Ki A Faszagyerek ( The Man ) teljes film magyar szinkronnal

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 404

  • @sobraxarminusz
    @sobraxarminusz 4 หลายเดือนก่อน +4

    Mikor a mamával néztük a panelba és szarrá röhögte magát 😂😂😂

  • @roranisdead
    @roranisdead 10 ปีที่แล้ว +52

    "Azt hiszik, hogy te vagy én!
    Fekete lettem?" :D

    • @zsoltmasznyik653
      @zsoltmasznyik653 ปีที่แล้ว

      Nem lettél fekete.
      Rendőrség. Most velem jössz.

  • @bindair_dundat
    @bindair_dundat 9 ปีที่แล้ว +57

    Sok helyen látom a hülye magyar címfordítások között ezt a filmet, pedig nem az. Angolul a "the man" nem csak férfit vagy embert jelent, hanem egy kifejezés is. És pontosan "faszagyerek" vagy "király" (mint menő nem mint uralkodó) a jelentése. Ami nálunk "Ki a király (menő)?" az angolul "Who's the man?". Ezt aki tudja, annak máris nem olyan rettenetes a film címe.

    • @zsoltbuday2395
      @zsoltbuday2395 7 ปีที่แล้ว

      Bindair Dundat á@éédá@
      ÁÁPLÉXYEEQPLPPÉPKPLÖÉPDLELDCQQAÖ

    • @zsoltbuday2395
      @zsoltbuday2395 7 ปีที่แล้ว +3

      B54675537indaikor Dundat ék öööö ipk@j@blnm m l74-
      m

    • @ninustorma7182
      @ninustorma7182 7 ปีที่แล้ว +7

      Bindair Dundat A magyar címek általában sokkal jobbak, mint az eredetiek! ha nyersen fordítanák, a kutyát sem érdekelné, mert az eredeti cím, általában csak egy cím, a magyarok meg a filmnek megfelelő címet adják, szóval felesleges ezzel foglalkozni

    • @tama2723
      @tama2723 6 ปีที่แล้ว +1

      Amúgy sem feltétlen lefordítanak egy címet, néha random adnak egyet ami ugyan úgy köthető a filmhez!

    • @attilahangyasi781
      @attilahangyasi781 5 ปีที่แล้ว +2

      Semmi gond. A film pont olyan rettenes mint a címe. Vagy még szarabb.

  • @peterkun7276
    @peterkun7276 20 วันที่ผ่านมา +1

    Ha komolyabb hangvétellel akarsz megnézni egy ilyesmi filmet, akkor Denzel Washington - Ethan Hawke : Training day = Kiképzés ;)

  • @tamastokai8696
    @tamastokai8696 9 ปีที่แล้ว +85

    23:15-nél mikor nézik a felvételt...milyen érdekes...a kamera felvette, hogy hadonászik a pisztollyal de azt már nem vette fel, hogy ki adta át neki a csomagot! :D :D

    • @marky4208
      @marky4208 7 ปีที่แล้ว +1

      igen de nezzuk azt hogy vegulis azert akartak letartoztatni mert instambull es az interpool körözte

    • @muszaabusimon707
      @muszaabusimon707 5 ปีที่แล้ว

      Kinyitotta a zacskot de azert az zarva van.

    • @ildikodrzsupos5490
      @ildikodrzsupos5490 5 ปีที่แล้ว

      @@muszaabusimon707 Azért azt mutatták, amit mutattak, mert egy zacskó toligálása nem bűn, nem is gyanús, ha nincs priusza az illetőnek, a kutya nem figyeli. A fasza gyerek-Interpool körözi!- egy zacskóból előránt egy pisztolyt- éshadonászik vele- a többi a rendőrök túlkapása, bénázása, süketelése, süketsége az igazságra. A rendőr a gyanúsat előállítja, és pt kezdik "felgöngyölíteni"- nem érdeklik az összefüggések, az sok lenne nekik...és akkor korrupt ügyészt, lefizetett bírót még nem is említett senki. Kinél volt fegyver? Ki látta? Ki vall ellene? Kinek nem tűnik fel A SZÜRKE TÖMEG? A koronatanúnak sem.

