaysia(and probably Singapore as well), we spelt it 'Aiya'.

    • @susanlimshueitseng
      @susanlimshueitseng 9 ปีที่แล้ว +3

      OMG XD

    • @begforforgiveness9571
      @begforforgiveness9571 9 ปีที่แล้ว +16

      HOW DARE U INSULT UR FATHER JK

    • @Broockle
      @Broockle 8 ปีที่แล้ว +18

      simon wang Āiyō sounds a lot like "Eier" which is eggs in German lol.
      It can also mean balls as in... your balls xD

  • @ahlun2391
    @ahlun2391 3 ปีที่แล้ว +585

    Most Chinese speakers: aiya
    Uncle Roger sees rice being drained: HAAAAIIIIIIYYYYAAAA

    • @maverickyort7143
      @maverickyort7143 3 ปีที่แล้ว +16

      Hellooooo nieces and nephewsssss

    • @hollielolipop7586
      @hollielolipop7586 3 ปีที่แล้ว +2

      Ikr loll

    • @manu0-3bournemouth
      @manu0-3bournemouth 2 ปีที่แล้ว +5

      fun fact: uncle Roger's “haaaaaaiiiiyyyyyyaaaaaa” is very similar to a Cantonese swear word 「閪」the word means p*ssy

    • @mr.wonderwall5063
      @mr.wonderwall5063 2 ปีที่แล้ว +1

      Why so weak?

    • @ukrainiancat.69420
      @ukrainiancat.69420 2 ปีที่แล้ว

      @@manu0-3bournemouth 屌

  • @WillowFrancais
    @WillowFrancais 4 ปีที่แล้ว +1234

    “Hot little sister...”
    Just let that sink in...

  • @elimalinsky7069
    @elimalinsky7069 7 ปีที่แล้ว +2659

    Mandarin has 4 tones, Cantonese has 9 tones.

    • @bettyhe601
      @bettyhe601 7 ปีที่แล้ว +4

      Eli Malinsky I'm Zhongshan ua

    • @elimalinsky7069
      @elimalinsky7069 7 ปีที่แล้ว +226

      hi chu Mandarin is not the true Han Chinese language. The true Han Chinese language was the ancient imperial dialect of Chang'an in which the Five Classics were written. Mandarin was developed from the Beijing dialect during the Ming and Qing dynasties.
      Although Mandarin is the closest to Classical Chinese in terms of genealogy, it is also highly inventive and went through a lot of changes since ancient times. Cantonese and Shanghainese (Wu) are much more conservative and retain a more complex phonology, more tones, more final consonants, consonantal clusters, pre-nasalation and other features which existed in Classical Chinese but do no exist in Modern Mandarin.

    • @akakybashmachkin656
      @akakybashmachkin656 7 ปีที่แล้ว +126

      You can only say Mandarin has 4 tones and Cantonese has 6, or Mandarin has 5 tones and Cantonese has 9.

    • @anaisy6244
      @anaisy6244 7 ปีที่แล้ว +38

      mandarin has five

    • @andersonli1154
      @andersonli1154 7 ปีที่แล้ว +58

      Good language does not count by number of tones.

  • @rike12octavia14
    @rike12octavia14 5 ปีที่แล้ว +1665

    Ben is the chinese version of Josh the englishkorean man lol

    • @tiaratulong859
      @tiaratulong859 4 ปีที่แล้ว +42

      ahhh yeah i love josh and ollie😂

    • @robinbirb06-79
      @robinbirb06-79 4 ปีที่แล้ว +1

      😂 ikr

    • @lynnv6025
      @lynnv6025 4 ปีที่แล้ว +4

      Jackie HE IS

    • @jasmineily
      @jasmineily 4 ปีที่แล้ว +4

      This vid was recommended after i finished a jolly video (':

    • @jeanbaek2874
      @jeanbaek2874 4 ปีที่แล้ว +2

      omg now i got it 😹

  • @jezzaboi2168
    @jezzaboi2168 4 ปีที่แล้ว +779

    The words are easire to pick out in mandarin, each one is individual and understandable. Cantonese is like a machinegun of sounds being fired at my face.

    • @wander300
      @wander300 4 ปีที่แล้ว +25

      Lmao so accurate

    • @jasonmartin7968
      @jasonmartin7968 4 ปีที่แล้ว +110

      growing up in a cantonese speaking household it’s the other way around for me

    • @bigfetus4161
      @bigfetus4161 3 ปีที่แล้ว +28

      That's the other way around for me
      Mandarin
      I just can't get it
      The only thing I can say right in Mandarin is the numbers
      Yi er san se wu liu chi ba jiu shi

    • @TheJulietxo
      @TheJulietxo 3 ปีที่แล้ว +45

      Grew up speaking Cantonese but can understand mandarin because my mother speaks both fluently. Mandarin sounds way more like the machine gun to me.

    • @li_tsz_fung
      @li_tsz_fung 3 ปีที่แล้ว +25

      Cantonese is like machine gun. Usually fast, but words are clearly separated.
      Northen Chinese is like "Eurthing I hur urs ur surnd" They weaken so many vowel to the er sound and merge words together.

  • @dancingbread7015
    @dancingbread7015 4 ปีที่แล้ว +848

    Why am I watching this, im supposed to be learning Japanese.

    • @musicfan6669
      @musicfan6669 4 ปีที่แล้ว +5

      Dennis Wolf Cyclist some? Bruh same characters are used in Japan too, but mixed traditional and simplified

    • @ivin888
      @ivin888 4 ปีที่แล้ว +1

      Me too 😝 WB kanji?

    • @lucifermeowstar4604
      @lucifermeowstar4604 4 ปีที่แล้ว

      Same im so conflicted now

    • @safir2241
      @safir2241 4 ปีที่แล้ว +2

      St- Valantyne
      I’m almost done with Japanese & will start chinese soon

    • @lucifermeowstar4604
      @lucifermeowstar4604 4 ปีที่แล้ว

      Safir
      I would love to be even become the least bit conversational in JP I seem to have hit a wall once again. I had a tutor then they pretty much gave up on me.

  • @bbbrich3787
    @bbbrich3787 5 ปีที่แล้ว +1647

    I’m Japanese, I learned Mandarin for 6-7yrs. Flipping Chinese characters happen between Japanese and Mandarin too.
    That was interesting, I loved it

    • @AMATCHALATTE
      @AMATCHALATTE 4 ปีที่แล้ว +45

      Yeah, that's because the Japanese writing was inspired by the countries near them.

    • @Nick-jj6cl
      @Nick-jj6cl 4 ปีที่แล้ว +79

      Japanese borrowed lots of words and characters from classical Chinese.

    • @holidayharden8032
      @holidayharden8032 4 ปีที่แล้ว +32

      Thank you! I have been to Japan last year and I only can speak several simple Japanese sentences. To my surprise, I understand all the signs totally, which was really impressive to me! Much love from 🇨🇳

    • @christianmino4073
      @christianmino4073 4 ปีที่แล้ว +4

      @@holidayharden8032 so does most of the kanji still maintain its Chinese meaning? And were there some characters you didnt know? Like simplified characters?

    • @qwertyasdfg2219
      @qwertyasdfg2219 4 ปีที่แล้ว +2

      6 to 7 years and fluent yet?

  • @bruja_cat
    @bruja_cat 8 ปีที่แล้ว +2079

    I don't know any Chinese, but I absolutely love learning about languages! I think it's totally fascinating!

    • @shanenanigans27
      @shanenanigans27 8 ปีที่แล้ว +9

      Same here.

    • @shanenanigans27
      @shanenanigans27 8 ปีที่แล้ว +4

      Kay.

    • @ajfjl1k
      @ajfjl1k 8 ปีที่แล้ว +13

      Chinese isn't a language...

    • @ahootina
      @ahootina 8 ปีที่แล้ว +3

      +francut7 wow your rude. Even though Mandarin is hard you shouldn't insult it that way!

