As duas dublagens são espetaculares, mas o Eddie sem a voz do Mário Jorge Andrade não tem comparação. Gosto também da voz do Waldir Sant'anna, a voz que imortalizou o Homer Simpson. Dois dois maiores dubladores que existem. Duas feras. A dublagem do Waldir em Um príncipe em Nova Iorque é uma obra prima da história das dublagens.
Realmente ambas as versões são ótimas . Adoro a versão do Waldyr Sant Anna , pois foi a que eu assisti mais , mas , caramba , o Mario Jorge nasceu pra dublar o Eddie Murphy . Gosto das duas versões e assisto ambas sem problemas , mas se eu puder escolher , vou com a primeira pela nostalgia
Não foi redublado por não foi lançado em home vídeo : blu-ray como foi com a trilogia de um Tira da Pesada porque a dublagem clássica da Herbert Richers pertencia somente a Globo e eles (a Paramonunt) não tinham esse direito 👍👍👍👍👍👍👍👍👍
O Waldyr é o único que faz o caos do Axel ser real em português, sem querer desfazer dos demais. A voz do Waldyr é tão caótica no tom do Eddie Murphy que não dá tempo de pensar (que é o alvo do personagem que é manipulador) é hilário demais, eu choro.
Wolverine e Seu Madruga contracenando?! O Brasil é uma mistura. Adorei! Ainda assim, voto pela VTI Rio. A naturalidade, se não supera, equipara-se ao original em inglês. Video sensacional! Teria como, por favor, postar o filme completo com a dublagem da VTI Rio?
A do Mario Jorge é a oficial..mas a do Valdir Santana é boa também..ele dublou o Eddie Murphy no começo da carreira!!!!....em três filmes..depois veio o Mário Jorge e não saiu mais!!!!
Gosto das duas, principalmente da mais agudo, ou fina. Mas a voz do Eddie Murphy original transita entre o grave e o agudo, então os dois dubladores conseguem o tom preciso.
Poucos são os artistas que possuem dois dubladores perfeitos em cada filme que dublam. E um deles é Eddye Murphy. Waldir Santana e Mário Jorge são inigualáveis em cada papel que apresentam. E o saudoso Waldir e o Mário Jorge ainda possuem a grande qualidade de mudar o tom de voz em vários filmes. Waldir dá show em Um Príncipe em Nova York e Mário dá outro show em o Professor Aloprado. Ambos os filmes tem vários personagens interpretados pelo Eddye Murphy e eles mudam de forma perfeita e hilária a cada personagem. Dois mestres da dublagem. Waldir Santana é único em 48 Horas 2,Trocando as Bolas,Um Príncipe em Nova York e Um Tira da Pesada 2. Mário é único em Um Tira da Pesada,O Professor Aloprado,O Professor Aloprado 2 e o Rapto do Menino Dourado. Cada um é perfeito em cada filme. Só não gosto quando há a redublagem de filmes. Quando o Mário redubla o Eddye,que originalmente foi dublado pelo Waldir,não tem a mesma perfeição. E curiosamente quando ele redubla ele mesmo fica muito ruim. Vejam Um Tira da Pesada. Na primeira dublagem ele é hilário,natural e espontâneo.Nas redublagens ele já perde tudo isso e a interpretação fica meio mecânica, sem graça. No geral eu sempre preferi o Waldir Santana como a voz do Eddye Murphy. Mas no geral os dois são incomparáveis em cada filme que participaram com a dublagem original.
