I’m a Polish guy finishing my Chinese degree in Taiwan now. I’ve been studying the aboriginal languages of Taiwan for 2 years now. I’ve taken Amis classes and can kind of communicate in it. I just love the languages of Taiwan and I wanna learn all of them before I die lmao (there’s 16 distinct aboriginal groups).
Amis Number Words is mostly similar as Filipino, Bahasa Indonesia, Bahasa Malay, etc 😊😊 Apparently Taiwan was home of many Austronesian tribes and today, Filipinos and Indonesians are now lived and worked in Taiwan 😊😊
[Matoassay ]is a very important word in Amis culture, it doesn’t only mean “old man “, it means the elders in general and the ancestors too, as the old souls keeping the wisdom of the tribe .
As a Cebuano speaker. Amis is known to be a grok that they share lexicon words to all of us including filipino, Cebuano, Indonesian, malay, and others.
Much of the world has heard Amis without knowing. A song by an Amis couple was sampled in Return To Innocenve by Enigma. "The song's melodic and talking vocals in English are provided by Angel X (Andreas Harde), and a short talking vocal by Sandra ("That's not the beginning of the end, that's the return to yourself, the return to innocence"), while an Amis chant ("Weeding and Paddyfield Song No. 1") is repeated, which opens the song. Difang and Igay Duana, from the Amis, were in a cultural exchange program in Paris in 1988 when their performance of the song was recorded by the Maison des Cultures du Monde and later distributed on CD. The producer of Enigma, Michael Cretu, later obtained the CD and proceeded to sample it. In addition, the drum beat of the song was sampled from the Led Zeppelin song "When the Levee Breaks", played by John Bonham."
Thanks to this video I made the realization that the "ami" in "amihan" or northeast monsoon in the philippines, as well as "amianan" north in Ilocano, and "aminhan" north in Hiligaynon are connected 🙏🙏🙏
A little bit of Filipino and a little bit of Indonesian and Malay, but with much Chinese loanwards. Nice Austronesian language -- if I may add, a nice Taiwan Formosan language.
Well, as a person from North East India (who are predominantly mongoloid and tribal), i can say that some Naga tribes like Ao Naga also believe that there ancestors also came out of the stone. 1:41
This makes me give an idea to create a writing system for Taiwan Aboriginal languages 😊 It should be Chinese inspired (Despite Tagalog, Jawa, and Sundanese is indian inspired)
@@ElCidLeeHmm it's very close to Filipino Ivatan/Y'mi language they can understand eachother 80% i mean 80% mutually intelligible, plus Filipinos are very close related to Amis than Malays
台灣東部人,很高興看到阿美族語言的介紹
I’m a Polish guy finishing my Chinese degree in Taiwan now. I’ve been studying the aboriginal languages of Taiwan for 2 years now. I’ve taken Amis classes and can kind of communicate in it. I just love the languages of Taiwan and I wanna learn all of them before I die lmao (there’s 16 distinct aboriginal groups).
Dasz radę!
Amis Number Words is mostly similar as Filipino, Bahasa Indonesia, Bahasa Malay, etc 😊😊
Apparently Taiwan was home of many Austronesian tribes and today, Filipinos and Indonesians are now lived and worked in Taiwan 😊😊
It's mostly closely related to Ivatan and Yami.
@@tedhubertcrusio372 Yes Batanic Language Group 😊😊
Very similar to Balinese pronunciation 6 eném and 7 pitu
@@Wolfgonbuaf Yes and some Filipino language too 😊😊
@@darwinqpenaflorida3797 we are brother 😀
[Matoassay ]is a very important word in Amis culture, it doesn’t only mean “old man “, it means the elders in general and the ancestors too, as the old souls keeping the wisdom of the tribe .
in filipino/tagalog, "matiwasay" means peaceful or calm
我是臺灣漢人,我愛南島語族的文化跟藝術,看到他們逐漸被漢化覺得很遺憾也很難過,希望台灣人更重視這些無價的文化,政府應該有更積極的作為去保護這些東西
一直好期待這一期!做得很好。 Good job!
Amis means "sweetness" in Sundanese language
It is Pagkatam-is in Cebuano language but the base word is "tam-is", this just show that lots of us had cognates even we are far.
Ang salita ng mga indigenous Taiwan, mas hawig sa mga aboriginal people of northern luzon, pati kasuotan, accent at ritual...
「Amis」means “very good friends “in french (but we don t spell the ‘s’….^^)
in filipino/tagalog, "tamis" is sweetness, but "amihan" is the northeast monsoon
In Armenian, it means month
As a Cebuano speaker. Amis is known to be a grok that they share lexicon words to all of us including filipino, Cebuano, Indonesian, malay, and others.
Much of the world has heard Amis without knowing. A song by an Amis couple was sampled in Return To Innocenve by Enigma.
