Learn Russian with Movies / Slow Russian with Russian and English Subtitles / Ёлки

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 171

  • @BoostYourRussian
    @BoostYourRussian  3 ปีที่แล้ว +3

    Sign up for my FREE COURSE Learn Russian with Movies - russianwithmovies.com/free-course/

  • @paulinalarsen2023
    @paulinalarsen2023 4 ปีที่แล้ว +34

    I love this woman so much. HOW CAN I THANK YOU FOR ALL YOU'RE DOING FOR US 😭😭😭

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +3

      Thank you, Paulina! Glad you´re enjoying my videos :) If you want to support my work, you can buy me a coffee www.paypal.com/paypalme/boostyourrussian

  • @malte5140
    @malte5140 4 ปีที่แล้ว +10

    "Learn Russian with Movies" are the best videos to learn russian (and english :D )

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +2

      Two birds with one stone :D

    • @malte5140
      @malte5140 4 ปีที่แล้ว +1

      @@BoostYourRussian Zwei Fliegen mit einer Klappe

  • @georgegibson6984
    @georgegibson6984 4 ปีที่แล้ว +8

    Great job. I am just starting now, but I can see how this series will be a great tool in the future. It makes learning fun.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +2

      Hope you´ll soon be able to enjoy these movie lessons, George!

  • @ceresludovic7509
    @ceresludovic7509 4 ปีที่แล้ว +5

    Great work and really good learning.
    Even after 40 hours of dialogue i study in movie i just understand 60% of the conversation between the two man.
    Well,lt s mean i still need to learn more and more.

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 4 ปีที่แล้ว +1

      A significant part of the language consists of words and phrases in a figurative sense and/or idioms. Keep practicing and everything will gradually turn out.

  • @victorbitaraes3143
    @victorbitaraes3143 4 ปีที่แล้ว +2

    I think your videos are perfect. Best thing I've found on Russian language up to this moment. Thank you so much!

  • @muadib420
    @muadib420 4 ปีที่แล้ว +11

    Your channel is great, it's really helpful. Thanks a lot!!!!
    Could you do a video with a Tarkovsky film? I love the poem "First Dates" that is on the film "The Mirror", and I would love to learn more about it.
    Loves from Brazil

  • @slayerfiend33
    @slayerfiend33 4 ปีที่แล้ว +3

    Actually this was the most helpful lesson I have seen yet, Its much better to learn russian for me as it is happening in real time.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +2

      Glad to hear that!

    • @slayerfiend33
      @slayerfiend33 4 ปีที่แล้ว +2

      @@BoostYourRussian What movies do you recommend watching in russian, that are also in English?

  • @michaelandre9350
    @michaelandre9350 4 ปีที่แล้ว +2

    Fabulous, Kristina - I enjoyed this style of learning very much and would love to see this movie as it looks so fun. Огромное спасибо!

  • @Experttechcanada
    @Experttechcanada 4 ปีที่แล้ว +1

    i enjoy all your movies all the time ,thank you so much for help, and please post more movies for us even everyday if possible .

  • @musiclyrics4507
    @musiclyrics4507 4 ปีที่แล้ว +2

    we need more like this video for practicing . thanks . keep going

  • @fatemehakb590
    @fatemehakb590 4 ปีที่แล้ว +3

    Огромное спасибо! Жду другие части фильма🥰

  • @Miii748
    @Miii748 2 หลายเดือนก่อน

    Pls,continue to do such things🙏🙏🙏

  • @josephnicholas9812
    @josephnicholas9812 4 ปีที่แล้ว +5

    Great idea and set up for learning new words and expressions! I love this---can you use more American movies like the Harry Potter selection! I think we all want to learn words we can use. The Putin videos are OK too but some of the words he uses would not be part of everyday speech. The sequence you use for learning is fantastic!

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +3

      Thanks, Joseph! I already have about five more lessons based on movies on my channel and will be publishing more soon!

  • @reginaldokeke8354
    @reginaldokeke8354 ปีที่แล้ว

    Great video, it will be helpful to show the infinitives of Less common verbs like Пашу for example.

  • @Julian-AJCP
    @Julian-AJCP 4 ปีที่แล้ว +2

    I love those videos!

  • @Dreamvivid
    @Dreamvivid 3 ปีที่แล้ว

    This is so much fun watching and listening the first time and then to see if you were right the second time through.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  3 ปีที่แล้ว

      Glad to hear you´re enjoying the format!

