Why sayings about the Dutch are so weird

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 748

  • @ShaunStruwig
    @ShaunStruwig ปีที่แล้ว +285

    Interesting video. Another interesting fact for you as a historian - there are a ton of Dutch words in the Russian language because Tsar Peter the first was kind of obsessed with Dutch shipbuilding. Some examples off the top of my head: spion - шпион, meubel - мебел, rugzak - рюкзак, reis - рейс, straf - штраф, stoel - стул. The list goes on with a lot of them having some relation to ships!

    • @NotNoord
      @NotNoord ปีที่แล้ว +46

      As a person learning dutch, I can add few more everyday words that are came from dutch to russian:
      kwitantie - квитанция
      vlag - флаг
      overal - аврал,
      zonnedoek - зонтик,
      broek - брюки,
      halsdoek - галстук,
      soep - суп,
      selderij - сельдерей,
      appelsien - апельсин,
      abrikoos - абрикос,
      jaarmarkt - ярмарка
      and probably more. And the funny thing that there are lots of german and french words in russian that are the same in Dutch.

    • @pelletrouge3032
      @pelletrouge3032 ปีที่แล้ว +4

      @@NotNoordI heard that the russian aristocracy used to be obsessed with france and spoke french

    • @ХузинТимур
      @ХузинТимур ปีที่แล้ว +3

      ​@@pelletrouge3032 It was later than Peter I.
      During the late XVIII - first half of XIX centuries, talking in Russian was considered plebean among aristocracy.

    • @martijnb5887
      @martijnb5887 ปีที่แล้ว +14

      @@NotNoord The russian flag is said to be historically derived from the Dutch. When Peter the Great ordered a navy vessel, it was to have the Russian flag. As this did not exist, one was created by rearranging the colours of the Dutch flag. Not sure whether this is historically accurate, but as story it is quite well known.

    • @autohmae
      @autohmae ปีที่แล้ว +10

      Lots of Dutch in Indonesia (obviously) and Japanese.

  • @jamjiwi
    @jamjiwi ปีที่แล้ว +511

    Funny. Our "Taking Dutch leave" in French is "Filer à l'anglaise", meaning "to sneak out".
    Wonder what's the English equivalent? "Taking French leave" 😂

    • @SiddharthS96
      @SiddharthS96 ปีที่แล้ว +8

      Yes, that's exactly what we usually say, I wrote a similar comment too!

    • @viewer-of-content
      @viewer-of-content ปีที่แล้ว +58

      Irish goodbye

    • @jamjiwi
      @jamjiwi ปีที่แล้ว +3

      @@SiddharthS96 Haha, great minds think alike!

    • @71lizgoeshardt
      @71lizgoeshardt ปีที่แล้ว +21

      I feel like every culture just takes the nearest rivalry/distained neighbor and assigns them this rudeness hahaha.

    • @M-Soares
      @M-Soares ปีที่แล้ว +28

      In Portuguese it's "saída à francesa" or "french style exit" lol

  • @viscayavagabond
    @viscayavagabond ปีที่แล้ว +223

    Coming from the Midwest in the USA, "Dutch Uncle" DOES NOT mean "rude."
    To give someone the "Dutch Uncle" treatment means you are willing to give wise advice, or tell you difficult realities about yourself, that no one else will give you.
    It's like this: "David never gets a second date with any girls, because he has bad breath and a weird habit of laughing at awkward moments. Somebody needs to give him the old Dutch Uncle, even though it will probably be difficult or embarrassing for him to hear."
    Dutch Uncle implies someone who has a close enough relationship with you to be direct and honest, even if it hurts your feelings.
    You might call it "tough love" also.

    • @magicsaphira1214
      @magicsaphira1214 ปีที่แล้ว +12

      Interesting. As a Dutch person, I never knew that.

    • @antoinettedeschipper854
      @antoinettedeschipper854 ปีที่แล้ว +5

      This is new to me. Didn't know this. Thanks for sharing 👍

    • @tuttebelleke
      @tuttebelleke ปีที่แล้ว +15

      In actual times the Dutch have a name of being very direct, straight forward, no nonsense people. And some foreigners do interpreter this as hard and rude. That's perhaps the reason why the "Dutch Uncle" can have both meanings.

    • @viscayavagabond
      @viscayavagabond ปีที่แล้ว +10

      @@tuttebelleke I believe that's the heart of it. The "Dutch" part means "absolutely straightforward and direct in speech", and the "Uncle" means someone who loves you enough to tell you the hard truth, for your own good. I think it's a lovely metaphor. I also have close family in NL, and I'm familiar with the clash between Dutch directness and other cultures' tendency to misinterpret that as "rude." I find it refreshing 😀

    • @Yvolve
      @Yvolve ปีที่แล้ว +7

      Funnily enough, I have told a friend about his bad breath and poorly cleaned teeth, as nobody else would (I'm Dutch, so is my friend). Turned out he had a phobia of dentists, so I convinced him to visit a specialist for people with a phobia. He was very thankful after it was all said and done, as his teeth were turning black in place and his breath could clear a room. It wasn't that he wasn't aware, he was just too scared and embarrassed, and he needed a little push. He knew I was telling him because he is my friend, not to make fun of him, so he actually took the advice. I think it is a lot more about not saying it with malicious intent or knowing how to do that, than being direct. In cases like this at least.
      The Dutch are very direct in general. No need to beat around the bush and have all these fake interactions. There is very little left to the imagination in Dutch friendships, so you know you actually have a friend, not someone keeping up appearances.
      Steve Hughes, an Australian comedian, has a bit where the talks about new material and the best place to test it being the Netherlands. We don't do courtesy laughs or applause. If it isn't funny, you'll get silence. If it is funny, you'll get a big laugh. Not bullshitting. Be good or get off stage. Silence cuts a lot deeper than boos as well.

  • @silentconversationswithima3750
    @silentconversationswithima3750 ปีที่แล้ว +146

    The way I have heard the phrase "Dutch uncle" used is not necessarily being rude, but being blunt and brutally honest, telling you the truth without sugar-coating it, telling you what you need to hear whether or not you want to hear it.

    • @palmercolson7037
      @palmercolson7037 ปีที่แล้ว +6

      That is the way that I understand the term too.

    • @HomelessShoe
      @HomelessShoe ปีที่แล้ว +14

      I love the Dutch mentally.
      Saves a lot of time on meetings etc. I hate the "beat around the bush" mentality.

    • @martijnb5887
      @martijnb5887 ปีที่แล้ว +1

      I guess that distinction is Dutch too.

    • @luierdaneenpamper3877
      @luierdaneenpamper3877 ปีที่แล้ว

      ​@@HomelessShoewe do too, mostly, love it

    • @Provocateur3
      @Provocateur3 ปีที่แล้ว +1

      Working on my 8th decade here. In my family "Dutch Uncle" has always been complimentary. It implied "friend of the family."

  • @YusufNasihi
    @YusufNasihi ปีที่แล้ว +100

    "Going Dutch" (on a bill) is called "Alman usulü" in Turkish, which translates as "German style."

