KUDASAI is RUDE? How to say PLEASE properly in Japanese

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • Support Misa on Patreon
    - / japaneseammo
    This time we'll learn the differences between
    ください (kudasai)
    vs
    お願いします (onegai shimasu)
    vs
    どうぞ (douzo).
    Do you know 「お/ご + __ + ください」 is more polite than 「てください」?
    Check my video on 敬語 (keigo = polite speech)
    - • Japanese Business Spee...
    ---------------------------------------------------------------------
    Buy me a cup of matcha :3
    ko-fi.com/japa...
    ★Check out my merch
    bit.ly/3jIqAMR
    Follow me and read posts I write in Japanese! :)
    ★ Instagram @japaneseammo_misa
    bit.ly/35urpjr
    ★ Twitter lessons! Talk to me @japaneseammo
    / japaneseammo
    ★ Facebook (Sharing is caring!)
    / japaneseammo

ความคิดเห็น • 495

  • @xhantar
    @xhantar 3 ปีที่แล้ว +652

    I appreciate all the effort put into showing the sentences in written form in the video. The romanization, translation and the corresponding katakana characters for the kanji. As a Japanese new-beginner this is incredibly helpful.

    • @xhantar
      @xhantar 3 ปีที่แล้ว +18

      Just realized, I meant Hiragana, and not Katakana. A rookie mistake 😖
      すみません m( _ _ )m

    • @josefmn
      @josefmn 3 ปีที่แล้ว +13

      @@xhantar friendly tip: when there's ひらがな on top of 漢字, we call it ふりがな

    • @chriswiddajonathan8941
      @chriswiddajonathan8941 3 ปีที่แล้ว +13

      I must discourage u from relying on romāji
      Try to make hiragana and katakana more familiar to yourself
      Since ur learning a language that has its own alphabet/writing system, i believe that its always better to memorize the alphabet, hiragana and katakana in this case, by heart
      U can learn kanji as u go. Since kanji is a little more complicated to learn than the japanese alphasyllaberies

    • @Walthanar
      @Walthanar 3 ปีที่แล้ว +4

      yeah, Misa sensei goes all the way to provide the best quality of teaching, her patreon is the money I'm most happy to pay.

    • @andreascarl9636
      @andreascarl9636 3 ปีที่แล้ว +8

      @@the_observer9786 If your goal ist to SPEAK Japanese, then romaji are perfectly fine. If your goal is to READ Japanese books, then yes, one should become familiar with kana. But it is almost a separate skill set. One can learn A LOT Japanese without knowing a single kana or kanji. (Just like Japanese kids do during the first 6 years of their lives :) )

  • @brawnstein
    @brawnstein 3 ปีที่แล้ว +572

    Mission in life : Be a rude foreigner with varying levels of politeness. Lol

    • @bovrar2nd861
      @bovrar2nd861 3 ปีที่แล้ว +8

      LOL😂😂😂👌 I cracked

    • @ilyaibrahimovic9842
      @ilyaibrahimovic9842 3 ปีที่แล้ว +35

      Monty Python: man who is alternatively rude and polite

    • @TheManofsorrows
      @TheManofsorrows 3 ปีที่แล้ว +2

      lol

    • @JohnM...
      @JohnM... ปีที่แล้ว +1

      Laughed so hard at this comment...years later. I needed that laugh

  • @mottsu7644
    @mottsu7644 3 ปีที่แล้ว +270

    I read the title and was like "oh no did i really offend everybody in japan with everything i said even when i tried to be polite" lol

    • @franswahyu6831
      @franswahyu6831 3 ปีที่แล้ว +15

      Same thing to me..LOL

    • @mottsu7644
      @mottsu7644 3 ปีที่แล้ว +5

      @@franswahyu6831 good to know i wasn't the only one haha

    • @xXAkitokunXx
      @xXAkitokunXx 3 ปีที่แล้ว +2

      bruh i feel bad now

    • @venomm4563
      @venomm4563 3 ปีที่แล้ว +41

      Nah, youtubers like her like to scare everyone for no reason. Kudasai is totally fine and acceptable and isn't seen as rude or anything.

    • @kevinmbtbass
      @kevinmbtbass 3 ปีที่แล้ว +25

      It's ok, we got the gaijin card

  • @nickinlondon4644
    @nickinlondon4644 3 ปีที่แล้ว +50

    It's incredible how you take such a seemingly simple topic and turn it into such an interesting and informative lesson. What a great teacher you are!