Sei meu chapa mais só que as redublagens não são feitas pra fazer raiva por maldade, infelizmente tem a questão dos direitos autorais (adquirir a dublagem original da HR,VTI de uma detentora no caso da Globo não é fácil e ainda por cima e bem cara) e também por questões técnicas de qualidade de áudio (pois não é fácil resmaterizar e ainda por cima e bem cara,por isso é mais barato a redublagem) existem redublagens que são excelentes,boas (as vezes até superando as originais que nem sempre é sinônimo de que presta) não podemos generalizar demonizando e dizendo que redublagem nenhuma presta 👍👍👍👍👍👍👍🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈
O primeiro dublado do Eddie Murphy foi waldyr Sant'ana Dublagem clássica da VTI rio Muito foda o msm tbm dublou ele no príncipe em NY Ele é foda demais O Mário Jorge Andrade tbm é foda Apesar qm dublou o primeiro filme foi o Mário Jorge foi pelo estúdio herbert Richers Como o segundo foi para VTI rio Teve a volta do waldyr São tops São várias dubladores de primeira Cada um cm a sua importância
Acho a do Mario Jorge bem melhor que a Do Waldyr Sant'anna, o Mário Jorge é a essência do Eddie na dublagem Brasileira sem ele perde totalmente a graça.
adoro dublagem, não assisto a nada legendado e a nossa dublagem e versão brasileira são as melhores do mundo.... claro, versão brasileiro somos os únicos né? kkkkkkkkkkk gostei do canal. Tem uma voz ai que dublou o Silvester Stalone em Rock e ele me comoveu na época com a entonação meio boba e triste do personagem, que era tocante. Ali eu havia ficado fan do ator e da dublagem. Pena que ao conhecer melhor a pessoa do ator, muitos decepcionam né?
7 ปีที่แล้ว +2
Tem razão, +Igor Pocchini! Esse dublador que mencionou é o grande André Filho, já falecido. th-cam.com/video/PigIgB1TGJk/w-d-xo.html
A voz do Valdir Santana é mais nostálgica..mas a do Mario Jorge parece muito com a voz do Eddie Murphy.. comparem o áudio em inglês e vão perceber que a voz do Mario Jorge é idêntica..
waldir santana insuperavel !!! que dublagem epica .... mesmo mario jorge sendo um otimo dublado e a voz oficial do eddie murphy no brasil eu ainda o waldir !!!
Gosto não dá voz do Waldir , dá uma outra personalidade ... Mas o Mário Jorge é fodastico também ... São 2 dublagens muito foda, se um ganhar é com uns 5% de diferença
Acabei de ver o filme com a dublagem da VTI que é a dublagem feita pra Globo. Mas já vi tbem com a segunda , não sei como passou a segunda se foi feita pra outras mídias
Os fãs do MJ no Eddie Murphy que me desculpem, mas Waldyr San'tana foi o melhor dublador do Eddie e esse filme nunca devia ter sido redublado (nem os outros 2 que já era, dublado pelo MJ)
meu chapa as redublagens não foram e nem são feitas apenas pra fazer raiva por maldade, tem a questão dos direitos autorais (adquirir a dublagem original da TV aberta HR,VTI da detentora no caso da Globo não é fácil e além disso e bem cara) e também por questões técnicas de qualidade de áudio (pois não é fácil resmaterizar e ainda por cima é bem cara pra isso também,por isso é mais barato a redublagem) existem redublagens que são excelentes boas (chegando as vezes até superar as originais que nem sempre é sinônimo de que presta) não podemos generalizar demonizar dizendo que redublagem nenhuma presta 👍👍👍👍👍👍👍🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈
Por favor, alguém tem esse filme com a dublagem do Mario Jorge? O Waldyr Sant'anna que foi dublador do Homer, foi um dublador espetacular mas o Eddie Murphy e John Travolta ficam melhores sendo dublados pelo Mario Jorge.
As duas dublagens são espetaculares, mas o Eddie sem a voz do Mário Jorge Andrade não tem comparação. Gosto também da voz do Waldir Sant'anna, a voz que imortalizou o Homer Simpson. Dois dois maiores dubladores que existem. Duas feras. A dublagem do Waldir em Um príncipe em Nova Iorque é uma obra prima da história das dublagens.
Um príncipe em Nova York é meu filme favorito do Eddie Murphy, adoro a dublagem do mestre Waldyr Sant'anna.
Ainda prefiro a segunda !!
Vc tem esse filme todo com o Waldir Santana ???