  • @Noelnoelnoel2
    @Noelnoelnoel2 ปีที่แล้ว +1

    41:22

  • @tiborca5639
    @tiborca5639 8 ปีที่แล้ว +43

    Nagyon jó film, érdemes megnézni!

  • @attilaolajkar6155
    @attilaolajkar6155 5 ปีที่แล้ว +2

    Ez a film nálam azoknak a listájára kerül, amelyeket egyszernézésre, szórakozásra ajánlok. Semmilyen érték, emlékezetes nincs bennne. A viccek közepesek, gyengék, egész jók vegyesen. Szóval nézd meg te is, de ne vedd meg a díszcsomagolásos extra változatot, mert annyira nem jó! (Samuel L Jackson számomra egy kedvelt színész, ha kedveled, nézd meg!:D Boldog Karácsonyt!:D

  • @zoltse007
    @zoltse007 12 ปีที่แล้ว +1

    TheAkos772 szar duma de amugy nem értek egyet veled, ugyanis a filmek 90%-ának jobb a címe magyar változatban mint angolul,ugyanis nagyobb a szókincsünk, nincs "lebutítva" a nyelvünk... ezért is nagyon szépek hazai verseink,novelláink.. amugy meg sztem illik ebbe a stílusba ez a cím, és kérlek cáfolj meg , ha nincsen igazam ;)

  • @apbttomytransilvania5482
    @apbttomytransilvania5482 4 ปีที่แล้ว +18

    Tizedjére is szétröhögöm magam. Imádom ezt a filmet !

  • @REFPLAY
    @REFPLAY 6 ปีที่แล้ว +2

    Jó film, de a 3310-es jobb XD!
    (az enyém új kora óta bírja, a mai napig)

  • @betasarecoool
    @betasarecoool 12 ปีที่แล้ว +10

    Én régen azt hittem, a végén azt mondja hogy "Na ki a kutyafasza gyerek?" xD

  • @noemibugat764
    @noemibugat764 3 ปีที่แล้ว +4

    2021 valaki? 😃

    • @BerecCore
      @BerecCore 2 หลายเดือนก่อน +3

      2024 :D

    • @balazsbekes1419
      @balazsbekes1419 2 หลายเดือนก่อน

      2024 😉

    • @schatzlnadine8274
      @schatzlnadine8274 2 หลายเดือนก่อน

      Nem lehet megunni 😀

    • @Baromfi666
      @Baromfi666 2 หลายเดือนก่อน

      Senki már...

  • @pcgejza
    @pcgejza 7 ปีที่แล้ว +21

    "Az ember nem magányos sziget" :D :D besírok ezen a filmen

  • @ilonagodollei2323
    @ilonagodollei2323 7 ปีที่แล้ว +12

    Ezen a filmen sírtam a hülyeségüktől.Nekem nagyon baró film volt.Úgy hogy aki szereti a a humort, és majd nem össze tartó két balek havert hát tessék nézni,és síni a röhögéstől.

  • @zoltse007
    @zoltse007 12 ปีที่แล้ว +1

    ^^ Szerintem nem is tudják mi az a "magyar" nyelv ... de jólenne

    • @ildikodrzsupos5490
      @ildikodrzsupos5490 5 ปีที่แล้ว

      Ettől- hogy ők igen keveset tudnak a saját nyelvükről is- nem mi vagyunk hülyék. Nem szabadna bevállalni!!!

  • @gaborvarjas6001
    @gaborvarjas6001 5 ปีที่แล้ว +6

    Hatalmas végig röhögtem :D

  • @AgikaMacskabajsza
    @AgikaMacskabajsza 11 ปีที่แล้ว +10

    annyit röhögtem, imádtam! :) ♥

  • @benecenekes
    @benecenekes 5 ปีที่แล้ว +1

    38:54 Bitch = kutya XD
    + Man = a fasza gyerek
    De egyébként jó film!

    • @ildikodrzsupos5490
      @ildikodrzsupos5490 5 ปีที่แล้ว +1

      Mindez az angol nyelv szegénységét jelzi, mert 10 dolgot jelenthet 2 szó. ők találták ki. De a magyar szereti NEVÉN nevezni a dolgokat. És mindenre van külön szava, kifejezése. Nem a magyar lett az angolból. (hogy nem veszitek észre????)