  • @milesedgeworth3010
    @milesedgeworth3010 3 ปีที่แล้ว +94

    I always wondered this. I defaulted to お願いします whenever ordering or asking for things because I thought ください sounded a little demanding. Glad to know I made the more polite choice, and why it was the more polite choice.

    • @FirzenExpert
      @FirzenExpert 3 ปีที่แล้ว +4

      Same! When I went to Japan, a friend of mine said he usually ask the waiter for water by using mizu-kudasai; and I was thinking internally... hmm doesn't that sound like a demand? But after hearing the first part of this video, I see it's a legitimate way of requesting water; just there's a more polite way by using 'onegaishimasu'

    • @danitomondlane9884
      @danitomondlane9884 2 ปีที่แล้ว

      Objection!

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 ปีที่แล้ว

      @@FirzenExpert The demanding way is 水を貸せ, which is a literal demand. I'd recommend learning the proper differences between particles and such.
      下さる is always polite. It's just thar you have to know how to use it, as pointed out in the video.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 ปีที่แล้ว +1

      下さい is literally the Keigo form of くれ so you're kinda wrong there.

  • @bygonebunny1563
    @bygonebunny1563 3 ปีที่แล้ว +13

    Every time I watch this channel I feel like there are more Pikachu in the background and I’m really living for it.

  • @LaraMayBacani
    @LaraMayBacani 3 ปีที่แล้ว +16

    Thank you so much for being so detailed with your explanations!!! You’re one of the only people I know that tries to really convey the nuances behind each phrase!!

  • @sleep8646
    @sleep8646 3 ปีที่แล้ว +20

    I'm so glad to see you're still making videos, they're very helpful

  • @1changi
    @1changi ปีที่แล้ว +2

    One of the best Japanese language learning teacher from Japan. Miss Misa is clear and detailed in her explanation. I come to appreciate her site a lot. ま、どうもーありがとうございまする。

  • @stazoola3616
    @stazoola3616 3 ปีที่แล้ว +5

    Misa, your presentation and format is the best I've ever seen. Including all sentences as onscreen text in English, kanji and hiragana, and colour matching the words in both languages, is incredibly helpful. Thanks so much for what you're doing.

  • @ashskylar6118
    @ashskylar6118 3 ปีที่แล้ว +16

    now this makes everything much clear, ありがとうございます

  • @vanessameow1902
    @vanessameow1902 3 ปีที่แล้ว +206

    Delusional People: Japanese is Easy.
    Misa sensei: ちょっとまって。

    • @saebre.
      @saebre. 3 ปีที่แล้ว +27

      Ironic that this video came out the same day as Yuta's video "Is Japanese Hard to Learn?"

    • @vanessameow1902
      @vanessameow1902 3 ปีที่แล้ว +14

      @@saebre. The Japanese are conspiring against us.

    • @BQD_Central
      @BQD_Central 3 ปีที่แล้ว +4

      Difficult parts are a) the characters and b) the polite forms. As misa thought us, kegs is a bit more complicated then just desu/masu forms .

    • @Mayakuya
      @Mayakuya 3 ปีที่แล้ว +4

      ​@@saebre. "斜め77度の並びで泣く泣く嘶くナナハン7台難なく並べて長眺め -- very easy"..... :D

    • @saebre.
      @saebre. 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Mayakuya ニャナメ ニャニャじゅうニャニャ度の ニャラビでニャクニャク イニャニャク ニャニャハン ニャニャ台ニャン ニャク ニャべて ニャガニャガメ

  • @snowpea3112
    @snowpea3112 3 ปีที่แล้ว +22

    I lived in Japan for a whole year and this is the first time I have fully understood the difference between kudasai, onegaishimasu and douzo.... you're videos are so helpful! thank you!!!

  • @LaPanda
    @LaPanda 2 ปีที่แล้ว +4

    It is such a great pleasure to hear your lessons! 😍 Japanese comes to my head with you so easily ❤️ Greetings from Poland!

  • @macsushi5791
    @macsushi5791 3 ปีที่แล้ว +5

    そのレーソンを撮影してあげてありがとうございます! I love how you start the lesson covering the basics but mix in some advanced level stuff (like the marriage stuff-- this was my first time hearing that). I definitely owe you a donation since in Toronto these kind of lessons have easily cost me $300/month. If you ever want anything from Canada, just let me know! And your titles are excellent! Keep up the hard work!

