No in Japanese (Stop Using いいえ)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
  • Support Misa on Patreon
    - / japaneseammo
    How to say "NO" in Japanese
    いいえ vs いえ vs いや
    うん vs うんん
    いいえ vs うんん
    やだ vs いや
    ちょっと...
    ▶︎んですが
    • Explanatory の / んだ / ん...
    ▶︎ちゃった
    • #45 てしまう / ちゃう How To ...
    ▶︎だめ
    • Video
    ▶︎かも
    • Maybe / Probably かもしれな...
    Buy me a cup of matcha :3
    ko-fi.com/japa...
    ★Check out my merch
    bit.ly/3jIqAMR
    Follow me and read posts I write in Japanese! :)
    ★ Instagram @japaneseammo_misa
    bit.ly/35urpjr
    ★ Twitter lessons! Talk to me @japaneseammo
    / japaneseammo
    ★ Facebook (Sharing is caring!)
    / japaneseammo

ความคิดเห็น • 435

  • @user-zw1qq3km5q
    @user-zw1qq3km5q 2 ปีที่แล้ว +359

    Thank you for teaching us Japanese that is actually used in daily conversations. It makes my learning journey a bit more easier.

    • @saheereshan2859
      @saheereshan2859 2 ปีที่แล้ว +6

      a bit easier*

    • @anonamatron
      @anonamatron 2 ปีที่แล้ว +3

      This is where being in an immersive environment comes in handy. But... for that to work you really need to already have a certain level of the language to take advantage of it.

    • @ブルーナ-i6o
      @ブルーナ-i6o 2 ปีที่แล้ว

      @@saheereshan2859
      Hi! I don't know who you are but I would like to tell you that there is a God who loves you deeply, who cares and has a lot of concern for you. If you're alive, know that it's because He remembered you for one more day, even if you don't deserve it. You know, people can be mean and don't care about others, maybe you live a life like that, and I want you to know that you are so important. God loves you so much that more than 2000 years ago he gave his ONLY son for the love of your life. Who would? Would you give your child for people who make mistakes all the time like you and me? Only someone as benign as He! Jesus is coming back! His Son, who died on a cross that was yours and mine, but rose again,and was taken up to heaven, will soon return and we have to be prepared for that. Nothing is worth your eternity! Leave your sins, homosexuality, and all the other things the bible talks about. Seek to live a life after God's own heart, and you will be rewarded with a peace of mind that no one but HE can give you and a joy beyond measure. Being His friend is everything! God be with you! Jesus loves you!Leave your sins, homosexuality and etc...Jesus is coming back!

    • @Barakeh
      @Barakeh ปีที่แล้ว +2

      **Much easier

  • @tekmansam
    @tekmansam 2 ปีที่แล้ว +160

    Years of anime, Rosetta Stone, independant study, and watching other Japanese TH-camrs, and I have to say that your approach and presentation to Japanese instruction is some of the best I have seen. I love the on-screen, color-coded sentences in every script (Romaji, Hiragana, Katakata, Kanji.)

    • @Okuri_Inu_Comic
      @Okuri_Inu_Comic ปีที่แล้ว +6

      Yup, I was just gonna say this and saw your comment. I haven't tried as long as you but I can say this approach actually helps my understand how Japanese people omit things from the language. As an English speaker Japanese is really hard for me personally. We are so used to addressing every little thing we are talking about even if it's obvious in context. It might be hard for my brain to adjust to Japanese structure, but it's very streamlined and I freaking love it. Thanks for all the videos, Misa!

    • @aliyaf9869
      @aliyaf9869 ปีที่แล้ว +3

      @@Okuri_Inu_Comicme too the structure and the language itself isn’t hard but the nuances are just so complicated to me. Not to mention the kanji that can look very similar and have many different meanings. I wonder how the Japanese handle it.

    • @dreamsalongthepath7377
      @dreamsalongthepath7377 ปีที่แล้ว +1

      Man actually said Romaji instead of just saying “the Roman/English alphabet” like my lazy bum. Respect.

    • @shishinonaito
      @shishinonaito 10 หลายเดือนก่อน +1

      She puts quite a lot of work in her lessons. It shows. High quality stuff. Love it.

