Said Kame Hame Ha by MISTAKE - TIER LIEST by Random Dubbing

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 612

  • @robertocarlosmurcia302
    @robertocarlosmurcia302 ปีที่แล้ว +241

    2:27 es como escuchar al Duende Verde decirle a Peter "Eso Tilin"

    • @metabee113
      @metabee113 ปีที่แล้ว +10

      A huevo xD

    • @md.escritor
      @md.escritor ปีที่แล้ว +1

      y después de eso le da un putazo ah jajajajaja

    • @shizwinter
      @shizwinter ปีที่แล้ว +7

      No se si debo reirme o sentir cringe por tu comentario

    • @md.escritor
      @md.escritor ปีที่แล้ว +5

      @@shizwinter siente cringe es más fácil jajaja

    • @robertocarlosmurcia302
      @robertocarlosmurcia302 ปีที่แล้ว +3

      @@shizwinter Ambas

  • @martiddy
    @martiddy ปีที่แล้ว +509

    El doblaje portugués nunca decepciona cuando se trata de sacarnos unas risas jaja

    • @joseespandrio656
      @joseespandrio656 ปีที่แล้ว +9

      Jajaja si y el eso tilín fue muy Good

    • @douss67
      @douss67 ปีที่แล้ว +7

      Se dice el....SOPA E MACACO nunca decepciona

    • @__spike05
      @__spike05 ปีที่แล้ว +3

      👌👌👌😆

    • @elnuevosr.bolainas5503
      @elnuevosr.bolainas5503 ปีที่แล้ว +1

      Además, a veces nos obliga a escuchar en audífonos XD

    • @Agent725
      @Agent725 ปีที่แล้ว

      Si😂

  • @catalinaa4898
    @catalinaa4898 ปีที่แล้ว +186

    seria un muy mal final de año si no hay video de doblaje portugues y sus gemi2 😂😂😂

  • @tomasguerrero4888
    @tomasguerrero4888 ปีที่แล้ว +43

    Jeffar: si eres nuevo decime si querés un vídeo de los doblajes en portugués
    Antiguos subs: ASLO CARAJO SOLO ASLOOOO

  • @lucitum.world1998
    @lucitum.world1998 ปีที่แล้ว +38

    Un video con ONDA VITAL SUENA DEMASIADO DIVERTIDO. Es tan extremadamente icónico. Ojalá hagas un análisis del Doblaje de la Casa de los Dibujos (sin duda esta caricatura tiene un gran humor CON TOQUES MEXICANOS). 💖

  • @baronhorace3728
    @baronhorace3728 ปีที่แล้ว +10

    5:04 el error que pude apreciar yo fue la animacion
    mas que darle voz, ya que dibujaron la secuencia como si gohan dijiera kame hame ha en vez de masenko pusieron 5 secuencias y no 3

  • @marialuisatapiavega9904
    @marialuisatapiavega9904 ปีที่แล้ว +11

    9:00 Gracias rayo confuso por brindarnos tan buenos momentos

  • @doritosman8
    @doritosman8 ปีที่แล้ว +18

    10:29 ¿Que no existe una escena similar a esta pero de Fate?
    Creo que dice, "Las personas mueren cuando son asesinadas"
    Me dio la misma impresión.

    • @PAPAMAN_258
      @PAPAMAN_258 ปีที่แล้ว +4

      "La hora del almuerzo es para almorzar" XD

    • @Agent725
      @Agent725 ปีที่แล้ว +1

      @@PAPAMAN_258 😂

  • @alanmorales5155
    @alanmorales5155 ปีที่แล้ว +33

    7:12 le gustaba cabalgar
    8:06 recuerdos "Ben 10"
    8:38 la cara Weon 🤣🤣🤣👍🏻 cómo se te ocurre

  • @shownbirigingi8133
    @shownbirigingi8133 ปีที่แล้ว +36

    Jesse Conde diciendo "Eso Tilín" me hizo el día

  • @diegomunoz197
    @diegomunoz197 ปีที่แล้ว +53

    Una compilación de series noventeras en Portugal sería épico, quién sabe que personajes y fetiches extraños saldrán a la luz

    • @SaloCovers
      @SaloCovers ปีที่แล้ว +2

      Más do que imaginas xD

  • @Quantum_Beck
    @Quantum_Beck ปีที่แล้ว +93

    todos estamos de acuerdo que queremos que siga esta seccion?