  • @davesterchele2679
    @davesterchele2679 3 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for your kind teaching! It has been over 30 years since I've had a chance to learn Japanese. Your voice is very clear and easy to understand.

  • @DeHaos
    @DeHaos 3 ปีที่แล้ว +4

    下記の文は次の重要なポイント:
    『ください』って使い方のは:助詞「を」の後で、たとえば食べ物を注文するとき―"日本酒をください" 。二つ目のは『て』形式の動詞とともに、動作を伴う何かときよ。あなたは誰かに敬語で何かをするように頼んでいます。 これは、あなたが何かを求めている人に対して礼儀正しくなることを目的としています。
    『お願いします』って使い方は: 食べ物を注文するときも、この場合は「を」は必要じゃなくて、大丈夫だと思います。礼文を挙げるのは‘’水をお願い致します‘’とか。
    追加:『おねがいします』は、『ください』よりも礼儀正しいです。二つ目のは、誰かの注意を引くとき、 たとえば、あなたのテーブルへのウェイター/ウェイトレスだ。三つ目のは、自分ではできないサービスをリクエストするときは、おねがいしますを使うのは多いです。そして、最後のは、電話で誰かを頼むときはおねがいしますを使うのは多いです。あなたは謙虚にあなた自身のために要求をしている。 これは、あなたを中心にして要求について謙虚になることを目的としています。
    こんの2つの文法ポイントを区別するのはちょろいものにも関わらず、見損なわなくたほうがいいだ。
    みささん、うp乙。今後の文法や単語表現の動画が待ち遠しくて仕方ない。

  • @Jazzguitar00
    @Jazzguitar00 3 ปีที่แล้ว +1

    This videos are so good for understanding sentences structure and grammar. Probably the best on TH-cam!

  • @TheArtisanGeek
    @TheArtisanGeek 3 ปีที่แล้ว +58

    Just have to say that the intro is suuuuper cute! :)

    • @vanessameow1902
      @vanessameow1902 3 ปีที่แล้ว +2

      No way,you watch her too!??!
      P.S. I really like your content. Specially that "pain" edit (I failed my Japanese test) gave me a solid stomachache. Loved it

    • @TheArtisanGeek
      @TheArtisanGeek 3 ปีที่แล้ว

      @@vanessameow1902 Ah thank you for watching!! And yeah Misa is great! :D

    • @suraya_
      @suraya_ 3 ปีที่แล้ว

      I did except you to be here :00 I love ur videos

    • @VaDonteWilliams
      @VaDonteWilliams 2 ปีที่แล้ว

      It sure is.

  • @danielhartley9003
    @danielhartley9003 3 ปีที่แล้ว +3

    6 years in Japan and I never had a great lesson like this! Thanks so much!

  • @dejavu6591
    @dejavu6591 3 ปีที่แล้ว +2

    I really like the scripts on screen. Thank you!

  • @a.h6058
    @a.h6058 3 ปีที่แล้ว +5

    Thank you so much for the great effort and explanations you always put into your videos! They are so helpful and easy to understand in a fun way. So much love ❤

  • @lukaszdafro
    @lukaszdafro 3 ปีที่แล้ว +5

    Thank you Misa! Thanks to you, I will pass the JLPT N5 exam for sure! Greetings from Poland!😘

  • @arpitchoudhary2821
    @arpitchoudhary2821 3 ปีที่แล้ว +73

    本当にありがとうございました みさ先生

    • @Ahnaf_386
      @Ahnaf_386 5 หลายเดือนก่อน

      Pagal

    • @leah_on_paws120
      @leah_on_paws120 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@Ahnaf_386?

  • @BlueCrystal1996R
    @BlueCrystal1996R 3 ปีที่แล้ว +2

    Most instructive video i've seen in a while. Also very clear and easy to understand! Thx a lot, it's veeeery useful

  • @moon_child_000
    @moon_child_000 3 ปีที่แล้ว +2

    This was very informative. Thank you! ^^

  • @emiliiajayne
    @emiliiajayne 3 ปีที่แล้ว +2

    Your videos are explained so well and love that you include English, Kana and Romaji subtitles!! Really helps a lot :D

  • @mathswithmrzuber1259
    @mathswithmrzuber1259 3 ปีที่แล้ว +2

    What a terrific lesson - thank you!