  • @divxxx
    @divxxx ปีที่แล้ว +54

    I've been to Japan a few weeks ago and the sentence "daijobu des" has been the most useful sentence ever. I was using it constantly, to say no in stores, to respond to strangers who accidentally hit me, to ask if card payment was ok... So useful. And people were even impressed, and started to speak Japanese to me .. 😂 i had to apologize for giving them high expectations

    • @FuzzleyFuzzington
      @FuzzleyFuzzington 11 หลายเดือนก่อน +2

      I also use this a lot and is my favourite phrase. Japanese has so many words that serve multiple purposes, which makes it easier for us learners. I often joke if we can get Japanese down to a dozen all-encompasing words we'll be set.

    • @sotepniques
      @sotepniques 8 หลายเดือนก่อน +1

      i just used this and some guy punched me in the face, are you sure this is correct?

    • @whoamiidk398
      @whoamiidk398 3 หลายเดือนก่อน

      so... wait i can use daijobu des? :O

  • @monzer0172
    @monzer0172 2 ปีที่แล้ว +175

    The short 'un' doesn't sound strange at all. 'un' is like 'mhm' in English and also means yes. 'uun' is like 'uhuh' and also means no. They sounds similar and are also used informally.

    • @toddvanderheyden9774
      @toddvanderheyden9774 2 ปีที่แล้ว +2

      Agree

    • @polyhistorphilomath
      @polyhistorphilomath 2 ปีที่แล้ว +7

      Yeah this is common in a variety of languages.

    • @LynzuAnderson
      @LynzuAnderson ปีที่แล้ว +1

      うんん うん
      No same

    • @oddabandon
      @oddabandon ปีที่แล้ว

      I'd say unn is closer to "mm-mm" or "nah-ah" but otherwise yeah

    • @monzer0172
      @monzer0172 ปีที่แล้ว +1

      @@oddabandon Might be a regional thing, Pretty much never hear nah ah here

  • @amarug
    @amarug 2 ปีที่แล้ว +152

    This was super duper useful, I am currently learning for N2, but the books never really teach you these nuances, thank you so much!!!

  • @ryuzakisimms1019
    @ryuzakisimms1019 2 ปีที่แล้ว +93

    話すときはいいとちがうをよく使います。ミサ先生、また素晴らしいレッスンをありがとう

  • @Chernobog2
    @Chernobog2 2 ปีที่แล้ว +28

    the first Japanese language textbook I bought was for everyday conversational Japanese and did sort of address this by saying that it's best to think of "hai" and "iie" as "that's right" and "that's wrong" as opposed to simply yes and no

  • @zeemon9623
    @zeemon9623 2 ปีที่แล้ว +15

    How to refuse an invitation in Japanese: Thanks for going out of your way to invite me, this makes me really happy. But sorry, that day is maybe a little... But definitely invite me again next time!

    • @gjkdshgkjshjkgdfg
      @gjkdshgkjshjkgdfg 2 ปีที่แล้ว +1

      Great now actually type it in Japanese with the pronunciation or its refusing an invitation in english

    • @zeemon9623
      @zeemon9623 2 ปีที่แล้ว +2

      @@gjkdshgkjshjkgdfg *it's
      *English

    • @gjkdshgkjshjkgdfg
      @gjkdshgkjshjkgdfg 2 ปีที่แล้ว +2

      @@zeemon9623 why are you correcting me? this is the internet, not an english lesson so .. that's plain rude

    • @zeemon9623
      @zeemon9623 2 ปีที่แล้ว

      @@gjkdshgkjshjkgdfg Oh yeah, you're right. This is a Japanese lesson.

  • @Benobot99
    @Benobot99 2 ปีที่แล้ว +27

    I used いいえ in Japan a few times. Good to know I have other options. Thank you.

  • @ralithelion
    @ralithelion 2 ปีที่แล้ว +49

    23:00 One of the main reasons why I want to learn Japanese so bad. I naturally speak like this in my language and I tend to annoy people because I am not direct and don't get to the point. I'm very happy that I will feel understood in Japanese!!

  • @kellyj.azania4371
    @kellyj.azania4371 2 ปีที่แล้ว +11

    Misa, your lessons are so thorough. You're a gifted teacher.