    • @Quantum_Beck
      @Quantum_Beck ปีที่แล้ว +1

      Nomames, desde cuando tengo tantos likes?

    • @Agent725
      @Agent725 ปีที่แล้ว

      Si

  • @hicehamer1337
    @hicehamer1337 ปีที่แล้ว +18

    EL de Yugioh es porque Bakura (el peliblanco) en la versión en inglés tiene acento británico y de seguro allí lo entendieron como afeminado o peor, me imagino si aquí le hubieran puesto acento gallego o argentino y escuchar a Yamil Atala hablando así, por cierto, como recomendación podrías intentar dejar el nombre y cap de la serie si la sabes en una parte del clip.

  • @marcoshv7815
    @marcoshv7815 ปีที่แล้ว +10

    Tengo algunos puntos;
    Duende Verde GOD.
    Ben 10, de hecho hay un cómic que lo explica.
    La voz del "No tienen nada de malo desnudarse frente a los amigos" es la voz del doblaje del Seminario Fénix de Brian Tracy.

  • @RAntonio6789
    @RAntonio6789 ปีที่แล้ว +27

    El tier list que necesitábamos y no lo sabíamos

  • @davidfanficn9556
    @davidfanficn9556 ปีที่แล้ว +9

    El duende verde viendo que el Spiderman de tom hollam se desarrollo con sus putazos.
    2:15

  • @Mrlngnzx
    @Mrlngnzx ปีที่แล้ว +57

    Que humilde el tio Jeffar, siempre sacándonos una sonrisa, sigue así 😎

  • @IvanGRJ20
    @IvanGRJ20 ปีที่แล้ว +25

    El Tier List del WTF tiene las categorías más bizarras del doblaje que dejan mucho que pensar XD, ta potente 👍🏻

  • @alanbrito_rmz
    @alanbrito_rmz ปีที่แล้ว +15

    Adoro ésta sección de tu canal, y sí quisiera un video sobre el doblaje de Portugal 👍

  • @bensan1990
    @bensan1990 ปีที่แล้ว +17

    Necesitamos mas de Portugal, solo hemos visto de Dragon Ball y creo que una de Digimon, pero necesitamos mas contenido de Portugal

  • @Juliánloko
    @Juliánloko ปีที่แล้ว +10

    6:24 no si es que el talento de ese señor es una cosa pero bárbara 🤩 Oscar Flores es de mis voces favoritas

  • @lourdeschavezdelaborda3989
    @lourdeschavezdelaborda3989 ปีที่แล้ว +9

    El doblaje portugués es una gran fuente de serotonina…no falla en hacer reír!

  • @maria_ale_nu
    @maria_ale_nu ปีที่แล้ว +8

    Me encanta que hayas mencionado las frases fuera contexto de @rayoconfuso 💖

    • @amigoide8765
      @amigoide8765 ปีที่แล้ว +1

      Faltó la de Candy "eres malo, muy malo"

    • @maria_ale_nu
      @maria_ale_nu ปีที่แล้ว +1

      @@amigoide8765 "malo para mi, pero no para las mujeres"

    • @amigoide8765
      @amigoide8765 ปีที่แล้ว +1

      @@maria_ale_nu 😂👌

  • @marcelojovel5628
    @marcelojovel5628 ปีที่แล้ว +3

    Gracias Jeffar por poner el video de ese doblaje de Hulk, me alegra que vieras el correo

  • @pokemaniacmasterx3132
    @pokemaniacmasterx3132 ปีที่แล้ว +7

    Ya me he visto la mayoría de videos con Portugal y aún así, pido más de este curioso mundillo del doblaje. ¿Se encontrará más doblajes de Portugal con tintes extraños?