    • @richardschouten2210
      @richardschouten2210 ปีที่แล้ว +9

      German and dutch are allot off mixed up in the world people that think they speak old german they speak dutch. Like south africa speak dutch. Amish speak dutch etc

    • @armenlock9619
      @armenlock9619 ปีที่แล้ว +3

      Dutch, Deutsch; same difference...

    • @johannaswart9537
      @johannaswart9537 ปีที่แล้ว

      oh the irony

    • @iamagi
      @iamagi ปีที่แล้ว +2

      @@richardschouten2210Afrikaans is Dutch so I guess is the reason.

    • @DesGelderschenLandes
      @DesGelderschenLandes ปีที่แล้ว +2

      As a Dutch guy working and living in Germany, that Turkish saying you mentioned makes more sense, since it is much more common to pay for your own part of the total bill (getrennt zahlen) in the German culture, than that it is common in the Dutch culture.
      But I have to say, that if you have dinner with friends or colleagues, it is a better thing, to pay for your own part of the total bill, so you don't have to feel bad or ashamed, if you feel like taking one more drink or a more expensive meal then the rest (and of course vice versa). However, if dating with a nice lady, in my opinion, going Dutch is not the way of being a gentleman 😄

  • @Candywise
    @Candywise ปีที่แล้ว +120

    Love how our language today is shaped by history more than we think, and grateful for this video for shining a light on a part of history I wasn't aware of!

  • @AncientAmericas
    @AncientAmericas ปีที่แล้ว +54

    Really enjoyed this video! My late grandfather was Dutch (desceneded from Dutch immigrants that came to the US before the turn of the 20th century) so its interesting to see how the perception of the Dutch in the English speaking world has evolved. Bedankt!

  • @willemdebatavier7485
    @willemdebatavier7485 ปีที่แล้ว +31

    Dutch person, born and raised in our former colony. The device you are calling a Dutch wife is a cylindrical device and is called a guling in the Indonesian language. Like your pilliow it is filled with kapok or cotton. Because of the climate in Indonesia, people tend to perspire more than in cooler climates. By having the guling between your thighs during your sleep, you prevent the left inner thigh from contacting the right thigh.

  • @SiddharthS96
    @SiddharthS96 ปีที่แล้ว +284

    I thought a Dutch oven was a cooking vessel :o

    • @sammyjones8279
      @sammyjones8279 ปีที่แล้ว +42

      It can be both!

    • @krombopulos_michael
      @krombopulos_michael ปีที่แล้ว +44

      It's that too. I think the fart thing is a reference to the cooking vessel, since the point of the pot is that it has a heavy lid that keeps in steam and moisture, like the fart in the blanket.

    • @joshuataylor3550
      @joshuataylor3550 ปีที่แล้ว +5

      Also, I think you missed that the Pilgrims lived in Leiden for about a decade right? They left because they were worried about their kids becoming too Dutch? Some possibility of influence on American English/negative attitudes to the Dutch?

    • @MsMiDC
      @MsMiDC ปีที่แล้ว +2

      It is, but it is not really dutch.

    • @marushka123
      @marushka123 ปีที่แล้ว

      It is

  • @SiddharthS96
    @SiddharthS96 ปีที่แล้ว +63

    Also, I've usually heard it as French leave, and not Dutch leave but I guess that also makes sense since the French were the enemies of the English for a long time

    • @krombopulos_michael
      @krombopulos_michael ปีที่แล้ว +10

      I've only heard of French Exit, not French leave. Irish Goodbye means the same thing.

    • @PegiBruno
      @PegiBruno ปีที่แล้ว +8

      and in russian its English leave - coming full circle B)

    • @joshuataylor3550
      @joshuataylor3550 ปีที่แล้ว +6

      Also, I think you missed that the Pilgrims lived in Leiden for about a decade right? They left because they were worried about their kids becoming too Dutch? Some possibility of influence on American English/negative attitudes to the Dutch?

  • @CasparMinning
    @CasparMinning ปีที่แล้ว +13

    The U.S. President Martin van Buren spoke Dutch at home, (as did his whole neighborhood) and his wife spoke only Dutch.

  • @rosemarielee7775
    @rosemarielee7775 ปีที่แล้ว +51

    Talking like a 'dutch uncle' is not necessarily rude, but frank and direct. Usually to set someone straight about their behaviour.

  • @robvoncken2565
    @robvoncken2565 ปีที่แล้ว +4

    You have to appreciate the English frustration with the Dutch at the time. The Medway Raid, though a tough pill to swallow, just scratches the surface. After the Spanish empire colapsed it was the Dutch ( that tiny nation ) that became the largest world power at the time, not the Brits. They had a vast trade empire, really dwarfing anypower at the time. They had more trading vessels then the rest of Europe combined. Then there were the wars, the first war was kind of a draw with the Brits maybe winning on points, but the Dutch really getting out in better shape. The second and third wars wer fought with a tag team consisting of the French and some German states. Still they could not win. And to add insult to injury in 1688 Stadhouder Willem III invaded ( yes Brits it was an invasion, though maybe not a conquest ) England and became King William III. After this they finally took over as the leading power, though this was mainly because they had now access to Dutch inventions and ideas. The Dutch aided the Americans during their war of independance, even though they were technacly allied to them, and they were very present in the Battle of Waterloo ( in contradiction to what the English like to believe ) Basicly there is this little Nation that outshines them at every turn I guess we can understand the frustration

  • @MatthewJohnStevens
    @MatthewJohnStevens ปีที่แล้ว +21

    Ek hou van geskiedenis, en jy is Nederlands! Ek bly in Suid-Afrika. Ten minste van wat ek ervaar is daar nie baie negatiewe gesegdes waaraan ek kan dink wat die Afrikaanse mense gebruik vir Nederlanders nie, maar ek het al 'n paar van die gesegdes in die videos van engelse media gehoor.

    • @-_YouMayFind_-
      @-_YouMayFind_- ปีที่แล้ว +5

      Ik kan de tekst goed lezen als Nederlander zijnde :D

    • @TurboPepsi
      @TurboPepsi ปีที่แล้ว +5

      Leuk dat je reageert in het zuid-afrikaans en dat alle kaaskoppen het kunnen lezen en begrijpen..! Gezellig boeltje :)

  • @danielbaulig
    @danielbaulig ปีที่แล้ว +61

    As a German living in America who has some interest in German culture and language within America I was yelling at the top of my lungs for how “Dutch” doesn’t always refer to people from the Netherlands as used historically :)
    Glad that made it into the video in the end!
    Also, looking forward to the Germanys First Genocide video!

    • @forkless
      @forkless ปีที่แล้ว +3

      The archaic use of Dutch back -- depending how far you go back into history -- then is indeed a bit more complicated. It could either just mean modern day Dutch, the Pennsylvania Dutch but also refer to a larger group of peoples -- as was shown in the video.

    • @StefanRogin
      @StefanRogin ปีที่แล้ว +9

      "Looking forward for a genocide" video, coming from a deutsch person doesn't sound too good 😅

    • @SEAZNDragon
      @SEAZNDragon ปีที่แล้ว +10

      I was thinking that too. Some of the Dutch terms may have been referring to the Germans, especially the ones from the 1800s. There was a video making the rounds on social media of two elderly Confederate veterans in the 1930s talking about beating the Dutch in one battle. Several confused comments later someone explained in the mentioned battle the Union unit was a militia made up of German immigrants and Germans were referred to as Dutch back then.