  • @samanthabloklen6369
    @samanthabloklen6369 4 ปีที่แล้ว +1

    I love this type of videos

  • @husseinhashim1973
    @husseinhashim1973 4 ปีที่แล้ว +2

    Great idea .. please keep going on these videos
    Peace

  • @Lizdvs
    @Lizdvs 4 ปีที่แล้ว +2

    Nice video as always! Большое спасибо

  • @Beastonn
    @Beastonn 4 ปีที่แล้ว +4

    Great video layout! Спасибо)

  • @Pakde_Junior11
    @Pakde_Junior11 8 หลายเดือนก่อน

    Terima kasih banyak Kristina

  • @sunmiduo
    @sunmiduo 4 ปีที่แล้ว +1

    this is actually really really really helpful thanks

  • @Magicboy1107
    @Magicboy1107 4 ปีที่แล้ว +1

    Make this for more video please, I love this language From Cambodia.

  • @vargaborbala5202
    @vargaborbala5202 ปีที่แล้ว

    This movie dialogue and your chosen method are really good. Will you upload more from Russian movies? There are valuable comedy pieces.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  11 หลายเดือนก่อน

      Probably not, too many copyright issues

  • @allen7634
    @allen7634 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо Вам большое. Этот снимок очень полезный, но думаю, что еще было бы полезнее если б Вы объяснили фразы как рай в шалаше. Спасибо!

  • @javatsang3582
    @javatsang3582 3 ปีที่แล้ว +1

    Teacher teacher. We need more new videos! Been waiting so long.

  • @vagnjensen2011
    @vagnjensen2011 4 ปีที่แล้ว +38

    I may as well confess right away: Without the translation I would miss about 75 % of the conversation.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +8

      That´s ok! This clip is difficult and with a lot of slang words that are worth learning

    • @disdonc6012
      @disdonc6012 4 ปีที่แล้ว +10

      It's not only the vocabulary but also the slurred speech.

    • @musiclyrics4507
      @musiclyrics4507 4 ปีที่แล้ว +3

      and that's why this video is useful

  • @kavehkushi3661
    @kavehkushi3661 4 ปีที่แล้ว

    Очень полезный урок. Третый раз я всё понял!!! Отличный метод. Happy Holidays );

  • @russianstuard2458
    @russianstuard2458 4 ปีที่แล้ว +1

    Great movie! ёлки 2 and 3 are also decent. ёлки 1 is a classic! The film teaches you alot about Russian culture for example: I never knew in Russia on new years eve you write a wish on paper and burn it and drink it within champagne to make it come true.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      I actually haven´t watched the 2nd and 3rd parts

  • @quinnlarnachjones
    @quinnlarnachjones 2 ปีที่แล้ว +2

    Great content as always, Kristina! Learn Russian with Movies has been my primary source of study material over the last month or so. Just out of curiosity, at one point one of the leads brings up "Yakutsk Drama". Is that a unique theory of theatre in Russia, or is it just drama that happens to be from Yakutsk? Огромное спасибо :)

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  2 ปีที่แล้ว +2

      They are referring to the Dramatic Theater in Yakutsk!

    • @daria.akkura
      @daria.akkura 2 ปีที่แล้ว +2

      He just referer to a specific treatre located in Yakutsk city. 😊 Random place where he happened to study. 😊

    • @quinnlarnachjones
      @quinnlarnachjones 2 ปีที่แล้ว +1

      @@daria.akkura thanks heaps!

  • @charlesbyakika7094
    @charlesbyakika7094 2 ปีที่แล้ว

    What an interesting story ( short film).

  • @lukasbecker7757
    @lukasbecker7757 4 ปีที่แล้ว

    Yeah the series is back!

  • @saintleger858
    @saintleger858 4 ปีที่แล้ว +1

    Toujours sympa merci, Спасибо!

  • @aubreyjohnson2551
    @aubreyjohnson2551 4 ปีที่แล้ว

    This helps a lot! Thank you!

  • @LanPham-hl6sp
    @LanPham-hl6sp 3 ปีที่แล้ว

    Thank you so much ❤️

  • @aikidoRick
    @aikidoRick 4 ปีที่แล้ว

    Excellent movie for learning, I enjoyed it.