  • @Gabo_M
    @Gabo_M ปีที่แล้ว +20

    4:48 ¿Soy el único que puso atención a que Jeffar puso un tema de la banda sonora de Godzilla vs Biollante? Wow, ese OST si trascendió.

    • @solowingpixy9525
      @solowingpixy9525 ปีที่แล้ว

      OST? Solo veo una escena en silencio.

    • @Gabo_M
      @Gabo_M ปีที่แล้ว

      @@solowingpixy9525 Yo si llego a escucharlo

  • @sceptileesmeralda3338
    @sceptileesmeralda3338 ปีที่แล้ว +6

    Por favor haz más de estas tier list, acabo siendo muy divertido

  • @quenallataleysir.8679
    @quenallataleysir.8679 ปีที่แล้ว +5

    Ufff no sabía que ese era el primer doblaje que hiciste en tu canal, me faltan videos para estar al día:)

  • @Super_xd580
    @Super_xd580 ปีที่แล้ว +4

    9:00 Más argentino que el dulce de leche👃🧉🧉🧉

  • @rrivillox
    @rrivillox ปีที่แล้ว +3

    Ésta si es Tier List!!!! Buen video. Por cierto, hubo un tiempo aquí en Chile que "cachar" también significaba lo mismo que allá. Gracias Jeffar. Saludos. :8)

  • @ezequielenriquez7196
    @ezequielenriquez7196 ปีที่แล้ว +8

    El doblaje portugués debe ser eterno para los jeffarmemes😂

  • @fernandocasillas5773
    @fernandocasillas5773 ปีที่แล้ว +3

    Yo ya te sigo hace un tiempo pero aún así quiero ver de nuevo a Portugal con tantas ideas nuevas y la maravillosa edición del señor editor *cof cof* el esclavo

  • @PhinkSkyGamer
    @PhinkSkyGamer ปีที่แล้ว +3

    4:44 Ese error fue corregido en Dragon Ball Kai.
    Los doblajes se así son rias aseguradas, ya sean sacadas de contexto, por la forma en la que suenan, o por los errores de traducción.

  • @rokenbupolecat
    @rokenbupolecat ปีที่แล้ว +4

    1:40 casi me da paro respiratorio de la risa con esa afirmación/ frase

  • @elmerramirez6357
    @elmerramirez6357 ปีที่แล้ว +5

    3:08 Vegeta tran$f0bico god

  • @Webberwabo
    @Webberwabo ปีที่แล้ว +10

    Ya me había acostumbrado a verte la cara al narrar, les recomiendo jeffarlandia buen canal

    • @elluisitto5589
      @elluisitto5589 ปีที่แล้ว +1

      de que trata?

    • @Webberwabo
      @Webberwabo ปีที่แล้ว +1

      @@elluisitto5589 jeffar stremmer super resumido, partidas entretidas y mucho más contacto con el jeff

  • @uidtoficial6086
    @uidtoficial6086 ปีที่แล้ว +2

    4:32 acabo de ver DBZ de nuevo, y también dije, estos la KGron, peeeero a pesar que es un error de origen, estaba pensando que hasta esta oportunidad, Gohan era pequeño y creo que es su primer Masenko en la historia.

  • @Sky_VLR
    @Sky_VLR ปีที่แล้ว +3

    Me gustó este nuevo formato de vídeo para los doblajes random, siento que es más dinámico y trae frescura a esta sección. Lo único que pediría sería que los vídeos durarán más, porque se me hacen muy cortos 😢
    Y, ser capaz de ver un crossover inesperado entre Jeffar y Rayo Confuso ¡ES FANTÁSTICO!, sigo a los dos canales desde hace mucho y ver esto me hizo dar un pequeño grito de la emoción, simplemente ¡¡¡SUBLIME!!!

  • @raulzuniga8253
    @raulzuniga8253 ปีที่แล้ว +7

    Yo si quiero ese compilatorio del doblaje Portugal

  • @nahuelchavez
    @nahuelchavez ปีที่แล้ว +3

    Estuvo genial este Tier List. Deberías agregar la categoría BASADO ya que muchos doblajes antiguos se inclinan por ahí jeje

    • @JorjIto12872
      @JorjIto12872 ปีที่แล้ว +1

      Ghost stories be like

  • @NDragonGames
    @NDragonGames ปีที่แล้ว +6

    Muy buen video :D
    Queremos la compilación del doblaje portugués!!!