    • @Kaptionist
      @Kaptionist 8 ปีที่แล้ว +11

      dieu lei lo mo :^)

  • @yokgor4675
    @yokgor4675 4 ปีที่แล้ว +435

    From what I know, Cantonese is a much more ancient Chinese dialect than Mandarin, in terms of the mainly used dialects.

    • @chaojiang6246
      @chaojiang6246 3 ปีที่แล้ว +12

      @@jiali5957 什么啊,你那只一种方言,大陆光一个省的方言就几十种,有些别人根本听不懂,白话只是两广爱用而已,各地古时有不同地域官话,可能白话只是你那里的官话而已。

    • @jaymixo607
      @jaymixo607 3 ปีที่แล้ว +76

      @@chaojiang6246 go brush up on your historical linguistics lessons. it's been determined that cantonese is more related to classical chinese (mostly regarding pronunciation). but ur right in a way, there are really many dialects in china and they're all euqally important

    • @wynnwong4008
      @wynnwong4008 3 ปีที่แล้ว +42

      @@chaojiang6246 玻璃

    • @bsl2030
      @bsl2030 3 ปีที่แล้ว +2

      事实上并不是哦

    • @Spino2Earth
      @Spino2Earth 2 ปีที่แล้ว +16

      @@jiali5957 I have heard that Cantonese have some similarities to Vietnamese.

  • @OAleathaO
    @OAleathaO 4 ปีที่แล้ว +223

    I never realized how hard it was going to be to learn Cantonese. I figured I've gotten Mandarin down relatively well so Cantonese should be easy. Not a chance! I've put it on hold for now as it has frustrated me so much. Not gonna give up forever though.

    • @vanlala3674
      @vanlala3674 2 ปีที่แล้ว +13

      Cantonese is a highly spoken language, so the key is to really listen and speak, but if you already know mandarin in advance, there’s a lot of similarity, a lot of Chinese can listen to most Cantonese because of the drama influence in the past

    • @blobba5442
      @blobba5442 2 ปีที่แล้ว +17

      one thing that the video got wrong was that not all Mandarin speakers can read a Hong Kong newspaper because Mainland Chinese speakers use simplified Chinese whereas Hongkongers and Taiwanese people use traditional Chinese so if you learnt simplified Chinese, you'll pretty much have to learn a new language all together. In addition, spoken Cantonese is very colloquial and is very different from formal written Chinese so if you read out loud a Hong Kong newspaper, it'll sound very weird and unnatural.

    • @Agent-nj6wn
      @Agent-nj6wn 2 ปีที่แล้ว

      @@blobba5442 it depends, many mainlanders are able to recognize and read traditional Chinese, likewise lots of traditional Chinese users like me can read simplified Chinese in a breeze without necessarily knowing how to write them. However if you are foreigner learning one of the Chinese script, it's almost hell for them to read in another.

    • @txxjiv
      @txxjiv 2 ปีที่แล้ว +1

      Cantones is actually easy

    • @blobba5442
      @blobba5442 2 ปีที่แล้ว +5

      @@txxjiv in an alternate universe then maybe..

  • @alexandre_pt
    @alexandre_pt 7 ปีที่แล้ว +2434

    Cantonese sounds like a mix of Vietnamese and Thai to me

    • @Tyree101
      @Tyree101 6 ปีที่แล้ว +210

      That makes sense since China's southern provinces are closer to Indochina.

    • @user-tp8dm7kv3u
      @user-tp8dm7kv3u 5 ปีที่แล้ว +141

      I'm a mandarin speaker but i have the same impression. Don't know why, it's funny

    • @Tran-ll2it
      @Tran-ll2it 5 ปีที่แล้ว +254

      I would say Cantonese influenced Vietnamese, Vietnamese has many borrowed words and derivatives from Cantonese

    • @Teapot72
      @Teapot72 5 ปีที่แล้ว +73

      Funny because I speak both languages. I never thought they sounded similar lol

    • @JJLIU-oz2vl
      @JJLIU-oz2vl 5 ปีที่แล้ว +10

      I am Cantonese lol

  • @nicoleeee8258
    @nicoleeee8258 7 ปีที่แล้ว +1669

    Cantonese actually has existed longer in history than Mandarin. Or in other words, it is closer to the ancient spoken Chinese. When you read aloud some ancient Chinese poems, you will find that they make more sense in Cantonese. That is probably the reason why Cantonese has more tones and is more complicated than Mandarin. Cantonese is more difficult for foreigners to learn.
    Proud to be a Cantonese Speaker!

    • @long8339
      @long8339 6 ปีที่แล้ว +11

      Nicole Yim same here🙋🏻‍♂️

    •  6 ปีที่แล้ว +12

      Nicole Yim laugh in Vietnamese

    • @cyl0118
      @cyl0118 6 ปีที่แล้ว +29

      You sound butt hurt

    • @cantonesewithina3179
      @cantonesewithina3179 6 ปีที่แล้ว +5

      if you're interested in learning Cantonese, please feel free to check my first video out!

    • @klyx8826
      @klyx8826 6 ปีที่แล้ว +21

      I had couple friends from Guangzhou, and they all can speak both Mandarin and Cantonese😂

  • @trashnobody6001
    @trashnobody6001 2 ปีที่แล้ว +225

    What’s so great about Cantonese is the swearwords.
    You can stack them. You can have a whole sentence without anything but swearwords. There are also 3 different swearwords for penis. Very cool.
    I’m from Hong Kong and mother language is Cantonese.

  • @tedjenks459
    @tedjenks459 4 ปีที่แล้ว +92

    Mandarin: Aiya
    Cantonese: Diuuuuuuuuuuu

  • @yeetusmcgeetus8458
    @yeetusmcgeetus8458 8 ปีที่แล้ว +930

    The thing is Most Cantonese can learn mandarin easier but mandarin people can't learn Cantonese as easy

    • @user-in5kc9eu8b
      @user-in5kc9eu8b 8 ปีที่แล้ว +6

      +Playerr 4546 that's because Cantonese look CCTV grow up( 从小看CCTV长大)

    • @natpeewee
      @natpeewee 8 ปีที่แล้ว +128

      +李荣 No LOL. Plenty of Canto people don't grow up watching CCTV. It's easier for Cantonese speakers to learn mandarin because we are also familiar with standard Chinese (through writing, formal speeches etc), but Mandarin speakers don't ever use any Cantonese grammar, slang or sounds unless they are learning it

    • @user-in5kc9eu8b
      @user-in5kc9eu8b 8 ปีที่แล้ว +9

      nat no ,very few guangdong people can speak Mandarin fluently.when they speak Mandarin ,they sound like idiot.such as hongkong star 成龙,刘德华,曾志伟等
      but many north Chinese live in guangdong a few days can speak very fluent Cantonese. such as 毛宁,杨钰莹,柳岩。
      so IMO, Cantonese speakers learn mandarin is harder than mandarin speakers learn cantonese
      PS:i can speak both mandarin and cantonese, so i know

    • @natpeewee
      @natpeewee 8 ปีที่แล้ว +70

      李荣 Your anecdotes don't prove anything - it'd be just as easy to name people who don't fit your examples.
      IMO it's just that Mandarin is more easily understood by Canto speakers than Canto is for Mandarin speakers, because Canto people also know those same words (even though they're pronounced a bit differently), but Mandarin speakers may not actually ever have heard/known some spoken Canto words, because they don't exist in written Chinese.
      That said, language learning mostly depends on exposure/how hard you work, not level of difficulty. Many Mandarin speakers can learn Canto no problem and vice versa.
      That's my observation and opinion anyways. BTW I'm also fluent in both languages.

