When President John F. Kennedy went to West Berlin to show solidarity, he said, "Ich bin ein Berliner." But that was wrong, he should have said, "Ich bin Berliner." [a resident of Berlin]. "Ein Berliner" meant (a pastry like a jelly doughnut). So you see, baked goods are a minefield!
Kilian Merlet I’m french too and I also think that the «yes» works better. Also, «god» is speaking in english so it makes sense if «french» speaks in english too even though it could have been funny too if «french» said «Oui» because it represents the french language. Anyway, who cares, its a youtube comment after all ¯\_(ツ)_/¯.
As a french myself, I must say the language is in fact quite unforgiving to new learners. Literally 90% of words can have a sexual connotation (and the other way around) if you want it to. Example: the french say “putain” to express literally any emotion. Putain means whore (loosely translated), but depending on the way you say it, it can express disbelief, happiness, sadness, regret, surprise, and so on…
But noone uses "putain" anymore to speak about a whore, it is an old word in this acceptation, now we say "une pute" to talk about prostitutes. Putain is only an interjection and a swearword like "dangit", but with wider sense and possibilities to be used anywhere in a sentence
I'm a native French speaker and I feel like in most of these situations people would understand what you mean without thinking too much of it. Maybe it would brighten their day a little to hear a sexual inuendo.
The one with the preservatives though 😂 I think it depends of the person you're talking to. Someone with a decent English would understand, but someone with little to no knowledge of the English language would think you're crazy
@@dafungusdemon8143 Actually, I'm from Quebec. If you said that here, people wouldn't think at all about condoms, cause we call them condoms/capote. Even in France, I feel like if you're a waiter you probably hear that word pretty often related to food..
@@Mrsqtfactory En temps que française je dirais que non, c'est peu usuel d'entendre le terme "préservatifs" en parlant de nourriture. Après on peut faire le rapprochement sans trop de difficulté avec les "conservateurs", mot avec lequel on est plus à l'aise.
I'm French and I definitely agree. Everything we are saying can have a sexual connotation. That's why the "that's what she said" is so funny in France.
In our French class we had to learn Bible verses n stuff and it was the most confusing thing figuring out the "blessé" does not mean blessed, but instead injured/to curse
To be fair, even I often say things that could be badly interpreted when it's my native language. 😂 If you're dirty minded enough, EVERYTHING can be twisted, so ya know
As a native french speaker, I have to say that this video is pretty accurate. I've never noticed all this funny stuff when you translate from french to english, especially the last one with bonheur and that one word. Nice vid, keep going
tho « je suis chaud » is now used to mean something along the lines of « that sounds rad, lets do this » (among the youth at least) (sorry for my bad english lol)
LMAO THE KID IN THE FRONT SAID THAT AND THE TEACHER JUST TOOK 2 SECONDS TO TAKE THAT IN BEFORE CORRECTING HIM AND I NEVER KNEW WHY SHE LOOKED SCARED UNTIL THIS VIDEO
I'm French, and I have to say that it's a myth that we're offended if the pronunciation isn't correct. Our language has so many different accents that a student of everyday French wouldn't even be able to understand an accent from the north of France. If some people make funny faces when the pronunciation is unusual, I think it's more out of fear of not understanding the conversation in progress, but nobody is offended by pronunciation in France. It's a myth. We're nice to people who make the effort to speak French.
I'm not sure you can say it's a myth tbh, these people definitely exist, but it's true its not as widespread as a lot might believe (still more than in most cultures tho ig, around Paris at least)
@@isferis Are you French or have you been to France? It's not an arrogant question, I just want to know. Maybe you've lived or seen it, and that's sad. But I stand by my point, I really can't imagine a French person getting angry about a pronunciation. Sometimes they laugh, or don't understand, but to get angry I really find hard to believe. The only anger I can imagine is the anger of a southern Frenchman who hears the accent of a Parisian Frenchman, but it's not because of the pronunciation itself, it's just that the two populations hate each other.
@@Mr_Sim Je suis français aussi, ça sort pas de mon cul. Je trouve ça pas mal qu'y aie des gens qui trouvent ça limite inconcevable, puisque ça prouve que non tous les français ne vont pas venir te sauter à la gorge parce que t'as mal prononcé une syllabe, mais je l'ai déjà vu arriver. Après la colère n'est de toute façon pas la réaction la plus fréquente, perso j'ai plus vu des moqueries (ce qui est sûrement pire mais est un autre problème), mais y a quand même quelques personnes qui s'énervent, c'est pas tout le monde, mais ça existe.
In italian there's "Polluzione", which looks and sounds a lot like "pollution", but actually is the medical term for when you ejaculate while you're sleeping.
Yeah that sounded really weird to me when I realised that coke was for cola in america... first time I've seen this in a movie I was really confused until I've understood the thing 😂
thats really nice from you to make everyone learn about the funny mistakes english speakers or many others can do while speaking the french language, i was born and raised in france, i spent my whole years in france, i am watching this video from france, and to be honest i laughed to the whole video thank you for this casually explained video.
"Je suis chaud" is not typically used for saying "I'm horny", it can mean something like "I'm ready" or "I'll do this crazy thing right here and right now"
This is specific to France and not to the French language. This is not even something we say in Quebec and we associate this directly to France or european based French people sometime.
Now I understand why the phrase "Pardon my French" is used when we say naughty, rude things. Not because the French people are considered rude, but because their language is an innuendo minefield just waiting to blow.
Lavender actually more specifically "pardon my French" is only supposed to be used when you say "fuck" because "phoque" (pretty much the same pronunciation) is seal (the animal) in French. Although now people use that phrase for any cussing, I believe that's the true root of the phrase.
1:14 "Je suis chaud" can be used too for saying "let's do it" "i'm gonna do it" "i want to do it" "i can make it" It means that you want to do somethings and you can do it. 1:22 "Elle est bonne" can also mean "she good in [somethings]" or "She's hot" but in a sexual way...
+Marianne Yang If you actually go to a place where they speak a different language for any length of time you will learn much faster than if you are just taking classes or reading books.
It's probably easier for him because he's Canadian. He likely heard French as a baby before he could speak so he never lost his ability to discern French language sounds. Babies have the ability to discern all sounds from all languages but we abandon foreign language sounds after we learn to speak.
+Jason Ha I'm aware, but in English-speaking Canada, many of us learn French in school for a number of years, and most of us come away with very poor/negligible skills despite this, unless we do French immersion.
