🗣️ DIFERENCIAS en el VOCABULARIO de ESPAÑA y BOLIVIA | ¿Qué palabras son distintas?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 305

  • @lamochiladenai
    @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว +35

    Correción: la primera palabra es tribilín y no triblín como la escribí! No obstante, me está sorprendiendo que muchos no la conozcáis, Goofy no se llamaba así?? Jejeje

    • @c7hristianmirnda91
      @c7hristianmirnda91 3 ปีที่แล้ว +1

      Jeje.. goofy era un personaje antropomorfizado (o como sea que se diga) que hablaba si vestía como humano y tenía su propia serie y tribilín era el perro amarillo mascota de Mikey Mouse.😬
      Que por cierto esa palabra nunca escuché que la usaran al menos no en Santa Cruz.

    • @andrian3178
      @andrian3178 3 ปีที่แล้ว +1

      Si en La Paz decimos "que tribilin"

    • @andrian3178
      @andrian3178 3 ปีที่แล้ว +1

      @@c7hristianmirnda91 tribilin era goofy y pluto es su perro, vieja escuela

    • @c7hristianmirnda91
      @c7hristianmirnda91 3 ปีที่แล้ว

      @@andrian3178 sí, tenés razón, yo me confundí.

    • @charorojas4428
      @charorojas4428 3 ปีที่แล้ว

      Tribilin era un personaje medio gil ,walt disney.

  • @reilanlunacaceres5039
    @reilanlunacaceres5039 3 ปีที่แล้ว +44

    El maíz en Bolivia tamb es maíz, mote se le dice al maíz seco con un proceso ya cocido, porque el maíz tierno ya sea crudo o cocido se le dice choclo.

    • @Mario_Fidel_Castro_Davalos
      @Mario_Fidel_Castro_Davalos 3 ปีที่แล้ว +3

      Mote no se le dice precisamente al maíz, yo caminando por la calle veo vender mote de "haba", es haba hervida y lo venden con un pedazo de queso...

    • @nekochan4531
      @nekochan4531 3 ปีที่แล้ว +1

      Maiz se le dice a lo que se le a los pollitos

    • @waytakaq
      @waytakaq ปีที่แล้ว +1

      mut’i

  • @alejandroparets
    @alejandroparets ปีที่แล้ว +2

    😂😂😂😂😂 gracias. Me encanta la apertura de mente al tratar estos temas y la capacidad dialéctica de explicar el tema en sí. Y como buena española, te ciñes al tema y no das rodeo. Algo que agradecemos los Sudaméricanos. Te deseo lo mejor en tu canal. Tenés un suscriptor más.

  • @urielv6755
    @urielv6755 3 ปีที่แล้ว +13

    Aquí como en España algunas palabras pueden variar de región en región. Yo viví en el sur en la frontera con Argentina y algunas palabras que uso no son usadas igual en otros lugares como el asado, aquí muchos le dicen churrasco jaja, también flequillo en lugar de cerquillo, etc.
    Después la pollera se usa más para las que usan las cholitas, la que usaría una chica como vos sería falda, al foco también se le dice bombilla, y por último, recién conozco la palabra triblin, yo siempre conocí a ese dibujo como gufy. Un saludo.

  • @claudiaruiz9362
    @claudiaruiz9362 3 ปีที่แล้ว +4

    Lo que pasa es que en Bolivia hay diversidad de palabras en todos los departamentos en Bolivia alguna pueden coincidir tanto como jergas o comida y frutas

  • @libertadn2738
    @libertadn2738 2 ปีที่แล้ว +2

    Mi novio es español (50% burgalés) y se ríe de mi cuando digo "frutillas", "guiñadores", "Parlantes" o "manubrio", para él son "fresas", "intermitentes", "altavoces" y "volante". En cambio yo me rio de él cuando le dice pinganillos a los audífonos ajajjajaja. Saludos de una boliviana viviendo en Barcelona.

  • @richardcanaviri619
    @richardcanaviri619 3 ปีที่แล้ว +13

    Algunas palabras en :
    España. Bolivia
    Patata. Papa
    Guisantes. Arvejas
    Radial amoladora
    Maseta combo
    Bragas. Calzón
    Sujetador. Sostén
    Coche. Auto
    Bueno en fin aún hay más 😃 saludos Nai.

    • @ChuanBG
      @ChuanBG ปีที่แล้ว

      Yo soy de Bolivia y le digo Vehículo

    • @MagaliQuispeortiz-vn8xi
      @MagaliQuispeortiz-vn8xi 4 หลายเดือนก่อน

      Yo soy de bolivia y le digo carro

  • @Alvaron95
    @Alvaron95 3 ปีที่แล้ว +1

    me gusto mucho, aprendí mucho, lindo video.

