【日本語ver】TWICE - FANCY (Japanese)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 81

  • @ukino76
    @ukino76 4 ปีที่แล้ว +256

    サビのとこ、公式は 君とI fancy youで、君と私はあなたが好き になってて意味わからん!って思ってたら、好きだI fancy youめっっちゃしっくりきます!すごいです(泣)

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +5

      嬉しいです!!ありがとうございます!!

  • @ひいらぎ-k6g
    @ひいらぎ-k6g 4 ปีที่แล้ว +173

    常夏!の字幕の主張が
    凄く好きです🥰😂

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +5

      ありがとうございます!力技です笑

  • @rel13
    @rel13 4 ปีที่แล้ว +269

    真面目に聞いてたらいきなり、「常夏!!」って熱盛みたいで吹いたわww

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +10

      確かに!笑まさにそんなテンションです笑

  • @ayase___0923
    @ayase___0923 4 ปีที่แล้ว +43

    狙ってたって
    とか、きちんと韓国語のリズムの感じ残して意味ははしっかりと伝わる訳を作れるのがほんとに凄い

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +2

      気づいていただけて嬉しい...!ありがとうございます!!

    • @みゆ-k2i
      @みゆ-k2i 3 ปีที่แล้ว +3

      1:17〜

  • @おもちのきもち-l1r
    @おもちのきもち-l1r 4 ปีที่แล้ว +40

    め!め! と おめめ の歌詞、
    どちらか片方だけだとなんか違和感あるけど2つあるとしっくりくる〜!!すごい!!(語彙力皆無)

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +2

      ありがとうございます!!嬉しいです...!
      言葉遊びで楽しげになっていればいいなと思います; )

  • @lee_gks
    @lee_gks 4 ปีที่แล้ว +17

    もう1回聞きに来たけどサナのアイスクリームら辺とツウィのダークな世界ら辺の歌詞めちゃくちゃ好みですリピってます🥺

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!!
      チョコレートアイスクリームは原曲と同じタイミングにしたくて考えました!原曲のようなスピード感がでてたら嬉しいです!

  • @lee_gks
    @lee_gks 4 ปีที่แล้ว +102

    ITZYのWannabeから来ました!ラップのパートめっちゃ好きです!!おめめとかダヒョンちゃんに歌って欲しい🥺🥺

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +3

      ありがとうございます!!

  • @力石-p1g
    @力石-p1g 4 ปีที่แล้ว +108

    常夏!笑
    よいよい!笑

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +2

      ありがとうございます笑

  • @いむ-q4w
    @いむ-q4w 5 ปีที่แล้ว +198

    ところどころ、笑わせてきてます……??笑

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  5 ปีที่แล้ว +67

      ほどよいラインを狙ってます笑

    • @いむ-q4w
      @いむ-q4w 5 ปีที่แล้ว +17

      だい
      そうですよね笑

  • @mocoo2148
    @mocoo2148 4 ปีที่แล้ว +76

    日本語版出ましたね〜こっちも好きです!

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +14

      公式が忠実な訳詞だったので、韓国詞の語感を生かしつつ楽しげに作ってみました!
      公式あるのに見て頂いてとてもうれしいです...!

  • @KM-mk7nr
    @KM-mk7nr 4 ปีที่แล้ว +64

    常夏!!! が好きすぎます笑

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!圧を感じて頂ければ...笑

  • @ほぴほぴ-u6b
    @ほぴほぴ-u6b 4 ปีที่แล้ว +18

    この人まじで歌詞は天才なのにカタカナ英語の代表みたいにカタカナ英語ww好きww

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +8

      カタカナ英語は開き直りがコツです!笑

  • @yu.0h352
    @yu.0h352 4 ปีที่แล้ว +40

    サビのところとか歌詞が大胆で好きだとか最高です♥️♥️♥️♥️

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +1

      聞きたかった言葉ずばり...すごく嬉しいです!
      コメントありがとうございます!

