11 ways to say "I'm sorry" in Russian

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
  • Learn Russian with us - clc.to/HnaACQ
    Support our channel:) -
    / @befluentinrussian
    All BeFluent updates are here - t.me/befluenti...
    Instagram - / befluentinrussian
    Email - befluentlanguages@gmail.com

ความคิดเห็น • 83

  • @FaboGz
    @FaboGz 9 หลายเดือนก่อน +10

    My favourite apology video so far

    • @dustyrose6338
      @dustyrose6338 5 หลายเดือนก่อน

      LMAO the video just became 10x more funny with this mindset

  • @Abdiasis19
    @Abdiasis19 10 หลายเดือนก่อน +63

    Спасибо your hardwork…… really я a beginner и я learning russian the last 2 months and this channel is amazing и good for russian learners.❤

    • @maryignatova1126
      @maryignatova1126 10 หลายเดือนก่อน +7

      У тебя точно все получится 😊❤

    • @Abdiasis19
      @Abdiasis19 10 หลายเดือนก่อน +3

      @@maryignatova1126 спасибо 🙏 ❤️

    • @sunrisewolfy
      @sunrisewolfy 10 หลายเดือนก่อน +3

      I started a little less than two months ago as well! We got this! 💪

    • @erikcourtney1834
      @erikcourtney1834 8 หลายเดือนก่อน +4

      I’m American and I’m horrible with English…. But I’m trying to learn Russian. Love the way it sounds. The country and its people are beautiful . All aside the political BS. We’re all
      Humans on one planet.

    • @flachlappen
      @flachlappen 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@erikcourtney1834Отлично сказано!

  • @bshthrasher
    @bshthrasher 10 หลายเดือนก่อน +41

    Извини [izvini] - literally means "spare me from the guilt" so it's actually closer to excuse me, but Прости [prasti] (forgive) is used equally often and in the same situations.
    "Прости (меня) пожалуйста!" and "Извини (меня) пожалуйста!" both mean "Please forgive me!". You can skip the word "меня" if you're talking about yourself, it's kinda obvious.
    Сорян [saryan] - is mostly used jokingly, when you didn't really hurt anyone, it is not considered as a serious word, more like "oopsie", sometimes these are even used together - упс, сорян!

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 10 หลายเดือนก่อน +1

      @alexlex7034, it's not just slang, this word is purposefully slangish to be used only in specific situations. From my explanation it should be obvious that it's not used as a normal sorry word. But I also made another comment under this video explaining the origin of it. It derives from such very informal words like Колян [kolyan] (version of the name Nikolai) and братан [bratan] (bro). Basically, if there's a situation where you wouldn't use the word bro, you shouldn't use soryan as well.

  • @lautaroluna3323
    @lautaroluna3323 10 หลายเดือนก่อน +20

    Очень благодарю ваши видео!!! Научить русский моё желание!!!

    • @Daria_Makarova
      @Daria_Makarova 10 หลายเดือนก่อน +4

      "Выучить русский"

    • @Rus-eq5wn
      @Rus-eq5wn 10 หลายเดือนก่อน +6

      Научить = teach someone
      Выучить = learn something

    • @Rus-eq5wn
      @Rus-eq5wn 10 หลายเดือนก่อน +1

      очень благодарю ЗА ваши видео

    • @R_E_Z_E_R
      @R_E_Z_E_R 10 หลายเดือนก่อน +5

      ааа грубые ответыыы(((((
      люто приятно что человек не использовал гугл транслейтера и написал сам

    • @timafone_
      @timafone_ 10 หลายเดือนก่อน +4

      @@R_E_Z_E_R где тут грубые ответы? люди просто его поправили

  • @HotelMari0Maker
    @HotelMari0Maker หลายเดือนก่อน

    Спасибо, Fedor! Твои видео всегда мне помогают! 😊

  • @DivDeely
    @DivDeely 10 หลายเดือนก่อน +19

    Я настолько изучила русский по твоим видео, что родилась в России в русской семье🐻