  • @mssitifa.r9672
    @mssitifa.r9672 3 ปีที่แล้ว +6

    Thank you so much Misa 先生! This really help aLOT. 😄😄

  • @danielm.4346
    @danielm.4346 3 ปีที่แล้ว +3

    Thank You dear Misa. You are a good teacher.
    ありがとうございました。

  • @a.o2544
    @a.o2544 3 ปีที่แล้ว +2

    All your lessons are really helpful, thanks a lot Misa-sensei !!!

  • @Grux_ASG
    @Grux_ASG 3 ปีที่แล้ว +1

    You are the best teacher Misa. Thank you.

  • @stanleyp287
    @stanleyp287 3 ปีที่แล้ว +2

    Your teaching style is awesome! The way you explain these concepts is helping me refine my understanding of the language! Thank you! ⛩👍

  • @JReyesTbn46
    @JReyesTbn46 3 ปีที่แล้ว +2

    I learned more from these videos in the past week than the 2 months of online lessons I took last year.
    Arigato gozaimasu!

  • @frustratedfujoshi710
    @frustratedfujoshi710 3 ปีที่แล้ว +2

    there's so much info but are neatly explained! Really easy to learn 😌👌

  • @sundowner62james69
    @sundowner62james69 3 ปีที่แล้ว +1

    As usual , very nicely explained Misa senesei . Arigatou .

  • @Infinicat
    @Infinicat 3 ปีที่แล้ว +2

    This was an awesome lesson! ありがとうございます! I also appreciate the use of the furigana, it helps me learn the kanji better.

  • @shawnbell6392
    @shawnbell6392 3 ปีที่แล้ว +1

    You are super helpful and knowledgeable, your teaching style is great! Many thanks to you!

  • @salvadorsarmiento2202
    @salvadorsarmiento2202 3 ปีที่แล้ว +5

    Great lesson, ありがとうございましたみさ先生

  • @NukiNaoki
    @NukiNaoki 3 ปีที่แล้ว +1

    Misa sensei is my teacher. I like your contents. Very useful phrases. Arigatou gozaimasu

  • @Rtcmanga_YouTube_Channel
    @Rtcmanga_YouTube_Channel 3 ปีที่แล้ว +3

    The pink sweater is very flattering for your figure!! You look great!! Also the the lipstick matches perfectly!! When they have two daughters you better use the name when asking for her hand... to make sure you get the right one... :D

  • @shihakheha6389
    @shihakheha6389 3 ปีที่แล้ว +1

    Really one of the best japanese sensei! not common everywhere basic japanese learning and its super easy to understand too!

  • @bhushanhinduja8732
    @bhushanhinduja8732 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much ❤️ really learnt a lot from your video

  • @BlommaBaumbart
    @BlommaBaumbart 3 ปีที่แล้ว +18

    Wow, that is a lot of Pikachus. I'm watching Misa's videos since years, whenever I want to improve on some specific topic, and somehow I never noticed.

    • @kelleytm57
      @kelleytm57 3 ปีที่แล้ว

      she is the prettiest otaku i've ever seen

  • @Ramberta
    @Ramberta 3 ปีที่แล้ว +1

    I love your videos! You are a very good teacher :D

  • @tealcrystal6088
    @tealcrystal6088 3 ปีที่แล้ว +68

    Fun fact: a word similar to どうぞ exists in Turkish too. It's "buyurun".

    • @zulalsancak917
      @zulalsancak917 3 ปีที่แล้ว +6

      yess exactly! I was trying to remember the equivalent in Turkish, I'm glad you commented this. "buyrun(formal)/buyur(informal)"

    • @matthewdavis9437
      @matthewdavis9437 3 ปีที่แล้ว +13

      Fun fact: Japanese isn't related to Turkish.

    • @gwynbleidd_doethbleidd
      @gwynbleidd_doethbleidd 3 ปีที่แล้ว +24

      @@matthewdavis9437 another fun fact: no one has stated so

    • @tealcrystal6088
      @tealcrystal6088 3 ปีที่แล้ว +7

      @@matthewdavis9437 それはちがうよ! They're both Altaic languages

    • @matthewdavis9437
      @matthewdavis9437 3 ปีที่แล้ว +11

      @@tealcrystal6088 The "altatic language family" is widely discredited. It's not a real language family and the only ones that still think it is are Turks.

