B-baka, it's not like I want you to follow me on Instagram... tinyurl.com/449nzjzb @japaneseamo_misa YEP. I'm mad at Tw*tter lol Edit: 14:53 I was gonna say “sounds FUNNY”. I cut the video too much 😅
Me: Japanese could help me out control my swearing habits Misa: The Dark Side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural...
there is a saying in turkey which says if you are learning a new language start with swear words or words relating to the specific intended meaning most of the time indicating an action of relationshp
Your pronunciation of "Eine kleine Nachtmusik" is とてもお上手ですね。 Also it really threw me for a loop that in One Piece Manga they often use furigana creatively. At one point Zoro was doubly insulting by saying あの野郎 with バカ instead of やろう as furigana.
With the help of this channel, I passed the N5 JLPT in 2022. Now, I just learnt that I passed N4 in December. I am so grateful for all your hard work, Misa sensei! Thank you! 🙇
"Don't use this video for evil" 😂 I laughed, but I would also never use any of these words. And as you said, we hear it in fiction anyway, so at least now there is confirmation of what is an insult. 👍
I'm done with my finals! I can't wait to start learning with you again!! Your lessons are always so fun and you're always so cute!! I'm so grateful you put these lessons out for free!!!
I thought ドジ and おっちょこちょい have different meanings, with ドジ meaning someone who's "clumsy" as in often dropping things, tripping, not so good with their hands and おっちょこちょい being "scatterbrain", "careless", someone who'd often leave their keys in the door, forget to take their belongings back with them, forget to take off the price tag off clothes before wearing them, not check the bus/train schedule for changes before important trip etc.
先生, first time i tried to use my japanese in a online server of a game, because of the high ping i was so bad playing, and they called me ZAKO 😂 When i searched on Google it said small fish, but i understood it's like "noob" 😂
Cool you adress "kimoi/kimo". I remember that infamous Welcome to the NHK episode where Yamazaki invites his crush to his apartment, just to reveal to her that he is working on an Eroge whose main character is inspired by her. She slaps him a goes: "Die, kimo ota!" I finally know what that means. I mean I totally had no idea what she was saying hahaha ^ o ^
Objectively speaking, learning swear words in any foreign languages you're studying is a good thing as it allows you to identify when/if someone is using them against you as well as to prevent yourself from accidentally saying one when you shouldn't. I'm also curious, in cases like the "kimoi" example and the little extra bit mentioned in the video, are there any reasons for slang words to have the "i" at the end written in hiragana instead of the whole word being written in katakana? I also recall reading somewhere that there are no swear word equivalents in Japanese to "f*ck", save for "fakku" (which is basically the "Japanese reading" of "f*ck"), but that words like "kuso" can replace it, like when something bad happens to someone and they just shout "f*ck!". And thanks for the inclusion and explanation of stuff like "obakasan". I'd say it's a condescending or even passive/aggressive type of insult. There are some characters in manga who do use this type of insult (like someone mockingly referring to someone with an "aniki" position in a gang as "niichan", for example). Didn't really consider that this was also somewhat common in real life before I heard Misa-sensei talk about it.
This is great content. If you're going to spend any time in Japan or speaking Japanese, you'll inevitably run into these. Might as well learn about them now and get it out of the way.
I like the idea of obakasan/obakachan. It's such a cute bratty concept. Also question: Could "yakutatazu" be used for a thing instead of a person? Like say someone's mowing their lawn and the mower breaks, would it make sense if the annoyed person exclaimed "yakutatazu" and like kicked the thing?
Ningen seems like it means human, in portuguese there is the word ninguem, it is pronounced like ningen, but the meaning is nobody. I start some similarities there, maybe the portuguese got some words from the japanese and also the opposite back in the exploration times.
It's always useful to know vulgarities and insults in foreign language, also to not use your native language words that can sound similar to them Anyway it was interesting, and it would be cool to learn more about foul side of japanese
In anime I’ve also heard the term むっつり助平, but I don't know if it's actually an insult or just 助平, something like hentai, or 阿婆擦れ abazure in The Shield Hero, then also Kisama is very often used as an insult, or くたばれ. Then ヤリマン, 気違い kichigai, おかま.
just guessing here, but it seems as if a useful English translation for ゆとり might be "slack", which is originally both a noun and an adjective. loose-fitting trousers can be called "slacks". and a common slang for (or among) millennials turns the word into a verb, as in "he's slacking" or "they're a bunch of slackers" referring to people who put in little or no work or effort, or just seem excessively relaxed. for a time (maybe the early-mid 1990's?) older people might complain about millennials as the "slacker generation". sometimes similar collections of ideas get tied together the same way in different languages.