  • @imjack1041
    @imjack1041 6 ปีที่แล้ว +18

    Imádom Samuel L. Jackson-t! Remek színész! A Hateful Eight, Django Unchained és a Pulp Fiction, nélküle nem lennének ugyan azok.

  • @TheTCgameplay
    @TheTCgameplay 11 ปีที่แล้ว +9

    Aki nem nézte még meg ajánlom ;) 10/9
    Elég jót nevettem rajta :-) Köszi a feltöltést :))

  • @kali.5299
    @kali.5299 4 ปีที่แล้ว +1

    Valaki 2020?

  • @gamerparaszt6466
    @gamerparaszt6466 4 ปีที่แล้ว +3

    Na ez a nem semmi xd

  • @LacikaErdely94
    @LacikaErdely94 3 ปีที่แล้ว

    Ma este néztem meg először hm.... Nem egy nagy durranás. Őszintén nem értem mi az a nagy felhajtás körülötte.... Egynek elmegy de teljesen felejthető.... 27/f

  • @edoooedaaaedoooedaaa4109
    @edoooedaaaedoooedaaa4109 3 ปีที่แล้ว

    , én máshogy látom fogkefefej úr

  • @egylany4558
    @egylany4558 11 ปีที่แล้ว +5

    Nézz utána és kiderül, hogy hogyan, mi alapján szokták kitalálni a magyarosított filmcímeket. Megvan a szabálya, folyamata és valóban néha vicces, de szerinted egy magyar néző érdeklődését felkeltené "A férfi" filmcím? :) Most őszintén...

  • @Montenbike
    @Montenbike 11 ปีที่แล้ว +3

    Szerintem meg felesleges agyalni ennyit! Ez egy klassz vígjáték egy kis "akció"-val, de nem több ennyi! Jó ra sikeredett, jók a főszereplők, igaz valóban stereotip dolgok dehát ettől jók a vígjátékok! Szerintem pont ez kell egy vígjátékhoz!

    • @monikabalogh3919
      @monikabalogh3919 3 ปีที่แล้ว

      Ez az, így tovább nagyon jó vagy, iratkozz fel a Vivien movid ra vagy Krisztián ra vagy MIHÁLY filmekhez nem bánod meg 🍹 sőt mèg kèrhec is ès nincsenek reklámok ès van leírás is 💟🐨🐈 sziasztok jó szórakozást kívánunk mindenkinek

  • @SzabõĘvike-l7q
    @SzabõĘvike-l7q หลายเดือนก่อน

    Na ki?
    Biztos hogy nem aki az erejét fitoktatja...
    Meg nem is az aki a fszat már megbocsàss !
    Üdv mindenkinek 😇
    Egy mentő angyal
    Juhász Éva Julianna 😇

    • @SzabõĘvike-l7q
      @SzabõĘvike-l7q หลายเดือนก่อน

      Ja és az aki a pinàját vagy a 💸 zèt 😮🖼️⚓🍎🍌♟️💯🥳😠😤🧐🤨🤔😲😞🌜🌛🤠😇🤠🤡🤥👺☠️💩👽🤖🎃😈👿🥸😵‍💫😶‍🌫️🕳️🎉🎊🌟💌🖤🤎🤍💜❣️🧠👁️🧠👀👁️👁️👀💀💪👍🤏☝️👆🤳👆🤳

  • @peterarany6467
    @peterarany6467 5 ปีที่แล้ว +1

    Már vagy 16-szor láttam a filmet de még nem tudtam beleunni.

  • @vancsikelemen9253
    @vancsikelemen9253 6 ปีที่แล้ว +2

    The Man= A férfi
    Hogy lett ebből "Ki a fasza gyerek"?

