Трудности перевода. God of War III

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024
  • • Подпишись и не пропускай свежие выпуски - bit.ly/StopGame...
    Надрывающий горло Сергей Чонишвили, Геракл с не по габаритам высоким голосом, чудеса липсинка и тому подобное наследие школы озвучивания 2010-го года под скальпелем «Трудностей перевода» накануне выхода новой части God of War.
    🎮 Страница игры - stopgame.ru/ga...
    ***
    Все выпуски Трудностей - stopgame.ru/tr...
    Игры на StopGame.ru - stopgame.ru
    Футболки от StopGame - goo.gl/eYmQG9
    Мы ВКонтакте - goo.gl/ACHwpT
    Мы в Steam - goo.gl/3BQAlB
    Мы в Facebook - goo.gl/1oAoU4
    Мы в Twitter - goo.gl/JYy7C4
    Мы в Telegram - goo.gl/VgqMn2
    Мы в Instagram - goo.gl/e8rQ1D
    Прямые трансляции на TH-cam - goo.gl/9N311N
    Прямые трансляции на Twitch - goo.gl/fmd5LY

ความคิดเห็น •

  • @wegoowe7375
    @wegoowe7375 4 ปีที่แล้ว +279

    Играю я такой в гад оф вор, а Кратос мне такой:
    Воронины, новый сезон, уже завтра, на СТС!

    • @l7_kotikoff
      @l7_kotikoff 4 ปีที่แล้ว +10

      Это кстати и есть Сергей Чонишвили.

    • @ДаниилКоновалов-е5э
      @ДаниилКоновалов-е5э 4 ปีที่แล้ว +16

      А я, когда смотрю СТС, то представляю как Безымянный ( главный герой из Готики 1 от snowball и Готики 3 от Руссобит-М) стоит перед микрофоном в студии и озвучивает в доспехах.

    • @Морген_Штерн
      @Морген_Штерн 11 หลายเดือนก่อน

      А потом он мне сказал: "Нет ничего важнее семьи"

  • @Burning55
    @Burning55 6 ปีที่แล้ว +648

    Слышу голос Кратоса и возникает ощущение, что смотрю рекламу нового бритвенного станка :/

    • @lemonartorias599
      @lemonartorias599 6 ปีที่แล้ว +90

      Новый бритвенный станок под названием клинок Олимпа

    • @ralphmayers9859
      @ralphmayers9859 6 ปีที่แล้ว +19

      ничего удивительного,ведь его озвучивал тип,который озвучивал Вин Дизеля,и не только его,он в рекламе тоже мелькает только в путь.Не помню имени,к сожалению.
      Не,голос у него крутой,но как бы так сказать-слишком попсовый что ли.Нельзя воспринимать как-то серьезно из-за множества других проектов.

    • @ДимаНаумов-э8ц
      @ДимаНаумов-э8ц 6 ปีที่แล้ว +10

      @@ralphmayers9859 его Сергей Чонишвили зовут, вроде как

    • @ralphmayers9859
      @ralphmayers9859 6 ปีที่แล้ว +2

      Да,ты абсолютно прав.Вспомнил чуть позже,когда наткнулся на видео с ним,где он мемы озвучивал))

    • @Jeronimo156
      @Jeronimo156 5 ปีที่แล้ว +7

      Я когда впервые услышал голос Кратоса в дубляже орал дико

  • @DipperPines1986
    @DipperPines1986 3 ปีที่แล้ว +113

    Покойся с миром Андрей Ярославцев, голос Геракла.

    • @АнтонБондаренко-щ6х
      @АнтонБондаренко-щ6х ปีที่แล้ว +1

      И он же озвучивал Золтана Хивая в Ведьмак 3?! 😉🗣️🧔🧑‍💻🐺⚔️🧪😈😢📲

    • @Marley7919
      @Marley7919 หลายเดือนก่อน

      @@АнтонБондаренко-щ6х На небесах - лучшая озвучка фэнтези. Ярославцев, Борзунов, Суховерко, Быстров-старший...

  • @kalacup
    @kalacup 6 ปีที่แล้ว +796

    Позвали бы Невского Геракла озвучивать, все бы получилось

    • @кумкумич-й3й
      @кумкумич-й3й 6 ปีที่แล้ว +180

      Абсолютли

    • @diztax9596
      @diztax9596 6 ปีที่แล้ว +55

      Vot tak vot

    • @hornien4054
      @hornien4054 6 ปีที่แล้ว +15

      Вот так вот! Я мистер вселенная! Вот так вот!