    • @refugetube4800
      @refugetube4800 ปีที่แล้ว +2

      @@StefanRogin could bring some historical lights, like the forgotten concentration camps in Namibia, and how Germany kind of learned from the "assembly camps" made by the French in Algeria

    • @StefanRogin
      @StefanRogin ปีที่แล้ว +2

      @@refugetube4800 sorry couldn't help but make the joke, ofc there's nothing wrong with being excited to learn about history.

  • @Peacefrogg
    @Peacefrogg ปีที่แล้ว +68

    The dutch have been calling a ‘dutch party’ an ‘amerikaans feest’ for as long as i can remember..

    • @Marma91
      @Marma91 ปีที่แล้ว +7

      Amerikaanse feest is also called Irish potluck, no?
      In French we call it Auberge Espagnole, Spanish hostel... So I'd say it's just something that's not limited to one culture haha
      I wonder what they call it in Spanish!

    • @RoastHardy
      @RoastHardy ปีที่แล้ว

      If they knew how the Dutch can party, most of them would shut their trap and join! When most countries were still struggling to legalise, we were already getting stoned for more than forty years, let's not even start about all the other substances the european ravers love us for, many literally would die to be Dutch!
      Maar ja.. geluk zit in een klein hoekje!!

    • @Rope257
      @Rope257 ปีที่แล้ว +13

      I've literally never used that term. This is the first time I'm reading about it and I've been walking around on Dutch soil for over 3 decades.
      Maybe in a particular part of the country?

    • @brabbelbeest
      @brabbelbeest ปีที่แล้ว +9

      Interesting, I'm a 45 year old Dutch and I don't recall ever hearing anything being referred as a "Amerikaans feest".

    • @spawn101
      @spawn101 ปีที่แล้ว +2

      I do know these, however it was more a term my dad used, American parties were common after the war in the 50's and 60's. And called just that. So if you don't remember hearing about it maybe you're still too young.

  • @autohmae
    @autohmae ปีที่แล้ว +37

    Dutch design and Dutch painters are actually regarded highly.

    • @victorsamsung2921
      @victorsamsung2921 ปีที่แล้ว +4

      Dutch Pancakes too!

    • @eefaaf
      @eefaaf ปีที่แล้ว +2

      @@victorsamsung2921 Though the pancakes in the US look quite different from the Pannekoeken (I'm old-fashioned... PanneNkoeken don't "taste" the same) in the Netherlands.

    • @MarvinWestmaas
      @MarvinWestmaas ปีที่แล้ว

      @@eefaaf Poffertjes dan, heb je dat gezeur met spelling al helemaal niet :D

    • @eefaaf
      @eefaaf ปีที่แล้ว

      @@MarvinWestmaas Spekpoffertjes met stroop?

    • @MarvinWestmaas
      @MarvinWestmaas ปีที่แล้ว

      @@eefaaf 😋😋

  • @RedfishUK1964
    @RedfishUK1964 10 หลายเดือนก่อน +1

    English Dutch rivalry - well there were 3 Anglo-Dutcj wars in the C17th and they came to an end when the English decided to ditch their King and "invite" William of Orange to be King of England. He was married to the ex-Kings Daughter and was sort of joint Monarch but he took the precaution of bringing 50+ Warships and 40,000 troops and landed in South Coast rather than come directly to London
    Of course English History remembers it as The Glorious Revolution - as Dutch Invasion might have negative connotations.
    It had a massive if forgotten impact on the development of Great Britain (apart form Northen Ireland where William has not been forgotten)

  • @tony199120
    @tony199120 ปีที่แล้ว +6

    i'm dutch, one blessed to come from one of the 470ish noble family's, when i grew up i had a fascination for history, my grandfather knew a lot and also a little mad, since he was the ''village clown''
    Growing up between immigrants in poverty with my mother and grandfather banished from our family i got quite a lot of negative views about dutch, i liked how my grandfather after his clownery could tell many stories about the greatness of the dutch and our family, He told me the world became negative over the dutch, one thing he told me and i found quite funny and weird but found out to be true later on in life researching some of his knowledge he bestowed up to me, since he was the town clown and made me look a lot of things factual while they where not.
    He told me of dutch people like jan janszoon, who is best known as murat reis, and other dutch people like simon the dancer who went on a privateer pirating spree for the barbary states, as christianity was well into power her with al his foolish beliefs and rules about men and men, these people where allowed to live free of persecution in the barbary states, if you where rich enough to reach it. As such a lot of dutchmen, pillaged european ships and sold the crews as pleasure slaves to these exciled men, this was so atrocious and condemned in all of europe that it gave dutch its negative impact to this day.
    The dutch government let these barbary state privateers, with murat the most famous reaching the ranks of admiral and governor still could come over to visit his family in vlissingen, and murat is the only person to have ever plundered iceland... !! He was safe and protected in our harbors, because the dutch government only had intrests in ''trading spices and transporting goods'' there was somewhat of a toleration for those dutch who decided to do pillage and take slaves whenever they pleased and not when our government only pleased.
    Like you said, our kolonial history is spoken very little of, this is something passed on to me as oral tradition from a towns clown who knew 400 years of family history because ''thats what he would be if those oranje's did not take his family rights and lands...''
    A lot i find to be factual in history or either plausible about this reason our western neighbours never stopped hating us in the history of language.

  • @martijndevis
    @martijndevis ปีที่แล้ว +1

    fun fact voor 7:47 Amsterdam en Rotterdam liggen maar 11min van elkaar vandaan met de auto.
    300km direct ten noorden van NYC, Amsterdam is een stad in Montgomery County, Verenigde Staten.

  • @Gudha_Ismintis
    @Gudha_Ismintis ปีที่แล้ว +24

    i wouldnt get hung up about it , i'm from england and love the dutch people - a lot of us here see you as extended related family separated by a tiny bit of water

    • @bartobruintjes7056
      @bartobruintjes7056 ปีที่แล้ว +3

      That's very nice.

    • @obelic71
      @obelic71 ปีที่แล้ว +3

      Jeremy Clarkson once said that he liked us the crazy Dutch, but never could forgive us because we invented the Gatso speedcamera

    • @bartobruintjes7056
      @bartobruintjes7056 ปีที่แล้ว +1

      @@obelic71 Gatso speedcamera?

    • @obelic71
      @obelic71 ปีที่แล้ว +3

      @@bartobruintjes7056 Correct The radar speedcam was invented by the Dutch.
      And yes they are also widly sold and manufactured in the US under license

    • @bartobruintjes7056
      @bartobruintjes7056 ปีที่แล้ว +3

      @@obelic71 Thanks

  • @silverXnoise
    @silverXnoise ปีที่แล้ว +50

    All my Dutch slurs are said with love. ❤

    • @benegmond6584
      @benegmond6584 ปีที่แล้ว +4

      thx we arent victims so we dont have a problem with it.