    • @daniilles1757
      @daniilles1757 5 ปีที่แล้ว

      Igen ez nekem is egy kicsit érdekes volt de mondom biztos rosszul fordított

  • @ritahalsz
    @ritahalsz 12 ปีที่แล้ว +5

    rohadt jó ez a film!!!!!!!!!!!! :)

  • @pula4199
    @pula4199 11 ปีที่แล้ว +4

    joooo :)

  • @arnoldkrisztiansimon3571
    @arnoldkrisztiansimon3571 6 ปีที่แล้ว +1

    Detroit Become Human :P én ezt a filmet utoljára 6 evésen láttam... milyen nosztalgikus

  • @bencetamasi2311
    @bencetamasi2311 7 ปีที่แล้ว +4

    Meszeternél meghaltam😂

  • @WsupBeats
    @WsupBeats 10 ปีที่แล้ว +7

    34:25 nél mi szól a kocsiba ? :D

  • @zlatarics
    @zlatarics หลายเดือนก่อน

    Amikór hülye vagy és van értéged
    Az agya. Rógzti a képmását !❤❤

  • @honeymoon3981
    @honeymoon3981 4 ปีที่แล้ว

    Màr èvek óta lapozok, ha. Ezt a kèt baalfèk pasast meglàtom, hogy ki a fasza gyerek. De ma kinomban ràszàntam maagam, ès amikor meglàttam, hogy Samuel Jackson a föszereplö, akkor vasalàs közben -meg-megàllva vvègig nèztem. Nem vàlttozott a vèlemènyem. Samuel jJackson filmjei mindig érdekesek, jók. Ez is az volt.Fordulatos jó jàtèkkal, izgalmas. Ajànlom.
    Ès haa fel tudnàd tenni szinkronnal a 187.-et Samuel Jacksonnal, nagyon hàlàs lennèk-règóta vadàszoom. Köszi.

  • @xenipt
    @xenipt 12 ปีที่แล้ว +3

    Többszöri megnézés után is az a véleményem, hogy ez egy állatira fasza film! Defektesre tudom röhögni magam rajta :)) Köszönet a feltöltésért!

  • @drakeblackk
    @drakeblackk 9 ปีที่แล้ว +5

    kösz feltöltést jo film volt :D

  • @TheVeszter
    @TheVeszter 12 ปีที่แล้ว +5

    imádom :)))

  • @ildikodrzsupos5490
    @ildikodrzsupos5490 5 ปีที่แล้ว

    Bátorság kell lúzer képpel seggfejet játszani Aki nem tud magán röhögni, az nem is képes rá. De ez a fószer alapvetően ilyen. Hiszen az Am. pitében is egy lúzer gyerek lúzer- de hasznos, csupa szív és megértő papáját játszotta el- epizód szereplőként mély benyomást tett. Fogkefe úr itt lopta be magát a szívembe!

  • @qDamianp
    @qDamianp 12 ปีที่แล้ว +6

    Nagyon köszönöm a feltöltést!!!!

  • @pappdavid0427
    @pappdavid0427 12 ปีที่แล้ว +2

    Igazi duma gép! Honnan örökölhette ? azt hiszem tőlem ! Gondolja ?:O :D:D:D

  • @somesz1
    @somesz1 11 ปีที่แล้ว +1

    Carter edző rendőrnek állt ??? :D

  • @laszlokovacs4977
    @laszlokovacs4977 12 ปีที่แล้ว +4

    Ki a kutya faszagyerek??? XD
    Jó film!

  • @LordTomee8
    @LordTomee8 9 ปีที่แล้ว +2

    156 ember nem faszagyerek. :D

  • @o1mpinko
    @o1mpinko 12 ปีที่แล้ว

    nagyon sajlnalom h meg kell h cafoljalak, mert angol nyelven is megvannak ugyanazok a szavak mint magyarul, meg tobb is, mar ha csak abbol indulok ki h a mai magyar nyelvben minden 3dik szo idegen szo es ezekbol minden 10 bol 7 angolbol lett atveve.
    angolul pont ugyanazok a szavak megvannak csak nem gyakran hasznalajak oket. foleg kulfoldiek hiszik azt h angol le van butitva, de nezz utana mindennek.
    ugyanugy angolul a "the man" az egy kifejezes es nem csak azt jelenti hogy az ember

  • @h6741
    @h6741 12 ปีที่แล้ว

    Szerintem a 'The Man' nem faszagyereket jelent, hanem 'A Férfi'-t... Vagy én vagyok hülye?