My french teacher told us that if we ever go to france and need to ask a french person something, we first have to say that we're not very good at french, in french. Otherwise they'll pretend that they don't know english
Thats because french people for the most dont speak english at all. They dont act like they don't understand. A french person who speaks english would be glad to help you.
@ZoSTeD Basically yes... in class, it's not the same. I can manage, but I'm not that good, and my classmates can barely say "hello, how are u ?" (hardly exaggerating !) I think the problem is the way English is taught in France. We really should review our language learning methods. But I'll always be happy to help people who need it, whether they are English, Russian or French !
Fun fact: signs in American Sign Language are more closely related to French sign language than to British sign language. It's because back in the days of America's 13 colonies British sign language teachers were expensive and French sign language teachers did it for free.
That's true for a lot of languages. Sometimes I feel like there's not enough words when I use the same "mouth" for both human little mouths and for giant void full of razor sharp teeth
I love your French accent so much gosh And idk why im so proud you came in Lyon like 🥺🥺 ANYWAYS in 5 month you did learned A LOT in French, yes your accent isnt perfect, but its actually better than other people i met that studied like 2 years of French :)
Once, when I was learning French, I went to buy an ice cream. I went into the shop and said 'bonjour, je prends une glace, s'il vous plaît, une boule de la vanille et une boule de la fraise' - 'hi, I'll have an ice cream, please, one scoop of vanilla, one scoop of strawberry'. Well, so far so good - I'd learnt this bit off. Then your man starts putting my ice cream in a little bowl, and I really want to tell him, 'no, can I have a cone, please?' but I don't really have the words to do that. So, instead I say 'monsieur, non, non, non... je voudrais... erm... un con?' I get a confused look, so I proceed to mime holding an ice cream cone in one hand whilst vigorously pointing with the other hand where the ice cream should go, meanwhile repeating the word 'con', for some reason imagining that the message will eventually be telepathically conveyed. Your man clearly things I'm taking the piss here, and he puts my ice cream in a bowl as quickly as possible, then I pay, and he mutters something angry under his breath as I walk away. Understandable when you realise I said to him 'sir, no, I want a cunt', and then start miming sex with my hands whilst repeating 'cunt, cunt, cunt...'. Fml....
As a french we don’t care about foreigners making mistakes while speaking French, it is still cool that you took the time to learn it, but what we hate the most (after germans.... that s not even true lol there are not any conflict except in football ) is FRENCH WHO MAKE MISTAKES SPEAKING FRENCH
@@NotNonamelol not very affected by that, my country has the most war victories in the whole world😏 French is the language of war, take a look on the war vocabulary and you will see where almost all the words come from😎
the problem with French (has a French) is that the way you speak is heavily based on the social relation you have with someone, what generation you are, and things like "verlan" (basically inverting most words syllable) and even double and triple "verlan" so even if you learn how to speak french, it's gonna be a nightmare to comprehend people in the street.
@@ledocteur7701 Well yeah, but that can pretty much be the case for any language. Imagine a situation where someone who's only learned textbook English at like a B2 level moves to the US to an area that has a lot of speakers of the African American vernacular ("ebonics"), with a lot of slang. They ain't gonna understand shit at first.
Kaynouky Thats the one thing that stops me from talking in person with others in french. Sure I can read and write it but I cant understand a word theyre saying. It comes out too fast and jumbled that it is meaningless to me.
Non french speaker learning french for years and actually having a good accent: Ok now I can understand them! French ppl: Sah quel plaisir; wesh gros; bien ou bien
I'm french and I swear I don't make fun of people that are trying or people that can't prononce some words right because I know how hard it is for foreigners to speak French.
@@ummnaim5862 Dude, the only reason it’s harder for you to learn French is because you don’t live in a French environment, otherwise at the beginning we had to work hard too , more than english people, don’t believe.
Hey Siri, what's the French word for entrée? "plat principal" Hey Siri, what's the French word for starter? "entrée" (yeah, I know that pair don't actually work in the UK - it's a North American thing... it makes for very screwy bilingual menus in Canada) Hey Siri, what's the French term for double entendre? "expresion à double sens" English has huge amounts of French words in it but the meaning's kind of off sometimes. Still, baguette is pretty painful.
I am french and technicaly, you can say "Je suis exité de..." and it will work like "I'm exited to...", same for "...introduit à..." which also work as "...introduced to..."
@@Lunelaya Personnellement les gens de mon entourage n'utilise pas ce mot il préfère les alternatives vu que "surexcitée" fait un peu vieux, mais je sais que ce mot existe et comment l'utiliser.
@@tchatanachan3277 Damn, 27 ans et déjà vieille! Après je pense que ça vient de l'entourage ou de la région peut-être haha Après bon c'est pas un mot que j'utilise tous les jours non plus, mais ça se dit quoi :P
I was in a boulangerie in the south of France and they wouldn’t serve me until I pronounced “trapezoid” absolutely correctly without any trace of my Australian accent. When I finally did it was smiles all round. Another time I was looking for the train station but I later found out I was asking where was the war (guere versus gare). No wonder I got some funny looks.
man i m french and i've never use or hear of someone who use the word "trapèze" outside a math classes ("trapezoid" isnt french at all btw) you just made it up or got trolled x)
@@noakeyharding9437 Non, non, c'est un mot en français. *Trapézoïde* adj. et n. masculin : DICTATIQUE Qui ressemble à un trapèze. Aussi, os trapézoïde, situé dans la zone inférieure du carpe.
@@noakeyharding9437 Alr, fair enough. But I think they meant Trapézoïde, and that since they don't speak French they don't really know how to spell it. You could be right tho.
@@JusticeForZookeeperScoups thats fair, anyway my point wasnt on whether it is a french word or not but more about the fact no one realy use it in french x)
Don't forget that you can't even do the OK sign because in the South of France it means "Worthless", good luck doing that hand gesture when a french chef asks you how their food was.
Haha don't worry XD This is a funny video, no need to take it seriously, but yeah, sometimes be careful And if you want an another "tip" he didn't mentioned in the video, you probably know there are some words that have a "masculine version" and a "feminine version" (if you know what i mean) Well try to not use "chienne" (female dog in French) or "chatte" (female cat) even if your teacher tells you to do it, because "chienne" can means "whore" and "chatte" can means "pussy" But you can use those terms, just don't use it in front of... Teens I think, or they'll make fun of you a lot But no need to be terrified! French is still a beautiful language with a huge vocabulary :)
@@Axell_D Les métonymies existent aussi en anglais... Si la traduction littérale de tongue est bien la langue, le mot est aussi employé pour désigner un langage. Comme en français, quoi.
