ノートルダムの鐘 陽ざしの中へ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 มี.ค. 2018
  • 劇団四季 ノートルダムの鐘 陽ざしの中へ
    The hunchback of notre dame "Out there" japanese musical ver
  • เพลง

ความคิดเห็น • 36

  • @user-yp4qh9lz5t
    @user-yp4qh9lz5t 3 หลายเดือนก่อน +11

    みんな知ってると思うけどアラン・メンケンはマジで天才なんだよ

  • @user-ws4ef3kc2b
    @user-ws4ef3kc2b 4 ปีที่แล้ว +136

    『陽ざしの中へ』っていう訳し方が素敵

  • @rrrn1290
    @rrrn1290 2 ปีที่แล้ว +79

    はじめフロローが歌ってるときは短調?なんだけど、カジモドが歌いはじめると長調?になるのエモ!希望に満ち溢れてる!

  • @global_tomo
    @global_tomo 2 ปีที่แล้ว +31

    名古屋で見ました。悲しい境遇に置かれているのに、希望に満ち溢れた歌を歌えるのがすごいなと思いました。あと声がイケメンすぎて、醜い容貌だということを忘れてしまいます。

  • @gin8720
    @gin8720 3 ปีที่แล้ว +31

    最後のロングトーンすごすぎる

  • @korone0716
    @korone0716 6 ปีที่แล้ว +69

    キャストは違いますが生で観てきました。このシーンと1幕の最後は鳥肌が立ちっぱなしでした!!!こうやってまた聴けて嬉しいです!

  • @user-cecilneko
    @user-cecilneko 5 ปีที่แล้ว +23

    名古屋で観に行ってきました!
    あの感動をまた感じたいです。
    本当に忘れません。

  • @000chipndale000
    @000chipndale000 6 ปีที่แล้ว +124

    1:57
    石の壁に隠れたままで
    街を見下ろしている
    普通の暮らし知りたいけど
    いつも眺めてるだけ
    誰にも気づかれずに
    死ぬまで ここで一人
    皆と一日過ごせたら
    どんなに 素敵だろう
    夢が叶うなら
    一日でいい 街の中で暮らしたい
    どんなことが起ころうとも
    僕は 行きたい 陽ざしの中へ
    ここから見える人たちは皆
    わめいたり 嘆いたり
    平凡な暮らしの幸せ まるで気づいていない
    僕ならそんな毎日 大事にする
    朝 川沿いを散歩しようか
    気の向くまま 歩きたい
    そうだ 今日だけは 夢を叶えよう
    一度で
    いいからここを
    抜け出し
    踏み出そう
    陽ざしの中へ

  • @user-lq4mg8xw9d
    @user-lq4mg8xw9d 3 ปีที่แล้ว +18

    これは達郎さんですね❤️

  • @user-zq8sy8um9l
    @user-zq8sy8um9l 7 หลายเดือนก่อน +2

    ノートルダムの鐘の歌の中で一番好き

  • @lemonms.2962
    @lemonms.2962 4 ปีที่แล้ว +27

    カジモドは当時劇団四季トップ石丸幹二さんですね。綺麗な声です。

  • @user-xo1hp4sx3e
    @user-xo1hp4sx3e 3 ปีที่แล้ว +11

    I love this song 😊😊

  • @mud3642
    @mud3642 5 ปีที่แล้ว +4

    フルで見たい😍‼

  • @user-sx9xg3rb7y
    @user-sx9xg3rb7y 5 ปีที่แล้ว +23

    ああ、達郎さん好き……
    彰孝さんも好き……
    今まで何回行ったかな?11回位か

  • @mh-ju7mr
    @mh-ju7mr 6 หลายเดือนก่อน +1

    名曲すぎる

  • @user-miracle0333
    @user-miracle0333 4 ปีที่แล้ว +38

    初期バージョンの石丸幹二さん
    の歌声にハマってたので、少し
    違和感はありますが、こちらは
    こちらで素敵ですね😊
    声の切り替わる時のセクシーな
    声が、この方もありますね♩

  • @HitomiArai-lk8lw
    @HitomiArai-lk8lw 5 ปีที่แล้ว +28

    横浜公演、最高だった!田中彰孝さんさすが。名古屋も行こうかな^ ^

  • @user-fv4rh9fm3k
    @user-fv4rh9fm3k ปีที่แล้ว +15

    3:17 右下にベルおる!

    • @mh-ju7mr
      @mh-ju7mr 6 หลายเดือนก่อน

      ほんとだ!

  • @judgeclaudefrollo8042
    @judgeclaudefrollo8042 4 ปีที่แล้ว +10

    Do you know where can l find this movie in japanese?
    THAnks :)

  • @Jazzytakataka
    @Jazzytakataka 4 ปีที่แล้ว +8

    3:20 自分用

  • @user-ey5pv8xi7f
    @user-ey5pv8xi7f 4 ปีที่แล้ว +59

    数あるノートルダム・ド・パリの映像化作品の中でも、やっぱりディズニー映画版のフロローがダントツのクズ具合なんだなぁ
    舞台版はもう一人の主人公と言えなくもないし人間臭くて憎めないのに……
    まあ原作の登場人物がそれぞれ抱えてる闇を一手に引き受けてるから仕方ないか
    (原作ではフィーバスもなかなかのクズだった筈)

    • @as7802
      @as7802 3 ปีที่แล้ว +2

      原作だとエスメラルダがカジモドのことを普通に毛嫌いしてた気がする

    • @user-uh3lq3jm4x
      @user-uh3lq3jm4x ปีที่แล้ว +3

      @@as7802 ディズニー版に親しみすぎた私にはそんなエスメラルダ嫌ですね 笑笑笑

  • @user-yu4kb9hu1g
    @user-yu4kb9hu1g 5 ปีที่แล้ว +9

    あっ芝さん

  • @kaiserdashawn5219
    @kaiserdashawn5219 4 ปีที่แล้ว +3

    Out there but with Japanese dub

  • @nicolaperrella3114
    @nicolaperrella3114 4 ปีที่แล้ว +4

    Could I ask you to upoload ''Alphabet'' scene in japanese? Thanks :)

  • @user-pt4fl2te1b
    @user-pt4fl2te1b ปีที่แล้ว +2

    2:47

  • @Michail_Chatziasemidis
    @Michail_Chatziasemidis 4 ปีที่แล้ว +7

    Η ιαπωνική μεταγλώττιση είναι υπερπαραγωγή! Αριστούργημα!

    • @iceuffer
      @iceuffer ปีที่แล้ว

      Ελληνικό comment 😊

  • @pe-sun
    @pe-sun 3 ปีที่แล้ว +7

    あいみょんに見える

  • @KK-ng7kb
    @KK-ng7kb 5 ปีที่แล้ว +8

    なんか歌詞が違う気がする…

    • @user-sx9xg3rb7y
      @user-sx9xg3rb7y 5 ปีที่แล้ว +21

      劇団四季バージョンだからですかね

    • @agpymaiko0414
      @agpymaiko0414 4 ปีที่แล้ว +4

      自分が見てた歌詞とちがった、声も、、

  • @user-lu6cl4df9n
    @user-lu6cl4df9n 5 ปีที่แล้ว +8

    4:04
    自分用