    • @user-in5kc9eu8b
      @user-in5kc9eu8b 8 ปีที่แล้ว +4

      nat it is hard to say which is easyer.
      Canto speakers watch a lot Mandarin TV show, so they know a lot of Mandarin.
      but Mandarin speaker never watch Canto TV show. so they don't know any Cantonese.
      so it is not a fair compare. so it is hard to say which is easyer
      but even Canto people watch so many Mandarin TV shows, very few of them can speak Mandarin fluently
      and Mandarin people if move to Cantonese area a few years ,they can speak Cantonese very fluently and no accent.
      so if compare fluently, Mandarin people speak Cantonese is easyer than Cantonese people speak Mandarin

  • @ahhahalol
    @ahhahalol 5 ปีที่แล้ว +422

    "Isn't that like hot girl?"
    "It's like hot little sister"
    Ahwuwvaiwbwiwvwi

    • @jezzaboi2168
      @jezzaboi2168 4 ปีที่แล้ว +48

      🎵甜美家alabama🎵

    • @katzperose4010
      @katzperose4010 3 ปีที่แล้ว

      Cultural difference

    • @falafelgorbeh614
      @falafelgorbeh614 3 ปีที่แล้ว

      True beauty
      Ahwuwvaiwbwiwvwi!!!!!!!!!

    • @glowinthedark9082
      @glowinthedark9082 3 ปีที่แล้ว

      Damee. Niisan

    • @Dexaltinify
      @Dexaltinify 3 ปีที่แล้ว +6

      In many parts of china wives are still referred by their husbands as "younger sister" when we speak in our dialect , and please dont ask why, its a cultural thing hahahahahaa

  • @Joey-ks3xx
    @Joey-ks3xx 4 ปีที่แล้ว +114

    6:12 Lmao, She threw hella shade from that "hot little sister" comment.

  • @mirielchen6997
    @mirielchen6997 4 ปีที่แล้ว +105

    I am a mandarin speaker and I talk to cantonese speakers
    IN ENGLISH !!!!
    this is actually true when I travel to macao

    • @xinscheng4959
      @xinscheng4959 4 ปีที่แล้ว +4

      😂😂😂厉害

    • @jaymixo607
      @jaymixo607 3 ปีที่แล้ว +5

      damn that's true. i talk to most of my mandarin-speaking classmates (in university) in english lmaooo...even tho we both typically understand both mandarin and canto

    • @nerocaesar8044
      @nerocaesar8044 3 ปีที่แล้ว +7

      @@jaymixo607 My girlfriend comes from Guangdong, and Cantonese is her mather tone. When i asked her which language would she speak in Hongkong, she said that she might speak English because her Cantonese accent is different from that of HK, and HKer would look down upon her.

    • @demetergrasseater
      @demetergrasseater 3 ปีที่แล้ว +1

      In linguistics this is referred to as “lingua franca.” English is a really common lingua franca, meaning lots of people who speak different languages fluently use English to speak to each other

    • @soomiewleng5227
      @soomiewleng5227 3 ปีที่แล้ว +1

      k

  • @PaniacThrilla
    @PaniacThrilla 7 ปีที่แล้ว +549

    Jeeeesus. Anyone that can learn a language completely separate from their native language's family tree is remarkable indeed.

    • @danyaalkhateeb6287
      @danyaalkhateeb6287 6 ปีที่แล้ว +34

      Yeah but i believe that learning a language like Chinese isn't the same as learning English 🤷🏻‍♀️

    • @chilledteenwithmemes2562
      @chilledteenwithmemes2562 6 ปีที่แล้ว +7

      Bowowow ! I have been learning for around 2 months and it is very hard for me. I am doing better with letters than speaking though.

    • @marijac.111
      @marijac.111 6 ปีที่แล้ว +8

      My native language is serbian and i'm learning chinese!😊

    • @louiserocks1
      @louiserocks1 5 ปีที่แล้ว +9

      How about Georgian people? They know Georgian, which is a crazy hard language, slightly like Arabic. They also know Russian, and English. So they know 3 completely different languages (although English and Russian have the same European roots) but still they're different enough

    • @_theapologist
      @_theapologist 5 ปีที่แล้ว +1

      Welcome to India

  • @nyanko7055
    @nyanko7055 5 ปีที่แล้ว +610

    I'm Cantonese and I love it! It sounds beautiful although I can also speak some Mandarin - Cantonese was my first language

    • @user-qk5bz7cx7z
      @user-qk5bz7cx7z 5 ปีที่แล้ว +22

      香港人?

    • @ervinchandra1738
      @ervinchandra1738 4 ปีที่แล้ว +7

      Just realised that as a hokkien speaker, our languages might literally have the same grammar only with different way of pronunciation

    • @TranTek
      @TranTek 4 ปีที่แล้ว +10

      i agreed since i learn how to talk in Hokken then school Mandarin and Vietnamese
      when i was learning electronic and music, i learn to speak Cantonese and adopted to it more since my mom is Cantonese
      Cantonese is more fun than all of them.

    • @sophiab6486
      @sophiab6486 4 ปีที่แล้ว +33

      As an English only speaker, the sound of Cantonese is much more beautiful to my ears than Mandarin. Cantonese flows and sounds natural/musical. Mandarin sounded like someone staggering up a flight of stairs, I don’t know.

    • @chrisphan2361
      @chrisphan2361 4 ปีที่แล้ว

      Lej hou

  • @sandymiao
    @sandymiao 2 ปีที่แล้ว +43

    Just to share - I'm Malaysian Chinese who speaks and write both Cantonese and Mandarin. Cantonese are generally harder to learn because there are 7 sounds of pronunciation, Mandarin has four. Also, Cantonese uses more traditional Chinese words than Mandarin, since China changed many of the words into "new writing" (it means many words are changed into more simple writing, thus making it hard to find words for Cantonese writing usage). Moreover, these are the two languages that mainly has a more complete dictionary (some say Cantonese even has more words than Mandarin), while others are only spoken language. I would always suggest people to learn Mandarin instead of Cantonese, because Cantonese is a little more complicated, and...Mandarin is more likely commonly spoken in every part of the world. 😊😊
    Someone mentioned about Thai in comments...According to my understanding from Hokkien people (one of the ethnicity originated from China that has their own dialect), Thai is easier to understand by a Hokkien because in the olden days there were many Hokkien who migrated to boarder of Thai. So as the world of language evolved, Thai people adapted some words from Hokkien and still use it today.

    • @JDMaya
      @JDMaya 6 หลายเดือนก่อน +1

      I HEARD MANDARIN & CANTONESE, CANTONESE SOUND IS BEAUTIFUL.!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @MasonTheFurryCat
      @MasonTheFurryCat 4 หลายเดือนก่อน +1

      9 sounds 6 tones to be exact

  • @WebWebCero
    @WebWebCero 3 ปีที่แล้ว +11

    Thank you so much! I'm starting a Mandarin course later this month and this was a very imporant question for me!

  • @frieddogbiscuit
    @frieddogbiscuit 6 ปีที่แล้ว +406

    Mandarin: 哎呀....(Aiya...)
    Cantonese: 屌!!! (Diu!!!)
    #廣東話係我母語

    • @PH-yv8qh
      @PH-yv8qh 4 ปีที่แล้ว +9

    • @dodo-eu6ox
      @dodo-eu6ox 4 ปีที่แล้ว +2

      知道自己母语是啥就少偷我们词

    • @sifulentiq3349
      @sifulentiq3349 4 ปีที่แล้ว +8

      In malay....opocot mak ko meletop

    • @frieddogbiscuit
      @frieddogbiscuit 4 ปีที่แล้ว +39

      @@dodo-eu6ox 謝謝支持捍衛廣東話,堅持著廣東話應有特色

    • @echelon2k8
      @echelon2k8 3 ปีที่แล้ว

      𨳒

  • @xaijun9082
    @xaijun9082 6 ปีที่แล้ว +577

    I needed to learn chinese
    My parents wants me to learn mandarin.
    But... MY FAMILY SPEAKS CANTONESE!
    GOT DAMMIT MOM

  • @sarahflanagan6379
    @sarahflanagan6379 4 ปีที่แล้ว +20

    Love this. I lived in Guangdong for 4 years but mainly just learned Mandarin. However, people all around me spoke Cantonese all the time so I picked it up a little bit and can obviously tell the difference between the two. I actually prefer to say "hello" in Cantonese than Mandarin. Also I put the "ah" sound at the end of everything, because it's how I heard everyone speaking.