    • @blackdaan
      @blackdaan ปีที่แล้ว +1

      than we love you too

  • @irdhiansyahsafwansiregar4824
    @irdhiansyahsafwansiregar4824 ปีที่แล้ว +13

    There are some also in Bahasa Indonesia such as "Seperti Belanda minta tanah" means acting overasking of something/ greedy person or like "Belanda masih jauh" means don't be hurry. They come as expression of Dutch in colonial era.

    • @erikgoossens1
      @erikgoossens1 ปีที่แล้ว

      I got two from Malaysia; monjet (not sure about the spelling) Belanda a type of monkey. Ajam Belanda; Turkey. There was also something about a nail.

    • @irdhiansyahsafwansiregar4824
      @irdhiansyahsafwansiregar4824 ปีที่แล้ว +4

      @@erikgoossens1 yeah, in the past, something new or weird used to be associated to the Dutch. Turkey was brought by the Dutch, that's why in MY they called it Ayam Belanda, meanwhile in Indonesia we called it kalkun (kalkoen). Durian Belanda or soursop in Malaysia (sirsak in Indonesia, from Dutch zuurzak) is another example.

    • @erikgoossens1
      @erikgoossens1 ปีที่แล้ว

      @@irdhiansyahsafwansiregar4824 thanks, those are very interesting facts.

    • @moladiver6817
      @moladiver6817 ปีที่แล้ว +1

      My favorite as a Dutchman is orang belanda. Look up the pictures and ignore the actual people. You're gonna laugh if you don't know yet.

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@erikgoossens1belanda is just used to refer to the thibgs as foreign. The monkey species youll find is probaby introduced from india by europeans as a pet

  • @ToastieBRRRN
    @ToastieBRRRN ปีที่แล้ว +10

    As an Englishman with a few Dutch mates. I remember fondly one of them asking me why a Dutch Wife is referred to as a love doll. Had know idea at the time, and thought it was amusing joke. Thanks for the video to enlighten my ignorance regarding this.

  • @bugsymelone3
    @bugsymelone3 ปีที่แล้ว +28

    lol thank you Nederland for introducing the waifu pillow to the Japanese and the world, hartstikke bedankt! 😆

  • @KattMurr
    @KattMurr ปีที่แล้ว +28

    I live in Albany, New York, so very familiar with the Dutch influence. I grew up in a suburb of Albany called Guilderland. The mascot of our high school was The Flying Dutchman. My only trip to Europe was specifically to Amsterdam. I went in 1997 and was a judge at the 10th Cannabis Cup. I found Amsterdam to be very fascinating and everyone I met were so very nice! I would love to visit again some day. I am not Dutch however. I'm mostly Irish with a smidge of German and Norwegian. The last guy I dated was Dutch (and Irish and French) with a very cool last name- Van Ravensway...unfortunately that relationship did not last....

    • @benjaminvanderneut6826
      @benjaminvanderneut6826 ปีที่แล้ว +4

      Albany used to be called "Beverwijk". Where the Dutch traded fur with the native Americans. People with surnames like van Dyk or van Ravensway( van Ravensweg) have probably dutch ancestors. We have a lot of "van" or "van de" or "van der". it means "from" like Katt from Albany. :) Sorry to hear about the relationship, surely you find someone else. Have a good day

    • @junichiroyamashita
      @junichiroyamashita ปีที่แล้ว +1

      Dutch seems to have such cool surnames,like Van Velsen,or Van Der Dekken.

    • @YouHaventSeenMeRight
      @YouHaventSeenMeRight ปีที่แล้ว +4

      @@benjaminvanderneut6826 Funnily enough, Beverwijk is also a municipality in The Netherlands which lies to the north of Haarlem and the north-west of Amsterdam. Guilderland is probably a bastardization of the name Gelderland, the name of one of our 12 provinces. The name probably go mixed with the term Guilder, which was the english name for gulden, the name for the Dutch currency between 1816 and the introduction of the Euro in the early 2000's. Though the term guilder was also used for currencies before the official adoption of the Guilder in The Netherlands, so it slipping into Guilderland seems not unlikely as Guilder and Gelder sound similar.

    • @YouHaventSeenMeRight
      @YouHaventSeenMeRight ปีที่แล้ว +2

      @@junichiroyamashita When Napoleon conquered The Netherlands, he introduced a law that everyone must register a last name for themselves. Some people had last names before this time, but they were not common. So a lot of people picked their place of residency or birth as their last name. Though there were some people who tried to buck authority and picked rude or nonsensical names. There are still people called Naaktgeboren (born nude) around, though most of the people who were stuck with such a last name have selected to change it somewhere in the past. Van Velsen means "From the town of Velsen".

    • @scb2scb2
      @scb2scb2 ปีที่แล้ว +2

      You might like to read "The Island at the Center of the World: The Epic Story of Dutch Manhattan and the Forgotten Colony That Shaped America" book thats based on 12.000 papers now stored and being researched in albany as the 'new netherlands project' for the last 50 years its a fun book maybe not always a 100% correct but funny and easy on the ears.

  • @margpoes
    @margpoes ปีที่แล้ว +1

    Eerste keer dat ik iets van je kanaal heb gezien/naar voren is gekomen, en heb er héérlijk van genoten! Erg leuk opgesteld, en ga zeker meer van je kijken! Super tof!! :)

    • @blackdaan
      @blackdaan ปีที่แล้ว +1

      hey hey wel in engels praten jij :p

  • @GeneBergerMN
    @GeneBergerMN ปีที่แล้ว

    Absolutely loved this video. I'm always impressed with your humor and approach to making content for TH-cam and Nebula, which I am a long time subscriber of.

  • @makinghistoryYT
    @makinghistoryYT ปีที่แล้ว +1

    Great video! It's so interesting how some phrases and idioms get frozen in a language, while others fall out of use. I've certainly heard and used "going Dutch", but not a lot of the other expressions! And I love weird sayings about nationalities, as long as they're far enough removed in time and circumstance that they aren't doing any harm in the present day.

  • @bobosims1848
    @bobosims1848 ปีที่แล้ว +28

    The Germans actually refer to themselves as "Deutsch", which they roughly pronounce as "Doitsh". Knowing that, It's easily understood how one could mistake the original Pennsylvania Deutsch for Dutchmen with a bit of an accent.

    • @Viljarms
      @Viljarms ปีที่แล้ว

      Yeah, I call Dutch for Netherlenders. Fuck the English language.

    • @theChaosKe
      @theChaosKe 9 หลายเดือนก่อน +1

      Its not a mistranslation but rather comes from a time where germans and dutch were considered the same people. The unusual part is just that english kept the term dutch for the people from the nederlands rather than from germany, which all other germanic languages dont do. They usually call dutchmen some variation of nederlander.

  • @guidokreeuseler9566
    @guidokreeuseler9566 ปีที่แล้ว +10

    Also, a bunch of people with Dutch Ancestry became very prominent people in 19th century America. Couple of presidents for example (van Buuren, Roosevelt).
    Also-also just after those 3 wars with the English, the head-of-state of the Dutch Republic actually became the King of England, Scotland and Ireland: William III! He was a first cousin of the English king he deposed (James II) and married to that king's daughter Anne (who was thus also his niece :s). His mother was the sister of James II (Mary).
    This significantly tied Britain and the Dutch Republic together into a military alliance throughout the late 17th century and first half of the 18th century from which most of the more negative military proverbs may actually originate as after William's death the Republic neglected their military and navy in favour of trade endeavours, feeling secured by Britain's military power.
    Especially the later phases of the War of Spanish succession (1700-1713) and the whole of the war of Austrian Succession (1740's) soured the military reputation of the Dutch in the eyes of their English allies (timid but meddling state inspectors, geriatric generals, undermanned regiments, etc.). During William III's reign, the Dutch army and navy were held in high regard by the English.