  • @alantremonti1381
    @alantremonti1381 2 ปีที่แล้ว +37

    The editing, pacing and presentation of these videos are really great, thank you for making it easier for me to learn!

    • @randyhenry2477
      @randyhenry2477 2 ปีที่แล้ว

      And that face is a site for sore eyes!
      The Marines learned some phrases after WW2 when they were stationed in Tokyo. My dad would say "show-ta-matee" which he said meant wait a minute.
      And who doesn't love saying "koneecheewa" (hello)

  • @pencilears
    @pencilears ปีที่แล้ว +2

    misa sensei doing her best to clean up after duolingo again.

  • @brunosendpie
    @brunosendpie 2 ปีที่แล้ว +7

    That "NOOOO" (屋だ) absolutely made me smile all the times I've rewinded the video 😁😁 love your videos, greeting from Chile!!

  • @reycarter9692
    @reycarter9692 7 หลายเดือนก่อน +1

    the way you highlight with different colors to show the structure of sentences is super helpful

  • @ImpatientAndy
    @ImpatientAndy 2 ปีที่แล้ว +53

    Fun and informative as always! I really enjoy how entertaining you make these lessons while still making so much info easily digestible. And it looks like you're having fun with it too which helps make this even more engaging!
    Also it's neat how, even though the languages are very different, certain things are so similar (like you mentioned with "いいです" and "I'm good").

    • @DarklordZagarna
      @DarklordZagarna 2 ปีที่แล้ว +1

      Both English and standard Japanese have very little inflection of words, especially nouns, compared to an average language.
      Of course, in the case of English, this is basically because it's a creole of Anglo-Saxon and French, so most of the complex grammar was lost in translation (although we've replaced that complexity with some truly irrational orthography and an excessive number of words that mean the same thing)

  • @metatrix4251
    @metatrix4251 2 ปีที่แล้ว +5

    The pitch and sound you use for saying "no" informally (when your are saying mhmh) is also sometimes used exactly like that in french, but it kind of means "I don't think so" or "I'm pretty sure that it's a no".
    If you use it here in Quebec, people will usually think that there is a little chance it could be a yes, or that you are guessing, or that you have reasons to beleive your mind could change on the subject.
    You can also use very very slight and subtle variations to the pitch and presence of the "h" to express "I'm saying yes for appearance, but I'm also lettting you openly know it's actually no" or you could also mean "I know you won't beleive it but yes".
    It's actually crazy to realise how much information there can be with various pitch and combinations of the "h" and "m" sounds !!! Almost shades of grey between yes and no can be conveyed !

  • @RolfLunheim
    @RolfLunheim 2 ปีที่แล้ว +25

    Another amazing lesson from Misaさん。さすが!Just one small thing: Sometimes those helpful and colourful subtitles are flashed for only a fraction of a second, so that it is hard to read them (or stop the video at the right moment). Would be great if they stayed on screen for e.g. a minimum of 2 seconds.

  • @GeorgAnkar
    @GeorgAnkar 2 ปีที่แล้ว +64

    The word "dame" for me will always associate with that famous song from Yakuza: ダメだね、ダメよ、ダメなのよ、あんたが好きで好きすぎて😄

  • @steventgraham9484
    @steventgraham9484 9 หลายเดือนก่อน +1

    I can watch Misa all day long. She’s very good.

  • @resolute123
    @resolute123 2 ปีที่แล้ว +5

    Language isn't black and white. There's textbook and there's actually practiced and acceptable usage. Also body language and head gestures help convey as well. Very interesting.

  • @spongebobsquarepants4576
    @spongebobsquarepants4576 2 ปีที่แล้ว +16

    Another amazing lesson going through a very nuanced grammar topic which is never really explored or explained properly in textbooks.
    Thank you so much Misa Sensei!

  • @wingho8355
    @wingho8355 7 หลายเดือนก่อน

    Thanks for teaching us to say "NO", which is so often missed out in foreign language teaching. The end result is we don't know how to express ourselves and often end up doing something we don't actually like. ❤❤❤

  • @TheClintonio
    @TheClintonio 2 ปีที่แล้ว +3

    I've used いや a lot in speech without thinking about it until this video.