    • @TheAmd481
      @TheAmd481 6 ปีที่แล้ว +2

      вот-вот

    • @ugryumostkonya1353
      @ugryumostkonya1353 6 ปีที่แล้ว +24

      Ю вона войс-овер? Летс войс-овер!

  • @SigmurW
    @SigmurW 6 ปีที่แล้ว +512

    То чувство, когда Кратос вот-вот начнёт говорить о дороге и как она играет по своим правилам.

    • @Call_me_Ishmael.
      @Call_me_Ishmael. 6 ปีที่แล้ว +3

      Чего, блин?

    • @SigmurW
      @SigmurW 6 ปีที่แล้ว +14

      Вспомни Доминика.

    • @iowa6646
      @iowa6646 6 ปีที่แล้ว +21

      SigmurW Говорят, в дороге думается лучше.

    • @ryujitakayama9757
      @ryujitakayama9757 6 ปีที่แล้ว +13

      О семье!
      СЕМЬЯ! Общий сбор!

    • @Ukrainian_Ukropchik
      @Ukrainian_Ukropchik 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Call_me_Ishmael. актер озвучки озвучивал Вин Дизеля

  • @Veirdjil
    @Veirdjil 6 ปีที่แล้ว +190

    Блин, все ожидал вставочку с Олегом Ставицким: "БОГИ, Я ПОКАРАЮ ВАС!!!"

    • @кумкумич-й3й
      @кумкумич-й3й 6 ปีที่แล้ว +41

      ТИТАНЫ!!!11

    • @mamkerink
      @mamkerink 6 ปีที่แล้ว +43

      А СВЕРХУ НА НИХ ПАДАЕТ КТО? ТИТААН

    • @СергійЛобов
      @СергійЛобов 6 ปีที่แล้ว +33

      ЭТО ЕЩЁ НЕ КОНЕЦ!!!!

    • @ACreed96
      @ACreed96 6 ปีที่แล้ว +11

      ААРРРРГГГХХХ!!!

    • @Antagonopolis
      @Antagonopolis 6 ปีที่แล้ว +16

      "БОГИ! Я ВЫДАВЛЮ ВАМ ГЛАЗА!!!"

  • @maestrrsantarael6590
    @maestrrsantarael6590 4 ปีที่แล้ว +15

    Не, ну я бы посмотрел на вас, как бы вы не орали все время на месте Кратоса, когда:
    1) боги забрали его брата, так как было пророчество, мол воина с характерной отметиной, как у Деймоса, уничтожит Олимп
    2) затуманили бы разум и направили вырезать всю деревню, где была его жена и дочь
    3) 10 лет держать на служении, обманывая, что после этого избавят его от воспоминаний об убийстве семьи
    4) не дать ему совершить суецид и сделать насильно новым богом войны.
    5) после всего этого его родной отец, увидев в нем угрозу, лично убивает( пытается)
    6) титаны помогают спастись, но поле того, как он перестаёт быть им нужен, предают
    И после вот такого пи*₽(₽(№ца ещё кто-то будет говорить, что это Элли перенесла какие-то там потери и страдания.

    • @adaptorperish1322
      @adaptorperish1322 4 ปีที่แล้ว

      Это TH-cam, здесь можно матерится.

    • @ravensblood2235
      @ravensblood2235 2 ปีที่แล้ว

      @@adaptorperish1322 уже нельзя

    • @ЕремейПлакса
      @ЕремейПлакса 13 วันที่ผ่านมา

      @@maestrrsantarael6590 по факту, его не обманывали, боги сказали, что они простят ему убийство семьи, они его простили, а что вина у него в башке сидит так они не виноваты. Да и титаны если так разобраться его не предавали, он изначально упал с Геи которая не могла ему помочь, да потом хрен пойми с чего закусились, но изначально ситуация не такая прямая

  • @VaNDaIUKR
    @VaNDaIUKR 6 ปีที่แล้ว +165

    God of War 3... Ну давай, Денис, давай, попробуй и сюда засунуть The Last of Us, попробуй, я посмотрю на это...

    • @VaNDaIUKR
      @VaNDaIUKR 6 ปีที่แล้ว +44

      6:22 Это не в счёт

    • @VaNDaIUKR
      @VaNDaIUKR 6 ปีที่แล้ว +90

      26:13 Да чтоб ты был здоров...