I love the contrast between French people and Portuguese people when learning their language. Portuguese people are just like "oh wow, you're learning Portuguese, you're doing great!" Even if you butchered the entire sentence
Indian will start clapping and praising loudly even if you just say one word(doesn't matter if it's butchered or not) in that particular region's language.
"Excité" isn't used only for sexual purposes, you guys must stop with that lmao. You can also use this word, for exemple your kids are annoying and running everywhere "ils sont excités aujourd'hui". This doesn't mean your kids are rubbing each other xD
I think it's the same with Spanish, it's very unusual that people use "excitar" for context that aren't sexual, if you want to communicate in an effective way with people there's norms you have to follow, independent if that word has others uses. C'est la vie.
True, but how many native english speakers don't know the difference between your and you're and their and they're though, it's almost as bad in my opinion.
@@superlouis3333 true but same in French for example with "ces ses c'est s'est ça sa" and so on. But there are a loooot of mistakes, sometimes almost at every word, I think it's worse than English people who don't write correctly
@@superlouis3333 there's a difference between not knowing and not caring enough to fix typos. Knowing the difference between your and you're is part of basic literacy, so almost everyone knows it.
We do appreciate you trying though because otherwise you have to "put hup wit owwer hacksent". English Canadians sound just as funny in French as we do in English but the goal is communications, not perfection, and we love ya anyway (nevermind the stupid politicians and the online trolls). Cheers from eastern Ontario. Stay safe.
« At this point you’re probably thinking, is there anything that doesn’t have a sexual connotation in French? » Nope. If you’re learning French please don’t get discouraged, jokes and puns about sex are just our way of dealing with the fact that we’re all depressed, you’ll get used to it😂😂
Boi you're in for a treat if you ever visit Québec, Canada ! Forget nearly everything you know about France's French ! I tried to explain our "version" of French to my girlfriend who is from California, and she just tells everyone that we speak "fake French".
@@ariandel8917 Also, "il est gelé" ("gelé" = "frozen") means "he is high" (on drugs) and "il est gelé comme une balle" means "he is high as a kite". ;P
Then there's me, in Ontario learning french where we get a mix of all french (different teachers) and have to figure the slang out. It's fun. You get good at using context.
I’m a native french speaker working as a museum agent (basically, I welcome people, sell the visit tickets and goods, and keep an eye on the museum). I also happen to speak fluent english, with a decent accent. The smile and relief from English foreigners when I tell them I speak English and they’re like « FINALLY ! » is the best part of the job
"Honey, what's the French word for baguette?" You killed my family
Je suis mort 😂
@@luckasdewitte3078 MOI AUSSI
Tu es réunionnais du coup ça va
When President John F. Kennedy went to West Berlin to show solidarity, he said, "Ich bin ein Berliner." But that was wrong, he should have said, "Ich bin Berliner." [a resident of Berlin]. "Ein Berliner" meant (a pastry like a jelly doughnut).
So you see, baked goods are a minefield!
The english translation to a baguette is a “french stick” in my french textbook.... WHO TF CALLS IT A FRENCH STICK??
this is literally the most excited I've ever heard him sound
The most Excite?
@@sublime_tv ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Listen to his podcasts he speaks normally there
charcoalblack boy Where can i find the podcast?
@@berndbonobo2465 it's on super secret channel or something like that
God: So how many sexual connotations do you want?
French: Yes
Oui*
Chuend 'Oko Well both work, it could have been oui but it also works with yes, I think it’s more personal preference. (:
@@clarissev.8916 As a French guy the "yes" are more funny for the referral
Kilian Merlet I’m french too and I also think that the «yes» works better. Also, «god» is speaking in english so it makes sense if «french» speaks in english too even though it could have been funny too if «french» said «Oui» because it represents the french language. Anyway, who cares, its a youtube comment after all ¯\_(ツ)_/¯.
@@clarissev.8916 ouais la dernière phrase à tout dit, je trouvais ça juste plus marrant le oui mais osef c'est les préférences de chacun._.
As a french myself, I must say the language is in fact quite unforgiving to new learners. Literally 90% of words can have a sexual connotation (and the other way around) if you want it to. Example: the french say “putain” to express literally any emotion. Putain means whore (loosely translated), but depending on the way you say it, it can express disbelief, happiness, sadness, regret, surprise, and so on…
Putain is basically fuck
But noone uses "putain" anymore to speak about a whore, it is an old word in this acceptation, now we say "une pute" to talk about prostitutes. Putain is only an interjection and a swearword like "dangit", but with wider sense and possibilities to be used anywhere in a sentence
Putain is the word for fucking everything and said at any occasion possible ;D
But don't use it too much, it's a swear word
C vrai g entendu les français parler comme ça
So that explains why Canadians love putain so much.
“ French is one of the most romantic languages in the world!”
me: I wonder why.
I am hot
TheSandwich Gaming ok
Quelqu'un a faim?
ROMANtic
Nice ass
I'm French and believe me, almost any word can hide a sexual undertone
la nourriture surtout
@@caprisun2207 c'est pas pareil pour l'anglais ?
@@Hanna-fl1cb hummm sûrement je suis pas sûre 🤔
Pat exemple : Je mangerais bien une grosse peche justeuse 💀💀💀
@@elnuuryatii5192 une bonne pêche bien mûre 😂
"Is there anything that doesn't have a sexual connotation in french ?"
As a french guy : Not really no.
Meme les clé USB et les PC
Les trains et les tunnels
@@perecastor7299 mais mdr t'es partout chacal
@@perecastor7299 😂😂
Go visser le bois !
Honestly, you can say “excité”to mean “excited” most of the time (not always) but it just depends of the maturity of the person you’re talking with.
I'm a native French speaker and I feel like in most of these situations people would understand what you mean without thinking too much of it. Maybe it would brighten their day a little to hear a sexual inuendo.
The one with the preservatives though 😂
I think it depends of the person you're talking to. Someone with a decent English would understand, but someone with little to no knowledge of the English language would think you're crazy
@@dafungusdemon8143 Actually, I'm from Quebec. If you said that here, people wouldn't think at all about condoms, cause we call them condoms/capote. Even in France, I feel like if you're a waiter you probably hear that word pretty often related to food..
@@Mrsqtfactory En temps que française je dirais que non, c'est peu usuel d'entendre le terme "préservatifs" en parlant de nourriture. Après on peut faire le rapprochement sans trop de difficulté avec les "conservateurs", mot avec lequel on est plus à l'aise.
