"Nevetni kell, ennyi az egész!" Meg átírni a videó címét Leslie Nielsen Válogatás-ra, hogy ne baszogasson érte az egész világ magyarul nem beszélő fele...
@@mcrb3798 But not in this case. In Hungarian we don't call an arbitrary selection a "mix", in fact Hungarian along with Finnish is one of the most resistant languages to foreign influence, we have native equivalents for a lot of things instead of using loanwords. The only case where you'd see mix as a word in a Hungarian setting would be music production and cooking. (Every other use case rather uses keverék/válogatás, which is the Hungarian translation for mix/selection.) So nothing is excusing the uploader's usage of the word "mix" in this video title, it should be válogatás.
Ez egy pótolhatatlan fickó. Komoly pofával ennyi baromságot kiművelni...hát, nem semmi. Szuper színész volt.💯✌️👍🤟
Even if I don't understand the language, still incredibly funny. Thank you, Leslie Nielsen and may you RIP. You are missed!
Ikr 😀🇬🇧
Maestro de los Maestros Leslie Nielsen Peliculon!!!!!!!;
This is still funny no matter what language it's dubbed in.
Hungarian
Leslie nielsen fue un genio
Me mato la parodia de sister act jajaja grande leslie se extraña
This is a sample of universal humor
Brazil love leslie
BRASIL, por favor!!!
Awesome
Me gustan mucho
"Nevetni kell, ennyi az egész!"
Meg átírni a videó címét Leslie Nielsen Válogatás-ra, hogy ne baszogasson érte az egész világ magyarul nem beszélő fele...
Não tem em português? ??
Mention that it's dubbed in a foreign language, gringo
Learn a foreign language, amigo. Living in 'murica as a minority doesn't count, none of those two languages are actually foreign to you.
What is the movie where Leslie dressed like a nun?
Is that Hungarian?
Yes
Bão demais da conta sô.
7:37
😂😂😂😂
Azamc
Foreign overdub! Why put the title in English if it isn't English? 🤦🏻♂️🙄
Because "mix" is used in many languages
@@mcrb3798 But not in this case. In Hungarian we don't call an arbitrary selection a "mix", in fact Hungarian along with Finnish is one of the most resistant languages to foreign influence, we have native equivalents for a lot of things instead of using loanwords. The only case where you'd see mix as a word in a Hungarian setting would be music production and cooking. (Every other use case rather uses keverék/válogatás, which is the Hungarian translation for mix/selection.)
So nothing is excusing the uploader's usage of the word "mix" in this video title, it should be válogatás.
🤣🤣🤣🤣🤣👌👌👌🇹🇷🇹🇷🇹🇷
🤣
8
😂😂😂😂😂🇦🇿🇦🇿🇦🇿
🤣🤣🤣🤣
Kkķkkk
🤡 🙏🤣🇬🇧💪