  • @wanderingmoon9772
    @wanderingmoon9772 3 ปีที่แล้ว +11

    This was helpful. Especially the ending. I have been watching chinese dramas and that was one phrase I had not figured out. I still don't know a lot but it certainly has been interesting hearing the phonetics and trying to pronounce it properly.

  • @ROCKSTAR3291
    @ROCKSTAR3291 9 ปีที่แล้ว +324

    I don't even speak Chinese but i can tell when someone speaks Mandarin or Cantonese.

    • @papi_dummy
      @papi_dummy 9 ปีที่แล้ว +3

      Do you speak Vietnamese? I've read that Vietnamese is about 1/3 Mandarin and 1/3 Cantonese but I don't know the accuracy of that

    • @ROCKSTAR3291
      @ROCKSTAR3291 9 ปีที่แล้ว +17

      Chuck Norris about half of the vocabulary. Some words sound like Mandarin, some like Cantonese. But the grammar and accent are very different.

    • @papi_dummy
      @papi_dummy 9 ปีที่แล้ว +9

      There are a lot of Vietnamese people where I live and it's a very interesting language to listen to

    • @tangrui1992
      @tangrui1992 9 ปีที่แล้ว +2

      Thang Nguyen Just like I don't speak French (and Spanish and Indian and Italian and Russian not as good anymore), I still can tell if people are speaking those languages

    • @candleinthewind9135
      @candleinthewind9135 8 ปีที่แล้ว +5

      Indian is not a language you stupid phuk. Lol

  • @dariadanilenko1413
    @dariadanilenko1413 6 ปีที่แล้ว +590

    I think Mandarin sounds more "sweet", it is really beautiful in songs and it is easier to distinguish words for someone who doesn't even know the language. But Cantonese looks really challenging!

    • @bennysusanto5524
      @bennysusanto5524 5 ปีที่แล้ว +43

      Cantonese sounds rude and messy but it can be cool and elegant and masculine too.

    • @oogabooga2525
      @oogabooga2525 5 ปีที่แล้ว +57

      Benny Susanto rude and messy hello what do u have ears

    • @thegloriousmorious9755
      @thegloriousmorious9755 4 ปีที่แล้ว +32

      I speak both and I guess Cantonese sounds cooler while mandarin sounds sweeter...?

    • @saku807
      @saku807 4 ปีที่แล้ว +11

      Daria Danilenko I find Cantonese more cooler than Mandarin....., Mandarin sounds kind of a mess for me. Probably because I can’t understand it. I still prefer Cantonese because of the sound and it’s my first language..

    • @Loklok1281
      @Loklok1281 4 ปีที่แล้ว +31

      Benny Susanto lol yeah when I speak Cantonese my friends tell me it sounds like I’m arguing with my parents even when I’m just asking what’s for dinner lol.

  • @darrellwong4097
    @darrellwong4097 3 ปีที่แล้ว +5

    Thats great guys. I really enjoyed that. Even with my limited Mandarin and Cantonese I could understand you! Very interesting. Thanks

  • @c_hicks9266
    @c_hicks9266 4 ปีที่แล้ว +131

    i am a blasian( black and asian ) and i’ve been speaking cantonese since i was 3 years old

    • @li_tsz_fung
      @li_tsz_fung 3 ปีที่แล้ว +1

      In Hong Kong or oversea?

    • @WEF2030SLAVE
      @WEF2030SLAVE 3 ปีที่แล้ว +9

      Lesbian=?

    • @LemonadetvYT
      @LemonadetvYT 3 ปีที่แล้ว +5

      I have been speaking cantonese since I was 1 month old and don’t ask i’m from hong kong, the asian version of scotland

    • @n-07cion
      @n-07cion 3 ปีที่แล้ว +18

      @@WEF2030SLAVE wait, what-

    • @chantelleliu3558
      @chantelleliu3558 3 ปีที่แล้ว +1

      and you're an army too??? we should be bestfriends

  • @53maria53
    @53maria53 7 ปีที่แล้ว +547

    I honestly find Cantonese more smoothing than Mandarin.......Mandarin to me sounds rude more like shushing someone. BOTH ARE BEAUTIFUL LANGUAGES.

    • @andrewtse7273
      @andrewtse7273 7 ปีที่แล้ว +6

      +Tsavorite Prince not a easy language especially if you are a foreigner

    • @andrewtse7273
      @andrewtse7273 7 ปีที่แล้ว +1

      yes, the flow more or less the same

    • @kellymo1421
      @kellymo1421 7 ปีที่แล้ว +41

      I think it depends on different dialects in Mandarin. Southern Mandarin is usually softer than Northern to me.
      Cantonese is my mother language but I still think if you speak Cantonese a bit louder it would sound like quarrelling with someone.

    • @user-dt3qg7ft6b
      @user-dt3qg7ft6b 6 ปีที่แล้ว +5

      Kelly Mo yes I agree. Especially in northern china, people sound a bit more rough, but I feel like Cantonese is more sharp

    • @zhang4610
      @zhang4610 6 ปีที่แล้ว +7

      really we sound smoothing to you? Usually people tell me the opposite or that we sound angry all the time lol

  • @liquidsnakeckw
    @liquidsnakeckw 8 ปีที่แล้ว +602

    Mandarin is much more standardized due to heavy regulation from the Chinese communist party. But for Cantonese, the various types of dialects spoken makes it so much more diverse and complex. As a native Cantonese speaker, I might be biased but I think Cantonese, while harder, is definitely more interesting to learn than Mandarin.

    • @iwannaseesnow
      @iwannaseesnow 7 ปีที่แล้ว +35

      i prefer mandarin,it has good accent unlike cantonese

    • @AuriSG
      @AuriSG 7 ปีที่แล้ว +45

      Mandarin is however more useful as more than a billion people speak it, unlike Cantonese

    • @HipposHateWater
      @HipposHateWater 7 ปีที่แล้ว +49

      Then again, if your decision to learn a language is solely based on how "useful" it is, you're almost guaranteed to fail. (If your goal is functional fluency, that is.)
      Unless you're a robot, you'll need to have some actual interest in the culture and people behind it to power through the tough spots ;)

    • @AuriSG
      @AuriSG 7 ปีที่แล้ว +21

      +HipposHateWater That's true, I remember crying through Mandarin lessons because I didn't have much interest in it.
      Mandarin is not for the weak heart haha
      But afterwards I realised how fortunate I was to be born in a country which enforces a bilingual population, and start appreciating more of my Chinese ancestry, culture and language.

    • @HipposHateWater
      @HipposHateWater 7 ปีที่แล้ว +3

      Yeah, I know that feeling! (Thanks high school Spanish :p)
      While I'm interested in China, I'm still in that initial stage where I'm completely lost. (That is, when it comes to figuring out what cultural things I should explore first that are also fairly beginner-friendly. :p)
      I figure that's just part of the fun, and something to look forward to. For now, I'm just taking it slow with Pimsleur for the sake of training my ear and my pronunciation, before I move on to a textbook in earnest :)

  • @evettelazarian4693
    @evettelazarian4693 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so very much for posting this video, my favorite part was the dramatization at the end, I’ve never laughed so hard & so loud!😂🤣👏🏼👏🏼👏🏼

  • @phakatipsaksri5588
    @phakatipsaksri5588 4 ปีที่แล้ว +49

    I’d been learning mandarin for many years before i stopped and started learning cantonese. I have to admit that it is so confusing because whenever i see chinese characters I just read them in mandarin automatically 🤣🤣🤣

    • @leafster1337
      @leafster1337 4 ปีที่แล้ว +3

      mandarin use simplified characters, right? cantonese uses traditional characters, though most of the characters are the same as mandarin. with your brain going in mandarin mode, i see how the similar shape of the traditional characters may keep it in mandarin mode. quite a problem...if what i describe is right
      edit: "though most of the characters are the same[ as mandarin]."