  • @elenaekanathapetrova2282
    @elenaekanathapetrova2282 10 หลายเดือนก่อน +13

    Мне кажется, что "извини" может быть ближе к excuse me, а forgive me к "прости меня".. но тут еще контекст и интонация важны.. можно так "извини" сказать, что это будет значить "да пошел ты" )

  • @aurum2720
    @aurum2720 10 หลายเดือนก่อน +12

    My bf needs to check this out 😂

  • @Almaka-o5t
    @Almaka-o5t 8 หลายเดือนก่อน +1

    Мне очень сорян, но вот я помню, как еще в школе, учительница строго утверждала, что форма "я извиняюсь" является некорректной. Это все равно, что сказать "я извиняю сам себя" (I forgive myself), в то время как извинений обычно просят у другого человека.

  • @chaotic.content
    @chaotic.content 10 หลายเดือนก่อน +10

    why is сорян more "russified"? is it easier to say than сори, does it flow better or something? I'm curious.
    also as a native English speaker I think it's cool that our words are being used as slang loan words. :P

    • @oguretzxpivo
      @oguretzxpivo 10 หลายเดือนก่อน +5

      i actually dunno. People just say it like that sometimes. Usually i hear сорян when happened something not really bad. Like you did little push to your friend "Ой, сорян, не хотел"

    • @paprikar
      @paprikar 10 หลายเดือนก่อน +1

      It's kind of a simpler form, in every sense.
      It's usually much easier to say (make yourself say), which is why it's used so often.

    • @olegpetrovskiy1583
      @olegpetrovskiy1583 10 หลายเดือนก่อน +3

      Soryan. Slang form which looks similar to changed (guy style) russian male names Kolyan, Olegan, Andryushan also Stepan,Ivan, also it looks as any form of any armenian second name. It's both convenient and closer for russian ears than sorry and used by the same young type of people..

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 10 หลายเดือนก่อน +5

      Because Сори is just a copy of the original sounds but a bit simplified, while Сорян is the version that is made ridiculously slangish and informal on purpose.
      There's a name Nikolai in Russia, so the most formal version is for example Nikolai Ivanovich (name and patronimic), less formal Nikolai for equals but not very familiar people, informal Kolya [Коля] for friends, family and coworkers, and lastly the most informal for true bros is Kolyan [Колян]. Kolya is the kind / soft version, so when you add the N in the end you make it sound more masculine. And this is how сорян was formed.
      Сори is just a sorry word in different languange, like French пардон (pardon) which is also used among aducated people here. But сорян is something like "oops lol", it is used to convert a mistake into a joke kinda.

    • @chaotic.content
      @chaotic.content 10 หลายเดือนก่อน +3

      @@bshthrasher that explains a lot, thank you! so it's kind of like how in English we would say "sowwy" in like a jokingly cutesy way lol

  • @zombie_nz
    @zombie_nz 10 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо

  • @davidahmad6090
    @davidahmad6090 10 หลายเดือนก่อน +1

    EXCELENT VIDEO sir, very helpfull

  • @logan9920
    @logan9920 10 หลายเดือนก่อน +1

    I needed a break from Portuguese thank you.

    • @ChattinoVerde
      @ChattinoVerde 10 หลายเดือนก่อน

      Another portuguese speaker, nice

    • @eioclementi1355
      @eioclementi1355 9 หลายเดือนก่อน

      ''Vam a min lingua russia'' youtube channels fala em Portuguese tem russo falamos

  • @BogdanTomin
    @BogdanTomin 10 หลายเดือนก่อน +3

    Can you say извините for excuse me (when you want to drag attention) or is it flat out wrong and you have to use прошу прощения?