  • @eastwesttv7530
    @eastwesttv7530 4 ปีที่แล้ว

    Hello, I just subscribed your channel, very interesting contents , can you make a video about Russian road signs ,( for driving licenses ) really appreciate 🙌🏿🌹 God bless you

  • @OFFSITE88
    @OFFSITE88 3 ปีที่แล้ว +1

    Very helpful, thank you! Even more helpful if you could also add the literal translation.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  3 ปีที่แล้ว

      Noted! Many people requested the same, I´ll try to implement it in my future videos

  • @MarcMetral
    @MarcMetral 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое. Мне очень нравится эта цена.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Сцена? :)

    • @MarcMetral
      @MarcMetral 4 ปีที่แล้ว

      @@BoostYourRussian Один маленький фрагмент фильма, во Франции, называется "сцена фильма".

  • @marayoxz
    @marayoxz 4 ปีที่แล้ว

    Comments on the Harry Potter video are off.
    Thanks for the videos. They are awesome

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Thanks for your feedback! Yeah, TH-cam disabled comments on that video because the video features minors :(

  • @nanuzalazar6099
    @nanuzalazar6099 2 ปีที่แล้ว

    Большое спасибо

  • @vampireegirl
    @vampireegirl 4 ปีที่แล้ว

    Thanks ❤️❤️❤️😍😍😍

  • @bhami
    @bhami 4 ปีที่แล้ว +3

    I'm learning some unstated pronunciation facts.
    к девушке: к before д becomes voiced like г.
    щ seems to be nearly always be pronounced the same as ш. If not so, what are the rules on that?
    Thanks!

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +3

      Why unstated? Russian pronunciation follows very strict rules, ones you know them, you can easily read any Russian word. In addition to devoicing in Russian pronunciation, we also have the reverse phenomenon - voicing. Voicing occurs when a voiceless consonant (к) is in front of a voiced consonant (д). In this position the voiceless consonant (к) will be pronounced like its voiced counterpart (г).

    • @JohnDoe-oo9ll
      @JohnDoe-oo9ll 4 ปีที่แล้ว

      The difference between then letters is the pitch with the higher-pitch one pulling the lips back and perhaps a slight difference in tongue placement. The deeper pitch almost puckers the lips forward like for a kiss

  • @billybetts936
    @billybetts936 4 ปีที่แล้ว

    Thank you.

  • @luckyluckydog123
    @luckyluckydog123 4 ปีที่แล้ว

    thanks, it was a great lesson! the clip, without your analysis, would have been very difficult for me. It would be good if you could also explain in more detail at least some of the difficult words encountered in the clip, eg giving more examples, specifying their register and so on. But your videos are also great as they are, anyway :)

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +1

      Lorenzo, thank you for your feedback and for the donation, I really appreciate it! I know it would be useful to include explanations with examples but it takes a lot of time to do that (in addition to the extra time that I already spent to make a printable transcript) and I don´t think I can keep up with that in the long run