Essa primeira dublagem na minha opinião não ficou legal não
Realmente ambas as versões são ótimas . Adoro a versão do Waldyr Sant Anna , pois foi a que eu assisti mais , mas , caramba , o Mario Jorge nasceu pra dublar o Eddie Murphy . Gosto das duas versões e assisto ambas sem problemas , mas se eu puder escolher , vou com a primeira pela nostalgia
Essa primeira dublagem é SENSACIONAL
Pra mim a primeira dublagem é péssima, a segunda sim é muito boa e original
Não sei redublaram Um príncipe em Nova York, mas a dublagem do Waldir Santana naquele filme é insubstituível e impagável
Esse não foi redublado, +Fora do Sério! 😉👍
Não foi redublado por não foi lançado em home vídeo : blu-ray como foi com a trilogia de um Tira da Pesada porque a dublagem clássica da Herbert Richers pertencia somente a Globo e eles (a Paramonunt) não tinham esse direito 👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Eu gosto dos dois , São igualmente talentosos, mas eu já me acostumei com o primeiro.
Eu acho maravilhoso as 2 dublagem são incrível!!!@
Waldir Santana era o mestre... E a dublagem dele no Tira da Pesada 2 é a melhor...!!!
Dublagem Delart, poh essa voz é o Eddie Purinho. Ótimas dublagens mas prefiro essa versão Blu-ray
a intercalação entre mario jorge e waldir santana ficou muito boa.
os 2 nos fazem rir muito . é até dificl dizer quem se encaixa melhor.
Acho melhor a segunda Dublagem 👍
As duas dublagem sao maravilhosa cresci ouvindo as duas dublagem👏👏
Essa primeira dublagem da VTI Rio é raríssima!! Filmes antigos eu prefiro com a dublagem clássica!
O Waldyr é o único que faz o caos do Axel ser real em português, sem querer desfazer dos demais. A voz do Waldyr é tão caótica no tom do Eddie Murphy que não dá tempo de pensar (que é o alvo do personagem que é manipulador) é hilário demais, eu choro.
Perfeita definição
EXCELENTE OBSERVAÇÃO.
2:17 Aqui o Mário Jorge soou bem caótico.
A voz do Waldir Santana sempre será a melhor dublagem do edie Murphy sei lá a a voz do Mario e legal mas vc lembra do John Travolta..
É claro que Waldyr Sant'anna sempre foi o primeiro e único e, claro, o melhor.
Discordo. O Mário é imbatível, a voz do Eddie. A dublagem dele em Tira 1 é mais do que perfeita. Waldyr é ótimo também, mas não superior ao Mário.
Pro Eddie Murphy o melhor é o Mário Jorge nunca que o Waldyr Sant'anna supera o Jorge pro Eddie.
Eu sou muito fã do Waldyr, mas o Eddie Murphy nao combina com a voz dele
@@fernandoagz8493 verdade
Esse comparação é o melhor exemplo do pq o Waldyr Sant'anna doi o melhor Eddie Murphy de todos!
Como que é o nome desse cara negro
@@vinirube8428 qual? Kk
@@vinirube8428 eddy murphy
Wolverine e Seu Madruga contracenando?! O Brasil é uma mistura. Adorei!
Ainda assim, voto pela VTI Rio. A naturalidade, se não supera, equipara-se ao original em inglês.
Video sensacional! Teria como, por favor, postar o filme completo com a dublagem da VTI Rio?
Sensacional as duas dublagens mais a voz de Eddie tem que ser na voz do Mário Jorge é clássica..
Só sei que o brasileiro tem um dom de trabalhar com dublagem, pois essas dublagem são fantásticas e dão um tempero muito engraçado pro filme.😂😂😂😂😂😂😂
Waldyr San'tana insuperável
ENGRAÇADO DEMAIS.
A do Mario Jorge é mil vezes melhor.
prefiro a do bluray só por ter o MÁRIO JORGE ANDRADE
Excelente interpretação a dele também, +Momento Nerd! 👏👏👏
A do Mario Jorge é a oficial..mas a do Valdir Santana é boa também..ele dublou o Eddie Murphy no começo da carreira!!!!....em três filmes..depois veio o Mário Jorge e não saiu mais!!!!