    • @Хавикполучается
      @Хавикполучается 6 ปีที่แล้ว +8

      @@VaNDaIUKR
      Ахах, ты сделал мой день

  • @COCTA8
    @COCTA8 6 ปีที่แล้ว +343

    в русском языке у греческого бога солнца, в отличие от остальных, устоялось имя Гелиос. Так что с этим все как раз в порядке

    • @Drageren
      @Drageren 6 ปีที่แล้ว +142

      Однако Кроноса они зачем-то поменяли в Крона

    • @DmitryNetsev
      @DmitryNetsev 6 ปีที่แล้ว +20

      Титана времени чаще Хроносом зовут.

    • @ГлебКаменский-я7й
      @ГлебКаменский-я7й 6 ปีที่แล้ว +16

      С "Легенд и мифов" Куна взяли. Там Кроноса всегда обзывали Кроном.

    • @DmitryNetsev
      @DmitryNetsev 6 ปีที่แล้ว +3

      Специально глянул. У Куна он действительно Крон, но вариант Хронос там тоже есть в сноске.

    • @ГлебКаменский-я7й
      @ГлебКаменский-я7й 6 ปีที่แล้ว +12

      Что, кстати, не совсем верно, согласно той же википедии, хотя бы. Кронос и Хронос разные персонажи, отождествлять их начали в эллинистический период, скорее всего как раз из-за сходства имён.

  • @CJIEnOuBOBR
    @CJIEnOuBOBR 6 ปีที่แล้ว +689

    Проблема российских локализаций лично для меня - не только и даже не столько перевод, сколько, блин, одни и те же голоса актеров, в половине случаев играющих одни и те же роли, одни и те же типажи, выбирая одни и те же тембры и интонации... это просто ужас. Да я половину голосов, звучащих в сегодняшних ААА-проектах ,слыхивал еще в , мать её, Cyberia девяносто-затертого года. Ничего кроме раздражения они уже не вызывают :/

    • @HEMAist
      @HEMAist 6 ปีที่แล้ว +76

      так актёров дубляжа можно пересчитать по пальцам двух рук и, может быть, нога пригодится для подсчета. Их не так много как хотелось бы

    • @DruchaPucha
      @DruchaPucha 6 ปีที่แล้ว +55

      В иностранных играх практически тоже самое происходит. Есть пяток актёров, которые ещё с древних времён PC-PS1 озвучивают.

    • @blackjack1819
      @blackjack1819 6 ปีที่แล้ว +104

      Но там хотя бы пытаются звучать по разному. Взять того же Троя Бейкера. Он чё только не озвучивал. Но если сравнить его роли, например, в Far cry 4, The last of Us, Tales From The Borderlands, Bioshock то даже трудно сказать, что всех героев тут озвучивает один и тот же человек.

    • @Xiro210
      @Xiro210 6 ปีที่แล้ว +5

      Они хоть стараются, но никакого разнообразия, все голоса спросони узнать сможешь и все роли их назвать. Не хватает новичков, но все на похер обычно делают, а не как раньше...

    • @niksobil
      @niksobil 6 ปีที่แล้ว +11

      Проблема не локализации а дубляжа, что его до сих пор делают. Делали только сабы, то было бы все хорошо, но этот бизнес загибаться не хочет, а люди у нас тупые

  • @DarkKnight-bb6kt
    @DarkKnight-bb6kt 6 ปีที่แล้ว +41

    Мораль сей басни такова: учись одним глазом читать субтитры при оригинальной озвучке, а вторым палить кат-сцены.

    • @peterblood853
      @peterblood853 5 ปีที่แล้ว +3

      А лутше учи английский.

    • @dvdrom
      @dvdrom 5 ปีที่แล้ว +6

      @@peterblood853 а луТше учи русский.

    • @peterblood853
      @peterblood853 5 ปีที่แล้ว

      @@dvdrom Что-то я не понял подёба. В принципе учитывая что я живу не в России мне позволительно.

    • @ravensblood2235
      @ravensblood2235 2 ปีที่แล้ว

      @@peterblood853 правильно - луЧше

  • @ВладиславМорозов-ж5л
    @ВладиславМорозов-ж5л 4 ปีที่แล้ว +23

    решил снова сыграть god of war 3 но с русской озвучкой и складывалось ощущение что я не играю а слушаю аудиокнигу по god of war.

  • @akimaslanov1987
    @akimaslanov1987 4 ปีที่แล้ว +10

    Кевин Сорбо, оказывается, может очень, очень круто озвучивать. Я про его роль Геракла. Поясню, если кто не в курсе, или забыл. Именно Сорбо играл Геракла в том самом сериале 90-х. И поэтому сюда его озвучить Геракла и пригласили. Хотя Геракл тут, конечно, совсем другой. Да и Сорбо играет его совсем иначе. Лучше. Но без относительно этой разницы, всё равно озвучка сама по себе великолепная.

