Um Sonho de Liberdade I Duas Dublagens (VHS/ SBT e Televisão/ TV Paga/ Blu-ray)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 55

  • @renatovilhena5444
    @renatovilhena5444 2 ปีที่แล้ว +4

    O Melhor Filmes De Todos os Tempos!!!!!! com a Melhor Dublagem que ja ouvi na Vida,A Da Herbert Richers

  • @rogeriodeoliveirasantos6353
    @rogeriodeoliveirasantos6353 5 ปีที่แล้ว +49

    Não há duvidas, a versão Herbert Richers é a melhor e mais emotiva.

  • @rogerio10751
    @rogerio10751 5 ปีที่แล้ว +39

    Isso não é um filme é sim uma obra prima excelente filme nota 10

  • @dlavohlif8879
    @dlavohlif8879 3 ปีที่แล้ว +9

    A voz de Darcy Pedrosa ficou muito marcada em todo o filme, narrado por Morgan com sua voz na dublagem.

  • @jacquelinemoraesfiuza5462
    @jacquelinemoraesfiuza5462 5 ปีที่แล้ว +22

    Esse filme é o tipo clássico e inesquecível. Lindo e te prende muito! Pra mim um dos 5 filmes mais lindos que já vi!

    • @brunosouza3802
      @brunosouza3802 3 ปีที่แล้ว

      Esse daqui, A espera de um milagre, Titanic, Batman do Heath Ledger, diamante de sangue, The Notebook. Sempre que estão passando paro o q tô fazendo p assistir kkk. Curioso são todos filmes longos de mais de 2 horas😌

    • @neiderosariamirandapeixoto4065
      @neiderosariamirandapeixoto4065 2 ปีที่แล้ว

      Idem!!!!

  • @lesathie6604
    @lesathie6604 5 ปีที่แล้ว +16

    Herbert Richers, dublagem, quando a dublagem brasileira estava entre as melhores!

  • @leaosouza5407
    @leaosouza5407 5 ปีที่แล้ว +23

    A Herbert Richers como sempre dando um show

  • @acelove10
    @acelove10 5 ปีที่แล้ว +36

    Versão da Herbert Richers e showwwwwwww..... clássica !!!!!

  • @cleitonborges7257
    @cleitonborges7257 5 ปีที่แล้ว +26

    A dublagem da Herbert é melhor que o original kkkk

  • @Viniciuscavalcanti26
    @Viniciuscavalcanti26 4 ปีที่แล้ว +7

    As duas dublagens são excepcionais, parabéns ao belo trabalho da Álamo e da Herbert Richards

  • @JMrco-oq9sh
    @JMrco-oq9sh 5 ปีที่แล้ว +35

    A dublagem da Herbert Richers tem mais emoção...

  • @rodrigomarkevis422
    @rodrigomarkevis422 5 ปีที่แล้ว +12

    nao tem comparaçaõ herbert richard é sensacional

  • @flaviorocha30
    @flaviorocha30 4 ปีที่แล้ว +3

    Deveria todos assistirem está masterpiece!

  • @circicabellino
    @circicabellino 4 ปีที่แล้ว +2

    Esse filme é simplesmente maravilhoso

  • @viniciussurkamp6633
    @viniciussurkamp6633 7 หลายเดือนก่อน

    Anos atrás assisti no SBT com a dublagem Álamo, que é excelente. Mas essa da Herbert Richers é AINDA melhor.

  • @FelipeSommer18
    @FelipeSommer18 3 ปีที่แล้ว +4

    além da versão da Herbert Richers ser disparada a melhor, eles ainda erraram o versículo aos 3:15. O correto seria Marcos 13:35, a versão da Alamo disse Marcos 30:35, não é muita coisa, mas isso só mostra ainda mais o profissionalismo da Herbert Richers!

  • @TheJackbauer2001
    @TheJackbauer2001 5 ปีที่แล้ว +3

    a da alamo sempre passou no sbt, alias nunca vi esse filme na globo tanto que quando aluguei o dvd estranhei muito essa versão da herbert richers

  • @Jonas_Rosa3259
    @Jonas_Rosa3259 4 หลายเดือนก่อน

    Newton da Matta uma Lenda

  • @michellyelias5256
    @michellyelias5256 5 ปีที่แล้ว +2

    Ótimo filme parabéns!

  • @andraeluma
    @andraeluma 4 ปีที่แล้ว

    Um dos filmes mais belos q já assisti...

  • @girassolcaxiasdosul1003
    @girassolcaxiasdosul1003 3 ปีที่แล้ว

    Beautiful movie
    Beautiful book

  • @ronialexandredasilva4023
    @ronialexandredasilva4023 5 ปีที่แล้ว +10

    As duas dublagens estão excelentes

    • @DNRJ461BSB
      @DNRJ461BSB 4 ปีที่แล้ว +1

      Prefiro a da Álamo. As vozes dos dois personagens principais combina mais com as vozes paulistas.