    • @luckyluckydog123
      @luckyluckydog123 4 ปีที่แล้ว +4

      Sure, I understand!
      I'll write here my findings on some of the words and expressions I found difficult.
      I hope this post will be useful to other people.
      Да бери, бери, у меня ещё есть!
      The initial да is a particle used, informally, for emotional emphasis. It can be translated as "cm'on", "go on (and)"
      у нас запрещено распивать спиртные напитки
      "у нас запрещено", literaly 'with us it is forbidden' it's the Russian way of saying 'We don't allow', 'alcoholic beverages are not allowed','You're not allowed' or similar. An unexpected usage to me.
      распивать means here: 'to have a drink together with someone else'
      ловко ты с ней!
      ловко меанс 'adroitly, craftily, cunningly, clevery'.
      So the whole expression word-for-word translated into: 'smoothly you with her!' or, perhaps, 'that was smooth of you with her!'
      I believe this one of the situations where Russian shows its penchant for dropping verbs altogether.
      I suspect с нею is also possible, but probably sounds too literary for this context.
      Якутский драматический.
      A reference to the якутский драматический театр. Perhaps obvious to Russians but puzzling to me, in part because of the succinctness and unexpectedness of the utterance, in part because I'd never heard of a 'drama(tic) theatre' in English or of a 'teatro drammatico' in Italian. Also in this case, no verbs, no 'theatre', no 'I attended', nothing.
      Чё в Питер?
      Чё is informal for что, and in this case it means почему: 'why to Peterburg?'
      Again, no verb was deemed necessary.
      Other examples of 'что' used with the meaning 'почему':
      что же ты не едешь? Why on earth you're not going?
      что ты не ложишься спать? - why aren't you going to bed?
      что же ты молчала? - why didn't you say anything?
      А что так? How come?, why so?, why is that?
      Накосячил?
      (Did you) mess up?
      накосячить (perf.) / косячить (imperf.) is an informal neologism meaning 'to make lots of mistakes, to do something poorly'.
      The verb is constructed from the noun косяк, which in turn is derived from the adjective косой 'skew, oblique'.
      The word косяк has several standard meanings (*) unrelated to накосячить but, according to Wikislovar', it also has the slang meaning of 'mistake' (most dictionaries don't report this meaning).
      (*) Other meanings of косяк: door frame; flock/herd/school (of fish); joint (cigarette containing marijuana)
      пашу как трактор
      From пахать, literaly 'to plough' and by extension 'to work hard, to toil, to sweat one's guts out'.
      I'm not sure how common the 'как трактор' is; judging by google, it's moderately common, so it's not an invention for this film, although the more traditional forms seem to be пахать как лошадь / как конь
      А у неё потом телефон... Раз, и батарейка садится
      'раз' in this case don't mean 'once' but it's a simple onomatopoeic particle similar to Bam!/Bang!
      In any case I don't understand how this sentence is connected with what was said before or what the other guy says later. He works like a dog, and then her phone's battery goes dead. What?
      А то...
      otherwise... (an synonym to иначе)
      задержаться
      to stay late (eg at work); to be held up (eg at work)
      Ой, вот только не надо
      'Oh, just don't!'
      It's not something I could realistically understand 'in the wild'.
      Потише можно?
      As usual with comparatives, the по- indicates 'a little': litt.: is it possible [to be] a little more quiet?
      As usually no verb, no пожалуйста, nothing.
      про рай в шалаше рассказышать
      A шалаш is a kind of hut, perhaps made of tree branches or straw, made as a temporary shelter. Etymologically it's from Turkish languages.
      The full expression is с милым рай и в шалаше meaning 'love and personal happiness are more important than material abundance and comfort'
      Да девушкам нужно чтобы мы тупо были рядом
      The first да is, again, just for emphasis, perhaps it could be translated with a filler word such as "Y'know"
      тупо in general means 'dully, stupidly' (from тупой - blunt, dull, stupid)
      Wikislovar', but not any of my other dictionaries (and I have some good ones!), reports as 'colloquial' the meaning ' незамысловато, просто , that is 'plainly, simply'
      In general the dialogue is very difficult also because of its extreme terseness, informal or slang expression and little context.
      Do Russians really speak and behave like that with strangers or it's just this film? What happened to good manners?
      :)

    • @martingalch
      @martingalch 2 ปีที่แล้ว

      @@luckyluckydog123 I need this for every vidéo ! thanks

  • @dmp7252
    @dmp7252 2 ปีที่แล้ว

    Hi, this is great. So, you offer this sort of break down for the entire movie? How many movies do you do this for? Can we buy them as a package. This is great!

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  2 ปีที่แล้ว

      I have 3 movie-based courses at the moment. You find all the information here russianwithmovies.com/

  • @SamSunLight
    @SamSunLight 4 ปีที่แล้ว

    Большое спасибо за ваше новое видео, потому что мне нравится этот способ обучения !
    Hi Kristina can you tell me if it's good, please, because it's the first time I tell you what I think in Russian 😉
    Thank you a lot for your good job and wish you a good evening 🌠

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 4 ปีที่แล้ว +1

      100% correct and understandable
      Вы написали на русском верно/корректно/грамотно/правильно и понятно.

    • @SamSunLight
      @SamSunLight 4 ปีที่แล้ว

      @@SpankyHam
      Thank you very much !
      большое спасибо за ваш ответ и мотивацию, которую вы мне даете 😀

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +1

      Да, все правильно сказано!

    • @SamSunLight
      @SamSunLight 4 ปีที่แล้ว

      @@BoostYourRussian
      Thank you Kristina, I am very happy to know that !
      Excellent week-end to you with a max of sun 🌞🌞🌞

  • @mamapandu952
    @mamapandu952 8 หลายเดือนก่อน

    terima kasih banyak

  • @languagetraveladoptee
    @languagetraveladoptee 4 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for your help with Russian:)

  • @TomGuideKrakowPoland
    @TomGuideKrakowPoland ปีที่แล้ว +1

    spasiba

  • @SpankyHam
    @SpankyHam 4 ปีที่แล้ว +1

    Для урока можно взять какую-нибудь сценку/эпизод из фильма "Новогодний рейс".