@@leoniemelodie7 true
ok but like imagine u were a server at a restaurant and this guy tells you he doesnt like condoms
this video was made just so he can flex his french
I can flex better than him
ye for real, his french is real good for a foreigner
Altair eh
imo
bizarre flex mais ok
“whats the french word for baguette”
Is it bad that I only got the joke after reading this comment....
hAH
France
Hearing that was like being hit with a brick.
apparently they call anything baguette shaped a baguette
so a magic wand is une baguette magique
I'm french, and this is 100% accurate
@Juste_Nanao_:} si il est francais et que toi aussi tu peux parler en fr XD
Hola baguette
@Juste_Nanao_:} tkt toujours present pour donner des conseilles 👍
Bonjour.
I'm French and I definitely agree. Everything we are saying can have a sexual connotation. That's why the "that's what she said" is so funny in France.
"C'est ce qu'elles disent toutes"
Si tu dis cette phrase en conversation personne ne va rigoler car cette blague est rôdée.
mon français est assez merdique mais je m'améliore
On a pas d'équivalent de that's what she said, on dit "titre", c'est 3fois mieux
@@Cloudipy C'est pas faux
Language god: How much sexual connotation do you want in your-
French: OUI
Ahah clé USB dans le PC
@@perecastor7299 ptdr nous sommes donc des chiens
@@jeanneymar2390 Pourquoi donc cela ? Avec tous ca tu peux faire des bails du futur
@@perecastor7299 😂😂😂😂😂😂
"Beaucoup"
"Is there anything in French that doesn't have a sexual connotation"
Me, a French person: No (lol)
C'est chaud...
Totallement!
J'avais tellement envie de dire "titre".
et toutes les expression on un rapport avec de la bouffe ou bien du sexe.
C’en devient tellement simple de tourner chaque phrases de façons perverses !
In our French class we had to learn Bible verses n stuff and it was the most confusing thing figuring out the "blessé" does not mean blessed, but instead injured/to curse
The irony lol
The ultimate false cognate
Is this why French is the language of love?
Yeah
Yeah
Non
Maybe
oui
As a Canadian student who’s made all of these mistakes in my French classes... I’m now mortified.
Skater Ur from where in Canada. For me, i’m form Quebec
Oof
Ben là lâ!
Same
To be fair, even I often say things that could be badly interpreted when it's my native language. 😂
If you're dirty minded enough, EVERYTHING can be twisted, so ya know
Paris, the city of love.
*For all the wrong reasons.*
Please don't take my family I will do anything
@@jw4277 Voudrais vous vraiment?
Paris the gang
@@harshlarose6670 we don't say that in france ... good try
@@harshlarose6670 You used the second person singular instead of the second person plural of the conditionnel présent smh
As a native french speaker, I have to say that this video is pretty accurate. I've never noticed all this funny stuff when you translate from french to english, especially the last one with bonheur and that one word.
Nice vid, keep going
When your classmate says “Je suis chaud”
*the French teacher’s face*
He knows
tho « je suis chaud » is now used to mean something along the lines of « that sounds rad, lets do this » (among the youth at least) (sorry for my bad english lol)
My french teacher just taught me to say il fait chaud snd I think i'd rather stick to that one....
LMAO THE KID IN THE FRONT SAID THAT AND THE TEACHER JUST TOOK 2 SECONDS TO TAKE THAT IN BEFORE CORRECTING HIM AND I NEVER KNEW WHY SHE LOOKED SCARED UNTIL THIS VIDEO
xxcharlotte xx YOO THE SAD THING IS, IS THAT IVE DONE IT BEFORE LMAODNWKNDIWK
Accidental sexual advances and awkwardness... this is the language for me.
lmao
girls and people in general are closed and assholes, might be the good language, not the good country
y m *not the good city, it's known that girls in Paris are more closed than the girls in the rest of the country.
i'm from toulouse never been to paris, it's the same here we are assholes whether you like it or not
y m T’es du genre maso ?
Me: coughing
French friend : take of his clothes
O U I
😂
*_B A G U E T T E_*
@Pa Dide
Lmao
Omg 😂😂
I'm French, and I have to say that it's a myth that we're offended if the pronunciation isn't correct. Our language has so many different accents that a student of everyday French wouldn't even be able to understand an accent from the north of France.
If some people make funny faces when the pronunciation is unusual, I think it's more out of fear of not understanding the conversation in progress, but nobody is offended by pronunciation in France. It's a myth. We're nice to people who make the effort to speak French.
I'm not sure you can say it's a myth tbh, these people definitely exist, but it's true its not as widespread as a lot might believe (still more than in most cultures tho ig, around Paris at least)
@@isferis Are you French or have you been to France? It's not an arrogant question, I just want to know. Maybe you've lived or seen it, and that's sad. But I stand by my point, I really can't imagine a French person getting angry about a pronunciation. Sometimes they laugh, or don't understand, but to get angry I really find hard to believe.
The only anger I can imagine is the anger of a southern Frenchman who hears the accent of a Parisian Frenchman, but it's not because of the pronunciation itself, it's just that the two populations hate each other.
@@Mr_Sim Je suis français aussi, ça sort pas de mon cul.
Je trouve ça pas mal qu'y aie des gens qui trouvent ça limite inconcevable, puisque ça prouve que non tous les français ne vont pas venir te sauter à la gorge parce que t'as mal prononcé une syllabe, mais je l'ai déjà vu arriver.
Après la colère n'est de toute façon pas la réaction la plus fréquente, perso j'ai plus vu des moqueries (ce qui est sûrement pire mais est un autre problème), mais y a quand même quelques personnes qui s'énervent, c'est pas tout le monde, mais ça existe.
Having traveled to France a couple times I must disagree. People seemed genuinely offended when I dirtied their beautiful language
In italian there's "Polluzione", which looks and sounds a lot like "pollution", but actually is the medical term for when you ejaculate while you're sleeping.
HOW IS THIS POSSIBLE
Portuguese too, it's "polução", and it sounds a lot like "poluição", which means pollution. So yeah...
In spanish we're screwd, because the word "polución" is used for both meanings🤦♂️
Huh, same thing in russian, but it's more like "pollucia"
In German it's "Pollution", but the translation for the Englisch word "pollution" is "Umweltverschmutzung"... So yeah, you're fucked either way
"Honey, what's the French word for baguette?" Lost it.
I lost it at "my friend inserted into me" *suggestive eye brow raise*
...oh now i get it xD
Anti Socialss it's the same thing
Fadhuli AMADA or it is du pain
jamie churches no sorry it's the same word
flashback to the time i ordered cocaine instead of cola in a french restaurant
that's true cocaine is said coke in a familiar way in french
Now think about that korean girl trying to teach people how to order "cock"
@@zgmrvn i'm interested, what's the price ?