Also it is interesting to hear about ゆとり教育 somewhere outside of a textbook. I have never expected this. I've read a text about it in 上級への扉. They say that gen ended up in the same situation as before, children had to study in cram schools after school to be good enough for universities
I think my takeaway here is your beautiful disdain for cruelty. Sure, it's good to learn the words (I definitely learned some new ones, thank you!), but... the way you described basically every insult with a caveat that it's unkind -- you're a good person, Misa.
I am an animator with a swearing habits and umm yeah I am kinda always finding ways of control this but my characters they THEY have quite a vocabulary at least I don't post it good on you shadowpasta
I was going to buy one of the products on your store, but it's a UK-EU site. I live in Japan. You don't have stores for other regions. Also, I've tried Patreon before, but can never get it to work.
Omoshiroi! I think that mostly Japanese slang is cute. It probably has more power among Japanese people than non-Japanese. As for translation it loses it's effectiveness. Then again English slang has also lost it's effectiveness as most slang is heard everywhere these days.
I love this so much lol I was watching this because I was curious about all the little nicknames Sasuke seems to enjoys throwing at Naruto and I was wondering if any of them were common or not… and then bam! うざい! Haha I was not expecting that! Then Sasukes face shows up as the specific example 😂 And Misa basically saying damn sasuke why you gotta be so mean!??? Like this was the worst insult Sasukes ever used! I dunno maybe it is😅
I learned one from another TH-camr from Japan, Sora the Troll. Kamo. Basically means "cringe", which suits his channel as most jokes are about being cringe like acting like an anime character in real life. The thing about insults is it teaches you a little on how a language works, as someone trying to learn Japanese it helps. As for "good for nothing" that came from the cards that make up the worst hand in the card game Bacarat. It is also where the Yakuza got their name.
Now when Misa talked about "kimo" I was immediately thinking, this is a word introduced to my ears by Sora the troll. Good to get more meaning for it! 👍
All of my swear words are not listed... are they really that bad, or just not used that much? I love the sound of some of the more obscure ones. For example 愚か者 (I guess it is not something young people would say, but I like the sound of it) Like 無能な愚か者め! Also for いらい, I do use the word 苛立たしい if I want to say someone is annoying (well, not to them, I dont want to be that mean). But once I did say あいつは本当に苛立たしい。。。 Also love that they have a yojijukugo as an insult: 無知文盲 Lot of great examples and none of them were in the video :D (edit: also I forgot one I saw not too long ago: 頓馬)
how do you call somone stupid in a nice way, like when you make a mistake not meaning anything bad? maybe by using another version or just another word. like smiling to your kid when he ,make a kawaii mistake.
B-baka, it's not like I want you to follow me on Instagram...
tinyurl.com/449nzjzb
@japaneseamo_misa
YEP. I'm mad at Tw*tter lol
Edit:
14:53 I was gonna say “sounds FUNNY”. I cut the video too much 😅
はは
Thank you for your videos Misa sensei. Your hair is very nice too😊
@@GerardMenvussa I understood this reference ^
I love how cute it sounds when it's a Japanese girl saying it 🥰
What's wrong with Twitter?
Me: Japanese could help me out control my swearing habits
Misa: The Dark Side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural...
😂😂
bro memes aside palpatine really carried that movie
😂😂
Learning a new language is a reasonable way to go to this
there is a saying in turkey which says if you are learning a new language start with swear words or words relating to the specific intended meaning most of the time indicating an action of relationshp
I can finally talk back to my friends when playing apex😩
Your pronunciation of "Eine kleine Nachtmusik" is とてもお上手ですね。
Also it really threw me for a loop that in One Piece Manga they often use furigana creatively. At one point Zoro was doubly insulting by saying あの野郎 with バカ instead of やろう as furigana.