  • @Sassenhaim
    @Sassenhaim ปีที่แล้ว +1

    In dutch we have a term called met een Franse slag" meaning "with a French twist".
    Like Renault ,they built a car where it takes 4 hours to replace a light bulb.
    Tippical french twist, or like in ww1

  • @YippingFox
    @YippingFox ปีที่แล้ว +1

    I can only assume that when proverbs about a country are negative, the countries had some disagreements in the past.

  • @jimbucket2996
    @jimbucket2996 ปีที่แล้ว +8

    I've always respected the dutch alone by the slang term dutch oven.

    • @vogelvrouw
      @vogelvrouw ปีที่แล้ว

      Lol, atleast it's different from everyone only thinking of weed, sex workers and Amsterdam when thinking of the Netherlands

  • @boas_
    @boas_ ปีที่แล้ว +1

    11:31 What is your source for this? Wikipedia says this:
    "Slang terms for mammary intercourse include:
    [...] French fuck in the United Kingdom - the latter term dating back to the 1930s; while a more jocular equivalent is a trip down mammary lane."

  • @erikabee3498
    @erikabee3498 ปีที่แล้ว

    You were more than half way your video, when I thought... well I can tell you some things about the connection with Germany too and of course when Michiel de Ruyter went sailing up the River Thames (although I thought I heard that connection, by you). A little (personal) disapointment for me, when you found some extra sources who made the same connection.
    So well done young man. 👍 You did not stop halfway!

  • @RollingSherman505
    @RollingSherman505 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for the interesting and overlooked areas of history!

  • @Kamome163
    @Kamome163 ปีที่แล้ว +19

    I google what a Dutch Rudder was and oh wow😵‍💫 Great videos as always Present Past 🤩

  • @FaizaRAhmed
    @FaizaRAhmed ปีที่แล้ว

    Your videos are educational. Keep on. Thank you.

  • @easy_s3351
    @easy_s3351 ปีที่แล้ว +4

    I heard that "Double Dutch" (talking gibberish) comes from "Dublin Dutch" and has something to do with a lot of Dutch and Irish working together in the docks and the English not being able to understand the Dutch speaking English with an Irish accent. Don't know if it's true but it does make sense.

    • @TheSuperappelflap
      @TheSuperappelflap 6 หลายเดือนก่อน

      I've only ever heard "Double Dutch" as referring to "going Dutch" but instead of splitting the bill evenly, everyone only pays for their own consumption. Which is quite common in the Netherlands if you go out with friends or colleagues. Dont want to end paying up for someone's 3 course meal when you only ordered a margerita pizza!

  • @wich1
    @wich1 ปีที่แล้ว +1

    As for Dutch wife, as far as I understand its history, it comes from Dutch traders coming to the far east sleeping with those kinds of bamboo/wicker "body pillows" because they felt too hot at night in the hot and humid climates of the far east. The open structure of the "body pillow" allowed for some air flow to cool the men down. As many of these men were sailing there without any wives yet they were sleeping with these things they came to be known as Dutch wives. Later when modern body pillows became a thing they reminded people of the old Dutch wives and started calling them the same. Though they are starting to get known more often as just simply body pillows these days due to their increasing popularity with the anime boom and the negative connotations of the word Dutch Wife. Then when sex dolls became more of a thing, again they started to be called Dutch wives as they are yet another inanimate thing that men "sleep" with. The reputation for the Dutch being very open and accepting of sexuality (whether you consider that positive or negative) probably helped in the adoption of that meaning as well.

  • @Erger.
    @Erger. ปีที่แล้ว

    geweldige video, zo veel geleerd!

  • @a.c.7541
    @a.c.7541 ปีที่แล้ว +1

    Armin, Tiesto, Martin Garrix, Hardwell, Afrojack, Nicky Romero, Quintino ❤

  • @kevrowe
    @kevrowe ปีที่แล้ว

    These videos are just so damn good. Presentation, content, delivery 💯

  • @danidejaneiro8378
    @danidejaneiro8378 ปีที่แล้ว +8

    To me, _double dutch_ is skipping with two ropes instead of the usual one.

    • @dutchdykefinger
      @dutchdykefinger ปีที่แล้ว +1

      it is exactly that when it comes to rope skipping.
      llegedly the dutch popularized the collective/team rope skipping in north america somewherein the 1600s through their kids playing it outside and others picking up on it, so it was named after the dutch, the double means the rope swingers use 2 ropes at the same time.
      that has its own distinct origin and has no relation to the other "double dutch"

    • @tommymarco
      @tommymarco 4 หลายเดือนก่อน

      @@dutchdykefinger 1600???

  • @LongTimeAgoNL
    @LongTimeAgoNL ปีที่แล้ว +1

    Great video! As a Dutch guy I was really impressed with the history.
    And it does make sense. Deutsch/Deitsch became Dutch.
    Also, about the language part: Dutch Language has influenced a ton of colonies. If you ever visit Indonesia, a ton of stuff named are dutch words.

  • @BasicallyBaconSandvichIV
    @BasicallyBaconSandvichIV 6 หลายเดือนก่อน +1

    A little while back I did some very thorough research on which states were the biggest rivals of the republic. AKA, I went to the wiki page of all the Dutch wars and counted every war up untill the start of the French revolutionary wars.
    England stood at the top, with 8 wars on opposing sides. Though there were a significant amount of conflicts where the English and the Dutch were on the same side. The were allies due to being protestant and anti-French, but enemies due to being rivals in trade and maritime power.
    BTW, I'm pretty sure I've read somewhere that that time the Dutch conquered (Invaded and took control counts as conquered, just because it was a consentual doesn't mean there weren't Dutch soldiers on the English shore, or a Dutch king on the English throne) England was actually the moment the Dutch lost out to the English. Because they were allied against France they desided that England would focus on the navy, while the Republic would focus on the land forces. Boosting the English navy. Meanwhile Willem III would establish the London Bank, based on the Amsterdam Bank. Which meant lots of wealthy capitalists would move over to London instead of staying in Amsterdam. Making the Dutch lose a lot of their Relative power, even if not absolute.
    Though I can't remember the source, so yeah. Still, fun idea, especially if you're Dutch.

  • @misterbacon4933
    @misterbacon4933 10 หลายเดือนก่อน

    Congratulations with the 200 K!

  • @C01A60
    @C01A60 ปีที่แล้ว

    great and informative channel... keep it up!