One small tip so no one else lives that kind of thing : in french we say coca for coke and coje for coca, just use the other word
Yeah that sounded really weird to me when I realised that coke was for cola in america... first time I've seen this in a movie I was really confused until I've understood the thing 😂
thats really nice from you to make everyone learn about the funny mistakes english speakers or many others can do while speaking the french language,
i was born and raised in france, i spent my whole years in france, i am watching this video from france, and to be honest
i laughed to the whole video
thank you for this casually explained video.
"Je suis chaud" is not typically used for saying "I'm horny", it can mean something like "I'm ready" or "I'll do this crazy thing right here and right now"
Depends where you’re from. Here in Québec it can mean "I’m horny" or "I’m drunk"
th-cam.com/video/oHg5SJYRHA0/w-d-xo.html
This is a better explanation of the French language.
@@pagwtofraoula Nice
It's a joke, you're not supposed to take this video serisouly
This is specific to France and not to the French language. This is not even something we say in Quebec and we associate this directly to France or european based French people sometime.
2:53 is she into you?
*C Again you cant really tell from this one.*
ahahaha I've been eatin his videos since I saw that one two days ago
@@gerardgrenier8573 they're so hilarious
There really is no telling 🤦♂️
Hahaha. I’m so mad I haven’t seen his channel before now
yeah, she's probably Canadian
Is french difficult to learn ?
*Well oui, but actually oui*
True histoire.
technically, it's
"Et bien oui, mais non"
No its very difficult
@@jamesprost508 non ducoup c ben oui mais enfait oui
SANESS · t’es incompréhensible
My new favorite channel
As a french person, this video is really funny to watch
... C'est vrai
Zbeub zbeub
D'accord
Mdr
@@urpexytb8473 Très intéressant 🤔
What does it mean ?
Now I understand why the phrase "Pardon my French" is used when we say naughty, rude things. Not because the French people are considered rude, but because their language is an innuendo minefield just waiting to blow.
Lavender actually more specifically "pardon my French" is only supposed to be used when you say "fuck" because "phoque" (pretty much the same pronunciation) is seal (the animal) in French. Although now people use that phrase for any cussing, I believe that's the true root of the phrase.
Romanian is the same.
Mind blown
waiting to blow eh
add an ah to fuck and thats the pronunciation for seal in spanish.
He sounded genuinely happy when he was making this video
I guess he experienced "bonheur" ending in Lyon.
Yeah, I was disappointed by the lack of authenticity in this video too.
1:14 "Je suis chaud" can be used too for saying "let's do it" "i'm gonna do it" "i want to do it" "i can make it"
It means that you want to do somethings and you can do it.
1:22 "Elle est bonne" can also mean "she good in [somethings]" or "She's hot" but in a sexual way...
you spent 5 months learning French and your pronunciation is so on point i'm going to cry
+Marianne Yang
If you actually go to a place where they speak a different language for any length of time you will learn much faster than if you are just taking classes or reading books.
It's probably easier for him because he's Canadian. He likely heard French as a baby before he could speak so he never lost his ability to discern French language sounds. Babies have the ability to discern all sounds from all languages but we abandon foreign language sounds after we learn to speak.
***** thats true
+Graham F That's not how Canada works.
+Jason Ha I'm aware, but in English-speaking Canada, many of us learn French in school for a number of years, and most of us come away with very poor/negligible skills despite this, unless we do French immersion.
French: You have fifteen letters, you pronounce three.
English (American): Go into the army, but you cant drink beer
Nice green shit queue is pronounced q
Eyad Gaming it’s more cul that’s pronounced q
Every word has 5 variation minimun but they are all pronounced the same
Yeah, our language is rly stupid
English: e
French: e er ez et est ai aie aies ais ait aient é è ê ë hait haie haies
There is a bunch of complicated things in french
Thats why its hard to learn, there is like ou or où wich its exactly the same way to say it but it dont mean the same things
@@doyouknowwhatimeanb7770 im french, and i understand you 😅😂
@@josuearon moi aussi lol ._.
aient
Well as a french native speaker "excité" also could work as "excited", but we are just kids and can't manage to don't think about the "horny" meaning
My french teacher told us that if we ever go to france and need to ask a french person something, we first have to say that we're not very good at french, in french. Otherwise they'll pretend that they don't know english
Thats because french people for the most dont speak english at all. They dont act like they don't understand. A french person who speaks english would be glad to help you.
@@Sorfindil english is like, the language you learn since elementary school up to highschool or even more
@ZoSTeD Basically yes... in class, it's not the same. I can manage, but I'm not that good, and my classmates can barely say "hello, how are u ?" (hardly exaggerating !) I think the problem is the way English is taught in France. We really should review our language learning methods. But I'll always be happy to help people who need it, whether they are English, Russian or French !
I'm gonna bet your French teacher wasn't french
@@glombard8583 She's not, but she's very fluent
This makes me think of American Sign Language. The signs for “Thirsty” and “Lust” are the exact same. The only difference is your facial expression.
TBF, “thirsty” is pretty common slang for “horny” in English
@Ryan Lastname lmao do you really
I feel like facial expressions won’t save you.
hey can you show me to the kitchen i’m thirsty 😏😏
Fun fact: signs in American Sign Language are more closely related to French sign language than to British sign language. It's because back in the days of America's 13 colonies British sign language teachers were expensive and French sign language teachers did it for free.
So that's why French is the language of love. Half the time people keep saying they're horny. 😂
Ikr
I mean no but then again you’re not entirely wrong
@@eurekify1563 lmfao
@@eurekify1563 so how is it
That's why we say it's hit instead of I'm hot.
I’ve been studying French for about seven years and this video put into perspective how much more I need to learn. 🤯
The thing is that in english, a single word can mean a lot of things, in french though, there is ten thousands ways to tell one thing
Completely, but it can be a good thing because, our books/poems/texts can be really beautiful.
If you actually understand it lmao
That happens with most of romance languages (like spanish, french and italian)
That's true for a lot of languages. Sometimes I feel like there's not enough words when I use the same "mouth" for both human little mouths and for giant void full of razor sharp teeth
@@jondro6284 maw: noun
the jaws or throat of a voracious animal.
"a gigantic wolfhound with a fearful, gaping maw"
Definitions from Oxford Languages
@@Idontwantahandleplease huh, never seen it, thanks
"Honey whats the french word for baguette?"
Fucking deaaad xD
+laxgoalie7scar Is your dad Homer Simpson?
What's the Spanish word for taco?