    • @zoltanobrcian1888
      @zoltanobrcian1888 5 ปีที่แล้ว

      Igen.

    • @jurgen2515
      @jurgen2515 4 ปีที่แล้ว

      Szerintem nem te vagy a hülye hanem az angol nyelv nem eléggé kreatív....>

  • @Uberfakk
    @Uberfakk 12 ปีที่แล้ว

    Csak ugy jeleznem..hogy kb. otszor, de meg a legszerenyebb becslesek szerint is ketszer tobb angol szo van mint magyar...csak a nyelvtanunk bonyolultabb. Elobb olvass utana, mielott vitatkozol appa!!

  • @csabacseszko2455
    @csabacseszko2455 5 ปีที่แล้ว +2

    Naaagyon jooo film!!!

  • @kornelkrenak1581
    @kornelkrenak1581 6 ปีที่แล้ว +2

    8:00

  • @MrSalambard
    @MrSalambard 12 ปีที่แล้ว +5

    Egyik kedvencem! :)

  • @Drumgentleman
    @Drumgentleman 12 ปีที่แล้ว +5

    Nagyon szépen köszi a feltöltést :-)

  • @zlatarics
    @zlatarics 18 วันที่ผ่านมา

    Egy piicit bónyólúlt de imádóm a tiszta káószt!

  • @tstnetrc
    @tstnetrc 11 ปีที่แล้ว +4

    Látom, azért a helyesírással, gondok vannak...

  • @gyemant1979
    @gyemant1979 11 ปีที่แล้ว +1

    Sziasztok! Miért nem tudok filmet letölteni a telefonomra?
    Tud valaki nekem segíteni...? Előre is köszönöm!

  • @jokp9298
    @jokp9298 10 ปีที่แล้ว

    nagyon jó film de amikor a hust ette es elkezdet fingani az autoban az volt a jo rész :D :D :D meg a végén a reptéren a liftben is meg mikor bucsuztak el egy mástol a végén a testureg vizsgálat :D :D :D

  • @OceanxFish
    @OceanxFish 11 ปีที่แล้ว

    a The névelővel használt kifejezés pl. You can't do it. - I can do it no prob, I'm the man! szinte ugyanolyan mint a Ki a Faszagyerek. nem vagyok grammarnazi de ezt muszály volt xd

  • @bence101
    @bence101 4 ปีที่แล้ว

    Nagymenők is brutál jó film: th-cam.com/video/Rxq6D7WgiZU/w-d-xo.html

  • @lacipapa31
    @lacipapa31 6 ปีที่แล้ว +3

    köszönöm, jót tett a korábbi film ismétlés

  • @alextakacs768
    @alextakacs768 5 ปีที่แล้ว

    A pontos magyar forditas; A Ferfi vagy Fogkefe Ur semmikeppen nem Faszagyerek a szinkron jo a cim rossz , teves

  • @norbertkarsai3085
    @norbertkarsai3085 4 ปีที่แล้ว +1

    nekem akkor is Noah Levensteen marad :D

  • @EvaMariaBenusch
    @EvaMariaBenusch 2 หลายเดือนก่อน +4

    Köszönöm szépen a feltöltést szuper jó film volt sokat nevettem rajta köszönöm jó 👍 👍 👍 👍 😂😂😂😂❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉

  • @ElvenMans
    @ElvenMans 11 ปีที่แล้ว +5

    Pont ettől vígjáték a vígjáték. Sztereotípiák :)

  • @kiskloaka
    @kiskloaka 11 ปีที่แล้ว +3

    dehát ez csak egy vígjáték :D

  • @TheHohohohorgasz
    @TheHohohohorgasz 12 ปีที่แล้ว

    In Bruges>Erőszakik < én ezzel nyitnék. Most te jössz. (Egyet értek veled abban, hogy gazdagabb a nyelv, de ettől még a filmcímeink nem jobbak.)