  • @dominant2576
    @dominant2576 ปีที่แล้ว +1

    Quality content 👌

  • @rthjong
    @rthjong ปีที่แล้ว +3

    Good video! I’m proud to be Dutch 🇳🇱 and I never had problems travelling the world.
    We are good managers and we speak different languages and aren’t scared of taking the initiative.
    If you want to research an interresting piece of African history, search Von Letow Vorbeck.
    I was born in Tanganyika. What happened there during WW1 is amazing!
    Now living in Brazil 🇧🇷, so interrested in WIC history aswell. Regards, Raymond

    • @holycameltoe124
      @holycameltoe124 ปีที่แล้ว

      @@nadi737 dus je deelt je wiet niet?

  • @TurboPepsi
    @TurboPepsi ปีที่แล้ว

    Goeie shit goos keep m comin'. Abbo met alles aan verdiend!

  • @Joe__M
    @Joe__M ปีที่แล้ว +1

    Love the video! The man-on-the-street part was neat

  • @danielbaulig
    @danielbaulig ปีที่แล้ว +2

    Also, have you looked at how much of these slurs might originate from South Africa? Dutch/Afticaans and English speaking settlers and their descendants lived there close to each other but culturally and linguistically separated for hundreds of years. Especially many English speaking South Africans still have strong ties back to the UK which might cause some of their Dutch stereotypes to flow back into British and American English?

  • @story3877
    @story3877 ปีที่แล้ว +3

    My grandmother would tell my cousins and i, "you got the devil and the dutch Irish in ya." Whenever we were being bratty. Our family has dutch (and Irish) roots, so i just assumed she was referring to that, but perhaps not? Who knows.

  • @bernardfinucane2061
    @bernardfinucane2061 ปีที่แล้ว +21

    Dutch also used to mean German in English. So you can blame it on the Germans if it makes you feel better 🙂

    • @StepwaveMusic
      @StepwaveMusic ปีที่แล้ว +3

      He addresses that in the video

    • @pauliusiv6169
      @pauliusiv6169 ปีที่แล้ว

      i'd blame the anglo-dutch rivalry over naval trade that lasted for centuries

    • @tinamartina1801
      @tinamartina1801 ปีที่แล้ว

      😂 My God, this country is so normal that boring. There is no vibe. No energy. It is awful

    • @framek5736
      @framek5736 7 หลายเดือนก่อน +1

      Who else is there to blame but the Germans ... again ...😂🤣

  • @deejaytracksuit88
    @deejaytracksuit88 หลายเดือนก่อน

    mooie video weeral!

  • @vhtsouza
    @vhtsouza ปีที่แล้ว +3

    That was interesting! Please, make a video about the Dutch invasion of Brazil during 17th century. It would be nice to see an outside perspective on that subject... (I'm from Recife - the ancient Mauritsstad :)

    • @roodborstkalf9664
      @roodborstkalf9664 ปีที่แล้ว +1

      Read C.R. Boxer, The Dutch in Brazil 1624 to 1654. In short: Brazil was WIC. WIC was Walcheren (core-Zeeland) and Rotterdam (south-Holland), Amsterdam and West-Friesland (North-Holland) were more VOC. They fought over resources. Walcheren profited in the 1640's from the civil wars all over Europe. That could not last. Walcheren was too small for building a South-Atlantic empire.

    • @dutchdykefinger
      @dutchdykefinger ปีที่แล้ว +1

      as far as i understood, they had some little colonies for not much longer than 30 years in brazil, and got their asses kicked by the french moving across the carribean, as well as by the portugese wanting a piece of that brazil, and that's all she wrote about that, roughly :')

  • @obscureorca
    @obscureorca ปีที่แล้ว

    Amazing video!!

  • @joseguimaraes1094
    @joseguimaraes1094 ปีที่แล้ว

    Great video! Thank you!

  • @Sem.v.d.Avoird
    @Sem.v.d.Avoird ปีที่แล้ว

    Ook een goede middag

  • @abcovanmeekeren588
    @abcovanmeekeren588 ปีที่แล้ว

    One important issue what is not mentioned in this video is fact that the origin of the English language is the Frisian language which is a part of the Netherlands. Around the year 700 a part of the Frisian population immigrated to the UK for a better life. In hundred of years the Frisian language in the UK developed in modern English of today.

  • @RocketJr.
    @RocketJr. ปีที่แล้ว

    Thanks alot and i luv all explanations and all effort you have put in this!! Dankje! Dat zal ik niet snel vergeten.
    (moet alleen zeggen dat de omgekeerde ster van nubela een beetje "sus" overkomt, maar ik ga er maar vanuit dat het goed bedoeld is)

  • @DonMas-car-pone
    @DonMas-car-pone ปีที่แล้ว +1

    I always wondered where these sayings came from and why most of them are so negative. Good job with the research and bringing this to the front in a nicely animated video 🤗👍
    Greetings from the south of the Netherlands! 🇳🇱

  • @waggishsagacity7947
    @waggishsagacity7947 ปีที่แล้ว

    Intelligent, jaunty, humorous, and totally unselfconscious. In short: very enjoyable and insightful. Thanks.

  • @atlasaltera
    @atlasaltera ปีที่แล้ว +7

    Dutch cognates!!! I'm glad you pointed out the last point about phrases or sayings with "Dutch" in them are actually using the term in a looser geographic sense.

  • @danidejaneiro8378
    @danidejaneiro8378 ปีที่แล้ว +2

    To be fair, I had never heard most of these. I first learned the expression _dutch oven_ in 90s Australia (according to you, not a “main” variety of English 🤪) as meaning what kids today call a _hot box_ - that is, smoking weed in your car with the windows closed. I only found out later about the actual cooking vessel and the trapped fart meanings.

  • @__dane__
    @__dane__ ปีที่แล้ว +2

    I think most people would know Dutch oven as the cooking vessel

    • @dutchdykefinger
      @dutchdykefinger ปีที่แล้ว

      yeah, most americans would associate it with a pan
      i as a Dutchman ofcourse know the fart in a compressed pilllow joke as the Dutch oven from american pop culture lol, but i've seen enough American cooking shows to know they generally mean a quite specifically, a big fat particularly deep cast iron pan that has a lid for it too... you know.. a dutch oven, the kind of bitches you can deep fry in as well as make stews lol

  • @Grumpyoldbiker
    @Grumpyoldbiker ปีที่แล้ว

    Mij personal theory about Dutch courage: it is a given that sailors in the times of the Anglo-Dutch wars were heavy drinkers. On warships sailors had a booze ration: brandewijn (brandy) for the Dutch, rum for the British. As far as my knowledge goes both sides before battle served the crew a drink to get spirits up.
    Now if a Dutch ship was boarded and the crew had no hope of repelling the attackers, why not run to the booze cabinet, break the lock and gulp down everything you could lay your hands on before being taken prisoner? It could be your last drink in weeks. I am pretty sure one object of the boarding party was to get their hands on some good free Dutch alcohol too. It must have been a disappointment to stumble over empty bottles and dead drunk sailors instead.
    So I think there is an element of a couple of cases of aw-rats-they-beat-us-to-it spite in this "Dutch courage" accusation.

  • @mediamisfits3805
    @mediamisfits3805 ปีที่แล้ว +1

    I imagine it originates from the days of the empires and navies?
    Dutch and British competition. The British are quite imaginative when taking the piss out of other countries.