  • @maggnar
    @maggnar 3 ปีที่แล้ว +3

    Respecto a 07:25. Las "tortas" en Bolivia, son los pasteles, generalmente horneados y decorados, que se preparan para celebraciones como bodas, cumpleaños o alguna ocasión similar. Ahora aquí viene lo cómico: Cuando se hornea masa muy parecida a la de las tortas, hecha con huevos, sin decorar, pero con azúcar y saborizante, se les llama queque y en algunas conversaciones coloquiales, cuando se quiere describir que alguien le dio un puñetazo a otra persona, se dice que le dio "un queque" o "un quecazo".

  • @deriel7
    @deriel7 11 หลายเดือนก่อน +1

    Ese es el español educado, pero en cambio yo digo '' qué paja'' cuando algo me da flojera... Y varias palabras distintas también jaja xd😂

  • @joseluiscorreagonzales8593
    @joseluiscorreagonzales8593 3 ปีที่แล้ว +6

    Me sorprendiste pero es de occidente de Bolivia y oriente santa cruz pando beni tarija hay variedad de alimentos son distintas en cada de los nueve departamento y su pronunciación el lenguaje o habla o acento son diferentes si tienes razón saludos desde tarija gran chaco yacuiba

  • @jhonnyvillarroelcueto6677
    @jhonnyvillarroelcueto6677 3 ปีที่แล้ว +1

    Es una infinidad de palabras diferentes, pero lo lindo es que con un poco de explicación siempre podemos entendernos bien.

  • @borismaidana6990
    @borismaidana6990 3 ปีที่แล้ว +14

    Soy de Bolivia y nunca oí la palabra "triblín" y siempre lo conocí como Goofy jajaja, aunque alguna vez oí en una película que lo llaman "Tribilín"

    • @marcomercadotapia7906
      @marcomercadotapia7906 3 ปีที่แล้ว +3

      Yo tambien soy boliviano... y si en mi generacion se utilizaba la palabra tribilin para referirce a un tonto..

    • @Graybak
      @Graybak 3 ปีที่แล้ว +3

      Yo siempre conocí como Tribilin al personaje de Disney, y cuando era niño también escuché muchas veces su uso para referirse a alguien no muy brillante. Con la llegada de la TV por cable y el paso del tiempo se ha dejado de usar tanto esa palabra, pero cualquiera aquí entiende a qué se refieren al usarla :)

    • @chichoxdxdxdxdxd1898
      @chichoxdxdxdxdxd1898 2 ปีที่แล้ว

      En la paz sí la usamos xd

    • @cambaGang
      @cambaGang 2 ปีที่แล้ว

      En santa cruz toda la vida Goofy

    • @ChuanBG
      @ChuanBG ปีที่แล้ว

      ​@@marcomercadotapia7906triblin no era ese movimiento en baloncesto? Cuando haces muchos botes de derecho a izquierda

  • @ZvezdaKrasnaya
    @ZvezdaKrasnaya 3 ปีที่แล้ว +3

    Cuando fui a Uruguay a la chompa le decían buzo. 😅

  • @nekochan4531
    @nekochan4531 3 ปีที่แล้ว

    Me gustó el video, algunas palabras no conocía

  • @jorgeluisclarosvidal4307
    @jorgeluisclarosvidal4307 3 ปีที่แล้ว +12

    Hola, en lo personal, el mote lo entiendo más como la forma cocida y "desgranada" de servir los granos de maíz o de las habas, por decir: mote de maíz o mote de haba.

  • @ricardoalvarezportugal6178
    @ricardoalvarezportugal6178 3 ปีที่แล้ว +2

    Un pequeño aporte para entender la palabra "jailón". Viene de la combinación de las palabras en inglés "high life". Por lo tanto se refiere de alguien que pertenece a la "alta sociedad". En realidad esta palabra es utilizada en sentido despectivo

  • @isabellacuellarmendez1425
    @isabellacuellarmendez1425 2 ปีที่แล้ว

    Gracias por el bideo lo necesitaba porque voy a biajar para Bolivia 🇧🇴 Gracias 😘😘

  • @titiaul8741
    @titiaul8741 3 ปีที่แล้ว +3

    2:56 se denomina choclo a la mazorca fresca que está en el árbol y también a lo cocinado. Maíz es el producto seco y desgranado. Mote es el maíz hervido. Ésta denominación es general para todos los tipos de maíces, motes. Ej:. Mote blanco, mote amarillo, maíz blanco, maíz amarillo, etc.
    Siempre pendiente a tus vídeos naiii, sigue adelante.