+Jin Ruidmongm Baguette is a french word
Jin Ruidmongm
Baguette doesn't have an English translation. Its just Baguette.
hahahahaahahahaha XDDDDDD
In France we're so tough we eat pain everyday
you mean like those bombs?
+DingleBot Pain is the French word for bread
+Grammy Grammy Gram Gram It is never too soon, we all react differently to tragedy.
+Mr. Provocative At least you guys dont have to deal with fart all day like a danish driver has to.
+TheWegeg Is "pain" French for "ass?"
I love your French accent so much gosh
And idk why im so proud you came in Lyon like 🥺🥺
ANYWAYS in 5 month you did learned A LOT in French, yes your accent isnt perfect, but its actually better than other people i met that studied like 2 years of French :)
Once, when I was learning French, I went to buy an ice cream. I went into the shop and said 'bonjour, je prends une glace, s'il vous plaît, une boule de la vanille et une boule de la fraise' - 'hi, I'll have an ice cream, please, one scoop of vanilla, one scoop of strawberry'.
Well, so far so good - I'd learnt this bit off.
Then your man starts putting my ice cream in a little bowl, and I really want to tell him, 'no, can I have a cone, please?' but I don't really have the words to do that. So, instead I say 'monsieur, non, non, non... je voudrais... erm... un con?' I get a confused look, so I proceed to mime holding an ice cream cone in one hand whilst vigorously pointing with the other hand where the ice cream should go, meanwhile repeating the word 'con', for some reason imagining that the message will eventually be telepathically conveyed. Your man clearly things I'm taking the piss here, and he puts my ice cream in a bowl as quickly as possible, then I pay,
and he mutters something angry under his breath as I walk away. Understandable when you realise I said to him 'sir, no, I want a cunt', and then start miming sex with my hands whilst repeating 'cunt, cunt, cunt...'.
Fml....
Hahahahahahaha, but con is more like a very vulgar way of saying dumb idiot
*Thank you for making my day*
Saul Knights ok
LMAO!
Saul Knights i had such a good laugh at this,french is beautiful
That eyebrow movement killed me...
Mr. foof gaming yes please
Someone You Don't Know yeah he has a super-crush on Natalie dorm (dormer? Idk)
1:30 for reference
1:25 for joke
Same
As a french we don’t care about foreigners making mistakes while speaking French, it is still cool that you took the time to learn it, but what we hate the most (after germans.... that s not even true lol there are not any conflict except in football ) is FRENCH WHO MAKE MISTAKES SPEAKING FRENCH
ui ta réson mek
@@speaker6532 fuck🤣
Ah yess Germans...
That’s what the white in your flag stands for right?
@@NotNonamelol of course
@@NotNonamelol not very affected by that, my country has the most war victories in the whole world😏
French is the language of war, take a look on the war vocabulary and you will see where almost all the words come from😎
As a french I think that you have a wonderful accent for a foreigner
"Honey, what's the french word for baguette?"
LOL! I heard that too. :D
baguette? en francais ou en anglais?
C'est une blague.
It's called "Merde" Honey.
+Fractal-cat Ah! I see. I had to listen it again to catch that joke.
*French guy asks me if I speak French*
Me: "wé"
make it "wé" and you got a real french answer
@@yordanazzolin done
But we write it "Ouais", I know, always more complicated lol
@@yordanazzolin Nah "ouais" is actually pronounced more like "wè" (the sound is more open and high than "wé")
@@ame_vagabonde depends where you are from...
"Je suis chaud" also means something like "I'm ready". "Excité" also means "excited" I think but it's not used a lot
excité means restless
we usethat a lot when someone ask us to do something. "Do you wanna drink beers ??" Je suis chaud
the problem with French (has a French) is that the way you speak is heavily based on the social relation you have with someone, what generation you are, and things like "verlan" (basically inverting most words syllable) and even double and triple "verlan" so even if you learn how to speak french, it's gonna be a nightmare to comprehend people in the street.
@@ledocteur7701 Well yeah, but that can pretty much be the case for any language. Imagine a situation where someone who's only learned textbook English at like a B2 level moves to the US to an area that has a lot of speakers of the African American vernacular ("ebonics"), with a lot of slang. They ain't gonna understand shit at first.
@@FlowerTrollSan true, I'm pretty sure I would also have a hard time understanding ebonics.
For "je suis chaud" we also use this to say "I'm up for this ..." it depends on the context
I’m french and the last bit confused me lol... I was like “yeah and?”
The word looks like “boner.” The one word that we would actually think would be sexual is actually just happiness.
Boner. Je te laisse chercher sur Google Image ;)
I StM I Je sais ce que c:est c’est juste que j’avais pas compris parce que je savais déjà ce que bonheur veut dire
Je voulais trouver du réconfort en cherchant d'autres français, et j'en ai trouvé
@@z.e.l7412 Félicitations ! 🎊
Is everyone going to ignore:
“ honey what’s the French word for baguette “
The girl: Tu te fous de moi (are you kidding me) ?
@Zaher74 non moi aussi
@Zaher74 Elle est où la poulette?
@Zaher74 tkt on est des frr😔
ronald speedweedermeer bro what are you saying?
As a terrible French student your accent is amazing.
Emmett Warren I'm french and truly it is
Kaynouky Thats the one thing that stops me from talking in person with others in french. Sure I can read and write it but I cant understand a word theyre saying. It comes out too fast and jumbled that it is meaningless to me.
j'ai jamais vu un meilleur résumé du français
Non french speaker learning french for years and actually having a good accent: Ok now I can understand them!
French ppl: Sah quel plaisir; wesh gros; bien ou bien
Mddrr
oh khoya t'as pas une garo ?
Téma le narvalo qui chale l'autre pelo
Tu me tue de rireeee
Bahahaha gl with that 😂😂
I'm french and I swear I don't make fun of people that are trying or people that can't prononce some words right because I know how hard it is for foreigners to speak French.
Yasmine Yeah it's REALLY hard 😓
Yep, en plus y a des sons que même la plupart des français ne savent pas prononcer, et qui sont quasi-impossibles pour des étrangers.
You don’t know how hard it is for foreigners cuz you’re french !! Frenchs don’t know nothing smh
@@ummnaim5862 Dude, the only reason it’s harder for you to learn French is because you don’t live in a French environment, otherwise at the beginning we had to work hard too , more than english people, don’t believe.
"I know how hard it is for foreigners to speak French."
No, she don't!
Friend: “Hey Siri, French word for baguette.”
Anybody within hearing distance: 👁💧👄💧👁
Ohhhh, I get it.