    • @ildikodrzsupos5490
      @ildikodrzsupos5490 5 ปีที่แล้ว

      Az a jó cím, amit az adott nyelven beszélő kifejezőnek, tömören és jól jellemzőnek tart. Nincs kié a jobb. A filmgyártásban csúcs amerika- de a nyelvgyártásban csak azért, mert az angolt nemrégen gyártották- mégis világnyelv. épp ezért annyi az ugyanazon két szóval jelzett kifejezés, kevés a szótő, a "saját szó" szinte nincs is- csak ragasztás (......éisön pl.)ami csak megegyezés kérdése, nem ősi nyelgyök.

  • @miklosenekes3489
    @miklosenekes3489 5 ปีที่แล้ว +2

    38:53 b*tch = kutya XD

  • @kitiltottxbonzo
    @kitiltottxbonzo 12 ปีที่แล้ว

    Valószínűleg arról a "lebutított" angol nyelvről írsz, amit te beszélsz.

    • @ildikodrzsupos5490
      @ildikodrzsupos5490 5 ปีที่แล้ว

      Nem lebutított. BUTA, felturbózva rendhagyóval és kifejezésekkel. Magyarból ki vizsgázott? Nem konyhanyelvből- felső fokon??? Ugye nem te?

  • @lovasiandras223
    @lovasiandras223 5 ปีที่แล้ว +1

    Mr Levenstin itt is nagyot alkot :D

  • @JohnnyPendleton
    @JohnnyPendleton 11 ปีที่แล้ว +1

    Jim papája!!!

  • @TheTheking5000
    @TheTheking5000 7 ปีที่แล้ว +1

    Ez egy nagyon jó film !!!!

  • @ArminDrTari
    @ArminDrTari 11 ปีที่แล้ว +4

    Nekem nagyon tetszett. Kurva jó film! És a végé a slusszpoén...

  • @erfolg78
    @erfolg78 11 ปีที่แล้ว

    ha valaki latja ezt a kommentet ki fogom tenni egy ket magyar filmlista ala hatha valaki latja vagy eppen az aki feltoltotte ezt nagyon szeretnem ha valaki feltoltene magyarul a Dominick es eugene-t az egy nagyon szep film es nagyon regen lattam lecci lecci lecci :)

  • @margitkolcsar-fodor5419
    @margitkolcsar-fodor5419 7 ปีที่แล้ว +2

    Köszönöm szépen. Jó film volt.

  • @tamasaradi1331
    @tamasaradi1331 3 ปีที่แล้ว

    " És azt hallottad már, hogy fogd be a tetves pofádat? " 33:30

  • @martinpapp1478
    @martinpapp1478 12 ปีที่แล้ว +3

    Kibebaszott jó film haver !! :D

  • @Uberfakk
    @Uberfakk 12 ปีที่แล้ว

    A szavaink nyolcvan szazaleka pedig finnugor eredetu...szoval annyi joveveny szavunk biztos nincsen az angolbol sem..:)

  • @papa07ful
    @papa07ful 11 ปีที่แล้ว +4

    37:53-nálkezdődik egy zene....nem tudja valaki a címét???

  • @icedragon747
    @icedragon747 6 ปีที่แล้ว +2

    46:00 a legjobb rész

  • @tyraelswings
    @tyraelswings 12 ปีที่แล้ว

    Ezt mutatja az "Alien" magyar címe "Nyolcadik utas a halál" vagy "Stan & Olly" magyar változata "Stan és Pan" (????) vagy "Ocean's Eleven" -> "Tripla vagy semmi" vagy "Eighteen Wheels of Justice" -> "Országutak őrangyala" stbstbstb

  • @ritasuba6023
    @ritasuba6023 2 หลายเดือนก่อน +1

    imádom ezt a vígjátékot, köszi a megosztást!

  • @norbertelek2334
    @norbertelek2334 2 หลายเดือนก่อน

    25:28
    NOKIA 3310-es.
    DEJO VOLT. ❤

  • @egylany4558
    @egylany4558 11 ปีที่แล้ว

    Indexen volt ezzel kapcsolatban egy cikk. Normál interjú ezzel kapcsolatban, mert sokan fikázták a magyar címadást. Lehet, hogy jól kimagyarázták, de nekem logikusnak tűnt a folyamat:) Sajnos linket nem tudok, de hátha indexen rákeresel, és akkor megtalálod.