    • @Korn1holio
      @Korn1holio 4 ปีที่แล้ว

      why did you stop, may I ask? I'm beginning to learn Mandarin and I'd like to know what makes people stop doing it.

    • @phakatipsaksri5588
      @phakatipsaksri5588 4 ปีที่แล้ว +6

      Korn1holio i married hk man so i changed to learn cantonese 🤣

    • @phakatipsaksri5588
      @phakatipsaksri5588 4 ปีที่แล้ว

      leafster exactly! and how it pronounce differently too

    • @hyc1266
      @hyc1266 2 ปีที่แล้ว

      @@leafster1337 Completely wrong, traditional or simplified are the same words but just written slightly difference. Cantonese and Mandarin are speaking dialects. It is just like English, the speaking English is not same as the written English.

  • @SkatingAT
    @SkatingAT 8 ปีที่แล้ว +236

    Mainland China uses Simplified Chinese; in Hong Kong and Taiwan, people use Traditional Chinese.

    • @Linus462
      @Linus462 8 ปีที่แล้ว +19

      +EvangelinaIMESmusic Same story in Macau

    • @Averagebum21
      @Averagebum21 8 ปีที่แล้ว

      +岸本嵐
      好难读啊。

    • @patrickc7248
      @patrickc7248 8 ปีที่แล้ว +3

      +EvangelinaIMESmusic No shit.

    • @SkatingAT
      @SkatingAT 8 ปีที่แล้ว +1

      Патрик Cу What do you mean by that? You do realise that you are rude, right?

    • @Kaptionist
      @Kaptionist 8 ปีที่แล้ว +1

      Yes and no. Lots of people write in simplified in HK too, but they learn both either way.

  • @McMurchie
    @McMurchie 10 ปีที่แล้ว +30

    Every foreigner is jumping on the Mandarin bandwagon these days (including myself) so mega respect and Kudos to the guys learning Cantonese, I salute you!

  • @JAPARICO
    @JAPARICO 3 ปีที่แล้ว +278

    Anyone watching this in 2020?

  • @ginnayyyy
    @ginnayyyy 2 ปีที่แล้ว +9

    The awesome thing about Cantonese is if you can get all the tones down, you can pretty much learn any other language and sound like a native cause of tone differentiation!

  • @Arinaretina
    @Arinaretina 6 ปีที่แล้ว +914

    who else is a proud cantonese/chinese speaker :)

    • @user-wz6ux6gm5m
      @user-wz6ux6gm5m 5 ปีที่แล้ว +19

      Cantonese here from canton

    • @ethanvu8545
      @ethanvu8545 4 ปีที่แล้ว +11

      Arina 我係

    • @CubySteve
      @CubySteve 4 ปีที่แล้ว +8

      I speak both!! :)

    • @Sneakeru
      @Sneakeru 4 ปีที่แล้ว

      ME

    • @hugolols55
      @hugolols55 4 ปีที่แล้ว +8

      I speak español

  • @kookiekrumble3306
    @kookiekrumble3306 7 ปีที่แล้ว +237

    When I speak in Cantonese, my brothers are like, "Why do you say 'a' after each word?" And when I speak in Mandarin, my brothers are like, "Your accent is so weird." And I'm just like, "Boi, I speak Taiwanese, English, Mandarin and Chinese and you can't even say, "I need to go to the toilet." In Cantonese and Mandarin!"

    • @TerencePaull
      @TerencePaull 5 ปีที่แล้ว +1

      a

    • @interestingusername2633
      @interestingusername2633 5 ปีที่แล้ว +4

      I speak Welsh english cantonese french spanish and russian! Nice to see someone who enjoys learning languages as much as i do.

    • @igorsolovev5658
      @igorsolovev5658 5 ปีที่แล้ว

      @@interestingusername2633 привет

    • @andreating9712
      @andreating9712 5 ปีที่แล้ว

      I can’t do Taiwanese, but I can do the rest, Taiwanese seems hard...

    • @lucaorlando6754
      @lucaorlando6754 5 ปีที่แล้ว

      Bitch please... I speak italian, english, french, spanish, german and I'm learning chinese hahaha

  • @lulashepard3253
    @lulashepard3253 2 ปีที่แล้ว +1

    This just showed up on my homepage, and I love it! It brings back a fond memory from my high school days: I had a friend who introduced me one day to her new, hot boyfriend. The only thing that made the relationship less than perfect was the fact that she spoke Cantonese and he spoke Mandarin, so they had to speak to each other in English. I couldn’t quite understand how different they could be, and this video definitely helps.

  • @masanobumaou
    @masanobumaou 4 ปีที่แล้ว +1

    I'm learning japanese about 8 years and just got into university, but I choosed korean instead of chinese, but I was always intrested in this. And this explanation was very very cool!!! I liked the hanzi/kanji part the most :D

  • @pedrocenturion7599
    @pedrocenturion7599 7 ปีที่แล้ว +733

    Cantonese is so much more fun than Mandarin. It is a shame this is considered more of a dialect than a language. =(

    • @asdfjklo124
      @asdfjklo124 7 ปีที่แล้ว +64

      Well, it has also a political aspect. The term "language" insinuates greater independence than "dialect" which is rather seen as subordinated to another language, nation etc. larger than itself. So I assume the PRC would like to keep things this way. We learned a saying in my studies of linguistics: "a language is a dialect with an army"...

    • @lizzywong1644
      @lizzywong1644 7 ปีที่แล้ว +10

      asdf jklö Agreed! I also tend to assume that. It has had a great effect on the new generations in China who were born after 1949. Like me, I used to think that Cantonese was just a dialect until after I went out of the country and had chance to read other experts' comments on languages, then I realized I was wrong. Btw, in China we don't have general linguistic courses unless you major in languages. So a lot of people, even with a college degree, don't know basic linguistics, not like in the U.S.

    • @asdfjklo124
      @asdfjklo124 7 ปีที่แล้ว +12

      In Finland for instance, most people (about 5 million) have Finnish as their mother tongue, and about 500,000 Swedish. Both languages are official languages. Swedish is not called a "foreign language" (vieras kieli) even for Finns, but "second native language" (toinen kotimainen kieli) - even though Estonian is much closer to Finnish than Swedish. The reason is quite obviously that you are supposed to see Swedish as an integral part of your own of your country's identity. So, very often questions of power and politics meddle with the realm of linguistics. I'm worried that China is losing its regional cultures and identities in favor of a more bland "unified, harmonious" country the Communist Party seems to envision. The beauty of regional languages is that they are more natural and less constructed than official ones. People should be allowed to stay rooted in a regional language and then learn to speak other "lingua francas" on top of that, I think, such as Standard Chinese and English.

    • @lizzywong1644
      @lizzywong1644 7 ปีที่แล้ว +30

      asdf jklö I'm afraid your worry is now happening. In my city Canton, elementary school kids will get punished by the teachers if they are caught speaking Cantonese outside of class. Parents are encouraged to speak Mandarin with kids at hometoo. The official TV channel in China, CCTV, often broadcasts talk shows that laugh at people from the Cantonese speaking region who speak accented Mandarin. So a lot of parents are afraid that their children will be laughed at in the future and will be in a disadvantage position, therefore they would rather compromise. I think one reason that the Chinese government tries to do so is because Hong Kong is a special place that is able to get more information from the outside, and the Hong Kong people speak Cantonese. If we cut the language connection with Hong Kong, it also cuts the emotional connection and finally the ability to be able to communicate and eventually the ability to access the documents and other infos that the party doesn't want people to know. This has a huge negative effect on the regional culture itself but the party just doesn't care. Their goal is to make everybody believe the same value, and it's easy to control a big country with a large population once this society is a single-valued society.