Baguette
Hey Siri, what's the French word for entrée?
"plat principal"
Hey Siri, what's the French word for starter?
"entrée"
(yeah, I know that pair don't actually work in the UK - it's a North American thing... it makes for very screwy bilingual menus in Canada)
Hey Siri, what's the French term for double entendre?
"expresion à double sens"
English has huge amounts of French words in it but the meaning's kind of off sometimes. Still, baguette is pretty painful.
oui oui baguette
"False friends" is what he's describing at the beginning
I remember making the “excité” mistake on a French II exam. The notes I got back were quite humorous.
HAHAHAHHA
better kill the teacher if you didnt get laid on that one
@@ifrickedacrocodile5276 laid means ugly in french
@@carracer42jsbsisv95 And this is why french is confusing
@@oH_._ what ? Why ? Because 2 word sounds the same in different languages make it confusing ?
casually explained sounds a lot more expressive in this video
He sounds like he was smiling.
He's Canadian is he not??
I'm offensive and I find this French
Uhh I'm not sure that's how it works lol
+BlackHat9029 Oh mon dieu tu m'as tué haha
+BlackHat9029 I mean what you know!
Skrapeg0at I'm laughing so hard, thank you
uggh, so close to being your 1000th like, I'm 999.
I am french and technicaly, you can say "Je suis exité de..." and it will work like "I'm exited to...", same for "...introduit à..." which also work as "...introduced to..."
Bonjour, je viens de baguette land. Je viens en paix.
Baguette Land est un magnifique pays je trouve
Baguette land est en train de tomber malheureuseument
@@CatAywa aww man ;-;
@@kticram6894 Nous devons défendre Baguette Land !
You made my day
no wonder it's called the language of love, lots of love going on there
CrescentMoon4937 Ciel
dirty love
CrescentMoon4937 There are many love languages
Lmao
Romance language, not a language of love. Romance comes not from feelings of love, but from its root language, that of Rome. Thus, Romance.
« Excité » has a sexual connotation but « surexcité » has none
Accurate
True ! But no french people use that word nowadays...
@@tchatanachan3277 surexcité ? Bien sûr qu'on l'utilise ! Par exemple "Les enfants étaient surexcités, on a dû courir toute la journée..." :)
@@Lunelaya Personnellement les gens de mon entourage n'utilise pas ce mot il préfère les alternatives vu que "surexcitée" fait un peu vieux, mais je sais que ce mot existe et comment l'utiliser.
@@tchatanachan3277 Damn, 27 ans et déjà vieille! Après je pense que ça vient de l'entourage ou de la région peut-être haha Après bon c'est pas un mot que j'utilise tous les jours non plus, mais ça se dit quoi :P
I was in a boulangerie in the south of France and they wouldn’t serve me until I pronounced “trapezoid” absolutely correctly without any trace of my Australian accent. When I finally did it was smiles all round. Another time I was looking for the train station but I later found out I was asking where was the war (guere versus gare). No wonder I got some funny looks.
man i m french and i've never use or hear of someone who use the word "trapèze" outside a math classes ("trapezoid" isnt french at all btw) you just made it up or got trolled x)
@@noakeyharding9437 Non, non, c'est un mot en français. *Trapézoïde* adj. et n. masculin : DICTATIQUE Qui ressemble à un trapèze. Aussi, os trapézoïde, situé dans la zone inférieure du carpe.
@@JusticeForZookeeperScoups "trapézoïde" IS french BUT "trapezoid" is english ...
@@noakeyharding9437 Alr, fair enough. But I think they meant Trapézoïde, and that since they don't speak French they don't really know how to spell it. You could be right tho.
@@JusticeForZookeeperScoups thats fair, anyway my point wasnt on whether it is a french word or not but more about the fact no one realy use it in french x)
"Oui beaucoup !"
"Oui beau cul !"
Quand un accent anglais peut tourner ta phrase en n'importe quoi XDD
Ah oui mdrr
clairement xD
grave
Lol
Et au pire où est le problème ? Si c'est une fois au chalet 🤷
“And the guy will look at you like you killed his family”
COULDN’T STOP LAUGHING!!!! My sister knows French and laughed when I showed her!!!!!!
The sexual pars too? That's a nice relationship
2:09 "what's the french word for baguette?" LMFAO
none sadly
What is mean LMFAO
Baguette xD
Like when George W. Bush once said that the problem with the French is that they have no word for "entrepreneur".
What a "Pain"
"Je suis chaud"
No , now its more used to say that you're ready for a challenge
How to accidentally hit on someone
Speak French because you’re bound to get it wrong.
Yeah but it can be pretty handy if you actually try to hit on someone. You can allways blame a simple mistake if you think you've burned it. :p
With my luck, I’d get it right every time and end up having a completely normal conversation
Je suis français et c'était vraiment très drôle de voir comment vous voyez la langue française.
Mal du coup
C'était surtout drôle de les voir galèré
@@brindille6330 toi aussi tu galères avec l'orthographe mon pote.
O que oui mais c'est aussi l'inverse ça reflète un peu la façon dont on voit l'anglais
Oui c'est drôle de les voirs galérer puisque eux aussi se foutent de nous en retour, comme quoi les français sont mauvais en anglais etc...
I'm concerned as to whether this guy learned these mistakes the easy way or the hard way
It’s french. Of course he learned it the ‘ard way
If you say to a waiter "I don't like condoms" and he winks back at you, you're gonna learn the hard way.
Don't forget that you can't even do the OK sign because in the South of France it means "Worthless", good luck doing that hand gesture when a french chef asks you how their food was.
That's blatantly wrong
@@J.c410 It's fine to use in the north of France, but in the south it means "Worthless"
@@MrVimtomelon im french and no, it doesnt. The OK sign and doing 0 with your hand are 2 different things. It means the same here as anywhere else
@@J.c410 Ok then, should've said "Make sure to do the OK sign correctly or else people will think you're saying 'Worthless'"
Summary of this video:
My friend like football=Sex
No preservatives=Sex
I want water=Sex
Hello=Sex
Lower=Sex
Hot=Sex
Sex = French
Sex country
Bravo, tu as tout résumé xD
Welcome to France. Enjoy your stay.
And boner=happiness
French: The language of love, but not on purpose. We basically go all the way to banging entirely on misunderstandings a fair amount of the time.
Oh, phoque, you hear?
I am learning French and now I am deeply afraid to have a conversation with a French person.