With the help of this channel, I passed the N5 JLPT in 2022. Now, I just learnt that I passed N4 in December. I am so grateful for all your hard work, Misa sensei! Thank you! 🙇
I love these videos because you get really good cultural lessons along with vocab use so thank you ❤
I stopped being friends with a dude because he wouldn't stop saying "お前はバカだよー!" to me and I got sick of basically being cursed at unprovoked lol
"Don't use this video for evil" 😂 I laughed, but I would also never use any of these words. And as you said, we hear it in fiction anyway, so at least now there is confirmation of what is an insult. 👍
This is instantly my favorite Japanese lesson content, arigato Misa-san
I'm done with my finals! I can't wait to start learning with you again!! Your lessons are always so fun and you're always so cute!! I'm so grateful you put these lessons out for free!!!
I love how your approach instantly makes Japanese not as intimidating anymore
Glad I found this channel. I love this first lesson already :)))
I thought ドジ and おっちょこちょい have different meanings, with ドジ meaning someone who's "clumsy" as in often dropping things, tripping, not so good with their hands and おっちょこちょい being "scatterbrain", "careless", someone who'd often leave their keys in the door, forget to take their belongings back with them, forget to take off the price tag off clothes before wearing them, not check the bus/train schedule for changes before important trip etc.
先生, first time i tried to use my japanese in a online server of a game, because of the high ping i was so bad playing, and they called me ZAKO 😂
When i searched on Google it said small fish, but i understood it's like "noob" 😂
The music behind is actually so relaxing.
Thank you Misa, it's getting better every day 😊
The purple hair looks great!! Thanks for the video!
Cool you adress "kimoi/kimo". I remember that infamous Welcome to the NHK episode where Yamazaki invites his crush to his apartment, just to reveal to her that he is working on an Eroge whose main character is inspired by her. She slaps him a goes: "Die, kimo ota!" I finally know what that means. I mean I totally had no idea what she was saying hahaha ^ o ^
Objectively speaking, learning swear words in any foreign languages you're studying is a good thing as it allows you to identify when/if someone is using them against you as well as to prevent yourself from accidentally saying one when you shouldn't.
I'm also curious, in cases like the "kimoi" example and the little extra bit mentioned in the video, are there any reasons for slang words to have the "i" at the end written in hiragana instead of the whole word being written in katakana?
I also recall reading somewhere that there are no swear word equivalents in Japanese to "f*ck", save for "fakku" (which is basically the "Japanese reading" of "f*ck"), but that words like "kuso" can replace it, like when something bad happens to someone and they just shout "f*ck!".
And thanks for the inclusion and explanation of stuff like "obakasan". I'd say it's a condescending or even passive/aggressive type of insult. There are some characters in manga who do use this type of insult (like someone mockingly referring to someone with an "aniki" position in a gang as "niichan", for example). Didn't really consider that this was also somewhat common in real life before I heard Misa-sensei talk about it.
To make the interjection "kimo!" an adjective "kimo-ish", we add the hiragana "i" at the end of "kimo".
@@kotori_no_saezuri Oh! That makes sense. Thank you so much for your response!
@@speedwagoncito my pleasure.
THIS is the kind of content I love from this channel 😂😆
love the murasaki no kami.
A video that is perfect for me!!🥲
Lol. I feel you. Mixed feelings.
Yea because you are all the things she talked about in this video
めっちゃおもろい!Very usefull lesson to start a New Year with japanese.
Love how you are so sensitive about using mean words.
I need to work on that myself.
Your hair looks so cute!!
This is great content. If you're going to spend any time in Japan or speaking Japanese, you'll inevitably run into these. Might as well learn about them now and get it out of the way.
Your pronounciation at EINE KLEINE NACHTMUSIK was really really good
„EINE KLEINE NACHTMUSIK“ の発音はとてもよかったです
5:17 I like how Japanese children just casually happen to know Mozart.
I like the idea of obakasan/obakachan. It's such a cute bratty concept.
Also question: Could "yakutatazu" be used for a thing instead of a person? Like say someone's mowing their lawn and the mower breaks, would it make sense if the annoyed person exclaimed "yakutatazu" and like kicked the thing?