  • @christianiliev3493
    @christianiliev3493 2 ปีที่แล้ว +11

    The informal yes and no are very similar to our "umh-huh" and "ugh-ugh" nose sounds (which are mostly used on the phone, but some people use them regularly out of lazyness or faking attention)

    • @danielbriggs991
      @danielbriggs991 2 ปีที่แล้ว +2

      Yeah! I just realized we have an open-mouth and a closed-mouth version of each in English: uh-huh & mhm for yes, and uh-uh & mm-mm for no.

  • @liqqit
    @liqqit 2 ปีที่แล้ว +6

    Thank you Misa sensei, for the effort you put into making this video ❤️ and in your videos in general. We appreciate your effort and continue to support you 🤗

  • @MrBoDiggety
    @MrBoDiggety 2 ปีที่แล้ว +8

    This whole time I'm wondering why I never hear 'iiye' anywhere while watching anime or something. Little did I know that there's not one, not two, but EIGHT ways of saying No. Thank you Misa for explaining this seemingly simple word.

    • @mrkiky
      @mrkiky 2 ปีที่แล้ว

      I heard it a few times and only started watching anime a few months ago.

    • @MrBoDiggety
      @MrBoDiggety 2 ปีที่แล้ว

      @@mrkiky The only series I've ever watched is Attack on Titan. I've seen it multiple times though. Other anime I've just seen short clips though. After watching AoT though, I really should watch more.

    • @mrkiky
      @mrkiky 2 ปีที่แล้ว +1

      @@MrBoDiggety Hah, I started with AoT too, and tbh it's still my favorite. But from what I realized is that different animes use different speech patterns that reflect the characters' personalities.

  • @ntrg3248
    @ntrg3248 2 ปีที่แล้ว +5

    If youre wondering why it's so hard to say no in Japanese, it's because Japanese people don't say no, because they think it's impolite (i think), also the sentence will say no for you so they just dont dont say no.

  • @TroyYounts
    @TroyYounts 2 ปีที่แล้ว +3

    I joined Patreon . My late wife was half Japanese my late mother-inlaw was born in Tokyo and my son is trying to learn his language. Plus i am really into some Japanese music bands like Wagakki Band. I think you seem better than most of the youtube teachers : )

  • @hans-jurgenziermann9781
    @hans-jurgenziermann9781 2 ปีที่แล้ว +7

    I had an incident during my time in living in Japan. I was in the Sub Way from Meinohama to Tenjin. There was a guy in his I asume 50s. He talked to me what iam doing in Japan, but not in a polite way, I told im in sonkeigo and kenjougo what is was doing in Japan. It was not pleseant so I decided to leave one Station earlier at Akasaka. He missunderstood my Politness with weakness and grabbed my Wrist two times. That was the Moment that this Chikan got a good old ass whoopin. I hope he took the time while he was laying on the Sub Way Floor to reflect about his Actions that had brought him there. I was not in the Mood back then because my Company I was working for was a burakku kigyō. I worked as a Teacher and my Boss was a Lolicon and a Coworker she was a Shotacon. That Shit could have come straight out of a fucking ero Manag/Doujinshi. My Boss revealt his taste in Women at a Bowling Event he invited me to, but it was no bowling... it was an Enko

  • @oddduckdeena
    @oddduckdeena 2 ปีที่แล้ว +2

    I love how the kana and furigana are prominent, and the romaji is there, but small and at the very bottom. I try to not look for it, but it’s habit. Having it under the translation and very small means I don’t automatically read it first. ありがとうございます。

  • @nyandzette
    @nyandzette 2 ปีที่แล้ว +2

    Thank you so much for this lesson! You're a great teacher. Grettings from Switzerland :)

  • @evilline6994
    @evilline6994 ปีที่แล้ว

    ミサ先生の言葉を教えてる方、感情はうまいすぎる。イメージまでできる

  • @omgabaddon
    @omgabaddon ปีที่แล้ว +1

    I would really like to see some behind the scenes clips, like that point where you're like "this is how you say no, or yes: nnnnn... n! nnnn... n!" I bet that took a few times to do without laughing. IDK if I could have done that myself with a straight face lol

  • @Sepricotaku
    @Sepricotaku 2 ปีที่แล้ว +18

    English equivalents to "un" and "unn" respectively would be "mhm" and "uhuh"

  • @catnado
    @catnado 2 ปีที่แล้ว +80

    It always makes me laugh how close "iya" and "yeah" sound, and they have total opposite meanings haha

    • @reizayin
      @reizayin 2 ปีที่แล้ว +11

      iya is also a Indonesian word meaning yes, lol.