    • @asdfjklo124
      @asdfjklo124 7 ปีที่แล้ว

      You seem like an interesting person, especially since I'm currently dealing with Chinese and China a lot, only with few really critical people. PM me a link to your FB (or other) profile, I'm gonna add you if you'd like. :-)

  • @Shenzhou.
    @Shenzhou. 7 ปีที่แล้ว +70

    My favorite Cantonese phrase is "有冇搞錯呀?!" (Yau Mou Gaau Cho Aa) or literally "Are you kidding me?!" or more politely "Did you make a mistake?!" Say it in Mandarin and it somehow loses its impact haha.
    But I love both languages. Cantonese has more tones and can be more passionate and expressive as a result. Old-school Cantonese songs like Shanghai Beach (Long Baan! Long Laau!) and the Wong Fei Hung theme song (Once Upon A Time in China) are well-known among Chinese of both dialects. Mandarin also has "The Moon Represents My Heart" and other classics.

    • @wbx9126
      @wbx9126 6 ปีที่แล้ว +1

      My favourite Mandarin phrase:你TM逗我

    • @xxMayanddrewAJxx
      @xxMayanddrewAJxx 5 ปีที่แล้ว +2

      Personally, I like translating it as "Are you fucking serious."

    • @mooninaria
      @mooninaria ปีที่แล้ว

      yes. i love that phrase

  • @Matthew-fj6eu
    @Matthew-fj6eu 4 ปีที่แล้ว

    You guys are so funny :D, thanks for the good quality video, subed!

  • @eb.3764
    @eb.3764 2 ปีที่แล้ว +3

    Chinese is not a language. It is a language family of different languages.
    BUT,
    the writing system is Chinese.
    Like how English, Turkish and Vietnamese all use the Latin alphabet despite not being Latin.

  • @crazwizardlizard
    @crazwizardlizard 7 ปีที่แล้ว +42

    i love it when people who actually speak a language imitate its sounds with gibberish.

  • @MrYuenH
    @MrYuenH 10 ปีที่แล้ว +20

    ya but cantonese speakers use traditional characters. weird tht they didnt mention tht.

  • @ABab-jf2jb
    @ABab-jf2jb 4 ปีที่แล้ว +2

    I love these two! They made me giggle!

  • @deejay7465
    @deejay7465 3 ปีที่แล้ว

    At 1:28 mark: Thank you for pointing this out as it is one of THE distinguishing features (for me, an English speaker) of the dialogue in Wong Kar Wai's IN THE MOOD FOR LOVE. That sing-song rhythm of Tony Leung and the "Ah Ping" character's dialect was hard to miss and very intriguing.
    Now I know the reason for the difference. Thank you!!

  • @spankie
    @spankie 7 ปีที่แล้ว +344

    i like the way mandarin sounds when compared to cantonese

    • @andreafaithchong3333
      @andreafaithchong3333 7 ปีที่แล้ว +18

      it sounds a little sharper... maybe that's why

    • @akekestory493
      @akekestory493 7 ปีที่แล้ว +3

      I like Cantonese but that's what my whole Chinese side of the family speaks so that's why I like it but I'm mixed black white and Chinese

    • @KienjeTheGiant
      @KienjeTheGiant 7 ปีที่แล้ว

      spankie me too

    • @spike378
      @spike378 7 ปีที่แล้ว +4

      try reading a poem in mandarin, it doesnt rhyme unlike cantonese

    • @waterdropsfall
      @waterdropsfall 7 ปีที่แล้ว

      Don't think so.

  • @teamcantonese4718
    @teamcantonese4718 5 ปีที่แล้ว +307

    I choose Cantonese. It is more unique for a foreigner and many Chinese people in America speak Cantonese. Thank you for your videos.

    • @reginalo3287
      @reginalo3287 5 ปีที่แล้ว +66

      as a cantonese speaker ill take that as a compliment, thanks

    • @jzz4281
      @jzz4281 5 ปีที่แล้ว +44

      In the 80-90s.i agree with you. But nowadays. Mandarin speakers are more than Cantonese in Chinatown of America

    • @jzz4281
      @jzz4281 5 ปีที่แล้ว

      eddie huang 한국은 홍콩의 아버지이다

    • @jzz4281
      @jzz4281 5 ปีที่แล้ว +1

      eddie huang 你去新一代的移民家庭看看,看看有多少来自香港啊垃圾

    • @jzz4281
      @jzz4281 5 ปีที่แล้ว +1

      eddie huang 继续来吧,你这种人也只配在这里瞎叫了,等回了中国大陆等着被碎尸

  • @shinoakane4585
    @shinoakane4585 2 ปีที่แล้ว +2

    I'm Chinese and I really want to learn Cantonese since I was little. My mom was an ESL learner but sometimes the Chinese option she was given when contacting companies or had to communicate with people only through Cantonese or English, I wish I could have spoke for her but didn't really know much at that time. I learned a few words from my aunt whose northeastern Chinese but can speak some Cantonese (yes I can speak the northeastern dialect too). Really admire those who can speak a Chinese dialect fluently and Chinese learners. It's not easy!

  • @davimelo9181
    @davimelo9181 ปีที่แล้ว

    You guys are great, real nice video

  • @Donaldbeebi
    @Donaldbeebi 7 ปีที่แล้ว +119

    As a hong kong person, i cant tell if cantonese sounds rigid and weird. But one day i heard some thai language, and it actually sounded a lot like cantonese. i thought thai was rigid and weird and so i also thought that cantonese sounds like so to foreign ears as well

    • @iloveromanoff5313
      @iloveromanoff5313 5 ปีที่แล้ว +9

      Mister Dee I speak Cantonese too and when I listen to Thai I feel like I should understand it but I can't

    • @mellamoem89
      @mellamoem89 5 ปีที่แล้ว +9

      I'm Thai and I found that our languages, Thai and Cantonese has some similarities, for example the word "coffee" in Cantonese you say "gaa4 fe1" but in Thai we say "ga fae" (กาแฟ). Maybe because we heard some Cantonese imigrant say the word and we just follow. By the way, our language has tone just as yours.

    • @TerencePaull
      @TerencePaull 5 ปีที่แล้ว

      what rigid

    • @user-wz6ux6gm5m
      @user-wz6ux6gm5m 5 ปีที่แล้ว

      its because Teochew people潮汕人so poor so immigrate to Thailand in ancient
      (Teochew people 潮汕人 original from hokkien 福建同祖同宗,你看地图位置就知道了,广东潮汕跟福建省(一个在广东最上面,一个下面是广东)挨得很近,很多福建人移民广东潮汕,thats why 潮汕人有他们自己的文化,自己的语言,不同于广东人)

    • @SeaSon7ary
      @SeaSon7ary 5 ปีที่แล้ว +1

      Vietnamese as well

  • @tttITA10
    @tttITA10 8 ปีที่แล้ว +21

    As a linguist who has just started learning Cantonese, this made me sooooo happy.

  • @titleAzure
    @titleAzure 3 ปีที่แล้ว +3

    I’m impressed by the man. The fact that someone learns and able to speak fluently Chinese always impresses me.

  • @MatteoLatorre
    @MatteoLatorre 3 ปีที่แล้ว +10

    I love Cantonese accent after watching dozens of films of Stephen Chow, Tsui Hark, Ann Hui, Wong-Kar Wai and Jeffrey Lau. Actually I'm on my way to invent a time machine and go back to 90's HK.

  • @spacedeep3607
    @spacedeep3607 4 ปีที่แล้ว +185

    As a mandarin speaker ,I find it challenging to learn Cantonese.

    • @kukupalad3444
      @kukupalad3444 3 ปีที่แล้ว +3

      @Henry Savoy LMAOO

    • @butterybutter9136
      @butterybutter9136 2 ปีที่แล้ว +3

      我也是哈哈

    • @yusufabdurrauf7429
      @yusufabdurrauf7429 2 ปีที่แล้ว +8

      As a native Indonesian, I find that Cantonese accent is somehow sexier

    • @papagato503
      @papagato503 2 ปีที่แล้ว +2

      @Lilo Is the baddest yes it does and I don't like the rough tones of manradian .

    • @PsyQoBoy
      @PsyQoBoy 2 ปีที่แล้ว +2

      As a Cantonese speaker born in Australia I find it pretty easy to learn Mandarin, Japanese and Korean.