  • @fairlytoratan1241
    @fairlytoratan1241 4 ปีที่แล้ว +18

    比較用公式日本語歌詞
    色づく 空模様 Tropical yeah
    君を赤く火照らして yeah
    Oh tell me I’m the only one baby
    I fancy you I fancy you fancy you
    It’s dangerous まるで薔薇みたい
    チクっとするけど怖くないよ
    強く掴む Take my hand
    危険だけど欲しくなるよ baby
    チョコレイト 甘くて溶けていくような
    この気持ち So lovely
    暗い宇宙で一番 輝いてる あなたの星
    君に I fancy you 誰かじゃダメなの
    Hey I love you
    Love ya
    君と I fancy you 幸せな夢を
    Cause I need you
    What
    Fancy you 「好き」に順番は関係ない
    Fancy you 今 会いに行くね
    Fancy
    なんで毎日動き出せずに Oh my
    Mayday こうしてるうちもヤバめ
    Bang bang 惑わされないように
    リセット 答えはどこに S.O.S
    Swim swim 君の海に潜ると
    今日も Birthday 二人の秘密 Fantasy
    Dream dream 夢見てる途中かな
    変えたステメにはラララ Baby
    チョコレイト 甘くて溶けていくような
    この気持ち So lovely
    暗い宇宙で一番 輝いてる あなたの星
    君に I fancy you 私じゃダメなの?
    Hey I love you
    Love ya
    君と I fancy you 夢の続きには
    Cause I need you
    What
    Fancy you 「好き」に大小は関係ない
    Fancy you 今 会いたいのに
    Fancy
    煙みたいに消えるの
    瞳の中 詰めこんだら
    想うだけで飛べるわ
    離れないように抱きしめたい
    君に I fancy you 誰かじゃダメなの
    Hey I love you
    Love ya
    君と I fancy you 幸せな夢を
    Cause I need you
    What
    Fancy you 「好き」に順番は関係ない
    Fancy you 今 会いに行くね

    • @ぺっぺ-j8s
      @ぺっぺ-j8s 4 ปีที่แล้ว +7

      公式もFancyは嫌いじゃないんだけどなー

  • @サラダトマト-j3o
    @サラダトマト-j3o 4 ปีที่แล้ว +109

    声いらない泡になるって🧜‍♀️
    めちゃめちゃロマンチックやん。

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +5

      ありがとうございます!!
      キスされないと泡になってしまうんです...

  • @user-ld6hh4cw5d
    @user-ld6hh4cw5d 4 ปีที่แล้ว +79

    曲の世界観が全く崩れてなくて本当にすごい(⸝⸝⸝ᵒ̴̶̷̥́ ⌑ ᵒ̴̶̷̣̥̀⸝⸝⸝)♡*゜

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +1

      ありがとうございます...!!

  • @hani2797
    @hani2797 4 ปีที่แล้ว +14

    イタリー笑笑最高です!

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +2

      ありがとうございます!イタリー気に入って頂けるの嬉しいです...笑

  • @クプス応援隊
    @クプス応援隊 4 ปีที่แล้ว +32

    こっちのFancyの日本語訳のが好きです、すごいです。お気に入りになりました‪( ᯅ̈ )‬

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +1

      ありがとうございます!!嬉しいです...!

  • @マジでミナ女神
    @マジでミナ女神 4 ปีที่แล้ว +39

    とこなっつ!

  • @あめ-s4r
    @あめ-s4r 4 ปีที่แล้ว +115

    どのJapanesever.も原キーですごい……

    • @tanaka..3
      @tanaka..3 4 ปีที่แล้ว +13

      オク下じゃない?

    • @まるこまーる
      @まるこまーる 4 ปีที่แล้ว +3

      転調とかしてないってことですよ

    • @leonardohung9020
      @leonardohung9020 4 ปีที่แล้ว +1

      原曲キーでもオク下だったら歌えるやん、何がすごいん?って意味やろ?

    • @あめ-s4r
      @あめ-s4r 4 ปีที่แล้ว

      かなたくん 音楽知識がないもので、オク下なの分かりませんでした😥

    • @あめ-s4r
      @あめ-s4r 4 ปีที่แล้ว

      私は原キーで歌われてるのが、すごいなって思って書いたコメントです。(オク下で歌われてたのは、分からなかったです)

  • @en1825
    @en1825 4 ปีที่แล้ว +4

    キャッチーなフレーズで確実にブームとれる翻訳もできるって確実に即戦力では(?)

  • @ああ-g8d3p
    @ああ-g8d3p 4 ปีที่แล้ว +20

    TWICEこれで歌ってほしい…

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!!

  • @ななち-c7e
    @ななち-c7e 4 ปีที่แล้ว +26

    公式よりすき…‼︎

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      恐縮です;; ありがとうございます!

  • @どうぶつ-z2r
    @どうぶつ-z2r 4 ปีที่แล้ว +2

    最高です😭💦

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!!

  • @にゃんぐぅ-b4w
    @にゃんぐぅ-b4w 4 ปีที่แล้ว +2

    これもメモしてカラオケで歌います( °̥̥̥̥̥̥̥̥з°̥̥̥̥̥̥̥̥)♥️
    どうしても耳から入ってしまうので韓国語と日本語の発音が違うと日本語歌詞にしたとき歌いづらいんですけど、だいさんの歌詞はちゃんと原曲の発音と同じ言葉チョイスされてて字幕追いながら初めて歌っても歌いやすかったです!