  • @erikglesne3313
    @erikglesne3313 3 ปีที่แล้ว +3

    ありがとう、みさ先生! very helpful and informative 🥰🥰

  • @spyro7249
    @spyro7249 3 ปีที่แล้ว +1

    Very helpful! Thank you!

  • @lery3510
    @lery3510 3 ปีที่แล้ว +1

    So helpful 🙏😭大変ありがとうございました!🙏🙏🙏❤️

  • @CyclingCornwall
    @CyclingCornwall 3 ปีที่แล้ว +2

    thank you for making this clear , saying please and thank you is very important to me ,in English we do tend to use "please" for all situations ,though the the tone and preceding words will be contextual . knowing which to use in Japanese is very helpful .

  • @JRevengeZzz
    @JRevengeZzz 3 ปีที่แล้ว +2

    It is so interesting how I contextually got some of these without really understanding what I was doing lol.

  • @MOTHHMAN
    @MOTHHMAN 3 ปีที่แล้ว +3

    Thank you for this video :) really helped clear some stuff up for me! ありがとうございます!

  • @teguhrahatprabowo9497
    @teguhrahatprabowo9497 3 ปีที่แล้ว +5

    So to my understanding,
    Kudasai : give order politely
    Onegaishimasu : Asking for help
    Did I got it right?

  • @iceraycer9196
    @iceraycer9196 3 ปีที่แล้ว +2

    I'm new on the channel, just here to say it's a really good video and well explained with visual sentences, nice job and thank you for the lesson !

  • @_Username__
    @_Username__ 3 ปีที่แล้ว

    Always fun to see new vid out of Misa san

  • @mikhailvarkovsky4150
    @mikhailvarkovsky4150 3 ปีที่แล้ว +4

    I love your videos, Misa sensei. I have learned a lot so far, thanks to you. I have a suggestion for a future video, how about explaining some of the most common "abbreviations" or "elisions" in everyday language? Sometimes I see sentences in mangas ending abruptly in っ or sentences ending or connecting ideas with "って" and i don't know what that means. The Japanese used in mangas is really weird sometimes *Emoji shrug

  • @inochifantasy
    @inochifantasy 3 ปีที่แล้ว +6

    もう一つ面白いビデオ!みささんありがとうございます<3

  • @YamamotoTV2021
    @YamamotoTV2021 3 ปีที่แล้ว +7

    So basically you can say this:
    チャンネル登録してください。 OR おチャンネル登録ください。ありがとうございます。
    And because tōroku is a _suru_ verb you can also say チャンネル登録お願いします, right?

  • @sideswipe147
    @sideswipe147 3 ปีที่แล้ว

    Best 日本語 lesson I have seen online in quite awile.

  • @hypotheticaltapeworm
    @hypotheticaltapeworm 3 ปีที่แล้ว +30

    Marth: みんな見ててくれ
    Teaching us te form since 2001.

    • @Masaomi84
      @Masaomi84 3 ปีที่แล้ว

      What's the Kanji in the middle?

    • @hypotheticaltapeworm
      @hypotheticaltapeworm 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Masaomi84 it means "to see". It reads here as み, "mi".

    • @jaredpatterson1701
      @jaredpatterson1701 3 ปีที่แล้ว

      Wow, was that in super smash bros?

    • @hypotheticaltapeworm
      @hypotheticaltapeworm 3 ปีที่แล้ว

      @@jaredpatterson1701 Yes, in Melee.

    • @Masaomi84
      @Masaomi84 3 ปีที่แล้ว +1

      @@hypotheticaltapeworm Ah, Thanks! Was he your main lol?

  • @uncleouch9795
    @uncleouch9795 3 ปีที่แล้ว +5

    When the Dojo starts class, everyone yells Onegaishimasu. Meaning Sensei, please teach us.

  • @innnn663
    @innnn663 3 ปีที่แล้ว

    tl;dr - intermediate japanese learner confused by clickbait title
    i was confused when i looked at the title, and after like 4mins in the video i was like wait, i know most of this already!
    these videos are incredibly helpful, but dang the titles are sometimes a bit clickbait-ish. Careful Misa

  • @ilyaibrahimovic9842
    @ilyaibrahimovic9842 3 ปีที่แล้ว +3

    Could you comment on when ください is ok and when もらえませんか is more appropriate?

  • @leonkhachooni3287
    @leonkhachooni3287 ปีที่แล้ว

    Such an important lesson. Thank you Misa.