    • @elenaekanathapetrova2282
      @elenaekanathapetrova2282 10 หลายเดือนก่อน +2

      You can use both. it's replaceable. извините for excuse me is fine + you can make it more polite and add пожалуйста.
      Прошу прощения it sounds more like gentleman speaking

    • @BogdanTomin
      @BogdanTomin 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@elenaekanathapetrova2282 thanks.. Izvinite is simpler and it is the same in Serbian so i will stick with it :)

  • @mmsseeee456
    @mmsseeee456 10 หลายเดือนก่อน

    Thank you for this lesson. Ya oustal.

  • @kolbetg6323
    @kolbetg6323 25 วันที่ผ่านมา

    Я бы наоборот сказал что Извини это скорее как I'm sorry, а Прости это forgive me, потому что Прости, от слова прощать-forgive. Ведь если мы скажем Извиняюсь, это будет как I'm apologize-что означает извинения, оно же Извини

  • @EnlightenedWhispers
    @EnlightenedWhispers 10 หลายเดือนก่อน +2

    I was taught that first word was excuse me as in if you accidentally run into someone. My Russian exchange student said my Russian teacher spoke horrible Russian. 😂

  • @tankerguy05
    @tankerguy05 10 หลายเดือนก่อน +1

    something I think is funny about извиняюсь is when you said it is usually shortened by natives, I thought in my head that it would probably be shortened to izvnaus, how you said it was shortened,

  • @MrInfinitydddddduud
    @MrInfinitydddddduud 10 หลายเดือนก่อน +17

    Смотрим это видео всей Россией

    • @АлександрП-г3ж
      @АлександрП-г3ж 10 หลายเดือนก่อน +2

      Да что там Россией, всей маршруткой

  • @han-satori
    @han-satori 10 หลายเดือนก่อน +4

    It seems that we Finnish people got our slang word "sori" from Russian language (сори) which means the exact same thing. Formal would be "Pyydän anteeksi" (I'm asking for forgiveness)

    • @MNUrkuri
      @MNUrkuri 10 หลายเดือนก่อน +4

      Actually from English “Sorry”

    • @kombuchamushroompeople
      @kombuchamushroompeople 10 หลายเดือนก่อน

      taitaa ennemmi olla englannista tullu

  • @_aushwxx
    @_aushwxx 5 หลายเดือนก่อน +1

    Я очееень легко выучила русский,находясь в окружений русскоговорящих.Не скажу что мой уровень идеальный,но да ладно сойдет

  • @markill2920
    @markill2920 10 หลายเดือนก่อน +2

    я вспомнила, как наш учитель английского сказал, что английский язык настолько вежлив, что аж зубы сводит XD

    • @Viviamamamira
      @Viviamamamira 10 หลายเดือนก่อน +1

      Когда я говорю на английском, то чувствую будто все мои внутренности хотят вывернуться на ружу
      Не знаю почему, ахах

  • @ivanich92
    @ivanich92 10 หลายเดือนก่อน +6

    Why don't you pronounce your name as it is in Russian, Fyodor?

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 10 หลายเดือนก่อน +1

      It's some kind of a joke I guess, to say it as people who don't know Russian pronounce it :)

  • @TheMusicalKnokcers
    @TheMusicalKnokcers 10 หลายเดือนก่อน +1

    I Should send this video to my russian cs2 team mates

  • @gnatandgnu6015
    @gnatandgnu6015 10 หลายเดือนก่อน

    Thanks for the lesson. However, you say the English part part loud and clear but the Russian phrases are sais in a low tone, and sometimes the ending is inaudible.

  • @ДаниилМосковкин-д1м
    @ДаниилМосковкин-д1м 10 หลายเดือนก่อน +1

    the best option we have in Russia is: [pashol nahyi]

  • @IzzyNChrist
    @IzzyNChrist หลายเดือนก่อน

    I need some clarification, if anyone can explain Russian/Ukranian culture to me. My Fiance says that in his culture it's okay to give an explanation of wrong things you do while you're apologizing. I try to explain to him it's wrong in North America to say "I'm sorry, but.." and then explain yourself. He doesn't seem to get it.