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!歌ってて楽しい歌詞を作ろうとしているので、すごく嬉しいです...!

    • @にゃんぐぅ-b4w
      @にゃんぐぅ-b4w 4 ปีที่แล้ว

      早速カラオケで歌ってきましたー∩^ω^∩

  • @원우-k7f
    @원우-k7f 4 ปีที่แล้ว +7

    常夏!

  • @kanon0948
    @kanon0948 4 ปีที่แล้ว +2

    常夏💛

  • @MAYA_69
    @MAYA_69 4 ปีที่แล้ว +9

    歌いたいくらい好きです(*ˊˋ*)

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!ぜひ歌ってください!

  • @yu2318
    @yu2318 4 ปีที่แล้ว +1

    すげ

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!!

  • @user-vq1kz8zq2j
    @user-vq1kz8zq2j 4 ปีที่แล้ว +6

    カタカタエンターキー
    イタリーあたり泳いで
    かなりこじらせてるわ
    常夏!!!
    は草ww

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว

      個人的には嬉しいやつです...笑コメントありがとうございます!

    • @user-vq1kz8zq2j
      @user-vq1kz8zq2j 4 ปีที่แล้ว

      @@だい-k2d これからも頑張ってください!

  • @bek9120
    @bek9120 4 ปีที่แล้ว +3

    👍👍👍

  • @user-jn3ro8yc6d
    @user-jn3ro8yc6d 4 ปีที่แล้ว +14

    2秒や7cmの意図ってなんかあるんですか??

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +39

      2秒間7センチと明確に言われると長さを想像しませんか?
      2秒間はまあまあ長い...7センチは結構近い...などと考えて、それで勝手にシチュエーションを想像してくれたらいいなーーという歌詞的な意図です。TWICEの何かを暗示している系のやつではないです;; 大喜利のお題みたいな感じです笑

    • @user-jn3ro8yc6d
      @user-jn3ro8yc6d 4 ปีที่แล้ว +5

      だい なるほど、策士ですね😏

  • @さんおふとん-m4e
    @さんおふとん-m4e 4 ปีที่แล้ว

    チグハグ柄シャツ🤔常夏🤔🤔

  • @シヨン-d4m
    @シヨン-d4m 4 ปีที่แล้ว +1

    こずのところかずって言ったほうがいいと思います!

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +1

      コツがあるんですね!ありがとうございます!

  • @5nsshortvlog463
    @5nsshortvlog463 3 ปีที่แล้ว

    あの子が狙ってたって ハマってるなー

  • @bonvawolf6183
    @bonvawolf6183 4 ปีที่แล้ว +12

    ほんとに歌詞めちゃくちゃすごいです。
    母音の音を、元の韓国語の歌詞の音と揃えていて、聞いててしっくり来ます。
    ただひとつだけ、指摘するとこがあるとすれば、英語の発音が惜しいですね…
    日本人のカタカナ英語発音…

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +2

      ありがとうございます!!英語や歌唱は想像力で補ってください;;

  • @山崎光一
    @山崎光一 4 ปีที่แล้ว +2

    so lovelyがそりゃ無理に聴こえるんよね〜

    • @だい-k2d
      @だい-k2d  4 ปีที่แล้ว +1

      ちょっと面白いですね:)

  • @マミムム
    @マミムム 4 ปีที่แล้ว +10

    なんか歌詞の意味が変わりすぎて(笑)
    なんでこんなに賞賛されているのか分からない
    本家聞いたことないのかな?

    • @kazu9603
      @kazu9603 4 ปีที่แล้ว

      ムムですか?

    • @ぽむ-k8r
      @ぽむ-k8r 4 ปีที่แล้ว +1

      元々の歌詞から日本語に変えた時に違和感が無いよう韓国語の韻も気にしているので日本語の歌詞の意味が結構かわって来てしまうのだと思います

    • @世界線-y7q
      @世界線-y7q 4 ปีที่แล้ว +6

      歌詞の意味が変わる→賞賛されない。
      だったらなんの替え歌も賞賛されないことになるよね。頭何秒使いました?

    • @user-ql2rz2mj7e
      @user-ql2rz2mj7e 3 ปีที่แล้ว +2

      言いたいことはわかります…🤔
      これはこれでひとつの歌としていいんですけど「Japanese version」かと言われると本家の歌詞とは世界観がかけ離れてるような気がします。
      実際公式がこの歌詞で出したとしたら🤔?となると思います…