"The song's melodic and talking vocals in English are provided by Angel X (Andreas Harde), and a short talking vocal by Sandra ("That's not the beginning of the end, that's the return to yourself, the return to innocence"), while an Amis chant ("Weeding and Paddyfield Song No. 1") is repeated, which opens the song. Difang and Igay Duana, from the Amis, were in a cultural exchange program in Paris in 1988 when their performance of the song was recorded by the Maison des Cultures du Monde and later distributed on CD. The producer of Enigma, Michael Cretu, later obtained the CD and proceeded to sample it. In addition, the drum beat of the song was sampled from the Led Zeppelin song "When the Levee Breaks", played by John Bonham."
I’M AMIS❤
So the Amis people were Austronesians that didn't migrated to south and keep stayed in Formosa?
伽嘞!❤
Love form Bali brother in language ❤
@@Wolfgonbuaf love you 🙏🏽❤️
@@mxikru 😊 🇮🇩🤝🇹🇼❤️
Lima is the number that almost all austronesian family used, and also micronesians and melanesians. Wow
Enigma’s Return to Innocence language! 😍🥰
I love your channel, Andy. It's always nice and uplifting, and I love to hear the Lord's prayer in different languages.
Thanks to this video I made the realization that the "ami" in "amihan" or northeast monsoon in the philippines, as well as "amianan" north in Ilocano, and "aminhan" north in Hiligaynon are connected 🙏🙏🙏
Yes, the Amis means "people of the north" in their language😊
A little bit of Filipino and a little bit of Indonesian and Malay, but with much Chinese loanwards. Nice Austronesian language -- if I may add, a nice Taiwan Formosan language.
Well, as a person from North East India (who are predominantly mongoloid and tribal), i can say that some Naga tribes like Ao Naga also believe that there ancestors also came out of the stone. 1:41
Lima Gang
you can see actually see some loan word from min-nan, like doctor is "ising" from 醫生 (i-sing)
Yeah they was under chinese influence
Some word similar to malay or indonesian
I...aku
We...kita
You all...kamu
Chicken...ayam
The pronunciation of the number six is very similar to the language in Indonesia eném
@@Wolfgonbuaf .....jawa kan
Taiwanese Aboriginal language
Love that the R is pronounced both as an alveolar approximant and a trill
Jusko binalik mo den to mhie kaloka sa lahat ng video mo eto ang kauna unahan kong napanuod nung sobrang onte pa ng subs mo treww 😊
This is the first formosan language i found that used kamay for hand. most of them use lima or qalima.
Kami and kita language. I only find kami and kita with same meaning and same sound in Amis and Indonesian. Even, both languages have identical accent.
The influence of chinese languages on phonemes is fairly visible
This makes me give an idea to create a writing system for Taiwan Aboriginal languages 😊
It should be Chinese inspired (Despite Tagalog, Jawa, and Sundanese is indian inspired)
Tebu is sugarcane both in Javanese and Indonesian. Similar with tevus I guess
Tevus = Tebu
Vulad = bulan
It's Tubo in Philippines
is that a /ð/ i hear? never thought i would hear that sound in an austronesian language
Timestamp?
@@Wolfgonbuaf all the d's pronounced sound like /ð/
What alphabet this?
@@luxinogen6651 Icelandic but in past also used in English
D in Amis is pronounced as [ð~ɮ̪]
I nominate the Elders Drinking Song as the Austronesian (inter)national anthem.
as a cebuano/bisaya i can still see some words that are close cognates
Amis means fishy in indonesian
Could you make Iraqi Arabic and Persian?
Paiwan language, please
As minahasan i feel like this language are one of us but i cant understad at all 😅
Incredible how much I recognise from bahasa indonesia but also how much is completely unintelligible
Request: Finnish and Mongolian?
This is not a Romance language, a Austronesian language, right?
Is austronesia language and it native taiwan language
Bau amis means fishy smells in Indonesian language
Sounds like Sundanese, even the rrrrrr sound too, although the languange is far away from Sundanese, some of vocabs are similar to Indonesian
It is almost the same in ibanag language
Taiwan's native language.
Make Old Church Slavonic (OCS).
Ayam is Ayam in Indonesian 😊
The word for *sibling*, tho… 😂
The sound of h 😮
letter plase
Lima is forever
Woah
BUDDHA BLESS THE TAIWANESE ABORIGINES
Jesus
My name is using😂
Les Amis
Sorry naloka ko sa brother and sister 😂
It is weird that austronesian language.....spel and pronounce like chinese pinyin....weird
Cuz taiwan it's have Chinese hokkien
While tsat language (austronesia) have tone because contact with Chinese, tai-Kadai and Hmong -mien language.
Because the Ami people live together with the Han people in Taiwan
Actually it's close to Indonesian, not Hanyupinyin.
@@ElCidLeeHmm it's very close to Filipino Ivatan/Y'mi language they can understand eachother 80% i mean 80% mutually intelligible, plus Filipinos are very close related to Amis than Malays