  • @rae8750
    @rae8750 6 ปีที่แล้ว +24

    i speak cantonese and a bit of mandarin and i think it's really nice to see other people interested in both languages (and more)

  • @janecenufer9097
    @janecenufer9097 3 ปีที่แล้ว

    This makes so much sense! I knew people who learned Cantonese that understood people who learned Mandarin, but the Mandarin speakers couldn't understand the Cantonese speakers. It was pretty funny to watch. (Both groups that I knew were fluent, but white and learned Cantonese/Mandarin as second languages)

  • @ssff2544
    @ssff2544 3 หลายเดือนก่อน

    Can you please do a catch up video. This video is so funny 😂❤

  • @AdstarAPAD
    @AdstarAPAD 9 ปีที่แล้ว +366

    Cantonese is the one i like listening to they always sound happy and inviting. :) Mandarin speakers always sound pushy and angry. :(

    • @hahawa7610
      @hahawa7610 9 ปีที่แล้ว

      Mandarin sounds funny.

    • @JasmineJu
      @JasmineJu 9 ปีที่แล้ว +20

      Depends on where you are, the pushy mandarin is usually spoken in the north

    • @Aquarithyst
      @Aquarithyst 9 ปีที่แล้ว +8

      I agree! Actually, I'm probably the wrong person to speak on this behalf because I speak Cantonese XD

    • @brockz.7362
      @brockz.7362 9 ปีที่แล้ว +2

      OK, that depends on who to say it.

    • @ukiss4ever7
      @ukiss4ever7 9 ปีที่แล้ว

      AdstarAPAD Not really lol Mandarin is just sharper.

  • @coccinelle80
    @coccinelle80 6 ปีที่แล้ว +5

    谢谢你们 for this video! Wow you both speak so well! I learned Mandarin nearly ten years ago and I lost a lot of it!!! You both are awesome!

  • @monstermaker181
    @monstermaker181 4 ปีที่แล้ว +1

    My Fiancée is from Fujian province china, I have been learning Mandarin for two years.... now I am totally confused! LOL. Actually this was very informative, especially when we go eat Dim Dum!! Thanks for the video!!

  • @ellie_emira99
    @ellie_emira99 2 ปีที่แล้ว +3

    I love this 😂 so educational & funny HAHAHA, need more of this 😂

  • @ghost_curse
    @ghost_curse 8 ปีที่แล้ว +151

    A gwai lo speaking Mandarin?!

    • @yuki_ccy
      @yuki_ccy 8 ปีที่แล้ว +5

      omf i don't even know why i laughed at this

    • @ghost_curse
      @ghost_curse 8 ปีที่แล้ว +1

      sto pet Hay eh! Kui hay mm hay in jong gock chut sai?

    • @blueconfetti-cm6zh
      @blueconfetti-cm6zh 8 ปีที่แล้ว +4

      +Kaptionist actually, he was in a coma, and then when he woke up, he spoke fluent mandarin and didn't understand English at all. Obviously he gained his ability to speak English lol

    • @Kaptionist
      @Kaptionist 8 ปีที่แล้ว

      blueconfetti 0428 >_>

    • @irisw6306
      @irisw6306 7 ปีที่แล้ว +3

      chinglish everywhere

  • @UltimateBMWfan
    @UltimateBMWfan 9 ปีที่แล้ว +14

    I come from HK, but don't know how to write Chinese, but I speak Cantonese basically fluently. Also speak Mandarin but not as well. I speak English with a hybrid US/Slight british accent, completely fluently. Proud Hong Konger!

    • @TenshiSuzuSan
      @TenshiSuzuSan 9 ปีที่แล้ว +7

      It's like me, I'm from the UK But I speak Cantonese fluently too and since I know a few Mandarin speakers I know some Mandarin too xD Proud Cantonese speaker! :3

  • @danidejaneiro8378
    @danidejaneiro8378 ปีที่แล้ว +1

    I don’t speak a word of either language but I have many Chinese students and I’ve always been keen to understand the differences more. This video didn’t help me at all but as soon as I saw the _aiya_ part, it reminded me of many of them and made it all worthwhile.

  • @kaffeekaffee1818
    @kaffeekaffee1818 4 ปีที่แล้ว +16

    In Cantonese, "客人” can be a guest when you are playing host. “人客” if you are running a business and they are your customers/patrons.

  • @selenalamothe997
    @selenalamothe997 9 ปีที่แล้ว +4

    I enjoyed this video a lot! It was interesting and you two speak well. Great job :D

  • @TheCinnamondemon
    @TheCinnamondemon 5 ปีที่แล้ว +62

    Lmao her face when he said it means “hot little sister” 😂 3:20

  • @MattCantSpeakIt
    @MattCantSpeakIt 11 หลายเดือนก่อน

    Thats so fascinating! I'm (very slowly) learning Mandarin, it's fascinating to hear the similarities, even in the difference. The thank you, for example. A mandarin speaker could totally understand to Do Jeh as duo xie. Even though that's not how you say this in Mandarin, it still makes sense!

  • @goodwaylearningmrben4976
    @goodwaylearningmrben4976 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for sharing

  • @225kristent
    @225kristent 9 ปีที่แล้ว +8

    I love them all! I think it's so sing songy. It's amazing how difficult the nuances of the language is. I'm surprised it didn't become standardized the way English is. We all have our own slang but undoubtedly, we understand the written and spoken word of English no matter if you're in the US, Canada, England, etc.

  • @KHR327fan
    @KHR327fan 8 ปีที่แล้ว +15

    I'm Canto but where I live, there are a lot of people who speak Mandarin so this video is just cracking me up like yes finally an explanation

  • @waltevans4490
    @waltevans4490 2 ปีที่แล้ว +2

    I've always admired people who learn a second language it always amazes me I am acutely dyslexic I'm still working on English for 87 years, but that doesn't stop me from my admiration some people have a natural ability it seems to learn language others have to work at it very diligently myself I was a lost cause that's probably why I draw pictures, very fine-looking people here. Pure sugar.

  • @davecks3042
    @davecks3042 3 ปีที่แล้ว

    One thing for sure . It was fun watching both you guys . Many likes

  • @cws739
    @cws739 5 ปีที่แล้ว +46

    know what its really satisfying to say badass word in cantonese

  • @AW-ex8fn
    @AW-ex8fn 10 ปีที่แล้ว +5

    This was fun to watch. I speak cantonese and I when I was younger, I attended chinese school as a child learning cantonese with the standard chinese writing so the colloquial speaking is different from the formal written so I understand this difference. It amusing

  • @GeneChiu
    @GeneChiu 4 ปีที่แล้ว +4

    The flipping of characters/words in Cantonese and Mandarin makes me think of how Yoda from Star Wars speaks.

  • @alexojideagu
    @alexojideagu 4 ปีที่แล้ว

    In Britain stockings are like tights but different. Stockings are the sexier version you use with a suspender belt or hold ups. Tights are more basic for every day use.

  • @chubby_deity3143
    @chubby_deity3143 7 ปีที่แล้ว +11

    Cantonese is a lot more versatile in terms of a speaking language, if i remember correctly, while both use the same written language, Mandarin only has about 3,000 sounds/pronunciations where Cantonese has closer to 10,000
    Fun Fact : Since Mandarin has a more limited range of sounds, more pronunciation of words overlap, there is a Chinese novel that if you read it, it is a complete story, but if a Mandarin person reads it out loud, all you hear is " shi shi shi, shi shi shi",

  • @GamerXian
    @GamerXian 9 ปีที่แล้ว +23

    I understand very little of mandarin.. Im born into a Cantonese family, my mother speaks cantonese dialect taishanese...I wanna learn a little more mandarin, but its kinda difficult for me, even tho I can find the little bridges between the 2...