  • @urraquitatv8928
    @urraquitatv8928 ปีที่แล้ว +5

    8:24 la voz de hulk parece que fue doblado por el señor del bigote de fedelobo.

  • @davidcarranza254
    @davidcarranza254 ปีที่แล้ว +5

    en efecto necesitamos la recopilación en portugués

  • @rubermiranda05
    @rubermiranda05 ปีที่แล้ว +3

    Explicacion Rapida sobre el Masenko de Gohan: segun Akira Toriyama Gohan en esa escena hizo un Masenko, pero el c confundío y pensó que era un Kame-hame-ha

  • @ianaxel1111
    @ianaxel1111 ปีที่แล้ว +3

    7:02, esos argentinos son unos loquillos 🤣🤣🤣

  • @MiguelMikeLopez
    @MiguelMikeLopez ปีที่แล้ว +3

    Obviamente necesito ese especial navideño del doblaje portugués pop up

  • @a-nonimoc4381
    @a-nonimoc4381 ปีที่แล้ว +10

    Nuevo video del jeffar para alegrar la noche

  • @SmartGaga_Xit
    @SmartGaga_Xit ปีที่แล้ว +5

    Todos queremos el vídeo del doblaje Portugal

  • @marcosgonzalez4207
    @marcosgonzalez4207 ปีที่แล้ว +3

    10:05 si es un fuera de contexto, ya que "excitar" significa "emocionar"

  • @hanfong8911
    @hanfong8911 ปีที่แล้ว +2

    Tome su Sub, Mr Jeff.

  • @luyety
    @luyety ปีที่แล้ว

    Portugal:tenemos un imitador de michael jackson
    Director de doblaje:tengo una idea...

  • @rickyperez4866
    @rickyperez4866 ปีที่แล้ว +49

    Para los que son de Perú, 2:51 ¿Esta no era la voz que le ponía JB para imitar a Michael Jackson? XD
    (Obviamente me refiero a la voz aguda)

  • @alexjimenez851
    @alexjimenez851 ปีที่แล้ว +3

    1:08 jajaja tremendo mejor que el original XD

  • @maximilianoadriansosa9126
    @maximilianoadriansosa9126 ปีที่แล้ว +1

    Buenisimo el Video Jeffar. Debes hacer una Lista de doblajes GOD de Animes en Latino de este 2022. Saludos!!

  • @luisjosesanabriaordonez2645
    @luisjosesanabriaordonez2645 ปีที่แล้ว +1

    🤣🤣🤣🤣🤣 CSM casi me meo cuando recordé el giniu portugués 🤣🤣🤣!!

  • @Marsiena
    @Marsiena ปีที่แล้ว

    7:37 acá en Chile tb se dice, más o menos. Al secso se le dice cacha, pero no es un verbo como allá, acá "cachar" solamente es pillar, entender o sorpender... pero ¡viva latinoamérica! Se presta para muchos chistes igual 😂 si alguien dice "llegué tarde y mi jefe me cachó" va a sacar varias risas, sin duda.
    Saludos Jeffar!

  • @adriga5
    @adriga5 ปีที่แล้ว +6

    Seré un veterano del canal pero quiero seguir sabiendo sobre el doblaje portugués 😁

  • @carolinacolantonio5626
    @carolinacolantonio5626 ปีที่แล้ว +2

    Gohan hace un masenko:
    también Gohan : Kamehameha

  • @kevinfer4837
    @kevinfer4837 ปีที่แล้ว +3

    Necesitamos el compilatorio del doblaje portugués :D

  • @JavierGonzalez-kd5fd
    @JavierGonzalez-kd5fd ปีที่แล้ว +2

    La voz de Hulk me recordó al maestro de tenshinhan el maestro sun (creo) de Dragon Ball y a kaiosama de Dragon Ball Z