    • @koutkout3431
      @koutkout3431 2 ปีที่แล้ว +12

      Once, at a bus stop, a really old Japanese man asked me “is this bus going to Nakamachi?” in Japanese. I understood what he said but my immediate response was ‘yeah’. 😂 He got so confused. He was like ‘huh?’ So I answered more formally. I said “Yes”. 😁😁😁
      Two Malaysian girls were nearby and they explained the man in Japanese.
      Now that I think about it, if there were only Japanese people around us at that time, nobody would help us (help him or help me explain him). Japanese people don’t jump into other people’s conversations. They kinda have ‘none of my business’ mindset.

    • @annabelvanpelt
      @annabelvanpelt 2 ปีที่แล้ว

      Exactly 😂

    • @ohauss
      @ohauss 2 ปีที่แล้ว +2

      Similarly with "unn" vs. "uh-huh"

    • @matthewdavis9437
      @matthewdavis9437 2 ปีที่แล้ว +1

      You shouldn't focus on this. It's a great way to get confused.

  • @jos-josradvanji6203
    @jos-josradvanji6203 2 ปีที่แล้ว +36

    WOW.
    I did the "un" and "uun" naturally all my life and got teased like crazy for it. Heard stuff like "open your mouth. " "can't you speak anymore?answer properly" and now I learn it's normal in Japan ._.
    Kinda sad to know I could've avoided all that had I just lived somewhere else.

    • @danielscalera6057
      @danielscalera6057 2 ปีที่แล้ว +8

      New reason to go to Japan: grunting is a normal and acceptable answer

    • @yourmomgay874
      @yourmomgay874 2 ปีที่แล้ว

      Same

  • @wadenobisemartuccianimatio8366
    @wadenobisemartuccianimatio8366 2 ปีที่แล้ว +4

    This is very helpful thanks ammo i love learning Japanese it's one of my favorite languages to learn 😊🇯🇵🇯🇵

  • @randycouch9571
    @randycouch9571 ปีที่แล้ว +8

    I saw someone comment that Misa was "irreplaceable". I couldn't have said it better myself. Let's all try to help her make this hurdle to 500K subscribers. Only 5K more to go!

  • @fredz.2296
    @fredz.2296 2 ปีที่แล้ว +3

    The informal ones are funny because in German they are nearly the same but the other way around. So mhm can be used as yes and mh means like "Let me think about that."

  • @Steph-DM
    @Steph-DM 2 ปีที่แล้ว +11

    All these free lessons thank you so much 💜

  • @dirtcop11
    @dirtcop11 2 ปีที่แล้ว

    I need to watch these videos over again and take notes.

  • @huntertime4681
    @huntertime4681 2 ปีที่แล้ว +1

    "I think my friends would hate me [if they bluntly said no]" in English we would probably say something more polite anyways, or atleast provide a reason as to why they don't like something, so ig in some ways we are similar in that respect. Either way, this really helped me

  • @elianewinter2638
    @elianewinter2638 2 ปีที่แล้ว +4

    Wow, this is beyond helpful!
    Great as always Miss Misa✿

  • @bandiceet
    @bandiceet 2 ปีที่แล้ว +1

    So, when Misa asks you to go for dinner, and you can't make it, you better be apologetic....

  • @АлександрБычков-о6ж
    @АлександрБычков-о6ж 10 หลายเดือนก่อน

    Thank you, I really liked the expression of the emotional state when explaining. You are doing a great job.

  • @carlmosley3492
    @carlmosley3492 2 ปีที่แล้ว +7

    Misa Sensei, I really enjoyed listening to this lesson while during boring work training. I laughed a lot and learned a lot. I think I heard times have been challenging for you, but hang in there I know you are doing your best and I really appreciate the lessons.

  • @Mayakuya
    @Mayakuya 2 ปีที่แล้ว +9

    German does the same with "un" and "unn"... "un" is like "yes/yeah(,that's right)" and "unn" is "no/it'isnt (so)".. Do other languages use it too?