@@euxingomesmo2877 o waldir dublou 7 filmes do ator
@@euxingomesmo2877 primeiramente que dublou o Eddie foi MJA em um Tira da Pesada depois e que veio o Waldyr 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Nao era para ter nenhum ângulo reto nessa casa ahahahhaha
primeira dublagem é mais foda..
Gosto das duas, principalmente da mais agudo, ou fina. Mas a voz do Eddie Murphy original transita entre o grave e o agudo, então os dois dubladores conseguem o tom preciso.
Poucos são os artistas que possuem dois dubladores perfeitos em cada filme que dublam. E um deles é Eddye Murphy. Waldir Santana e Mário Jorge são inigualáveis em cada papel que apresentam. E o saudoso Waldir e o Mário Jorge ainda possuem a grande qualidade de mudar o tom de voz em vários filmes. Waldir dá show em Um Príncipe em Nova York e Mário dá outro show em o Professor Aloprado. Ambos os filmes tem vários personagens interpretados pelo Eddye Murphy e eles mudam de forma perfeita e hilária a cada personagem. Dois mestres da dublagem. Waldir Santana é único em 48 Horas 2,Trocando as Bolas,Um Príncipe em Nova York e Um Tira da Pesada 2. Mário é único em Um Tira da Pesada,O Professor Aloprado,O Professor Aloprado 2 e o Rapto do Menino Dourado. Cada um é perfeito em cada filme. Só não gosto quando há a redublagem de filmes. Quando o Mário redubla o Eddye,que originalmente foi dublado pelo Waldir,não tem a mesma perfeição. E curiosamente quando ele redubla ele mesmo fica muito ruim. Vejam Um Tira da Pesada. Na primeira dublagem ele é hilário,natural e espontâneo.Nas redublagens ele já perde tudo isso e a interpretação fica meio mecânica, sem graça. No geral eu sempre preferi o Waldir Santana como a voz do Eddye Murphy. Mas no geral os dois são incomparáveis em cada filme que participaram com a dublagem original.
Sei meu chapa mais só que as redublagens não são feitas pra fazer raiva por maldade, infelizmente tem a questão dos direitos autorais (adquirir a dublagem original da HR,VTI de uma detentora no caso da Globo não é fácil e ainda por cima e bem cara) e também por questões técnicas de qualidade de áudio (pois não é fácil resmaterizar e ainda por cima e bem cara,por isso é mais barato a redublagem) existem redublagens que são excelentes,boas (as vezes até superando as originais que nem sempre é sinônimo de que presta) não podemos generalizar demonizando e dizendo que redublagem nenhuma presta 👍👍👍👍👍👍👍🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈
O primeiro dublado do Eddie Murphy foi waldyr Sant'ana
Dublagem clássica da VTI rio
Muito foda o msm tbm dublou ele no príncipe em NY
Ele é foda demais
O Mário Jorge Andrade tbm é foda
Apesar qm dublou o primeiro filme foi o Mário Jorge foi pelo estúdio herbert Richers
Como o segundo foi para VTI rio
Teve a volta do waldyr
São tops
São várias dubladores de primeira
Cada um cm a sua importância
Acho a do Mario Jorge bem melhor que a Do Waldyr Sant'anna, o Mário Jorge é a essência do Eddie na dublagem Brasileira sem ele perde totalmente a graça.
Waldyr Sant'ana também dublou o filme trocando as bolas em que o Eddie Murphy fazia o papel de um mendigo.
VTI e Deleart tbem eram fodas nas dublagens. Eu prefiro sempre a primeira, em algumas vezes, apesar de nunca ter assistido a primeira versão.
Que dublagem fantástica!!!
Interessante como a voz do Isaac envelheceu.
Acho que a primeira dublagem é de 1990.
Sim e do início dos anos 90 👍👍👍👍👍👍👍
ambas são ótimas! Agora,a que tem a voz do Homer Simpson é massa!!!Ele , quando dublou um príncipe em Nova York foi fantástico!!!
