Russian Motion Verbs VII: "will go" (on foot)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @julieeckel1910
    @julieeckel1910 8 ปีที่แล้ว +6

    I have never had Russian grammar explained so succinctly before. I appreciate it takes a lot of time and effort to create these amazingly simple, clear video explanations. Thank you!

  • @carlasmith9760
    @carlasmith9760 6 ปีที่แล้ว +1

    I stumbled upon this channel: I agree with the other comments. My brain isn't hurting from your simple and reasonable explanation.

  • @werrew1238
    @werrew1238 7 ปีที่แล้ว +1

    As a native Russian speaker I have to say that your explanations are brilliant and in my opinion you deserve much more views than you have now

  • @rileyjacob9726
    @rileyjacob9726 8 ปีที่แล้ว +7

    Your videos are a really incredible aid in my learning of Russian. I have experience with language learning, and I am around the B2/C1 level in Spanish. Russian is such a beautiful and incredible language. I love the exactness of it, how certain every expression is. Thank you so much for your videos, which help greatly in explaining concepts difficult for English natives, such as myself, to understand.

  • @bagulmammedova822
    @bagulmammedova822 4 ปีที่แล้ว +1

    Another great explanation!!!!! Spasibo ogromnoye!

  • @АнгелОблаков
    @АнгелОблаков 8 ปีที่แล้ว +1

    Thank you

  • @jorgeluis5960
    @jorgeluis5960 7 ปีที่แล้ว

    And what about 'собираться' is there any use of that combination, even if bookish?

    • @russiangrammar
      @russiangrammar  7 ปีที่แล้ว +4

      Собираться can be used to express an intention, or a plan about the future:
      Но пока я сам не собираюсь вступать ни в какую партию. For now I'm not planning on joining any party.
      Менять своего решения он не собирается. He's not planning to change his decision.
      You can use it in this way with a motion verb...
      Я собираюсь ехать в Париж. I'm planning on going/going to go to Paris.
      And sometimes the motion verb itself is left out if it's clear from context:
      Я собираюсь в Москву 1 августа. I'm going to go/planning on going to Moscow on August 1.
      But it's not really a motion verb like the others - the emphasis is on expressing your intention to do something... which could be going somewhere, or could be doing something else. It's not necessarily bookish, in fact it's pretty common in conversational Russian too.

    • @jorgeluis5960
      @jorgeluis5960 7 ปีที่แล้ว +1

      Классно, I didn't know the last option. Спасибо большое

    • @iyedbouazdia3594
      @iyedbouazdia3594 ปีที่แล้ว +1

      @@russiangrammar this is blowing my mind

  • @camradrip3730
    @camradrip3730 4 ปีที่แล้ว +1

    Завтра я буду ходить в музей. - Если ты собираешся сходить в музей несколько раз за день. :-)))