  • @jhonnyvillarroelcueto6677
    @jhonnyvillarroelcueto6677 3 ปีที่แล้ว +1

    El maiz es la generalidad de la planta y los diferentes nombres que se les da deriva del tamaño de su grano, color, dureza y el uso que se da en su cocción. Por Ej: el maiz grande cuando se lo hace explotar como las pipocas o palomitas y se le hecha azúcar se le llama poroto.

  • @eleazarcontreras5312
    @eleazarcontreras5312 3 ปีที่แล้ว +2

    Siempre tuve la duda de a quienes se le dice chaval en España ¿sería lo mismo que decir muchacho o joven?

    • @lamochiladenai
      @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว +2

      Sería lo mismo que decir chango en Bolivia

    • @eleazarcontreras5312
      @eleazarcontreras5312 3 ปีที่แล้ว

      Muchas gracias por la confirmación.👏

    • @horaciobb
      @horaciobb 3 ปีที่แล้ว

      @@lamochiladenai Chango se usa solamente en algunas regiones y en ciertos grupos sociales.

  • @LUXDINO
    @LUXDINO 3 ปีที่แล้ว +15

    Mmmmm yo nunca oí la palabra triblin xd jejeje

    • @lamochiladenai
      @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว

      Según me han corregido es tribilín y no triblín, qué curioso

    • @armandoinclan6535
      @armandoinclan6535 3 ปีที่แล้ว +3

      @@lamochiladenai nunca habia escuchado esa palabra, puede que lo usen mas en la parte occidental del pais porque en el lado oriental de pais nunca lo escuche

    • @ricardobejarano1560
      @ricardobejarano1560 3 ปีที่แล้ว +1

      Tribilin venia en las historietas de antes

    • @jhonnymarino9377
      @jhonnymarino9377 3 ปีที่แล้ว

      Tribilin

    • @vickycrabby8671
      @vickycrabby8671 3 ปีที่แล้ว +1

      Seras muy niño...por eso no lo conoces

  • @gabo10legend40
    @gabo10legend40 3 ปีที่แล้ว +2

    Cabe recalcar que Bolivia tiene varios acentos
    Camba
    Paceño
    Chapaco
    Etc.
    Y de ay se derivan los nombres

  • @Sergio45014
    @Sergio45014 3 ปีที่แล้ว +4

    Un dato curioso todo que habla españo sabe q es CANCHA pero no todos saben q esa palabra viene del quechua y significa CAMPO DEPORTIVO

  • @davidortuno5645
    @davidortuno5645 3 ปีที่แล้ว +8

    Creo todas las palabras que conoces son de occidente si vuelve viaja por tarija, Santa Cruz, Beni, chuquisaca! En algunos lugares quizás ni entiendas 🤣🤣🤣 a mis abuelos de chuquisaca cuando los conocí no les entendía mucho 🥴 usanban palabras como "mear" que yo no conocía, parlar que tampoco conocía, pallar que no tenía ni la más pálida idea de su significado 🤦‍♂️ una mezcla de palabras de uso más español, quechua y hasta mezclas además de palabras que no tienen un significado concreto simplemente acompañan sus frases!!

  • @Gymooo
    @Gymooo 2 ปีที่แล้ว

    Mote le llamamos cuando es desgranado. El nombre de algunos implementos de uso diario lo han adoptado, en algún momento, de la marca más conocida o predominante, por ejemplo a la pasta de diente muchos lo conocen como Kolino (s)

  • @alexalipiomillaresmolina8306
    @alexalipiomillaresmolina8306 3 ปีที่แล้ว +1

    El choclo es recién cosechado, el maíz es en etapa secada o deshidratada y mote es el maíz cocido.

  • @lobflur8453
    @lobflur8453 3 ปีที่แล้ว +2

    2:55 El maiz Nose la verdad como se lo llama en otros departamentos pero yo que soy del Sur de bolivia lo decimos MAIZ cuándo están sin cosinarse o cuando vamos a comprar al mercado.. y lo decimos MOTE cuando lo cosinamos y lo queremos comer🤗🤗🤗

  • @radio14alexis
    @radio14alexis ปีที่แล้ว

    Vivo en Bolivia desde hace un año, naci en El Salvador y la palabra que habre todo el abanico es macurca, ya que para esa sensacion no tenemos palabra en mi pais.

  • @Jhordy-bh1pv
    @Jhordy-bh1pv 3 ปีที่แล้ว +3

    Buen video, sigue subiendo mas sobre Bolivia!