    • @imateel7116
      @imateel7116 2 ปีที่แล้ว +3

      We brazillians say something like u-hum to yes and un-um to no. It's hard to describe these sounds

    • @shabadooshabadoo4918
      @shabadooshabadoo4918 2 ปีที่แล้ว +1

      @@imateel7116 I never really thought about it until you mentioned it but we almost do that in english. But Un is more like "i understand" and then "un-n" is no. But we don't think of it as a word, just as like a noise.

  • @nukkonyan
    @nukkonyan ปีที่แล้ว

    Very clear to the point, you're good at explaining, things actually started to make sense now. 🙃

  • @Wang_Monkey
    @Wang_Monkey 2 ปีที่แล้ว +2

    There's definitely some cross over with English (UK). The sound for no (unn) we use more as like a questioning sound, or "Oh yeah?" in between someone else's sentences (Bit like the head nod to show you're listening). And also we use the yeah sound too as a confirmation that we are listening, or a small yep. Well in my part of England you do anyway! xD
    Thanks Misa, love your vids ;)

  • @iagonoah6974
    @iagonoah6974 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much for these lessons

  • @n1hondude
    @n1hondude 2 ปีที่แล้ว +1

    "ダメ!”
    Spanish speakers: que quieres?
    lol

  • @marybaksheeva2874
    @marybaksheeva2874 2 ปีที่แล้ว +2

    Super useful, helpful and enjoyable as always! Thank you 🙏

  • @arielasentista6637
    @arielasentista6637 2 ปีที่แล้ว +4

    Will study later when I have time :)

  • @samonnam5176
    @samonnam5176 2 ปีที่แล้ว

    きれいな先生

  • @artangel16
    @artangel16 ปีที่แล้ว

    this is so funny because "choto" (without double t) in the argentine dialect of spanish is an adjective used to say that something is of very bad quality or that someone is a bad person. It can also be used to refer to male genitals so it makes even funnier the fact that ちょっと is so commonly used in japanese.
    great vid, very informative!

  • @Secret97930
    @Secret97930 2 ปีที่แล้ว +1

    My japanese improves because of misa sensei!! Thankyou misa sensei love you 😘

  • @Alan-xt4yj
    @Alan-xt4yj 2 ปีที่แล้ว +1

    Your teachings to learn japanese are so helpful. Thank you for sharing your kwnoledge みささん。♡

  • @jasondetilly5647
    @jasondetilly5647 2 ปีที่แล้ว +1

    Great video! You've been helping me and so many others! ありがとうございます!

  • @charvista
    @charvista 2 ปีที่แล้ว +3

    Also confusing for strangers, the Greek 'Ναί' means 'Yes' ! 😁

    • @neosharkey7401
      @neosharkey7401 ปีที่แล้ว +1

      And in Spanish, ja means already.

    • @rixardosvinkis4075
      @rixardosvinkis4075 ปีที่แล้ว

      @@neosharkey7401 You mean "Ya". True.

    • @neosharkey7401
      @neosharkey7401 ปีที่แล้ว

      @@rixardosvinkis4075 oh haha I spelled it wrong. It shows I only speak spanish.

  • @jaquaviuspeterson8785
    @jaquaviuspeterson8785 2 ปีที่แล้ว

    みさ先生いつもありがとう相変わらずこの動画はすごく役に立って面白かった沢山の事を勉強したそしてもっともっと自然的の事や表現を教えてくれたありがとうございます

  • @sebastiendumais4246
    @sebastiendumais4246 2 ปีที่แล้ว +3

    It sounds to English ears as not wanting to be straight or taking responsibility for what you say….. but for Japanese ears I would believe it’s more like “I’m afraid that…..” vs “get lost!”

  • @koutkout3431
    @koutkout3431 2 ปีที่แล้ว

    I’m in Japan since 2019. Nobody (and I mean NOBODY!) has ever f***ing said ‘いいえ’.

  • @Ice_2228
    @Ice_2228 2 ปีที่แล้ว +1

    ありがとうございます

  • @fidomusic
    @fidomusic 2 ปีที่แล้ว +4

    That was really comprehensive Misa. I was getting fed up with using いいえ all the time. Thank you from a gaijin living in Japan.

