Maria Callas - Carmen - Habanera - LEGENDADO Português

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 27

  • @Notaveispodcast
    @Notaveispodcast 5 ปีที่แล้ว +28

    que elegância, magnífica

  • @grethakarsten
    @grethakarsten 4 ปีที่แล้ว +11

    ❤️que música perfeita já ouvi milhões de vezes e nunca enjoei ❤️

  • @joaoandrecordeiropimentel2686
    @joaoandrecordeiropimentel2686 4 ปีที่แล้ว +12

    Perfeito
    Um clássico

  • @Ellen-jq2of
    @Ellen-jq2of 3 ปีที่แล้ว +5

    Que mulher e que voz magnífica! Não tem igual.

  • @fabianamonteiro9363
    @fabianamonteiro9363 4 ปีที่แล้ว +8

    Maravilhosa

  • @WelzermanAleixo
    @WelzermanAleixo 3 ปีที่แล้ว +3

    Que letra, que cantora, que época.

  • @raimundovasconcelos6351
    @raimundovasconcelos6351 2 ปีที่แล้ว +1

    Fantástica oportunidade de ouvir essa canção com legendas

  • @andrelima4817
    @andrelima4817 ปีที่แล้ว

    Maravilhosa Maria Callas não à toa ganhou esse ano um museu em sua homenagem do centenário de seu nascimento ❤❤❤

  • @talitacdias
    @talitacdias ปีที่แล้ว

    Definição de belo, divino ❤️

  • @scarlet-embers
    @scarlet-embers ปีที่แล้ว +1

    Bravo! Bravo! Bravo!

  • @bancroftss
    @bancroftss 4 ปีที่แล้ว +3

    😍maravilhosa

  • @anacristinafacanha9263
    @anacristinafacanha9263 3 ปีที่แล้ว +2

    Maravilhosa!!!!

  • @user-yo1os5bt2p
    @user-yo1os5bt2p 3 ปีที่แล้ว +1

    magnífico

  • @jeanferraz1711
    @jeanferraz1711 4 ปีที่แล้ว +2

    inspira...

  • @fredericodornel8702
    @fredericodornel8702 3 ปีที่แล้ว +1

    bravo

  • @user-rc3xs8sq6f
    @user-rc3xs8sq6f ปีที่แล้ว

    O toque dessa música lembra um bebado andando. Dois passos pra frente e um pra trás.

  • @rosangelahosni4915
    @rosangelahosni4915 3 ปีที่แล้ว +2

    Rosangela Hosni - Brasil - Sao Paulo = CALLAS = extraordinary, magnificent - kisses - SHE LIVES ALWAYS

  • @ostrafunda7068
    @ostrafunda7068 4 ปีที่แล้ว +1

    💗🌈💎

  • @miriaborgess
    @miriaborgess 4 ปีที่แล้ว

    ♡♡

  • @raimundovasconcelos6351
    @raimundovasconcelos6351 2 ปีที่แล้ว +1

    Creio que o correto é "O amor é um filho (uma criança) da boêmia" e não "uma criança boêmia"

    • @alexandregomes8825
      @alexandregomes8825  2 ปีที่แล้ว +2

      De acordo com Nascentes, em seu Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, "O nome foi dado por comparação com a vida nômade dos ciganos (em fr. "bohémiens") a literatos e artistas parisienses que viviam de expedientes... Os franceses chamaram "bohémiens" aos ciganos porque se acreditava que tinham vindo da citada região". Desse modo, o termo aqui é utilizado como adjetivo pátrio, mas com o sentido originalmente dado pelos franceses, de sem responsabilidade, brincante e também supostamente oriunda daquela região. Sentido esse concordante com o tom geral da letra da canção, que enfatiza o caráter incerto das paixões. Utilizar a expressão "uma criança da boêmia" em Português enfatizaria muito mais o significado substantivo da palavra e, nesse caso, eu teria que utilizar "B" maiúsculo para ser coerente. A vantagem de escolher "boêmia" está em que compreende ambos os significados, enriquecendo a tradução, penso eu. De toda forma, muito obrigado pela contribuição. Fico feliz que tenha chamado sua atenção. Um abraço!

    • @talitacdias
      @talitacdias ปีที่แล้ว +1

      Creio que se olharmos a peça o correto é mesmo “cigana” (Carmen) ❤️

  • @carlossouzamachado8379
    @carlossouzamachado8379 ปีที่แล้ว +1

    Fraco, para a Maria Callas. Falta um quê de mezzo-soprano

  • @daniellevarela7461
    @daniellevarela7461 3 ปีที่แล้ว

    Pura que paiu

  • @thayanecordeiro6771
    @thayanecordeiro6771 2 ปีที่แล้ว

    Magnífico