  • @nathaliamartins8265
    @nathaliamartins8265 3 ปีที่แล้ว +3

    ミサ先生、「お待ちしてください」も見たことがあります。これは「お待ちください」より丁寧ですか。あるいは逆ですか。
    ありがとうございます。

    • @zeroimpact742
      @zeroimpact742 3 ปีที่แล้ว

      お待ちしてください is grammatically incorrect. another way to ask people more politely to do something that Misa sensei has not mentioned is ,
      お待ち願えますでしょうか? which you often hear in business scenes.

  • @ShaneTheGeek
    @ShaneTheGeek 3 ปีที่แล้ว

    I really like how you break everything down Misa Sensei it is very easy to follow. I like your style. :)

  • @belerinah
    @belerinah 3 ปีที่แล้ว

    This is so helpful! ありがとうございます

  • @muzakkiwangjoo93
    @muzakkiwangjoo93 3 ปีที่แล้ว

    i love the way you teach. with the hand gesture, and your accent is cute x3

  • @oguzhanyildiz4495
    @oguzhanyildiz4495 3 ปีที่แล้ว +67

    Politeness is everwhere, i love this language so much!

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA 3 ปีที่แล้ว +1

      uP

    • @dreamcore
      @dreamcore 3 ปีที่แล้ว +11

      Ultimately politeness leads to insincerity and avoidance.

    • @kingchickenwing4887
      @kingchickenwing4887 3 ปีที่แล้ว +9

      @DogSayingWoosh Why? Most people aren't actually polite, no matter where, so Japanese culture just forces people to put up fake politeness and not show their true feelings.

    • @kmch7286
      @kmch7286 3 ปีที่แล้ว +7

      You don't know what you are talking about LoL.
      Japanese etiquette is overly specialized in boss-subordinate and merchant-customer relationships.
      If you work in a Japanese company in Japan, you will surely scream.

    • @KaotikBOOO
      @KaotikBOOO 3 ปีที่แล้ว +4

      Can't wait for you to have to deal with a hotline in Japanese
      A 2 minutes problem taking 20 minutes because all sentences get 10 times longer in keigo xD

  • @0_plusultra17
    @0_plusultra17 3 ปีที่แล้ว +1

    ありがとうなぁぁぁみさ先生!!!

  • @benwest3223
    @benwest3223 3 ปีที่แล้ว +2

    Every language has these little complications. It's the spice of life.

  • @IanCunningham92
    @IanCunningham92 3 ปีที่แล้ว

    少々お待ちください was one of the first phrases I learned in Japanese. I worked at a busy restaurant in Waikiki at the reception desk and there were so many Japanese tourists who didn't speak English at all. I sometimes said ちょっと待ってください to them as well, because I didn't know then that it wasn't as appropriate in a business setting. I also said どうぞ when handing out pagers or menus to them.
    When I worked as a server at a Japanese restaurant in the UK the chef would yell お願いします to let us know there was food that was ready to go out.

    • @zeroimpact742
      @zeroimpact742 3 ปีที่แล้ว

      very natural and common I think. When you said どうぞ, you omitted a sentence like the one that followed ~こちらのメニューをご覧ください. When the chef said お願いします to you, s/he omitted a sentence like the one that preceded この料理をお客様のところへ~ . If you both know what to do next, you can skip some sentences. But you should have at least said, "メニューを"どうぞ to be polite to the customer.

    • @IanCunningham92
      @IanCunningham92 3 ปีที่แล้ว

      @@zeroimpact742 True, but when you're first learning a language you tend to not get the nuances, like when to omit the object of the sentence or what level of formality is appropriate in a give situation. I think most of the Japanese guests were just pleasantly surprised that people outside of Japan would make the effort to speak any Japanese at all and didn't really mind if the person's usage of the language was 100% correct

    • @zeroimpact742
      @zeroimpact742 3 ปีที่แล้ว

      @@IanCunningham92Yes, everyone can improve step by step. It was my small advice to help you for that.

  • @ker82ker
    @ker82ker 3 ปีที่แล้ว

    Misa-sensei, the romaji at around 15:00 shows go- shomei where it should say go- setsumei. Thanks for the lesson!

  • @EastWindCommunity1973
    @EastWindCommunity1973 3 ปีที่แล้ว

    Your videos are wonderful, thanks so much!!
    Pikapika!

  • @lucky_edie
    @lucky_edie 3 ปีที่แล้ว

    First time seeing one of your videos, was really helpful. Cheers!