  • @kintacuadra
    @kintacuadra 3 ปีที่แล้ว

    que locooo encontrar tu canal nuevo seguidor!!!

  • @brianalejandro9620
    @brianalejandro9620 3 ปีที่แล้ว +1

    Que hermosa es la jerga popular Boliviana

  • @ricardobejarano1560
    @ricardobejarano1560 3 ปีที่แล้ว +4

    Tribilin es el amigo de mikey mouse, o sea goofi, así se le llamaba en las historietas o revistas de antes,en Bolivia se les decía Tribilin a las personas despistadas o torpes

    • @davidortuno5645
      @davidortuno5645 3 ปีที่แล้ว

      Pues yo siempre lo conocí como goofi 😐 eso de tribliin de que departamento es ?? 🤔 Dónde se usa como insulto?

    • @iosummoner6736
      @iosummoner6736 3 ปีที่แล้ว +1

      @@davidortuno5645 solo lo he oído decirlo a gente que hoy en día ya tiene más de 60 años.

  • @CarlosGarcia-hc9vz
    @CarlosGarcia-hc9vz 3 ปีที่แล้ว +2

    Triblin yo nunca escuché eso, de que parte de Bolivia es??

    • @lamochiladenai
      @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว +2

      Según me han corregido es tribilín y no triblín, y parece que la usan las personas mayores pero yo la he escuchado en jóvenes jajaja

    • @CarlosGarcia-hc9vz
      @CarlosGarcia-hc9vz 3 ปีที่แล้ว

      @@lamochiladenai en que ciudad?? Porque no todos los Bolivianos decimos esa palabra

    • @alanparsons2328
      @alanparsons2328 3 ปีที่แล้ว

      @@CarlosGarcia-hc9vz en Cochabamba la escucho de vez en cuando

    • @CarlosGarcia-hc9vz
      @CarlosGarcia-hc9vz 3 ปีที่แล้ว +2

      @@alanparsons2328 ah ok, porque yo soy del sur de Bolivia, de tarija y nosotros a los imbécil le decimos pelotudo 🤣

    • @alanparsons2328
      @alanparsons2328 3 ปีที่แล้ว +2

      @@CarlosGarcia-hc9vz en Cocha igual, la verdad creo que en aquí oyes de todo, se mezcla mucho la jerga del oriente y occidente.

  • @Greykid.2015
    @Greykid.2015 3 ปีที่แล้ว +2

    Yo había oído en Cochabamba que a la cinta adhesiva le decían Jurex re raro 😂

    • @vickycrabby8671
      @vickycrabby8671 3 ปีที่แล้ว

      Si tal cuál el yurex o scotch😅 sera x la marca..como a la pasta dental = "colino"

    • @Greykid.2015
      @Greykid.2015 3 ปีที่แล้ว

      @@vickycrabby8671 yo le digo colgate jaja

    • @luisb587
      @luisb587 3 ปีที่แล้ว

      A la cinta adhesiva se le dice scoch

  • @pijudasatr7015
    @pijudasatr7015 3 ปีที่แล้ว

    OLISSSSSSS NAIIARA =)

  • @victirhugoantezanac.2186
    @victirhugoantezanac.2186 3 ปีที่แล้ว

    Brutal....!!!! 👍👍

  • @rodriguezjames833
    @rodriguezjames833 9 หลายเดือนก่อน +1

    En Bolivia del oriente hablan así : " Quién sos vos". "Qué hacés aquí?". Cómo esta usted?. ( Rápido y no pronuncian las "S" al terminar las palabras, si no, "J".
    En el Sur de Bolivia: " Cómo estas tú?. Estás bien?. Pues claro que iremos juntos ( Pausado y lento).
    En el Altiplano de Bolivia: (Más entonado y extensivo). Hola!. Cómo estas vos?. Estas bien?. Que quieres que te diga. Vamos a subir juntos. Quieres yapa?.
    Bolivia tiene palabras muy diferentes en cada región, por lo que la presentadora de este video sólo está hablando las palabras del Altiplano boliviano.No de las demás ciudades de Bolivia es totalmente diferente, incluso en los dialéctos.

  • @miguelitopaparazzi5740
    @miguelitopaparazzi5740 3 ปีที่แล้ว

    Interesantes diferencias, buen vídeo 👍

  • @beae.s654
    @beae.s654 3 ปีที่แล้ว +2

    En mi casa toda la vida fue Scotch ( papel celo)

  • @favioandressotoheredia3194
    @favioandressotoheredia3194 3 ปีที่แล้ว

    Me gustó mucho el video bastante interesante

  • @testimoniosdesalud1297
    @testimoniosdesalud1297 2 ปีที่แล้ว

    el anacardo también es conocido como cayu en Bolivia

  • @nestorgarciamaygua5710
    @nestorgarciamaygua5710 ปีที่แล้ว +1

    Hay bastantes modismos regionales, dependiendo en qué lugar o región boliviana se encuentre. Por Ej. Palabras en quechuañol...