  • @ivaylotsankov7292
    @ivaylotsankov7292 ปีที่แล้ว

    I love you !! All of you!! Absolute class and top notch attitude!! And being direct is the best thing someone can do for me, (Experience - 1 year around North Brabant)

  • @to_cya_
    @to_cya_ ปีที่แล้ว +11

    0:19 In Thai language, “go Dutch” is “American share”

    • @manchagojohnsonmanchago6367
      @manchagojohnsonmanchago6367 8 หลายเดือนก่อน +1

      Yeah thats more accurate too.. As its a very american thing actually.. In holland ive never seen it - typically the man pays.. But in the us and canada its this akward thibg where they try splitting the payment often

  • @Zsubocajp
    @Zsubocajp ปีที่แล้ว

    Schitterende video - dank je wel

  • @ganapatikamesh
    @ganapatikamesh ปีที่แล้ว +5

    I grew with an extended family from all over the US and I don't think I've ever heard many of these expressions and the ones I did hear weren't used negatively. The word Dutch, at least at it was explained to me, didn't mean cheap like "going Dutch" or a "Dutch party" it meant something along the lines of economically fair, economically savvy, etc. The Dutch oven I only know as the cooking pot. Still, it was fun learning the history behind so many sayings that apparently exist or have existed in English. Like the word Dutch, the word French as used by Americans often wasn't strickly applied to just France alone but any place where French was spoken, and other similar instances where a word we today associate with a very specific place was used more broadly. It's still done in American English today. Texas toast is a dish that popular in Texas yet eaten beyond it. There's disputes about whether it was actually invented in Texas or not and by whom in Texas if it was indeed invented there. Yet people still call it Texas toast because that's where it became popular. In the South most people refer to carbonated beverages as cokes while the rest of the US refers to them as pop or soda. Though that's more of a brandname item becomes the generic term for an item or action (see also bandaid, saranwrap, google, aspirin, kleenex, tupperware, crockpot, chapstick, frisbee, ping pong, ziploc, xerox, jello, qtip, etc, etc, etc in American English). Great video! Thanks for making it!

  • @nw42
    @nw42 ปีที่แล้ว +1

    As an American, the Dutch are sort of an odd situation. On the one hand, we have all of this mildly humorous negative slang (like “Dutch oven”). On the other hand, I’ve literally never heard an American speak negatively _of_ the Dutch in my entire life, not even once (that I can recall, anyway).
    I’d say attitudes are mildly positive; the worst thing you can say is that we just don’t think about the Dutch that much. There are some vague images of tulips, windmills, wooden shoes, bikes, dikes, and that’s about it. Well: that, and AmStErDaM. But then, ignorance of other cultures is _kind of our thing._
    That said, for Americans who’ve actually interacted with the Dutch in some capacity, I’d say attitudes tend to be quite positive. Certainly in my (admittedly limited) experience, the Dutch are pretty great!
    … well, okay, the Sinterklaas thing _is_ honestly pretty awkward. And I don’t quite get how y’all could pull a third of your country literally _from the sea_ like some kind of _reverse Atlantis_ (without even so much as steam engines!) but somehow can’t engineer stairs that aren’t death traps. But aside from that? Pretty great!

  • @tapis82
    @tapis82 ปีที่แล้ว +2

    In German there is "a joke" that Dutch people are so stingy/skimpy, that the NL on their car plates stand for Nur Lemonade (only lemonad - because they order only lemonade in the bar)

  • @Xeonerable
    @Xeonerable ปีที่แล้ว +2

    4:30 , even the British hate themselves so much they aren't even first on their own list. The Team America clip for that was perfect lol, same thing I thought of when I saw that list.

  • @fred-ricksch2095
    @fred-ricksch2095 9 หลายเดือนก่อน +1

    I'm not convinced 'Yankees' is from Dutch. I like the option better that the word 'the English' bastardized to 'the Yankees.'

  • @krombopulos_michael
    @krombopulos_michael ปีที่แล้ว +2

    I've never heard "talk Dutch". I think the more common phrase is "talk Double Dutch" which means talking incomprehensibly.

  • @jwenting
    @jwenting ปีที่แล้ว +1

    There is a linguistic link between Dutch, Deutsch, and Deitsch.
    The 3 are all derived from the original term Dietsch, which is the original name for the common ancestor of both modern Dutch and German, roughly similar to what is now referred to as "Plat", spoken with some variations in parts of Gelderland and Overijssel and the bordering German regions.

    • @eefaaf
      @eefaaf ปีที่แล้ว

      'Diets' is used as 'the language of the people' (as opposed of the langue the elite would use, Latin or French) as it is derived from a word that means 'people'.

  • @lostincyberspaceIII
    @lostincyberspaceIII ปีที่แล้ว +4

    I never thought about Dutch x being derogatory. But I only could think of a couple Dutch oven and going Dutch. Pennsylvania Dutch is the only other term that I can think of.

    • @MrGiygas1
      @MrGiygas1 ปีที่แล้ว +2

      Pennsylvania Dutch is technically a dialect of German

  • @noisyshaun
    @noisyshaun ปีที่แล้ว

    I'm the "Dutch Reach" guy at 3:13 woohoo! ❤️ Great video, really well researched.

  • @sweet_t811
    @sweet_t811 ปีที่แล้ว +5

    Very interesting! I have only heard positive things about the Dutch in my travel research.

  • @maartenrozeboom8525
    @maartenrozeboom8525 ปีที่แล้ว

    Bro investeer in een goede microfoon, dat zou je video’s zo veel goed doen. Verder hele leuke video’s :))))

  • @spyrossrules
    @spyrossrules ปีที่แล้ว

    Super interesting!

  • @scb2scb2
    @scb2scb2 ปีที่แล้ว

    i always tell parts of this when it gets up when i am in the states but you added much more colour to it tnx.....

  • @dragontouched
    @dragontouched ปีที่แล้ว

    Something about a British Heirloom being stuck in a Dutch museum strikes me as pretty funny. Guess they should've taken better care of it?

  • @The666VampireGirl
    @The666VampireGirl ปีที่แล้ว +3

    my (NL) boyfriend (UK) already called our Dutch language as demon summoning gibberish because it sounds weird to him (makes sense) and whenever i show him what some Dutch mean in English, like dierentuin and other words like that, he would call us retarded for making words either ridiculously long or add/swap letters in words to make it sound weird when trying it to pronounce it in English lmao. i love his reactions

    • @heikozysk233
      @heikozysk233 ปีที่แล้ว +2

      I find dierentuin / Tiergarten perfectly self-explanatory! Your bf should try to explain why English totally randomly assigns the same vowel different pronounciations like bury, bugle, butter, bully ;-)
      My favorite Dutch phrase, though, is the respective term for "to switch off" - like in the safety briefings you hear on a plane. I don't know why but it cracks me up each time I hear it when flying with KLM.
      I still don't know how you can have an angry argument in Dutch with so many diminutives ;-)

  • @saisamsuri
    @saisamsuri ปีที่แล้ว +2

    Wait till you find out about the sayings Malay & Indonesian have about the Dutch
    Seperti Belanda minta tanah (Like the Dutch asking for land) - Give an inch and they'll take a mile

  • @classesanytime
    @classesanytime 5 หลายเดือนก่อน

    No worries mate!
    We all know that negativity is born out of either incompetence or envy!!