  • @Odr4no3L
    @Odr4no3L 5 ปีที่แล้ว +6

    As duas são ótimas.. Assistiria sem problemas a ambas

  • @gabriellyeduarda6703
    @gabriellyeduarda6703 3 ปีที่แล้ว +1

    Acho que todo pré adolescente do sexo masculino deveria vê esse filme .que ensina homem a ser homem de verdade.

  • @joseraymundosantos4387
    @joseraymundosantos4387 4 ปีที่แล้ว

    Adorei

  • @walterfabianodeandradebenn1177
    @walterfabianodeandradebenn1177 2 ปีที่แล้ว

    A 2 é a melhor e original!

  • @dudusales8212
    @dudusales8212 2 ปีที่แล้ว

    A segunda dublagem e a melhor... eu uso uma boina igual aque ele usa na cena do trabalho no telhado da prisão

  • @DNRJ461BSB
    @DNRJ461BSB 4 ปีที่แล้ว +7

    Prefiro a da Álamo. As vozes dos dois personagens principais combina mais com as vozes paulistas.

  • @vlad.oliveira
    @vlad.oliveira 4 ปีที่แล้ว +2

    Hum, então a dublagem da Alamo foi a primeira... 🤔

  • @gerusagoncalo5780
    @gerusagoncalo5780 3 หลายเดือนก่อน

    Não consigo assistir esse filme em nenhuma plataforma. Pq será ? Alguém sabe pra me dizer ?

  • @JR-mg4rg
    @JR-mg4rg ปีที่แล้ว

    O SBT chegou a passar essa dublagem da Álamo outras vezes?

  • @franciscoadailton7443
    @franciscoadailton7443 4 ปีที่แล้ว

    Gosto das duas, mas prefiro a Versão Herbert Richers

  • @douglasmoura
    @douglasmoura 5 ปีที่แล้ว +6

    A versão Hebert Richards é muito melhor.

  • @fernando450v08
    @fernando450v08 3 ปีที่แล้ว +2

    Ao 3'10seg falha grave de tradução. Livro de Marcos tem apenas 16 capítulos. A passagem citada é Mc13,35 e não Mc30,35.
    Só por isso já gerou uma grande insegurança quanto as dublagens.

  • @edilsoncandido7529
    @edilsoncandido7529 5 ปีที่แล้ว +5

    Sem dúvida Herbert Richard é bem melhor.

  • @winstontiago6874
    @winstontiago6874 5 ปีที่แล้ว +6

    Andy com a voz de Ikki não combina, prefiro a de Herbert Richers!!

    • @hidegrp
      @hidegrp 5 ปีที่แล้ว +2

      também pensei isso, rsss

    • @DaniloOliveira36
      @DaniloOliveira36 5 ปีที่แล้ว +2

      E o Freeza na voz do diretor?

    • @DNRJ461BSB
      @DNRJ461BSB 4 ปีที่แล้ว +1

      Prefiro a da Álamo. As vozes dos dois personagens principais combina mais com as vozes paulistas.

  • @elizangelaoliveira4606
    @elizangelaoliveira4606 4 ปีที่แล้ว +1

    Ocupasse de viver ou ocupasse de morrer...

  • @00antonio30
    @00antonio30 2 ปีที่แล้ว

    Q ano foi feita a dublagem da Herbert pois Darcy Pedrosa faleceu em 99!

  • @hidegrp
    @hidegrp 5 ปีที่แล้ว +1

    É o dublador do Jack Palance?

  • @naildemedeirossilva5189
    @naildemedeirossilva5189 4 ปีที่แล้ว

    Completo onde posso achar

  • @HumberSanoj
    @HumberSanoj 3 ปีที่แล้ว

    A da Herbert Richers é melhor, mas alguns diálogos foram suavizados, diferente da versão da Álamo.

  • @naildemedeirossilva5189
    @naildemedeirossilva5189 4 ปีที่แล้ว

    Completo qual o link

  • @catherine7021
    @catherine7021 2 ปีที่แล้ว

    Eu achei que a tradução mudou bastante de uma pra outra

  • @fenixplays4581
    @fenixplays4581 5 ปีที่แล้ว +2

    Alamo achei melhor.

  • @DNRJ461BSB
    @DNRJ461BSB 4 ปีที่แล้ว +2

    Prefiro a da Álamo.

  • @mmdd908
    @mmdd908 2 ปีที่แล้ว +1

    Fico com a Dublagem da Álamo. Por ser em uma cadeia , portanto com ambiente cheio de violência, Há palavras de baixo Calão e gírias o tempo todo , o que dá muito mais realidade e sintonia.