  • @lordmalificarium1118
    @lordmalificarium1118 3 ปีที่แล้ว

    A qué parte de Bolivia te referís?

  • @clau-aya7306
    @clau-aya7306 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola Guapa no se de donde sacaste algunas palabras porque algunas nunca las había escuchado y soy Boliviana', por ejemplo lo de tribilin es la primera vez que lo escucho, gufi es gufi, el maíz es maíz y hay de distintas variedades, el mote se le dice cuando está cocido, el chaqui o resaca se entiende de ambas formas aúnque ch'aqui se dice más en algunas regiones, la novi@ es el enamorad@ aunque coloquialmente entre amigos se dice mi ñata,mi chango o mi chic@,el Celo es el Yurex o scoch que eran unas marcas así como la Lejía que se dice Lavandina por la marca y la Pollera es la que usan las Cholitas por lo demás la falda es falda aunque sea plizada, y el buzo es el pantalón de chándal

  • @eduardocoronel3446
    @eduardocoronel3446 3 ปีที่แล้ว +2

    Tas Chaqui Yaaaaa!! xD
    Buen video 👌
    "Ignora a los ignorantes"
    Saludos desde La Paz ❤️💛💚

  • @papaspacenas
    @papaspacenas 2 ปีที่แล้ว

    Manta > freza que viene del francés ? No soy seguro. La 🍓 fraise : strawberry . La menthe : mint .

  • @punjabiconboliviana
    @punjabiconboliviana 3 ปีที่แล้ว +1

    Soy boliviana viviendo en España, es más estudie aquí. Y esta claro que hay palabras diferentes, empecé a vivir en Andalucía y a principios no se les entendía...ahora estoy en Murcia que también tienen sus diferencias...
    es interesante 🤔 👀 😏 👍 😉

    • @saidjogo
      @saidjogo ปีที่แล้ว

      X2 pero en toda mi vida en Marbella Málaga

  • @javiermarcialcespedesberne8575
    @javiermarcialcespedesberne8575 3 ปีที่แล้ว +2

    Hola;
    que tal?, como van?, Los mejores y más cordiales Saludos desde puente piedra, lima, Perú, ojalá que puedas venir en algún momento a mi país y que disfrutes mucho de todo por aquí, con la familia y los amigos;
    felicidades por tus vídeos....

  • @scarlettviolet6490
    @scarlettviolet6490 3 ปีที่แล้ว +4

    En Bolivia, por lo menos en la parte occidental, en La Paz, al "cello" español se le dice muchas veces "yurex"(no sé porqué) pero yo le digo scotch...!😄😄
    Por cierto, el término "pollera" designa las faldas con mucha tela y plisadas de las cholitas. A las otras faldas de cualquier otra persona se le dice así "faldas". No sé si en Santa Cruz por la proximidad a Argentina se les haya pegado el término "pollera" para designar a una falda de cualquier persona...que ahí en Argentina sí se dice así.

    • @Graybak
      @Graybak 3 ปีที่แล้ว

      El nombre de la cinta adhesiva viene de la palabra "diurex" que creo que era una marca antigua de esa cinta.

  • @anhero6757
    @anhero6757 3 ปีที่แล้ว +2

    Que divertido 🤣

  • @jbjz8417
    @jbjz8417 3 ปีที่แล้ว +1

    Si viviste tu infancia antes del año 2000 seguramente recuerdas aún los nombres en español que tenían los amigos de Mickey Mouse . Mimí era su novia Minnie, Pluto es el perro y Tribilín es Goofy.

  • @anderzon-kpd
    @anderzon-kpd 3 ปีที่แล้ว +4

    La palabra caramba lo usan mucho aquí y el pues,puej y el vos,voj depende del lugar 😹

  • @anakinskywalker2064
    @anakinskywalker2064 7 หลายเดือนก่อน +1

    ya me suscribi a tu canal y di laiki

  • @tamarahila7850
    @tamarahila7850 3 ปีที่แล้ว +4

    Tienes que matizar
    Porque en Santa cruz
    Falda se dise normal
    También falda corta es minifalda
    Cereza es cerveza ya sea la marca parceña o ducal
    Fizo lo llamamos yure
    Algunas cosas se pronuncia en inglés mix
    Cazadora es chamarra

    • @ivanmollinedo4233
      @ivanmollinedo4233 3 ปีที่แล้ว

      De hecho falda se le dice en todas partes. Pollera es solo la de la chola. Mientras que en Argentina pollera sí reemplaza a falda.