    • @judyngBRUH
      @judyngBRUH 9 ปีที่แล้ว +2

      GamerXian my parents are both from taishan so they speak taishanese to eachother, but i was born in hongkong...so i speak cantonese mainly, i can understand mandarin but i cant really speak it tho

    • @judyngBRUH
      @judyngBRUH 9 ปีที่แล้ว

      oh u watched say i love you? ur profile pic

    • @GamerXian
      @GamerXian 9 ปีที่แล้ว

      judy ng yasssss I love the anime and also the manga... btw have u seen Ao Haru Ride? its amaaaaziiing

    • @judyngBRUH
      @judyngBRUH 9 ปีที่แล้ว

      ikr say i love you is so good lol and i heard of ao haru ride i will try that later XD

    • @ethelt4954
      @ethelt4954 8 ปีที่แล้ว +1

      Same with me and canto😂😂

  • @georgeacenas2349
    @georgeacenas2349 8 หลายเดือนก่อน

    Great video, I've a patient who speak Mandarin. I'm also Filipino of the Malay world. So Singapore is considered part of the Chinese speaking world? I never knew.

  • @teaganwyles3363
    @teaganwyles3363 4 ปีที่แล้ว +10

    I learnt 你好吗? Which is " How are you?" But directly translates to "You Good?"

  • @Seele2015au
    @Seele2015au 8 ปีที่แล้ว +12

    Lots of Cantonese grammar and vocabulary can be traced to ancient times; a lot of words in everyday use in Cantonese can be found in the earliest lexicon 說文解字 . For instance, the Chinese word for "rancid" 䐈 does not exist in Modern Chinese/Mandarin but preserved in Cantonese: in Cantonese one can say "this sausage has gone rancid" but in Mandarin one can only manage "this sausage has gone bad".

  • @novdelta381
    @novdelta381 3 ปีที่แล้ว +1

    In Hong Kong we have had lots of British influence (since we were a British colony for 156 years), therefore we have several words that differ from Mandarin, eg.
    公車 vs 巴士 and 奶酪 vs 芝士 (the latter of both being pronunciation corruptions on "bus" and "cheese"). It is also important to note that Canto has 9 tones (1 high, 1 mid, 3 low and 4 consanant) whilst Mandarin has 5 (1 high, 1 falling, 1 rising, 1 bending and 1 neutral). In Cantonese it can be both SVO and SOV, which is unique to the dialect. Cantonese also has some fricatives that Mandarin does not have.

  • @erismiracle9779
    @erismiracle9779 2 ปีที่แล้ว +5

    I love Cantonese so much more.. happy and proud to be a Cantonese speaker

  • @BigBenLB
    @BigBenLB 7 ปีที่แล้ว +5

    I speak Mandarin and I'm now learning Cantonese. Of the two I'd say Cantonese is harder overall due to the greater number of tones and relative lack of good learning materials, but I was suprised how smooth the transition has been from from one to the other. Once I know the vocabulary it's relatively easy for me to form sentences as I find the overall grammar is quite simmilar. Hopefully I wont spend as long on Cantonese as I have on Mandarin though (7 years!)

  • @laluneettoi
    @laluneettoi 7 ปีที่แล้ว +14

    That guy's accent is really great. For a moment I really thought he was born in China.

  • @morriskaller3549
    @morriskaller3549 4 ปีที่แล้ว +13

    Why am I watching this, I don't know a word of Chinese nor am I planning on learning it and I'm supposed to write an essay for next week.
    This is what happens if you use TH-cam too much

  • @GuranPurin
    @GuranPurin 4 ปีที่แล้ว +8

    Her face when he said "hot little sister", I'm DYING

  • @johnlee-yo8jc
    @johnlee-yo8jc 7 ปีที่แล้ว +344

    Cantonese was before Mandarin. In addition, Cantonese lost by one vote to be the national language because Sun Yat-sen was Cantonese.

    • @samuelho9092
      @samuelho9092 7 ปีที่แล้ว +69

      when you know Cantonese, you can understand mandarin and learn mandarin really fast. But if you know mandarin first, you might not understand Cantonese at all and need a long and hard time to learn Cantonese

    • @yilinchen3504
      @yilinchen3504 7 ปีที่แล้ว +22

      Well, you know those one-vote rumors are not true right? There's rumor in us saying that French lose English by one vote and stuff like that, I used to believe it but it's seriously not true. Those one vote rumors are truly popular.

    • @baldemarguerra5054
      @baldemarguerra5054 7 ปีที่แล้ว +4

      Lol, this reminds me of Spanish speakers in Latin America. They say that a long time ago there was a competition to see what was the most beautiful national Anthem and (insert the name of the country where you were born here), got 2nd place and just lost to the French national anthem. The funny thing is that they all agree that France got 1st place. This story has no mention anywhere in history, but it's an urban legend that I've heard in Spanish from people for different countries.
      This type of competition is BS since most people would vote for the country they were born in as the winner.

    • @guangxunjin5713
      @guangxunjin5713 7 ปีที่แล้ว +8

      This is a fake story. There are tons of this kind of stories in other Chinese area. For example, Sichuan dialect/ Shanxi dialect/ Wu dialect/ and lots of other dialects just lost by on vote to be the national language. These are just fake stories. So, there is another joking that people say there must be only one guy was involved in this voting, and that guy voted Mandarin, then all "XXX dialect lost one vote" could be true.

    • @neofils
      @neofils 6 ปีที่แล้ว +1

      Stop these non sense , it is true that Cantonese has retained more from middle chinese but does not mean it older! By the way mandarin was surely chosen because it was spoken in Beijing and there were much more people to be able to speak a mandarin dialects from north est to Sichuan. By the way, Sun Yat Sen was probably a Cantonese -Hakka! Not exclusively Yue speaker!

  • @Blueanimekat
    @Blueanimekat 9 ปีที่แล้ว +26

    This is so weird xD in my family we speak both Cantonese and Mandarin so I understand both, but it's not separate to me. To me it's just one language, because I know both

    • @Jessch8281
      @Jessch8281 9 ปีที่แล้ว +1

      Yes! They are very similar to me, are they similar to you also?

    • @Purelyyouwithme
      @Purelyyouwithme 9 ปีที่แล้ว +2

      i grow up in a taiwanese family and we only speak mandarin so to me speaking cantonese is as hard as speaking french except the reading of course since they both use chinese characters

    • @ctwong33
      @ctwong33 9 ปีที่แล้ว +1

      I sometimes use both

    • @Aquarithyst
      @Aquarithyst 9 ปีที่แล้ว

      That's like me with Cantonese and Taishan. They're like the same to me XD

    • @herrick1120
      @herrick1120 9 ปีที่แล้ว

      Same here... I think this is the perks of being able to speak both languages

  • @mapletrea
    @mapletrea 2 ปีที่แล้ว +1

    A phrase I find interesting to compare between mandarin, cantonese, and a (cantonese) dialect is "it's raining". In mandarin it's "xia yu (下雨)" which is like "down rain", then in cantonese it's "lok yu (落雨)" which is the same "yu" but it translates to "falling rain", and then there's the dialect I speak where we say "lok sui (落水)" which is the same "lok" as cantonese but instead it says "falling water". It's a small thing but it's pretty interesting 😄

  • @mmmelancholieas
    @mmmelancholieas 3 ปีที่แล้ว +5

    Everybody here saying I need to study another language I'm from Turkey and I need to study maths now but HERE I AM FALLING LOVE WITH MANDARIN AND CANTONESE

  • @easonl.4696
    @easonl.4696 7 ปีที่แล้ว +102

    In Singapore the word 'lah' is like an expression. Something like this: Go buy your own drink lah! (In broken Singaporean English (Singlish))

    • @covid-kw9fb
      @covid-kw9fb 7 ปีที่แล้ว +14

      cannot lah

    • @andrewtse7273
      @andrewtse7273 7 ปีที่แล้ว +3

      +coke -.- not really lah...lol

    • @olliearzurahlee3665
      @olliearzurahlee3665 7 ปีที่แล้ว +5

      no la..hahaha

    • @zhengaozhou6068
      @zhengaozhou6068 7 ปีที่แล้ว

      That's true haha, and every English word is also pronounced like a Chinese word, one word one tone.

    • @rennce
      @rennce 7 ปีที่แล้ว +3

      They also do that in Malaysia