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Надо будет посмотреть его)

  • @suhanovdv
    @suhanovdv 4 ปีที่แล้ว +2

    Можно взять сцену с Ельциным из второй серии "Перевала Дятлова". Будет забавно :)

  • @issamassi465
    @issamassi465 3 ปีที่แล้ว

    Отлично

  • @sethsej4668
    @sethsej4668 4 ปีที่แล้ว

    Can you please do a clip of the Soviet return to treasure island cartoon next time? The part where Dr Livci is diagnosing pirate captain would be great.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Oh, it´s been AGES since I watched that cartoon

  • @mounacheblak7828
    @mounacheblak7828 3 ปีที่แล้ว

    I hope I am not too late with my suggestion but I just saw a good Russian comedy you might want to see. It is called Плохая Соседка. I really think it is convenient for a lesson.

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  3 ปีที่แล้ว

      Thanks for the suggestion! I haven´t seen that movie

  • @jansoltes971
    @jansoltes971 4 ปีที่แล้ว +1

    Привет Кристина! What about Osobennosti natsionalnoy okhoty or Osobennosti nacionalnoj rybalki...? Would be fun, wouldn´t it? Большое спасибо, it is extremely helpful, what you do for us!!! 👍

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Great suggestion! I need to rewatch those movies first, it´s been ages!

    • @jansoltes971
      @jansoltes971 4 ปีที่แล้ว

      @@BoostYourRussianДа, c ума сойти, как время летит! 🤦‍♂️😉

  • @justinkimberlakeofficial
    @justinkimberlakeofficial 3 ปีที่แล้ว

    10:31 why did he say чего instead of что to say what?

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  3 ปีที่แล้ว

      "Чего" is a conversational way of saying "что"

  • @debpartin8737
    @debpartin8737 4 ปีที่แล้ว +1

    I haven't known too many women in Russia that would fall for this guys eyes at least none of my friends

  • @mariaosorio3638
    @mariaosorio3638 ปีที่แล้ว

    Very. Good to. learn!I thiinnk Kitt. Will. Beee good tto see. tthheee wholeeee movviie

  • @gannakurylko330
    @gannakurylko330 4 ปีที่แล้ว +4

    женщина сказала не "вы знаете, молодые люди...", а "извините, молодые люди..."

  • @armings7219
    @armings7219 4 ปีที่แล้ว

    Is it possible to learn a foreign language by reading a book
    And do I not need to read a grammar book professionally?
    Thanks for guiding me

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      I´m not sure what you mean by "reading a grammar book professionally" but to answer your question, it´s not possible to learn any language just by reading because you also need to focus on other aspects of the language - listening, speaking, grammar, et.c

  • @gionibegood6950
    @gionibegood6950 4 ปีที่แล้ว +4

    until 14 i used to see every christmas a comedy called "poloseatay tigr" :-)

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +3

      Oh, it´s been ages since I watched it!

  • @myrnalopez2033
    @myrnalopez2033 4 ปีที่แล้ว

    I always wanted to understand whatever was said in the tv show París Hilton project

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 4 ปีที่แล้ว

      Чтобы достичь цели ваша мотивация должна зашкаливать.To achieve that goal, your motivation must be off the scale.

  • @Asma-ep9bx
    @Asma-ep9bx 4 ปีที่แล้ว

    интересно - всегда думала что "не трогай" только значит "dont touch" а сейчас есть другой значение :)
    у меня вопрос "Пашу" можно его использовать например чтоб сказать (я пашу с утра до вечера)
    или его используют только как (Пашу как трактор)

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 4 ปีที่แล้ว

      можно "я пашу с утра до вечера", "я пашу без отдыха" , можно синоним "я вкалываю с утра до вечера" " я вкалываю целыми днями"

    • @nightyonetwothree
      @nightyonetwothree 4 ปีที่แล้ว

      пашу to work hard

  • @ВладиславАлександров-у1г
    @ВладиславАлександров-у1г 4 ปีที่แล้ว

    Где мы можем смотреть русские дубляжные и субтитровые потоковые фильмы? Привет из Индонезии, спасибо!

  • @gila4135
    @gila4135 4 ปีที่แล้ว

    чудесный! конечно нам нужно перевод но упражнение чудесное : чувствуешь себя в России.