  • @llanosmamaniromi707
    @llanosmamaniromi707 2 ปีที่แล้ว +2

    Excellent lesson.

  • @PannkakaMedSylt
    @PannkakaMedSylt 2 ปีที่แล้ว +2

    In Sweden we have the same "mm" sound for Yes! (almost exact)
    You can use it like a no too in sweden but much more rare and similar longer sound for no but also a very mild H sound at start too, or same kinda melody as japanese but N sound instead of M.
    Found that pretty funny ^^

  • @dustinmarceau8199
    @dustinmarceau8199 ปีที่แล้ว

    Yep and nope are really good examples for pitch accents.

  • @jfvt05
    @jfvt05 ปีที่แล้ว

    Thank you for making these videos! I have a request for a video if you are willing to make it! It is related to the appropriate way to pronounce syllables and their misrepresentation in romaji. For example, when you look at か and が for example, in English, these are represented as “ka” and “ga”, which start with two distinct sounds, k and g. Same with s and z, and t and d, etc; but really, the dakuten seems more to change the sound from か to make が more than it does define a totally new sound that you have to separately memorize how to speak correctly. It seems this is even more emphasized when using the iteration mark like いすゞ to suggest it’s the same character base but modified sound. Could you provide a video on what exactly happens when we encounter a dakuten and how we should change how we pronounce the character? I think that one reason people have difficulty understanding non-native speakers is because they are going back to these romanized sounds and their pronunciation in their first language. Thank you!

  • @Barakeh
    @Barakeh ปีที่แล้ว +1

    Just like in Arabic
    No كلا is textbook
    But you’d almost never hear it in daily life

  • @HoneyDoll894
    @HoneyDoll894 ปีที่แล้ว

    That maybe bit for the invitation resonated very much, I do that kinda stuff so much when I don't wanna do something but i feel it'd be impolite to refuse outright so I just go like "ehh maybe".. tho I think in english and my native language that shoots me in the foot because people think I actually mean maybe and not just "no but polite"

  • @geruto17760
    @geruto17760 2 ปีที่แล้ว +5

    wow, Misa-san. One little word in English and hundreds of expressions in Japanese.Very useful and helpful. THANKS!! At last, we can say NO now. 🤣

  • @tpkyterooluebeck9224
    @tpkyterooluebeck9224 ปีที่แล้ว

    I only found you today. I love your content! Thank you! Green Tea - Matcha... turns out I hate the stuff that I can get where I live more easily, except Japanese Green Tea is hugely better! That stuff I actually like. Its smoother and not harsh on my stomach.

  • @malokeytheallaround
    @malokeytheallaround 2 ปีที่แล้ว +5

    I wonder how Japanese react to foreigners being really direct. Like, since indirectness is so engrained in the language and culture it makes me wonder how they feel when someone comes along and... doesn’t do that 😂 would it be really uncomfortable? Would it be cute? IM SORRY THESE ARE THE THINGS I THINK ABOUT-

    • @FalconWindblader
      @FalconWindblader 2 ปีที่แล้ว

      Unless they're already capable of speaking a foreign language (like REALLY hold a conversation for more than 3 minutes), it'd come off as a massive culture shock to them... & even more so when the other party is speaking Japanese...

  • @polyhistorphilomath
    @polyhistorphilomath 2 ปีที่แล้ว

    The song “Old McDonald” is a way of letting us know that Mr. McD is a reluctant farmer.

  • @subzerosystemx
    @subzerosystemx 2 ปีที่แล้ว

    oh wow there so many ways of saying no, mind blown. When looking at Kanji the character on its own once pronunciation when combine with another kanji character sound totally different and of course the meaning is different.

  • @the_soggster3464
    @the_soggster3464 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you very very much! I was always confused why in Japanese anime and shows いいえ was used to rarely.

  • @leonkenedy4616
    @leonkenedy4616 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for today´s lesson, it was very educational and interesting.

