You can't say this in Dutch 😱 "Het spijt me" in Dutch | Speaking tips for Dutch
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2022
- Wow, you finally see the side of my head!😂
Correct:
- het spijt me voor je
- wat vervelend, kan ik iets voor je doen?
- ik ben er voor je
- gecondoleerd
Don’t say “wat jammer” it sounds mocking
Don't forget to hit the subscribe button ☺️ ⬇️🇳🇱❤️
🇳🇱❤️ Book a lesson with me : calendly.com/jedutchy/ 🇳🇱❤️
🇳🇱❤️ Sign up to a class with me : jedutchy.com/group-courses 🇳🇱❤️
If you want to make my page more sustainable for me, please consider supporting me on Patreon❤️🇳🇱 / jedutchy
TikTok / jedutchy 🇳🇱❤️
Instagram / jedutchy 🇳🇱❤️
#dutchlearning #learningdutch #typicaldutch #dutchvocabulary #dutchlanguage #nederland #nederlands #leernederlands #dutchtutor #dutchteacher #nt2 #inburgering #inburgeringsexamen #dutchpronunciation #amsterdam #dutchtonguetwisters #dutchgirl #woordenschat
“Het spijt me (om) dat te horen.” Is always safe
Ja
Ja lets stay with the safest option
Ja in zo een zin wel, maar ook wel een aparte zin eigenlijk, want je zegt het 'spijt' me om dat te horen. Hoezo spijt je dat?
We zeggen dit wel haha😂
Ka uhh... OK DAT IS WAAR!!!😅😅😅😅
Dat is echt raar, vind het altijd absurd als het gezegd wordt.
ik heb het ook wel gehoord, maar dat is denk ik omdat engels onze taal meer aan het beinvloeden is.
I even think this is weird even in English
Je kunt zeggen het spijt me voor je
😂 yes thats is true
What no?? I still say sorry!
Also i feel bad for laughing when you said
“Mijn hond is dood”
Glad you enjoyed the video :p
I hear this all the time but never what should you say to show compassion and give condolences
"Het spijt me om dat te horen" (i'm sorry to hear that) is a normal way to respond.
Gecondoleerd=condolences.
You can say it together, and it's always good to throw in a "oh jeetje" or a "och nee toch"
Och nee toch, het spijt me om dat te horen.. Gecondoleerd 😢
🤣🤣💪🕊️🦁
Is waar😂
Doet me denken aan Hans Teeuwen. Komt kei zenuwachtig op, “ja sorry mensen. Mijn hond is dood.
Ik heb hem uit het raam gegooid”
Ja en dat viel nog niet mee, want ik heb van die dubbele glazen thuis. Ik heb zeker 5 keer moeten gooien.
Don't, just, avoid het spijt me
I speak German but why do I actually understand this 😅
Our languages are closely related. Tho Afrikaans is by far the closest related to Dutch. Luxembourgish and German come after that
I true😂
What should we say instead?
Ja ja ja grappig hoor
dat is gewoon goed Nederland/Dutch
Their response: Wat?! Heb je mijn hond vermoord?!
Engelse persoon:euhh wat bedoel je?
Indeed, this only works in English!
Basically the same in every language apart from English lol
Neee ah jammar maar gaat wel beter toch geen stres xd
Wij kunnen ok gewoon sorry seggen
Ik spreek Nederlands
Je zeg 'gaat die'?
bedankt dat je nederlands hoog houd
*hoog houdt
ik zeg altijd dit dus boeie
it spite(s) [spiteth/spith?] me that to hear(en).
Check out the spelling in the video!
Gecondoleerd
Nederlands is een van de moeilijkste talen om te leren
Keep practicing!
“das kut man”
well...
je kan ook iets met “sterkte” zeggen
zeker!
Or jammers
nobody seems to have a problem with confessions here
hahaha, true, maybe they're a bit too direct
IK KAN HET WEL😂😂😂😂
ik ook ik ben namenlijk van belgie
Heelaas
“Ik vind het heel zielig voor je, gaat het goed met je?”
Is the best reaction.
'zielig' sounds more like 'pathetic' in this sentence though. I would respond with something like 'oh nee, wat erg..'
@@JeDutchy klinkt een beetje sarcastisch imo
Maar sommige in de comments zullen ook wel Nederlands zijn
Nederlands is onze moedertaal zeggen ze
Hoi
WHY NO IM DUTCH AND I CAN SAY THAT!?
Hmmmm
I cant see the caption
Try the three dots on the right and then "description" ☺️
w a t
Hehe you need to say “gecontroleerd” it Means i’m sad it happend to you
Ik zou gecondoleerd zeggen HAHAHA
@@irisbloemert6020 oja oepssss😂😅
Nee lijkt me niet handig nee
Oké sorry and speak Nederlands ja
Gelijk