How can I sync the timecodes for subtitle that are given already as text files for large videos like 3 hours? Is there a way to sync the timecodes automatically?
If you import a text file, you can create automatic subtitles from those, but they probably won't be perfect 😊 And you can import a longer video, no problem with that!
Is there a way to separate subtitles only in full sentences or even when there is a punctuation mark such as a comma or "and"? I mean if there is a way to define it beforehand. Anyway, I'd be interested in a tutorial with all the steps to generate and edit subtitles from text or from audio.
Hi, I want to transcript chinese audio. How I download another engine from internet? All them are for "en" and idk how to search them. Thanks for the video!
Hi! Follow these steps: Video > audio to text (whisper), then select the Chinese language on the left and on "choose model" pick whatever doesn't end with .en (for example tiny or medium
Hello, I have a text file, I also have an audio file. Is there a software that can automatically sync them to produce an srt file? Kinda like TH-cam's auto-sync function.
@@subtitlingwithclaudia I have tried it, uploading a text file and uploading an audio, it doesn't automatically sync the text to the audio. I have to manually edit the timestamps. Where in the software can I find an auto-sync function?
Please, make a tutorial, how to create a dialogue list with timestamps, actors and phrases in a Word (or word-alike) 3 column table automatically from the subtitles
Hi! I want to do auto transcribe for long duration video for example a movie and it will take forever. Is there a way to split the video so I can transcribe it part by part?
thanks so much! theres this reality show that i translate into portuguese (The Amazing Race), but theres some international versions that its impossible for me to translate manually, i am having this idea of transcripting automaticatically, and doing the auto-translate. of course its not accurate, but its better than nothing haha i was in doubt if i used CPP engine or some other, so i will try! i downloaded the large file but it said 6 hours to do it, i loved bc it was more accurate with the name of places, but i want to test and make it easier and quicker
Once you do this process and you create subtitles from a text file, you can head to auto-translate and insert the source language and target language (urdu in your case). It's very easy 🙂
Hi! First, select the audio to text option, choose the language and the model (for example English - base.en) and if you have never downloaded it, the program will do it automatically when you try and generate the subtitles! Just accept to proceed with the download, it's gonna take 2 seconds :)
works great thanks, but how do i get this to show 1 word at a time? what options do i need to tweak?
Love how you edit these 😍
Trying my best 😆 hopefully I'll get better at it!
How can I sync the timecodes for subtitle that are given already as text files for large videos like 3 hours? Is there a way to sync the timecodes automatically?
If you import a text file, you can create automatic subtitles from those, but they probably won't be perfect 😊 And you can import a longer video, no problem with that!
Is there a way to separate subtitles only in full sentences or even when there is a punctuation mark such as a comma or "and"? I mean if there is a way to define it beforehand. Anyway, I'd be interested in a tutorial with all the steps to generate and edit subtitles from text or from audio.
Hi! No, the software isn't as precise as a human being (yet), so you won't get perfectly split subtitles 😊
Hi, I want to transcript chinese audio. How I download another engine from internet? All them are for "en" and idk how to search them. Thanks for the video!
Hi! Follow these steps:
Video > audio to text (whisper), then select the Chinese language on the left and on "choose model" pick whatever doesn't end with .en (for example tiny or medium
@@subtitlingwithclaudia I gonna test. Thank you so much for the answer 😄
great video again . is it possible to create an SRT file from an Video Subtitle ?.
Hi! Yes you can export the SRT file
great video. thanks. what is a good link to download this software? I don't want to download it from un untrusted source
@@normancf hi! You can download it here: github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases
Hello, can you tell which software you are using, name of the above editing software and how to get it. Thanks
Hi! It's called Subtitle Edit, you can search the download link on Google 😊
@@subtitlingwithclaudia thanks Claudia,💞
you are the best, thanks from the heart 😍😍
@@LukmanAl-Shamia I'm happy it helped! 😊
great work thanks
Thanks, I appreciate it!
Hello, I have a text file, I also have an audio file. Is there a software that can automatically sync them to produce an srt file? Kinda like TH-cam's auto-sync function.
Hi! Yes, the software I'm talking about in this video is called "Subtitle Edit" and can do that!
@@subtitlingwithclaudia I have tried it, uploading a text file and uploading an audio, it doesn't automatically sync the text to the audio. I have to manually edit the timestamps. Where in the software can I find an auto-sync function?
Please, make a tutorial, how to create a dialogue list with timestamps, actors and phrases in a Word (or word-alike) 3 column table automatically from the subtitles
THANK YOU SOOOOOOO MUCH! ❤❤
I was struggling the whole day and couldn't find any solution to my problem 😞
So glad I could help!!!
Thank you! life saver!
@@Daal-29 you're very welcome!!
Sei veramente esperta del programma! Da quanto lo usi?
Non da molto ma ha tanto potenziale 😁
Hi! I want to do auto transcribe for long duration video for example a movie and it will take forever. Is there a way to split the video so I can transcribe it part by part?
@@n0ahem1nl19 hi! No, unfortunately not on this software 😕
Capcut site. Não falo inglês, no capcut dá pra você carregar um vídeo e tirar legenda e depois tem como baixar o arquivo srt
thanks so much! theres this reality show that i translate into portuguese (The Amazing Race), but theres some international versions that its impossible for me to translate manually, i am having this idea of transcripting automaticatically, and doing the auto-translate. of course its not accurate, but its better than nothing haha i was in doubt if i used CPP engine or some other, so i will try! i downloaded the large file but it said 6 hours to do it, i loved bc it was more accurate with the name of places, but i want to test and make it easier and quicker
Let me know how it goes! :)
thanks CPP is better or OpenAI and why?
Hi! I've actually never tried CPP and can't find it online. Does it have an extended name? So I can look into it 😊
How did you edit that to fast-forward the process really?
Hi! I've used an editing software to speed it up 😊
thank you
@@CreativeCrooks521 you're very welcome!
How can i create subtitle for a regional language without creating the entire sequence on notepad
Hi! What language in particular? The software has quite a variety of languages to choose from to then create automatic subtitles
@@subtitlingwithclaudia It's a regional language from india: Malayalam
@@josengedana then I think being a less known language, the software can't detect it 😔
Hy mam waiting for a new video about the update of subtitle edit software... thanks.
But I want to know how subtitles created in Urdu language
Once you do this process and you create subtitles from a text file, you can head to auto-translate and insert the source language and target language (urdu in your case). It's very easy 🙂
@@subtitlingwithclaudia I do this process can I send recorder of my process do u gave telegram or whstapp channel
@@dailyquotes763 you can find my email on the channel info
@@subtitlingwithclaudia thank you so much
@@subtitlingwithclaudia but there is no emails show
how to download cpp engine base.en model🤕
Hi! First, select the audio to text option, choose the language and the model (for example English - base.en) and if you have never downloaded it, the program will do it automatically when you try and generate the subtitles! Just accept to proceed with the download, it's gonna take 2 seconds :)