  • @Villafrio98
    @Villafrio98 ปีที่แล้ว +1

    Duende verde: Eres débil Tilin Parker

  • @Geo33312
    @Geo33312 ปีที่แล้ว +4

    Oscar Flores tambien hace Ryusu en Dr Stone que en lo personal el doblaje es bastante bueno pero sobrepasando de eso

  • @gabrielflores1130
    @gabrielflores1130 ปีที่แล้ว +1

    Qué buena forma de mandar un saludo a Rayo Confuso. Aunque no coincidan en la crítica al doblaje en Inglés de 𝗚𝗵𝗼𝘀𝘁 𝗦𝘁𝗼𝗿𝗶𝗲𝘀 no hay por qué tirar hate entre canales.

  • @Kenny-qw9qr
    @Kenny-qw9qr ปีที่แล้ว +1

    Ufffff me recordastes la razon por la que soy fiel a tu canal, con su permiso me voy a ver todos los videos anteriores (otra vez jejeje) empezando por "ghost stories" esa si me mato de risa

  • @hugotiznado4788
    @hugotiznado4788 ปีที่แล้ว +5

    Quiero saber del lenguaje Portugués (Soy un chismoso de una palabra Anti sonante) y sobre la Tier list Nah me gusta más random vaya la redundancia pero lo que el pueblo diga.

  • @katherineanderson1607
    @katherineanderson1607 ปีที่แล้ว +4

    Ahuevo si quiero saber el lado turbio de portugal jeffar eres god

  • @1fedeacunia
    @1fedeacunia ปีที่แล้ว

    jajajaja risas no faltaron... asi que mas videos con esta temática por favor

  • @diegopereyra8524
    @diegopereyra8524 ปีที่แล้ว +1

    6 doblajes 1 momento épico de Dragón Ball Súper Hero

  • @betsabecavazosramirez1062
    @betsabecavazosramirez1062 ปีที่แล้ว

    El de "aunque la mates no hablará", es porque querían sacarle información o una confesión y pues Stear (el de lentes) dice que no lo van a lograr xD

  • @DarkEze987
    @DarkEze987 ปีที่แล้ว +1

    2:13 Eso Tilín

  • @playerlite
    @playerlite ปีที่แล้ว +5

    Quiero mas videos en este formato... que opinan, like si quieren

  • @carnivore8192
    @carnivore8192 ปีที่แล้ว +6

    1:10 XD

  • @jefrysoto3431
    @jefrysoto3431 ปีที่แล้ว

    Me parece entretenido tratar de adivinar en qué posición estará cada doblaje, si lo haces masa. Menudo no dudaría en verlos además de que esto también puede hacerse para ver las mejores partes de un doblaje o una pelea. Igual que cuando haces los análisis pero agregando esto pues es divertido tratar de adivinar dónde irian

    • @Krono159
      @Krono159 ปีที่แล้ว

      Jeffry, por favor no escribas a esta cuenta fake de jeffar. recuerda verificar que sea la cuenta oficial de jeffar con el simbolo de verificación junto al nombre de usuario.
      NUNCA ESCRIBAS A ESTAS CUENTAS, LO UNICO QUE HARAN ES ROBARTE

  • @Froppywy
    @Froppywy ปีที่แล้ว +4

    Quiero saber más del doblaje en Portugal

  • @ElSantax6980
    @ElSantax6980 ปีที่แล้ว +2

    No esperaba este video (pero está genial incluso que solo llevo un minuto y medio de video)

  • @josedoblajes
    @josedoblajes ปีที่แล้ว +2

    Idea: "Tierlist de mejores canales de doblajes" que piensas XD

  • @theivans90
    @theivans90 ปีที่แล้ว +1

    La técnica de pulverifzafción por luffz

  • @KenyoHunter456K
    @KenyoHunter456K ปีที่แล้ว

    2:14
    Como que god?
    Eso merece un godn't sin duda alguna, ahora viviré atormentado pensando que prácticamente Stan Lee dijo "Eso t...."