    • @slendermanyt-nw5im
      @slendermanyt-nw5im 2 ปีที่แล้ว

      En LaPaz igual lo dicen normal "falda", pollera ya es otra palabra

  • @waytakaq
    @waytakaq ปีที่แล้ว +1

    palta es Qhichwa y purutu es un tipo alubia grande y aplastada con muchas negras

  • @josemanuelxp973
    @josemanuelxp973 3 ปีที่แล้ว +1

    Lo bueno es que extendemos el vocabulario español

  • @LUXDINO
    @LUXDINO 3 ปีที่แล้ว +10

    En Bolivia la palabra vamos a coger en España es vamos a hechar un polvo xd
    Y en España coger es agarrar algo xd

    • @miltondonarumma5463
      @miltondonarumma5463 3 ปีที่แล้ว

      🤔🤔🤔🤔🤔🤔

    • @miltondonarumma5463
      @miltondonarumma5463 3 ปีที่แล้ว

      @@joaquinbarbozasalvatierra1373 mal

    • @scarlettviolet6490
      @scarlettviolet6490 3 ปีที่แล้ว

      Eso será capaz en Santa Cruz por la proximidad con Argentina... donde ahí sí se dice eso... 🤨 pero en la parte occidental, de La Paz particularmente... coger tiene el sentido aun de agarrar!!!

    • @miltondonarumma5463
      @miltondonarumma5463 3 ปีที่แล้ว

      @@scarlettviolet6490 x que en santa cruz ??

    • @scarlettviolet6490
      @scarlettviolet6490 3 ปีที่แล้ว

      @@miltondonarumma5463 digo..porque hay mucha proximidad con Argentina..! Ahí si dicen asi..🤷🏻‍♀️

  • @robore5331
    @robore5331 3 ปีที่แล้ว

    Holaaa Nai !!! como estas, me perdi este tiempo porque estuve con un monton de cosas (en particular con un gran trabajo "interno" con practica de meditacion y otras cosas) y aun estoy en esto, perdon por no decirtelo antes, noto que estas bien (espero que sea asi) y respecto al video aqui en Cocha decimos gil, tribilin se usa muy poco y depende de la situacion, nos vemos, saluditos😁😁😁.

  • @dennisroded858
    @dennisroded858 3 ปีที่แล้ว

    Super video!! NEW sub

  • @marcotriton
    @marcotriton 3 ปีที่แล้ว

    Un bus de la ciudad en Cochabamba se dice micro y hay unos mas antiguos y grandes esos son colectivos

  • @charorojas4428
    @charorojas4428 3 ปีที่แล้ว

    Mote tb asi llaman en Ecuador ,chompa tb en peru y asi es motivo de discucion cada pais o region tiene su forma de llamar las cosas.

  • @Sergio45014
    @Sergio45014 3 ปีที่แล้ว

    Excelente contenido saludos cordiales desde Beni Bolivia

  • @DCSaga
    @DCSaga 3 ปีที่แล้ว

    Se le dice choclo cuando esta tierno de cosecha, el maíz es cuando ya está seco y el mote ya sea de haba o maíz es el mismo producto seco pero cocido con el agua hirviendo y así cocido se le dice mote de haba o mote de maíz.

  • @lourdesvasquez1500
    @lourdesvasquez1500 3 ปีที่แล้ว

    Cuando llegue a Madrid mi jefa me pide que busque una plaza sali andando en busca de una plaza pero no encontre era una plaza para el parqueo de su coche y yo buscando una plazuela por que aquy en Bolivia una plaza es un lugar donde esta la iglecia su jardin pero bueno es un anecdota.

  • @rubenhumbertoroquesalas2273
    @rubenhumbertoroquesalas2273 3 ปีที่แล้ว +4

    Es Tribilín, y esa palabra la usan personas ya entradas en años. Recuerdo que mi profesor de matemáticas nos decía así. XD
    Edit: Al flequillo también se le dice 'jopo'

    • @lamochiladenai
      @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว

      Nunca escuché jopo, qué curioso!

    • @juancarloslimaflores232
      @juancarloslimaflores232 3 ปีที่แล้ว +2

      @@lamochiladenai La palabra ''jopo''lo usan en la parte oriental de Bolivia,especialmente en Santa Cruz.