Tem razão, +DANILO FORTUNATO! Essa dublagem do Príncipe em Nova York está entre as melhores já feitas. 😉👍
Eu amo esse filme eu tenho a coleção inteira
adoro dublagem, não assisto a nada legendado e a nossa dublagem e versão brasileira são as melhores do mundo.... claro, versão brasileiro somos os únicos né? kkkkkkkkkkk gostei do canal. Tem uma voz ai que dublou o Silvester Stalone em Rock e ele me comoveu na época com a entonação meio boba e triste do personagem, que era tocante. Ali eu havia ficado fan do ator e da dublagem. Pena que ao conhecer melhor a pessoa do ator, muitos decepcionam né?
Tem razão, +Igor Pocchini! Esse dublador que mencionou é o grande André Filho, já falecido. th-cam.com/video/PigIgB1TGJk/w-d-xo.html
Meu o teu país é um lixo e daí o que o cara falou mal seu otário babaca
as duas dublagens são fodas!!
Concordo, +Fábio Moysés!!! 😁👏👏👏
Essa dublagem do mesmo dublador do homer simpsom é demais.
Show.
A primeira dublagem dá um tom mais humorístico, o que combina mais com o Eddie Murphy.
Ótima imagem,limpinha
A primeira dublagem é clássica e muito melhor!! Mas a segunda ficou boa tbm
Eu.amo.muito.esse.filme.otira
da.pesada.com.Edi.Muppy
4:56 vá para o diabo ,kkkkkkkkkkkkkk
Pra mim o significado de trocar 6 por meia duzia. Os dois incriveis
2:22 Só o Mário Jorge para falar "Eu sou Axel Foley" desse jeito.
Eu assisti na Netflix ontem, e na Netflix é a versão Blu-Ray, e eu acho que é bem melhor
eu também vi na netflix e tá na versão blu-ray, ontem eu vi de novo com a clássica e cara a blu-ray é muito mais engraçado.,
@@davidchavier Sim, concerteza!
Excelente as duas.
Os fãs do Waldyr que me desculpem mas o Eddie Murphy sem a voz do Mario Jorge não tem a mesma graça
Mario muito melhor
Odeio redubagem
@@joaobatistamouradossantos6623 As redublagens que você odeia as vezes corrige as cagadas que as dublagens clássicas fazem.
A voz do Valdir Santana é mais nostálgica..mas a do Mario Jorge parece muito com a voz do Eddie Murphy.. comparem o áudio em inglês e vão perceber que a voz do Mario Jorge é idêntica..
@@euxingomesmo2877 ñ é idêntica é parecida pq a voz do eddy Murphy no ingles é mais grossa e a interpretação é mais parecida com a do waldir Santana.
É um ótimo ator
waldir santana insuperavel !!! que dublagem epica .... mesmo mario jorge sendo um otimo dublado e a voz oficial do eddie murphy no brasil eu ainda o waldir !!!
Não gostei dessa dublagem....prefiro a segunda.
Eddie Murphy e Mário Jorge.
Dupla espetacular!
So conheço o Axel com essa segunda voz
O segundo combina mais eu acho..Não desmerecendo ninguém é claro
Eu prefiro a primeira dublagem, muito nostálgica!
gosto da dublagem classica
TOP MEU AMOR
"As pessoas ficam ricas e perdem a cabeça"..kkkkkkkk!
As duas são sensacionais! Mas minha preferida é sa Delart!
😃😃😃😂😂kkkkk esse é cara aí tem conversa 😃kķk 🚓🚔
Realmente!!! Trata-se de um mestre do gogó! 😂😂😂
A primeira dublagem é melhor
Kkkjkjj esse cara voz perfeita
A segunda sem dúvidas é a melhor.
Voce tem a versão com o Waldir Santana ? Obrigado
Essa primeira dublagem e o dublador de um príncipe em Nova York
Eu gosto do blu-ray
Gosto não dá voz do Waldir , dá uma outra personalidade ... Mas o Mário Jorge é fodastico também ... São 2 dublagens muito foda, se um ganhar é com uns 5% de diferença
A primeira dublagem é bem melhor.
Qual destas dublagens é a de quando este filme foi lançado no cinema brasileiro?