  • @sceptileesmeralda3338
    @sceptileesmeralda3338 ปีที่แล้ว +2

    Estaría muy bueno ver más de todo lo que tiene Portugal

  • @clystian
    @clystian ปีที่แล้ว +1

    Como me encantan las co pila iones de fuera de contexto de Rayo Confuso
    Que bello que bonito

  • @poetazombie2593
    @poetazombie2593 ปีที่แล้ว +2

    En el doblaje de hulk faltó el "aunque usted no lo crea"

  • @danieljosuesolanosalinas8622
    @danieljosuesolanosalinas8622 ปีที่แล้ว +1

    2:50 es la misma voz del ginyu portugués de Portugal 🇵🇹

  • @danielaba6170
    @danielaba6170 ปีที่แล้ว +2

    que buenardo , me encanto el video! : D

  • @cesarj115
    @cesarj115 ปีที่แล้ว +1

    Yo quiero escuchar más doblaje portugués y obviamente presentados por el gran Jeffar

  • @jurgen2728
    @jurgen2728 ปีที่แล้ว +2

    casi me ahogo con la comida en las escenas del doblaje portugués xD
    quiero saber del doblaje portugués

  • @louisadenuer707
    @louisadenuer707 ปีที่แล้ว +2

    Necesitamos el recopilatorio del doblaje portugués

  • @calizersmile4193
    @calizersmile4193 ปีที่แล้ว +1

    Aqui en Chile, cachar se refiere a entender o captar xD no tenia idea de lo de mexico

  • @shownbirigingi8133
    @shownbirigingi8133 ปีที่แล้ว +5

    9:09 Chad

    • @Ggeodine
      @Ggeodine ปีที่แล้ว +1

      XDDD

  • @nicolascortes3396
    @nicolascortes3396 ปีที่แล้ว

    El primer doblaje no fue el d Kaio español. Fue el grito de Gohan >:c
    Es más, la versión latina que se analizó fue la que no tenía la música de fondo y Jeffar dijo que le añadía vacío y peso a la escena.

  • @rorocrak678
    @rorocrak678 ปีที่แล้ว +3

    Hablando de doblaje portugués, estaría genial que le hicieras una comparación al audio original de 31 Minutos con su doblaje portugués

    • @aka_jax3795
      @aka_jax3795 ปีที่แล้ว +4

      El grito de bodoque en la escena de repeticola seria un gemido gigante

    • @Rick-mv5cd
      @Rick-mv5cd ปีที่แล้ว +1

      31 minutos ya tiene sus escenas turbias( menos mal lo ví ya crecido).
      Hacerlo aún más turbio en portugués?
      Jalo

  • @zenkomc
    @zenkomc ปีที่แล้ว +1

    posiblemente un tier list de todo portugal, merece su tier xD

  • @kennethreyes6014
    @kennethreyes6014 ปีที่แล้ว +4

    Quiero saber del doblaje portugués PERRO!!

  • @playerlite
    @playerlite ปีที่แล้ว +3

    9:15
    El doblaje de Lady oscar es Mexicano

  • @playfabianx230
    @playfabianx230 ปีที่แล้ว +1

    Epic, la verdad está muy bien hecho jeffar

  • @adolfolamarque9352
    @adolfolamarque9352 ปีที่แล้ว +1

    Fue epico colocar las escenas sacadas de contexto de Rayo confuso ojala hagan un crossver

  • @pichidyave4316
    @pichidyave4316 4 หลายเดือนก่อน

    Aquí en México también cachar dependiendo cómo lo digas y lo utilices también significa lo mismo que hay en Perú

  • @eduardao507
    @eduardao507 ปีที่แล้ว +1

    Quiero ver más doblajes portugués 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 siempre sacan una sonrisa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @TakizDDust
    @TakizDDust ปีที่แล้ว +2

    La intro de jeffar con la música del puvlo es lo mejor 😺

  • @adriankurama90baldeon90
    @adriankurama90baldeon90 ปีที่แล้ว +2

    10:37 yo le pondría categoría: que carajos paso aquí??? O algo así o.o

  • @cronosl9432
    @cronosl9432 ปีที่แล้ว +1

    Jeffar, me gustaría que hicieras una comparación de los audios originales y doblados de la peli Op Film Red