I think in that situation you would call it a 「ポンコツ」
Ningen seems like it means human, in portuguese there is the word ninguem, it is pronounced like ningen, but the meaning is nobody. I start some similarities there, maybe the portuguese got some words from the japanese and also the opposite back in the exploration times.
Thank you Misa sensei 💖❤️💕
i will study this video very hard
頑張ります
Very important vidéo to understand people and protect yourself ! Thank you Misa san !
1:31 as an anime watcher I appreciate this 😂😂😂
You got to talking about へんたい and it reminded me of Filthy Frank and how he taught エッチしょう😂
I am German and I was very shocked when you suddenly spoke German 5:04 Your pronunciation is really good 🥰👍
Well theres a reason why she has a british accent when speaking english, she probably spent some time in europe
@@sethaldrich6902 what do you mean?
she learned German as well
@@creativebodyflying really?? omg that’s so cool
It's always useful to know vulgarities and insults in foreign language, also to not use your native language words that can sound similar to them
Anyway it was interesting, and it would be cool to learn more about foul side of japanese
Very educational, thank you Misa!
"obakasan" was a deliberate pun in the anime Dragon Half, i was so proud that i understood that
In anime I’ve also heard the term むっつり助平, but I don't know if it's actually an insult or just 助平, something like hentai, or 阿婆擦れ abazure in The Shield Hero, then also Kisama is very often used as an insult, or くたばれ. Then ヤリマン, 気違い kichigai, おかま.
Naze Misa wa maji kawaii ? 🤔
ore honto baka (gaijin) desu
She just is ! lol
Says a lot about a language when absolutely the worst thing you can ever tell anyone in it is "I won't forgive you!"
Really? 👀
Nope, they have trash dialects with junkie-like words, trash concepts, like "respect for money" and many other unsightly things.
just guessing here, but it seems as if a useful English translation for ゆとり might be "slack", which is originally both a noun and an adjective. loose-fitting trousers can be called "slacks". and a common slang for (or among) millennials turns the word into a verb, as in "he's slacking" or "they're a bunch of slackers" referring to people who put in little or no work or effort, or just seem excessively relaxed. for a time (maybe the early-mid 1990's?) older people might complain about millennials as the "slacker generation". sometimes similar collections of ideas get tied together the same way in different languages.
I love you and your channel thank you so much!!!💖💖💖
I'll never hear Eine Kleine Nachtmusik quite the same way again.
The timing lol
Also it is interesting to hear about ゆとり教育 somewhere outside of a textbook. I have never expected this. I've read a text about it in 上級への扉. They say that gen ended up in the same situation as before, children had to study in cram schools after school to be good enough for universities
ah yes some new insults... to use on my self
Your pronounciation of "Eine kleine Nachtmusik" was amazing.
Great timing. Lets get it out of our system just before Christmas. Then I'll be able to behave for few days.
Please please make a video explaining the lyrics of Mezase Pokemon Master!! 💕💕💕 It would be great and a beautiful tribute to the anime!!
Now i can curse my friends who learned Japanese earlier than me 🤣
I think my takeaway here is your beautiful disdain for cruelty. Sure, it's good to learn the words (I definitely learned some new ones, thank you!), but... the way you described basically every insult with a caveat that it's unkind -- you're a good person, Misa.
I can finally realize when japanese people are insulting me! Thanks Misa-sensei!
These will be the first words I learn in Japanese
25:41 かわいい
It's too cute when you try to sound mean, Misa sensei. 😄
Was this video inspired by the news about Pikachu?
That emotional damage was super effective...!
うざい (uzai) may be a rude word, but personally I love how Jessica in "Umineko no Naku Koro ni" says "うぜぇぜ!" (Uzee-ze!), sounds very cute :)
I am an animator with a swearing habits and umm yeah I am kinda always finding ways of control this but my characters they THEY have quite a vocabulary at least I don't post it good on you shadowpasta
I learned "ecchi" from Filthy Frank, his video is super funny
Hell yeah thanks misa learning something new everyday your awesome.
I was going to buy one of the products on your store, but it's a UK-EU site. I live in Japan. You don't have stores for other regions. Also, I've tried Patreon before, but can never get it to work.
Omoshiroi! I think that mostly Japanese slang is cute. It probably has more power among Japanese people than non-Japanese. As for translation it loses it's effectiveness. Then again English slang has also lost it's effectiveness as most slang is heard everywhere these days.