    • @marcotriton
      @marcotriton 3 ปีที่แล้ว

      Gil, huevon son las de ahora

  • @balvia-baldeirama3568
    @balvia-baldeirama3568 3 ปีที่แล้ว

    El maíz igual se dice maíz en Bolivia y mote es cuando esta cocido ,igual decimos tonto,sonso u opa eso depende de cada ciudad no todos hablamos igual, el lenguaje es muy diferente y la la manta igual es una mantilla frazada es la cama para dormir o taparse

  • @nemesisrc5081
    @nemesisrc5081 3 ปีที่แล้ว +1

    me gusta tu contenido de Bolivia... pero tambien deberias hacer videos de la musica de Bolivia que es muy buena... :3

  • @cambaGang
    @cambaGang 2 ปีที่แล้ว

    En latinoamerica para algo pequeño úsamos el diminutivo frutita para algo pequeño eso de illa no se usa

  • @sergiopatrick5009
    @sergiopatrick5009 3 ปีที่แล้ว

    En cada región de bolivia cambia mucho

  • @jocaormo
    @jocaormo 3 ปีที่แล้ว +2

    Maiz = seco, mote = maiz cocido y choclo= maiz tierno, tribilin lo usan mas las personas mayores y creo q mas los profesores del colegio, pero no es un insulto tan fuerte

  • @enriquerosales3497
    @enriquerosales3497 8 หลายเดือนก่อน

    Saludos desde El Salvador

  • @claudiaruiz9362
    @claudiaruiz9362 3 ปีที่แล้ว

    Me gusto el video

  • @Mario_Fidel_Castro_Davalos
    @Mario_Fidel_Castro_Davalos 3 ปีที่แล้ว +2

    Al melocotón no se le llama durazno, el durazno es durazno, el melocoton siempre creí que era el morron :v
    El mote no es maíz, es mote de maíz, también venden mote de haba.
    A las calabazas les decimos Zapallos.
    En Santa Cruz a la novia o novio se le dice corteja o cortejo, en La Paz, más que todo en El Alto como dijiste si se les dice ñato o ñata, pero también ñato son las personas con la nariz respingada.
    Hace unos 10 años a las personas enamoradas se les decía "camote" :"v hay cosas que se están perdiendo 😔
    Saludos, buen video... 😊

  • @carlosarmandopadillarojas2473
    @carlosarmandopadillarojas2473 3 ปีที่แล้ว

    Muy bueno el video, y eres muy miskymoza (dulce mujer) o kachamoza (mujer hermosa) saludos🇧🇴🇧🇴

  • @ChuanBG
    @ChuanBG ปีที่แล้ว

    A un Bar se le dice Boliche?
    Yo siempre lo conocí como licorería donde solo venden licores.
    Y si tiene lugar para vebee directamente discoteca que esta implícito que venden licores para consumó inmediato.

  • @gustavcarl
    @gustavcarl 3 ปีที่แล้ว

    El mote es la haba que la hacemos cocer y queda una tonalidad café

  • @eduardopadilla6964
    @eduardopadilla6964 3 ปีที่แล้ว

    Muy buena comparación....👍

  • @Alejandroperez-wq2km
    @Alejandroperez-wq2km 3 ปีที่แล้ว

    Muy buena reacción

  • @FerNandez789
    @FerNandez789 2 ปีที่แล้ว

    CINTA ADHESIVA en bolivia diurex aunque muchos lo dicen yure 😁

  • @pichulinojitoojete7387
    @pichulinojitoojete7387 ปีที่แล้ว

    hola, porque tu pronunciación de la /X/ se parece a la /S/?

  • @ivancc2012
    @ivancc2012 2 ปีที่แล้ว

    Buen vídeo guapa.

  • @marcovega9953
    @marcovega9953 3 ปีที่แล้ว

    Que buenaaa reacción

  • @victorgomez5375
    @victorgomez5375 3 ปีที่แล้ว

    Sapo en quechua ampatu que se incorporó al castellano, jabon mi tía le ducia ase, cemento de contacto mi tio le decia clefa.

  • @josemanuelxp973
    @josemanuelxp973 3 ปีที่แล้ว

    Ya sabemos que todos se enamoraron

  • @carlosramirez-oh7uk
    @carlosramirez-oh7uk 3 ปีที่แล้ว

    jj me hizo reir algunas palabras,en argentina se dice la pava al recipiente para hervir el agua para el te,y en bolivia se llama caldera,y en españa?

    • @sergiorodriguez3237
      @sergiorodriguez3237 3 ปีที่แล้ว

      Yo en Bolivia digo pava, caldera otro que llaman caserola 🤦🏽

    • @lamochiladenai
      @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว +2

      Pfff la verdad no utilizo mucho esa palabra porque aquí apenas se usa pero creo que lo llamaríamos tetera

    • @nekochan4531
      @nekochan4531 3 ปีที่แล้ว

      @@sergiorodriguez3237 de qué parte de Bolivia ?