  • @mademoisellekaya1438
    @mademoisellekaya1438 ปีที่แล้ว

    7:47 Wow! You completely forget about an entire Dutch Colonial place, Holland !
    In Michigan, near Grant Rapids and Holland has some very fermiliair places around them like, Drenthe, Zeeland, Overisel (yeah, written like this)
    But also Jamestown and Hudsonville.. Maybe Hudson ended up there to stay and made his own "Ville"?

  • @donp15
    @donp15 ปีที่แล้ว +1

    Thanks!

  • @pjh74
    @pjh74 7 หลายเดือนก่อน

    Just found this channel, so interesting! I thought 'Dutch Courage', was a good thing, like you were drinking to try and be as courageous as the Dutch, and I thought 'going Dutch' was positive too, showing that each person had had such a good time they both wanted to pay haha, I didn't even realise there were so many more, but I do now remember 'double Dutch' from when I was a kid meaning gibberish

  • @rusty_warlord
    @rusty_warlord ปีที่แล้ว

    kitchen dutch- a name given to the afrikaans language in early times, because the language came from dutch,german and english.. here in south africa

  • @robsteries
    @robsteries ปีที่แล้ว

    Sorry om dit te moeten horen man! Ik weet ook wel dat dit niet het geval is, groetjes uit Vlaanderen. :)

  • @sorsocksfake
    @sorsocksfake ปีที่แล้ว

    Yes, Dutch is Duits/Deutsch/Dietz, meaning 'people' in German. Of course in return, there is America in the Netherlands, which means 'on the heath' in German (am erica). The Netherlands were lower Germany for a long time, so the name stuck. The worse phrases refer to Germans, obviously, while stinginess refers to Hollanders, and down-to-earth behavior to east-Netherlands or West-Germany, but that's just my declaration.
    The raid on the Medway was significant, but we might note the Dutch invasion of England - one of the few succesful ones - shortly after that as slightly more significant. Not only did William and Mary become joint monarchs of England, but Liberalism came in their wake (Locke's treatise was in part an apologia for why Charles could be deposed). The Dutch somewhat suppress this though since it caused the decline of the Netherlands.
    Of course the history is much bigger. England is named after the Anglian people (from southern Denmark) who went there, but with them came the Saxons, who may well have been from the Netherlands (particularly Gelre/Overijssel/Utrecht had lower Saxon populations). Though it was still Swamp-German at the time. The counties around London also still bear the name of that (Essex, Sussex and Wessex refer to east-, south- and west- saxon lands. The London area itself being, historically, Middlesex).
    So in closing: the English have phrases mocking the Dutch because we're sibling peoples, with love and rivalry alike. And while it may be somewhat insulting to be called Germans, we may also say that the Netherlands is the true Dietzland, while Germany as a country today is more Prussian.

  • @TheTrackRecord
    @TheTrackRecord ปีที่แล้ว

    Haha, that is a very intriguing thumbnail.

  • @pawstoys1386
    @pawstoys1386 ปีที่แล้ว +1

    Also the reason why in the US we dropped the “Dutch” (Deutsche) for Germany is because during that time, and a bit afterwards (and I guess one could say even before history wise) Germany was a historical name that referred to times back in the Holy Roman Empire. When Germany was going through some of its nationalist movements, they used that term to refer to their powerful and heritage like selves (I mean not all did, but some did). So we used Germany to refer to… well… Germany, this new age of Germany seeing itself descending from that culture, empire, and time period. (If you want to learn more about this, look up stuff from like Prussia, the First Reich, the Third Reich of Germany, etc.)

    • @heikozysk233
      @heikozysk233 ปีที่แล้ว

      Germany or its Latin equivalent Germania existed only during the times before the Holy Roman Empire AKA the Roman Empire itself (without the "holy", since that had already been "Deutsch" and did not self-identify as "German"). At least after the 6th century, the term "Germania" fell out of use, and is - since then - in German only used to described the tribes and /or Roman provinces of those times. While English stuck to the ancient German tribes to label the country, the Romance peoples (mostly) used the Allemagne, Alemania, etc. lingo, derived from the Allemannen tribes living in those parts neighboring what is now France in SW Germany. The Italians are a bit inconsistent as they call the country Germania but the people tedeschi (the last 2 syllables, derived from "Deutsch" but not "German"). And in the Slavic-language countries like Czechia, Poland or Russia the term for "German" was more or less a synonym for foreigner (or the one who can't speak their language).. usually something like Niemcy. And outlier seem to be the Finns which use the term "Saxons" while the rest of the Nordics seem to be fine with "tysk" or similar - which is a derivate from "Deutsch".
      The only people in the whole wide world who use the proper name for Germany and Germans are, aside from the Nordics,.. the Dutch (and the Flemish) 😆

    • @pawstoys1386
      @pawstoys1386 ปีที่แล้ว +1

      @heikozysk233 yes I agree, sorry I worded my comment really horribly lol you did it way better. Very funny how in English we use Germany but that is like referring to a time like 1,000 years ago or something lol

  • @nacoran
    @nacoran ปีที่แล้ว

    Okay, we've got all these creeks around here (Upstate NY) called kills, Fishkill, Normanskill (my old band was the Normanskill Saxons). We were always told it was from the Dutch, but I can't find it when I google for the translation...
    (I don't have access to our family lineage anymore, but apparently I'm descended from someone who signed away part of the Dutch holdings in NY. Somebody named something von Post. We still have a Tulip Festival every year here in Albany (formerly Fort Orange).

    • @dutchdykefinger
      @dutchdykefinger ปีที่แล้ว

      as a dutchman myself, the names of te creeks don't really strike me as quintesentially dutch
      but ofcourse i was going to look it up, and well yeah, the familiar heritage of "van wijck" i found related to fishkill certainly IS quintesentially dutch,
      the -kill in and by itself would lead me more to the kil you may find in more gaelic, or perhaps danish
      the entire joke in south park about "they killed kenny" is based on the irish beer brand "kilkenny" too :D
      but the double L does strike me as an anglocism, so the place names don't strike me as dutch, but anglicized danish or gaelic to my eye,
      but the heritage of the families in those places do check out to be very Dutch indeed.
      as for that name... "von" would mean it's german aristocracy, in dutch that should be "van", and "post" well, that word in Dutch has almost all the same meanings in essentially all definitions as the english one does... happens to be a very mutually intelligable word in almost every sense of it :D
      you would assume it's either post as in mail, or post as in an encampment or watchtower, but this name often, like the surnames "van (der) post", "postma" and "posthuma" they often refer to a fish (a "pos"), and it's more likely that the ancestors were fishermen, but hey this particular version of the surname leaves open the options he was a lighthouse keeper, or a messenger of some kind lol

  • @Homer-OJ-Simpson
    @Homer-OJ-Simpson ปีที่แล้ว +2

    Yeah, i've heard many of these terms and never understood it's origin. I'm American and we have a great opinion of the Dutch but somehow many of these phrases are negative. I guess many of these sayings eventually get detached from it's original meaning or intent that I don't think of the actual Dutch when I hear "to go dutch"