Got a lot of new name tags for my contact list
This video is useful, i need to know these words so that I can sense if they are upset and I can act accordingly...Arigatoo! Ohkini!😊
am i the only who thinks that misa is cute when she's mad?
5:04 great german
This video should be titled "Bad words with Misa. 🇯🇵"
Can't help but wonder if this lesson was inspired by Mr. Musk. He's very smart but also very clumsy, so which of these insults would be most fitting?
Always the best!
Love this one!
my true power has been awakened now. thanks u misa. i will go forth and insult the masses now
@Ironhell oh im not in japan dont worry. i'll just be insulting my dog and elderly father
one point english lesson? c'mon toshi you're so good!
Is there a reason why you have so many Pikachu's in your room 😮
I love this so much lol I was watching this because I was curious about all the little nicknames Sasuke seems to enjoys throwing at Naruto and I was wondering if any of them were common or not…
and then bam! うざい! Haha I was not expecting that! Then Sasukes face shows up as the specific example 😂
And Misa basically saying damn sasuke why you gotta be so mean!??? Like this was the worst insult Sasukes ever used!
I dunno maybe it is😅
I learned one from another TH-camr from Japan, Sora the Troll. Kamo. Basically means "cringe", which suits his channel as most jokes are about being cringe like acting like an anime character in real life.
The thing about insults is it teaches you a little on how a language works, as someone trying to learn Japanese it helps.
As for "good for nothing" that came from the cards that make up the worst hand in the card game Bacarat. It is also where the Yakuza got their name.
キモ (kimo) comes from キモい (kimoi) which means "disgusting"
@@hikariosu5736 he didn't say Kimo though, he said kamo.
@@night_fiend6 he said "kimo". I watch his content often. "kamo" is not a word in the way you described it to my knowledge.
No, "kamo" means "probably", and Sora definitely used "kimo"
Now when Misa talked about "kimo" I was immediately thinking, this is a word introduced to my ears by Sora the troll. Good to get more meaning for it! 👍
I remember I saw "このビッチ野郎" online once and laughed my ass off.
Wow love your purple hair look so cute 🥰
I think a better translation for "brat" would be がき (gaki) and the stronger alternative くそがき (kusogaki).
Very interesting to know about this bad words 🤣🤣🤣
Thank you Misa
I will use it to cut the moments when Misa pronouncec slurs, make it 10 hours version and put it on every time when proctastinating
みささんの髪はいつも一番かっこいいです
trying: 髪は新色を好き
All of my swear words are not listed... are they really that bad, or just not used that much?
I love the sound of some of the more obscure ones. For example 愚か者 (I guess it is not something young people would say, but I like the sound of it)
Like 無能な愚か者め!
Also for いらい, I do use the word 苛立たしい if I want to say someone is annoying (well, not to them, I dont want to be that mean). But once I did say あいつは本当に苛立たしい。。。
Also love that they have a yojijukugo as an insult: 無知文盲
Lot of great examples and none of them were in the video :D
(edit: also I forgot one I saw not too long ago: 頓馬)
Misa has a pretty hair clip today too.
I like this kind of content, but can You make a list of words? :)
I like your video but I have a question. What's the name of your hair color? I mean of the brand.
My two favorite ones are:
間抜け面
and
愚か者め
すごい役に立つでした :)(I hope I used it correctly haha)
They tell you everywhere that あなた is rude. But hey, in the same time Sanji is using an ultimate form of polite addressing- クソやろう, クソ下っ端 and etc
Can you use these insults for inanimate objects? Like, if you are mad at your phone, can you yell at the phone,「うざい!」?
This was Japanese 101 for me. Before hiragana…. No wonder I’m Re からゼロ now….
This fits for me lol
Do you think that Kamen Rider and/or Super Sentai characters use these words?
Thanks!
Re: Shared Kanji. So, what if your name (I’m 板野政隆) has “bad” characters in it (see: 16:44). Will kids in the schoolyard make fun of me?😮
Ooooh lordy you look like best girl from DDLC!
how do you call somone stupid in a nice way, like when you make a mistake not meaning anything bad? maybe by using another version or just another word. like smiling to your kid when he ,make a kawaii mistake.
教えてくれてありがとう