  • @waldfee2283
    @waldfee2283 3 ปีที่แล้ว

    Great help! Thank you!

  • @LaniakeaDenizen
    @LaniakeaDenizen 3 ปีที่แล้ว +22

    From other Japanese channels like That Japanese Man Yuta I've heard that "~て ださい" can be considered rude because it sounds you're requesting something from them.
    He recommended using "~て もらえませんか" instead. Is that something a learner should worry about or is it too formal?
    (or did I miss it in the video?)

    • @Fer_Guerrero
      @Fer_Guerrero 3 ปีที่แล้ว +4

      もらえませんか - could you (give me), I think it is used when you don't want to bother other people so you want to be sure if they are able to do something for you
      お願いします - I would like to/I'm wishing for (something), when you know that the other person is already there to do something for you
      ください - Please do/please give me, directly requesting for something
      I'm a beginner too so feel free to correct me if I'm wrong

    • @awakepictures9435
      @awakepictures9435 3 ปีที่แล้ว +1

      You can stick to the quite high level of politeness, but still a common requesting phrase if you want. Just replace もらえませんか with いただけませんか

    • @zeroimpact742
      @zeroimpact742 3 ปีที่แล้ว +1

      @@awakepictures9435 いただけませんか sounds as polite as もらえませんか, or rather more polite.
      I find those expressions to be overly humble at times. The literal explanation is that it says 'Can't you~ please?' or 'Is it impossible for you to~?'.
      They also anticipate a negative response.. You should say like いただけますか? or もらえますか? in many situations.
      ex) When you call a restaurant employee to ask for water: お水をいただけませんか? sounds too humble . お水をもらえますか? is more natural
      If you think it is natural for others to do so, you should choose ~いただけますか/~もらえますか. Otoh, if you ask others to do something difficult or
      the person has no obligation to do at all, you should choose ~いただけませんか/~もらえませんか.

    • @ilyaibrahimovic9842
      @ilyaibrahimovic9842 3 ปีที่แล้ว +1

      @@zeroimpact742 Have you lived in Japan before?

  • @inari.28
    @inari.28 3 ปีที่แล้ว +40

    Japanese Man Yuta: Is Japanese hard to learn?
    Misa-sensei: *_Yes._*

  • @vietnamesetiengviet
    @vietnamesetiengviet 3 ปีที่แล้ว

    It is very helpful. Thank you very much.

  • @danlim9087
    @danlim9087 3 ปีที่แล้ว

    とてもたくさんポケモン :D かわいいね. The color coding is super helpful, and your explanations are very clear, thank you!

  • @Mayakuya
    @Mayakuya 3 ปีที่แล้ว +11

    And then you learn どうぞよろしくお願いします ... :D

  • @juliannavolkov844
    @juliannavolkov844 3 ปีที่แล้ว

    I was thinking a couple days ago that ∼ください sounded a little demanding. I'm so glad みさ先生 made a video like this. ありがとうございます!❤

  • @JohnTaurus
    @JohnTaurus 3 ปีที่แล้ว

    That intro look awesome!

  • @depressedteadepressoespres186
    @depressedteadepressoespres186 3 ปีที่แล้ว

    11:12 we have this too it’s called “giving your blessing” or “getting the parents blessing” 😊

  • @dimestorephilosopher3308
    @dimestorephilosopher3308 3 ปีที่แล้ว

    I am way too old to learn a new language, and I've always wanted to learn Japanese. After a few videos of yours, I honestly think I might have been able to when I was younger. Informative and fascinating. Thank you.

    • @stupidiot7291
      @stupidiot7291 3 ปีที่แล้ว +3

      I don't think there is an age limit on learning a language. You might not get very good at it... but who cares? If you've wanted to learn it, I say go for it, regardless of what society says you can and cant do. Effort is the biggest factor in doing anything, and I think if you temper your expections of skill to the level of effort... you would be happy with your results even if you dont get very far. --- This is from the experience of having studied 2 completely different languages as an adult. - I got both to better than conversation level, but dropped one due to the lack of interest in the language.

  • @TheMichaelParkes
    @TheMichaelParkes 2 ปีที่แล้ว

    Great teaching methods.

  • @BQD_Central
    @BQD_Central 3 ปีที่แล้ว +1

    That the te-form is used for a request was something I knew, but it isn’t really written down in (german) university material.
    And before I ask the question what the te form of いく is, I’ve already found out it’s 行ってください。 Shogun 2 thought me that 行け is something a general would shout to his subordinates.