  • @sweetchemssa1
    @sweetchemssa1 10 หลายเดือนก่อน +1

    super Best teacher❤

  • @ainwonderland
    @ainwonderland 8 หลายเดือนก่อน

    "Я извиняюсь" - это безграмотное употребление, просто по смыслу извинение просят, а не сами себя извиняют
    Иначе это констатация факта , что вы сами себя извинили вместо того, у кого прощение просите
    Учите людей ошибкам 😒

  • @thevictoriakent
    @thevictoriakent 10 หลายเดือนก่อน

    Those are most definitely not translated to English as sorry. They range from "please forgive me" to "it saddens me" and on. You may want to actually add nuance..

  • @mohammedhafisrayammarakkar2547
    @mohammedhafisrayammarakkar2547 10 หลายเดือนก่อน +1

    Isn't извините also used to say excuse me?

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 10 หลายเดือนก่อน +1

      It does actually mean excuse me, but unlike in English, in Russian it is used in the same situations and just as frequently as простите. The only exception is when you are seriously guilty, that's when извини(те) kinda loses its relevance and it's better to use прости(те) to ask for forgiveness.

    • @gfsobs1369
      @gfsobs1369 9 หลายเดือนก่อน +1

      Yes, "извини" ( or "извините") can be used in different situations. To ask for forgiveness for something, and, for example, interrupt a conversation, or approach a stranger to start a conversation.

  • @evil8260
    @evil8260 10 หลายเดือนก่อน +1

    Подскажи, почему американцы всегда при поддержке причат не USA, а звучит как юВэсей? Откуда там эта "В"? Я конечно понимаю, что они живут в стране без названия и кричат про штаты, т.к. не могут прокричать название страны, но нужно же иметь хоть какое то уважение к своим штатам.

  • @蓹
    @蓹 10 หลายเดือนก่อน

    Hello

  • @kaifrukt
    @kaifrukt 10 หลายเดือนก่อน

    Сорянчик

  • @eduardoarce2255
    @eduardoarce2255 10 หลายเดือนก่อน

    Я не специально!

  • @dace8828
    @dace8828 10 หลายเดือนก่อน

    yes but what about не вели казнить

  • @Hardrain9
    @Hardrain9 10 หลายเดือนก่อน +1

    За сорян лайкос)

  • @saito747
    @saito747 10 หลายเดือนก่อน

    russia’s banks right now are definitely funny 2:09
    this guy gets it

  • @tramvajtramvajevic9247
    @tramvajtramvajevic9247 10 หลายเดือนก่อน

    Полезное видео перед приемом у Кадырова)

  • @smde1
    @smde1 10 หลายเดือนก่อน

    Are any of them allowed to be used with Ukranians ?

    • @weriase262
      @weriase262 10 หลายเดือนก่อน +2

      depending on where, almost all Ukrainians know Russian almost better than their native. but some people may take offense at you and send you because you addressed them in Russian

  • @msx98
    @msx98 10 หลายเดือนก่อน

    Я думал это Зеленский на тумбнаиле. 🤣

  • @sujyotsharma
    @sujyotsharma 10 หลายเดือนก่อน +2

    Haha i thought it's an apology video

    • @Aeduo
      @Aeduo 10 หลายเดือนก่อน

      Does he play ukulele?

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 10 หลายเดือนก่อน

      @@Aeduo Putin should make one playing the piano.

  • @SincereSentinel
    @SincereSentinel 4 หลายเดือนก่อน

    I'm all about proper grammar but I gotta break the format and be honest on a more raw level, you're the f*cking man for helping me as much as you have. I 🇺🇲 have a long distance gf in Mytishchi and you've been saving my ass and helping me so much. Thank you so much. 🤝🫂