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 4 ปีที่แล้ว

      в России нет ручных медведей у людей! Это стереотип. Никто не держит медведя как домашнее животное.
      -Ну конечно, я сам видел что ЕСТЬ! 😂 th-cam.com/video/mlxdnyfkWKQ/w-d-xo.html

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Диалог довольно сложный, поэтому это нормально, что вам нужен перевод

  • @melofernandesdacosta2766
    @melofernandesdacosta2766 4 ปีที่แล้ว

    Nice

  • @JoPo-g2k
    @JoPo-g2k 10 หลายเดือนก่อน

    Спасеба я любыу блоине соднще

  • @mamapandu952
    @mamapandu952 8 หลายเดือนก่อน

    terbaik

  • @ariunzayagantsooj5190
    @ariunzayagantsooj5190 2 ปีที่แล้ว

    🔥❤

  • @shuraimelahi5210
    @shuraimelahi5210 10 หลายเดือนก่อน

    Why is learning Russian here is also fun like be fluent which is fedor shirin

  • @rbk_toworld
    @rbk_toworld 2 ปีที่แล้ว

    ❤️

  • @mahirteymur4958
    @mahirteymur4958 4 ปีที่แล้ว +1

    cristina i learned english to saying you that i love you

  • @user-nf9pi7dr9l
    @user-nf9pi7dr9l 4 ปีที่แล้ว

    didn't know that donkey translated as Traktor! I thought Donkey is ESHAK

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Donkey is осел, not трактор but the phrase "to work as a tractor" doesn´t make sense in English that is why I avoided the literal translation

    • @Macvriendin
      @Macvriendin 3 ปีที่แล้ว

      It's better to say: to work like a dog. To 'work like a donkey' is not english. Oh yes, there is 'donkey work', but in that word order it is okay.

  • @СветланаПрокудина-с5ч
    @СветланаПрокудина-с5ч 4 ปีที่แล้ว

    Кристина, а почему бы не вспомнить про самый новогодний фильм России?? Ирония Судьбы?

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว

      Обязательно опубликую урок с кусочком из Иронии судьбы перед Новым годом!

  • @MTChannelYT
    @MTChannelYT 3 ปีที่แล้ว

    Вечерний Ургант!

  • @ИринаГорбунова-в2н
    @ИринаГорбунова-в2н 3 ปีที่แล้ว

    hello, if you want the practice of the Russian language, then write to me, there will be an exchange of languages, I need to improve my English.

  • @kokorose6632
    @kokorose6632 4 ปีที่แล้ว

    🙇👏👏👏

  • @ericwood3709
    @ericwood3709 4 ปีที่แล้ว

    Я предлагаю Солярис как следующий фильм))

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +1

      Ой, а я его не смотрела!

    • @ericwood3709
      @ericwood3709 4 ปีที่แล้ว

      @@BoostYourRussian А может и Русский ковчег )) Уже посмотрела?

  • @nikimcbee
    @nikimcbee ปีที่แล้ว

    Morozko!

  • @debpartin8737
    @debpartin8737 4 ปีที่แล้ว +3

    Ironic fate its a new year movie

    • @BoostYourRussian
      @BoostYourRussian  4 ปีที่แล้ว +3

      The Irone of Fate, you mean? It´s one of the best movies ever! I´ll definitely make a lesson based on that movie!

    • @debpartin8737
      @debpartin8737 4 ปีที่แล้ว

      С лёгким парнем

    • @debpartin8737
      @debpartin8737 4 ปีที่แล้ว

      I love this movie

    • @debpartin8737
      @debpartin8737 4 ปีที่แล้ว

      С лёгким паром

  • @galenwhite8765
    @galenwhite8765 ปีที่แล้ว

    Wow this one is so difficult for a learner. Such fast speech and with very little enunciation.

  • @tuckt6180
    @tuckt6180 2 ปีที่แล้ว

    😺😺😺😺

  • @stanislavkocur3408
    @stanislavkocur3408 4 ปีที่แล้ว

    Я очень грустный потому что я роботаю в Берлине и я имял девошку в моей стране но я немогул её посетить потому что границе закрите. Ну мы расстались 😥. Очень желаю я себе вернутсья в мою страну ...и быть с мойой девошкой

  • @elieabikhalil1500
    @elieabikhalil1500 4 ปีที่แล้ว

    иронни судбый