  • @rosariosustachi7805
    @rosariosustachi7805 2 ปีที่แล้ว

    tribilin en bolivia? nunca eh escuchado aquí y yo que soy de aqui

  • @ortizyt3591
    @ortizyt3591 3 ปีที่แล้ว

    Saludo de Bolivia santa cruz

  • @DFZGutierrezR
    @DFZGutierrezR 9 หลายเดือนก่อน

    Los granos de maíz 🌽 cuando estan cosidos se llama mote

  • @alcitorres3402
    @alcitorres3402 ปีที่แล้ว

    Maiz es choclo, el mote es el grano cocido de maiz que se da de guarnici'on en algunos platos.

  • @mkiller8528
    @mkiller8528 2 ปีที่แล้ว

    en Tarija decimos flequillo y pringao instead of sonso, i dont know why

  • @gabrielsaravia2461
    @gabrielsaravia2461 2 ปีที่แล้ว

    Si oí a mi mamá decir tribilin
    Lo dicen cuando te pones bobo
    Despistado
    Por no decir tonto que suena más fuerte

  • @variedades6986
    @variedades6986 3 ปีที่แล้ว +2

    Yo nunca escuche esa palabra tribilín o triblin.TAL VEZ LA USAN EN EL OCCIDENTE..
    PERO
    La palabra que está de moda en Tik tok es TILIN. 😅🤣

    • @lamochiladenai
      @lamochiladenai  3 ปีที่แล้ว +2

      Jajajajajaja en mi trabajo todo el día estamos diciendo A LA MIERDA TILÍN

    • @variedades6986
      @variedades6986 3 ปีที่แล้ว

      @@lamochiladenai ,👍🤣😅

    • @alexlangenbacher
      @alexlangenbacher 3 ปีที่แล้ว

      Jajaja lo mismo
      Pensé porque nunca había escuchado eso en bolivia

    • @charorojas4428
      @charorojas4428 3 ปีที่แล้ว +2

      Por la revista de dibujos infantiles ,tribilin era un.personaje alto y medio gil

    • @alexlangenbacher
      @alexlangenbacher 3 ปีที่แล้ว

      @@charorojas4428 gracias 🙏!

  • @joseluiscorreagonzales8593
    @joseluiscorreagonzales8593 3 ปีที่แล้ว +2

    👍

  • @boarding2gate63
    @boarding2gate63 2 ปีที่แล้ว

    Jajaja Camote es también como muy enamorado

    • @boarding2gate63
      @boarding2gate63 2 ปีที่แล้ว

      En Santa Cruz a la tu chica enamorada se le dice "Corteja"

  • @wolverine-3621
    @wolverine-3621 3 ปีที่แล้ว

    jajjajakakakka me cague de risa y no se por que, si es un video educativo.

  • @maggnar
    @maggnar 3 ปีที่แล้ว

    El mote es, el maíz desgranado de la mazorca y cocido. ;)

  • @diegobarrigaramirez
    @diegobarrigaramirez 3 ปีที่แล้ว +2

    sobre las agujetas en realidad se lo dice tiros, ej: hazte bien el nudo de los tiros de tus zapatos. la palabra común que se usaría seria amárrate bien los tiros de tus zapatos o tenis.
    Macurca se lo dice a los dolores musculares que se siente en el cuerpo al día siguiente, ya sea por algún trabajo pesado o ejercicio que uno haya hecho y el cuerpo como no esta acostumbrado se siente esos dolores. ej: ayer hice unos ejercicios y ahora estoy todo macurcado, me duele todo el cuerpo.

    • @luisb587
      @luisb587 3 ปีที่แล้ว

      A las agujetas se les dice huatos, ejemplo: amarrate los huatos

    • @lidiamoralessanchez9010
      @lidiamoralessanchez9010 2 ปีที่แล้ว

      En España son cordones para abrochar el calzado. Agujetas es el dolor después de hacer un esfuerzo. Sin embargo, en Méjico las agujetas son lo del calzado.

  • @alexmartinezgallardo633
    @alexmartinezgallardo633 3 ปีที่แล้ว

    Algo muy raro que me pasa en España es:
    España ------- Bolivia
    Tío y tía ----- amigos = Amigos
    Guapa ----- simpatíca = bella
    Culo ---- trasero = nalgas

  • @margot-nd3tt
    @margot-nd3tt 2 ปีที่แล้ว

    Se dice mote, cuando esta cocinado o cocido ,maíz ,sin cocer