  • @andrasbenko4572
    @andrasbenko4572 4 ปีที่แล้ว +1

    2020 best :D

  • @tigertiktok683
    @tigertiktok683 3 ปีที่แล้ว

    ilyenkor még csak 6 éves voltam!

  • @MaverickM1
    @MaverickM1 11 ปีที่แล้ว

    De az is igaz, hogy az "átkébzett" szó egyetlen magyar szótárban sem fellelhető... p-vel annál inkább.
    Amúgy jobb volna, ha "A férfi" címen futna? Ugyanis a feka szleng-ben pl. a You're the man! valóban úgy fordítandó, hogy "te vagy a tökös csávó", vagy akár a "fasza gyerek".
    Nem értem mit lovagol itt mindenki ezen, ez egyáltalán nem az Aliens!=Bolygó Neve:Halál probléma. :D
    Ami a lényeg, S.L.J. hozza a kötelezőt, szerintem faszányos a film. De még ez a nyelvbuzeráló pali is el van találva.

  • @tubered7136
    @tubered7136 10 ปีที่แล้ว

    The Men hát ha Ganxsta Zolee val fordíttatják a filmeket akkor ez lesz belőle: Ki a faszagyerek?

    • @onlyderchye
      @onlyderchye 10 ปีที่แล้ว

      és akkor a bitch-kutya fordításra mit mondjak?:)

    • @bindair_dundat
      @bindair_dundat 9 ปีที่แล้ว +2

      Sok helyen látom a hülye magyar címfordítások között ezt a filmet, pedig nem az. Angolul a "the man" nem csak férfit vagy embert jelent, hanem egy kifejezés is. És pontosan "faszagyerek" vagy "király" (mint menő nem mint uralkodó) a jelentése. Ami nálunk "Ki a király (menő)?" az angolul "Who's the man?". Ezt aki tudja, annak máris nem olyan rettenetes a film címe.

  • @xxx74xxxmr4
    @xxx74xxxmr4 9 ปีที่แล้ว +6

    Ugyan az a férfi játszik ebben a filmben mint az amerikai pite összes részében

    • @martonszabo346
      @martonszabo346 5 ปีที่แล้ว

      Adom ezt a színészt, minden filmben hülyét játszik

  • @AgnesaDemjenova
    @AgnesaDemjenova 2 หลายเดือนก่อน

    Tik meg mindig a helyesírás al tartotok? 😊😊😊😊

  • @Noelnoelnoel2
    @Noelnoelnoel2 ปีที่แล้ว +1

    Ez a kedvencem

  • @sandorcsikany6009
    @sandorcsikany6009 4 ปีที่แล้ว +1

    nagyon jo fillm

  • @123Casso123
    @123Casso123 11 ปีที่แล้ว +1

    De komolyan, mit vartal? :D Ez nem egy del-koreai muveszfilm. De a cimbol es a szereplobol erre lehetett szamitani.

  • @domahutvagner2405
    @domahutvagner2405 11 ปีที่แล้ว

    Az elején azt írja hogy The man és annak az lenne a magyar fordítása hogy Ki a faszagyerek? O.o

  • @jaddajn1
    @jaddajn1 10 ปีที่แล้ว +4

    great film. even in foreign

  • @zoltse007
    @zoltse007 12 ปีที่แล้ว +8

    Te meg az vagy amit megeszel ^^ most erre mitmondjak ?! :DDD

  • @szabina5757
    @szabina5757 หลายเดือนก่อน

    Megunhatatlan ennyi ev utan is. Mindig visszanezem 😂😂

  • @iLDi0917
    @iLDi0917 12 ปีที่แล้ว +2

    :)

  • @danieltoth9340
    @danieltoth9340 4 ปีที่แล้ว +1

    56:00 Hát ez beszaráááás!!!! XD XD XD XD XD

  • @e1953100
    @e1953100 11 ปีที่แล้ว +3

    Köszi nagyon jó film:)))

  • @feheredvard98
    @feheredvard98 12 ปีที่แล้ว +2

    Vège ütős XDD