  • @moomakemoney
    @moomakemoney 3 ปีที่แล้ว

    (Insert angelic choir sound here). Epiphany. I do believe this is the first video of this type where I didn't get list along the way! Yay! So, what they say is true, if you just stick with it long enough suddenly things begin to click into place and make sense. I'm very happy about that! Domo atigatou Misa sensei! 😁✌

  • @paul6332
    @paul6332 3 ปีที่แล้ว

    Your lessons are so great! You are a adorable!

  • @74Ahly
    @74Ahly 3 ปีที่แล้ว

    Thank you so much ^^ and make more videos on onegaishimasu

  • @spongebobsquarepants4576
    @spongebobsquarepants4576 2 ปีที่แล้ว

    Great lesson of such a fundamental topic - no body covers it as well as Misa Sensei.

  • @zulalsancak917
    @zulalsancak917 3 ปีที่แล้ว +8

    thank youuu😔😔😔😭😭😭

  • @JohnDoe-pt7ru
    @JohnDoe-pt7ru 3 ปีที่แล้ว +24

    *Something exists
    Japan: that's rude

    • @steemlenn8797
      @steemlenn8797 3 ปีที่แล้ว +1

      It's rude to say it's rude!
      A Japanese would say "If you say X, that sounds friendlier!"

  • @neonorange8202
    @neonorange8202 3 ปีที่แล้ว +1

    WHAT A CUTE INTRO I-

  • @deathmetalpotato
    @deathmetalpotato 3 ปีที่แล้ว +1

    Just to be on the safe side I like to say shodozoushounegaishtekudasaimasu

  • @samethan7667
    @samethan7667 3 ปีที่แล้ว

    love your videos thanks

  • @lanhikari87
    @lanhikari87 3 ปีที่แล้ว

    Wow nice intro Misa!

  • @Xhalo1183
    @Xhalo1183 3 ปีที่แล้ว

    From what I am getting is it sounds like go-noun-kudasai is used when trying to give a request from a position of authority and being polite. Where as onegaishimasu is making a request from a position where you have no authority. I remember hearing that negai is something like wish. So onegaishimasu is expressing the wish for something. Not sure that it is accurate as it has been over a decade since I was taking Japanese classes where this was covered.
    But I loved the video. I like learning about what sounds weird to native speakers and the notes at the bottom help a lot.

  • @Oyxopolis
    @Oyxopolis 3 ปีที่แล้ว

    wow, this is actually super helpful oO

  • @stevierv22
    @stevierv22 3 ปีที่แล้ว +9

    One reason that makes kudasai kinda rude is hidden in the kanji and the politeness levels in Japan. 下さる is to lower/bring down so kudasai is a polite imperative of that verb.
    The fact that someone has to give something down to you means they are higher than you so this makes it polite because you acknowledge their higher position but ordering them to do something is a contradiction. So, it's both polite and rude depending on the situation.

    • @RickGrimes807
      @RickGrimes807 3 ปีที่แล้ว +2

      Exactly. That's why it's better to use forms such as ~てもらえませんか

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 ปีที่แล้ว

      @@RickGrimes807 I think 貰う is less formal and humble than 下さる, because 下さる specifically lowers your status and implies that the one you're asking from is above you in rank/condition. That is 謙譲語 in a nutshell. That's what I was told by a Japanese person.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 ปีที่แล้ว

      You're taking it out of context. 下さる is not rude. It specifically lowers your rank/shows that you're of lower rank. That's what 謙譲語 is about.

    • @stevierv22
      @stevierv22 2 ปีที่แล้ว

      @@danielantony1882 Hi Daniel
      The following is a response i got from a Japanese friend of mine on my suggestion about a topic for our upcoming weekly language exchange meetings. Ended my sentence by "think about it" using -tekudasai.
      ちなみに「では、考えてください」は命令しているように聞こえるので「お願いします」の方がいいですよ
      So it sounded like an order rather than a suggestion. This is what i mean by both polite and rude. As said on my initial post, while kudasai acknowledges the other person's higher position, being an imperative form can sound rude.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 ปีที่แล้ว +2

      @@stevierv22 Yeah, I actually agree. I was confusing it for 頂く. But then again, Kudasai is not always rude. If you know your context properly, then it can be ok. Japanese is a very context-heavy language, after all.