Hahaha 71 brabooo😅😅😅👏👏
Acabei de ver o filme com a dublagem da VTI que é a dublagem feita pra Globo. Mas já vi tbem com a segunda , não sei como passou a segunda se foi feita pra outras mídias
A voz do burrinho do Shereki é a melhor kkk
A segunda dublagem do vídeo do Eddie Murphy é melhor .
Pois foi a primeira que passou na tv
Não foi .
A primeira dublagem é de 1990.
gostei das duas so que vendo eddie murphy com outra voz que nao seja do mario jorge de andrade e muito esquisita
*Mano Alguem tem o Torrent desse filme SÓ QUE COM A PRIMEIRA DUBLAGEM DO VIDEO?? ALGUEM TEM O LINK?*
A segunda dublagem é a melhor na minha opinião?
Os fãs do MJ no Eddie Murphy que me desculpem, mas Waldyr San'tana foi o melhor dublador do Eddie e esse filme nunca devia ter sido redublado (nem os outros 2 que já era, dublado pelo MJ)
meu chapa as redublagens não foram e nem são feitas apenas pra fazer raiva por maldade, tem a questão dos direitos autorais (adquirir a dublagem original da TV aberta HR,VTI da detentora no caso da Globo não é fácil e além disso e bem cara) e também por questões técnicas de qualidade de áudio (pois não é fácil resmaterizar e ainda por cima é bem cara pra isso também,por isso é mais barato a redublagem) existem redublagens que são excelentes boas (chegando as vezes até superar as originais que nem sempre é sinônimo de que presta) não podemos generalizar demonizar dizendo que redublagem nenhuma presta 👍👍👍👍👍👍👍🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈
😃😃😃kķkk esse é projeto antigo 😃😂kkk as 2 dublagens são Boa
VTI mil vezes melhor não só a dublagem do Eddie mas de todos os outros personagens ...
Vc teria o link da versão VTI Rio pra eu baixar
Ambas são ótimas
Concordo, +Pedro LongatoJunior! Dois trabalhos muito bons!
Nas duas Dublagens essa cena ficou Ilária
Alguém aqui no Brarril ganho esse nome de Gogo mil 😃😃kkkkk
eu prefiro a delart deixa ele mais engracado
A segunda dublagem e bem melhor!!
Esse filme muito Bom
Alguém sabe onde posso ver o número dois completo
Como faz para o filme da primeira dublagem hj em dia?
As 2 dublagens são boas, mas a raiz é a cara do Eddie Murphy
Queria ver os filmes completos e dublados
Não da esse canal tem autorização apenas para compartilhar trechos de filmes antigos e atuais com comparações de dublagem 👍👍👍👍👍👍👍🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈
As dublagens são ótimas, é o personagem Axel Folei é Fantástico, da escola de malandro ele foi expulso kkkkkk
gostei
*Alguém Tem o Link de Download da Primeira Dublagem??*
Tava assistindo,se não passa,1 o 2 ai que não passa mesmo.
Coitados do Mario Jorge e do Waldyr devem ter torrado a lingua dublando o Eddie Murphy
por favor poderia fazer uma comparação de vozes do filme Batman1989 com Jack Nicholson. obrigado
Sugestão anotada!!! É só acabarem os vídeos na fila de postagem! Pode deixar que vai rolar! Grande abraço!
+Fã de Dublagem obrigado
3:55 - 5:11
otimo filme
Por favor, alguém tem esse filme com a dublagem do Mario Jorge?
O Waldyr Sant'anna que foi dublador do Homer, foi um dublador espetacular mas o Eddie Murphy e John Travolta ficam melhores sendo dublados pelo Mario Jorge.
Eu gostei mais da outra dublagem
A segunda dublagem e melhor
Prefiro a versão 3:31
Na verdade eu assisto legendado.
Mas com certeza eu também prefiro a dublagem dessa que você citou.
A segunda dublagem é muito melhor...A primeira tá mais pra Homer simpson.kkkk
😃😃😂quem é você um crítico de Arte 😃😃kkkk
KKKKKKKKKKKK
Por mais q a 1 dublagem naecou muita gente quando se fala em dubalgem clasica pra mim e a 2 dublagem