Haha don't worry XD This is a funny video, no need to take it seriously, but yeah, sometimes be careful
And if you want an another "tip" he didn't mentioned in the video, you probably know there are some words that have a "masculine version" and a "feminine version" (if you know what i mean)
Well try to not use "chienne" (female dog in French) or "chatte" (female cat) even if your teacher tells you to do it, because "chienne" can means "whore" and "chatte" can means "pussy"
But you can use those terms, just don't use it in front of... Teens I think, or they'll make fun of you a lot
But no need to be terrified! French is still a beautiful language with a huge vocabulary :)
Don’t be, we French are aware how difficult it is to learn our tongue.
@@Axell_D Les métonymies existent aussi en anglais... Si la traduction littérale de tongue est bien la langue, le mot est aussi employé pour désigner un langage.
Comme en français, quoi.
@@eryyyy_y so chienne is two curse words at the same time
Don't worry most of us are nice with strangers
0:04 LMAO THATS EXACTLY WHERE I TOOK MY FRENCH COURSES THIS MONTH TOO AHAHAHAH
"is there anything that doesn't have a sexual conotation in french" no...No there isn't, I am so sorry for all of you
Spy TF2:
*Suprise buttseck*
Honestly there's a reason it's called the 'language of love' and 'french kiss'
@@raspberrycrowns9494 Indeed my friend
We literally have a word that means "slapping someone with your dick"
@@blazi2293 Une banane
I love the contrast between French people and Portuguese people when learning their language. Portuguese people are just like "oh wow, you're learning Portuguese, you're doing great!" Even if you butchered the entire sentence
And German people be like: Why do you even bother?
Portuguese people are so nice. They were even nice to us when we knew like... Zero Portuguese. I love them.
@@Nizart cus they pay good
Indian will start clapping and praising loudly even if you just say one word(doesn't matter if it's butchered or not) in that particular region's language.
@@palakjain510 no I will murder them 🤣
"Excité" isn't used only for sexual purposes, you guys must stop with that lmao. You can also use this word, for exemple your kids are annoying and running everywhere "ils sont excités aujourd'hui". This doesn't mean your kids are rubbing each other xD
'' Oui ''
I think it's the same with Spanish, it's very unusual that people use "excitar" for context that aren't sexual, if you want to communicate in an effective way with people there's norms you have to follow, independent if that word has others uses. C'est la vie.
@@averybadvictoria6777 '' C'est la vie '' mean '' it's life '' lol.
@@mortalk7445 what's wrong?
@@trollconfiavel nothing.
As an French guy, I already imagined theses scenarios if a foreign language speaker would learn how to speak french
As a French person, you know it's a difficult language when even French people themselves don't always know how to write or speak it correctly 😂
True, but how many native english speakers don't know the difference between your and you're and their and they're though, it's almost as bad in my opinion.
@@superlouis3333 true but same in French for example with "ces ses c'est s'est ça sa" and so on. But there are a loooot of mistakes, sometimes almost at every word, I think it's worse than English people who don't write correctly
*weeps in Mandarin
@@superlouis3333 there's a difference between not knowing and not caring enough to fix typos. Knowing the difference between your and you're is part of basic literacy, so almost everyone knows it.
Your language is scary.
Real life autocorrect
me, who is learning french:
write that down, write that down!
lmao
222nd like
Same
Charles the French?
Me, a french seing this video
*j'ai 4 dimensions parallèles d'avance de toi*
So that's why French is considered a romance language...
Me: has been learning french since primary 1
Person: Bonjour Mon ami
Me:*forgets all french immediately*
MEEEEEE LMFAOAOA
It happens to me everytime I try speaking Dutch to an actual Dutch speaker
We do appreciate you trying though because otherwise you have to "put hup wit owwer hacksent". English Canadians sound just as funny in French as we do in English but the goal is communications, not perfection, and we love ya anyway (nevermind the stupid politicians and the online trolls). Cheers from eastern Ontario. Stay safe.
"Bonjour mon ami".. is not used in french.. that's why...
@@jean-noelthomas It *could* be but it sounds like something a TV kids show host would say, not like casual speech.
as a french person, this is hillarious😭
Eh salut mec, je suis français aussi
En plus. Je suis ton père
@@Je_suis_ton_pere Ouch- En réalitée je n'es pas de père, alors quand tu dis sa, ça fais mal lol :')
@@yeontaniee1568 Ah ! Euh... zut désolé je savais pas :d
@@Je_suis_ton_pere pas gravvvve😂 ct drole quand j'ai vue ton username loool
@Jack Renders HELPPPPPPPPPP- i mean... at least now you know😰
So... Basically. French is a really sexy language.
+
+Laaninovitsch Do I smell some nerdfighteria over here?
+Kiokio +
Oui
its a really gay language.
This might possibly be the best video on youtube
« At this point you’re probably thinking, is there anything that doesn’t have a sexual connotation in French? »
Nope. If you’re learning French please don’t get discouraged, jokes and puns about sex are just our way of dealing with the fact that we’re all depressed, you’ll get used to it😂😂
C’est tellement ça 😂😭
@@carooka8210 oui toute les insulte son
NTM va te faire... Bais t mot
Etc
JE veux pas de ban alors j'ai écrit comme sa
Ouaip, c'est ça
Lmao c’est ça
@@crystalmoonlgdc "lmao c'est ça"
Boi you're in for a treat if you ever visit Québec, Canada ! Forget nearly everything you know about France's French ! I tried to explain our "version" of French to my girlfriend who is from California, and she just tells everyone that we speak "fake French".
Tabarnacos2 is she wrong though? ;)
and she's right
The French says week-end, email, parking instead of fin de semaine, courriel and stationnement, how is Quebec French fake French
yeah the fact that we randomly slip in english words (ie ‘’nice’’ is used a lot) can be confusing
Lol Québec French is now more French than France French
1:12 In Quebec French, "Je suis chaud." means "I am drunk."
Ah bah je viens d'apprendre quelque chose.
@@ariandel8917 Also, "il est gelé" ("gelé" = "frozen") means "he is high" (on drugs) and "il est gelé comme une balle" means "he is high as a kite". ;P
@@DingDingTheTH-camBuddy LOL! I've been thinking of making a site to teach Quebec French pronunciation and idioms sometime. It's a bit funky.
True
Then there's me, in Ontario learning french where we get a mix of all french (different teachers) and have to figure the slang out. It's fun. You get good at using context.
I’m a native french speaker working as a museum agent (basically, I welcome people, sell the visit tickets and goods, and keep an eye on the museum). I also happen to speak fluent english, with a decent accent.
The smile and relief from English foreigners when I tell them I speak English and they’re like « FINALLY ! » is the best part of the job