  • @accelerat0r747
    @accelerat0r747 2 ปีที่แล้ว

    one thing I noticed other than how cute you currently are right now is the fact your English has improved a lot. Maybe is the exposure to the language

  • @IroAoYaMaDa
    @IroAoYaMaDa ปีที่แล้ว

    As a Finnish person the うんん comes from the fact that we give the affirmative response for things. E. g. "Hey Iro, you really look good in that leather jacket of yours." my response would be like "Mmhm, bought it from EMP". While the H is inaudible, and modifying the response a little I can make the word うんん more natural. Part of the fact that Japanese has very similar pronouncing like in Finnish, aside couple exceptions. Love your videos, glad to learn more informal Japanese aside traditional textbook Japanese, +1 more subscriber! ^v^

  • @S1L3NTG4M3R
    @S1L3NTG4M3R 2 ปีที่แล้ว +3

    THANKS :)

  • @konlee4456
    @konlee4456 2 ปีที่แล้ว +1

    This is true. I've never been taught to say いいえ。My professor is amazing but so is Misa...

  • @shabadooshabadoo4918
    @shabadooshabadoo4918 2 ปีที่แล้ว +1

    I clicked this immediately because I just started learning Japanese and noticed there are some words I almost never hear. Yes, and No. You and I. Theres probably some others im not thinking of too.

  • @japanesereadingandwriting
    @japanesereadingandwriting 2 ปีที่แล้ว

    Thanks

  • @Deyfare
    @Deyfare ปีที่แล้ว

    A good comparison to うん and うんん is Mhm and nuhuh. Mhm and nuhuh, much like うん and うんん, they are not voiced much and sound similar but you can still understand which one means what, it’s all about paying attention to the difference in the pronounciation

  • @david_oliveira71
    @david_oliveira71 10 หลายเดือนก่อน

    23:46 timestamp for me
    + 25:26 + 22:30

  • @joanams8353
    @joanams8353 2 ปีที่แล้ว +4

    Misa if you could make more videos on pitch accent it would be really helpful!

  • @rankenaoo
    @rankenaoo ปีที่แล้ว

    A very nice video, thank you, Misa-sensei!

  • @nerobaal6655
    @nerobaal6655 2 ปีที่แล้ว

    That opening animation is great.

  • @MR.DUCCCC
    @MR.DUCCCC ปีที่แล้ว

    THANK YOU

  • @justmike9556
    @justmike9556 2 ปีที่แล้ว

    I learned more from this than I have on the entire time I've spent on Memrise. Thanks

  • @Jayemmcc
    @Jayemmcc 2 ปีที่แล้ว

    Thank you very much

  • @Jakuri93
    @Jakuri93 2 ปีที่แล้ว

    when you in for example a call many different sounds are used like mhm, aha, mmh, uhuh, there is nothing strange with using sounds and can easily be understood all across the world.

  • @つたや-b2t
    @つたや-b2t 2 ปีที่แล้ว

    日本人から言わせてもらうとこの人はめちゃくちゃ可愛いので、英語が分からなくてもずっと聞いていられます

  • @borischan9761
    @borischan9761 ปีที่แล้ว

    Japanese grammar is very difficult even for some native Japanese speakers. Thank you for your detailed explanation and lessons! 👍

    • @neosharkey7401
      @neosharkey7401 ปีที่แล้ว

      Imagine being born into a language you can’t understand. 😢

  • @silverian
    @silverian 2 ปีที่แล้ว

    It was again nice to learn details of the words (Something that you cannot learn from school books).

  • @DelTheTeaGeek
    @DelTheTeaGeek 2 ปีที่แล้ว +3

    I love how you give examples from so many different contexts. And it's always funny when you show how an answer can be too intense. Loved the video, so sorry your heart was broken by the mean and direct girl! 😔

  • @HardToBeAPoopGod
    @HardToBeAPoopGod 2 ปีที่แล้ว +1

    7:05 "to be done by somebody" 😳😳😳

  • @drix4275
    @drix4275 2 ปีที่แล้ว

    "Wanna go have lunch with me?" "YAMERO!!" ^o^

  • @maciejdev
    @maciejdev 2 ปีที่แล้ว +1

    Few things:
    This is the best intro I have ever seen for any channel... wow; the cute flying onigiri ^^, the samurai chopping bamboo stick, the rotating sushi at the mountain, the fountain, ninja starts....so cool.
    Another thing: I learned 'iie' through anime and also 'yamete', 'yamere'? I think that is how you spell them.
    This video was very interesting :)