  • @SUKABAZUKAAA
    @SUKABAZUKAAA 6 ปีที่แล้ว +23

    "Нельзя отворачиваться от семьи, даже если она отвернулась от тебя."
    Или здесь это будет не особенно уместно?

    • @Sakura-xb2vg
      @Sakura-xb2vg 2 ปีที่แล้ว +2

      Здесь будет уместно "Нельзя забывать семью, даже если она умерла из-за тебя"))

  • @hehzdarava4916
    @hehzdarava4916 6 ปีที่แล้ว +86

    А на счет Принца Персиков не намечается трудностей перевода?)

  • @fakewitcher7964
    @fakewitcher7964 6 ปีที่แล้ว +41

    Ооох.. этот богоподобный монтаж в конце ролика) Шикарен как и все предыдущие

  • @Xaero188
    @Xaero188 6 ปีที่แล้ว +13

    8:53 такая уж традиция. Как любят отговариваться филологи - "так исторически сложилось". Во всех русских книгах по греческой мифологии всё точно так же, кто-то пишется с аффиксом "ус"/"ос", а кто-то нет. Такая же муть у нас есть, например, с наименованием некоторых членов британской королевской семьи. Сына принца Уильяма по имени George у нас называют (казалось бы) не Джордж, а Георг, не помню из каких уж это соображений. Так что с точки зрения истории переводчики всё сделали правильно.

  • @zadnicaph785
    @zadnicaph785 6 ปีที่แล้ว +4

    в новой уже видела косяк. кратос жестко пошутил, а ему ответили "потому что тебя никто не любит", а по-моему имелось в виду "вот почему тебя никто не любит"

  • @vaskesjack8337
    @vaskesjack8337 6 ปีที่แล้ว +23

    4:27
    Минус монетизация ( ͡° ͜ʖ ͡°).

    • @foxyttk5914
      @foxyttk5914 6 หลายเดือนก่อน

      Странно что не бан

  • @dmitriy_gre
    @dmitriy_gre 6 ปีที่แล้ว +980

    Афродита секси)

    • @david80254
      @david80254 6 ปีที่แล้ว +71

      Все по секретным документам.

    • @tatem8443
      @tatem8443 6 ปีที่แล้ว +180

      Руки на стол

    • @persona3rulez
      @persona3rulez 6 ปีที่แล้ว +42

      Поэтому она богиня красоты)))

    • @iqritychannel
      @iqritychannel 6 ปีที่แล้ว +8

      Дмитрий не ну конечно голые титьки и всё такое

    • @akmashabello2789
      @akmashabello2789 6 ปีที่แล้ว +12

      Школьник Дебил Полностью подтвердил свой ник. Афродита - богиня любви

  • @Selemantra
    @Selemantra 5 ปีที่แล้ว +10

    22:20
    Я УЛЕТЕЛА С ЗЕМНОЙ ОРБИТЫ ОТ СМЕХА, СПАСИБО

  • @ЯАссасин-ъ1э
    @ЯАссасин-ъ1э ปีที่แล้ว +1

    Мне в целом русский дубляж игры даже сейчас очень заходит. Пройдя игру в 2023 году могу сказать, что это как минимум неплохой результат. Единственные косяки, которые лично мне резали глаза и уши - это съехавший куда-то в Сибирь липсинк и рванная озвучка, когда у одного персонажа голос меняется по щелчку пальцев. А так - крайне достойная работа даже сейчас. Отдельно хочется выделить дубляж Кратоса (главный герой все таки). Может я слишком нетребовательный, но мне Сергей Чонишвили в этой роли очень даже зашел. Агрессия и злость переданы актёром очень даже грамотно. Как и сказал Денис, проблемы дубляжа Кратоса это не проблема кастинга, это все те же проблемы, что и у других героев. А так Чонишвили прекрасно справился с ролью.

  • @Chubzic.
    @Chubzic. 6 ปีที่แล้ว +19

    10:32
    Уах-ха-ха-ха-ха, подумать только, Лютик!

    • @ГерманАгиян
      @ГерманАгиян 6 ปีที่แล้ว +2

      Вроде нет.Это Андрей Бархударов,а Лютика озвучивает Сергей Бурунов,если я не ошибаюсь...

    • @Chubzic.
      @Chubzic. 6 ปีที่แล้ว

      Таки да, не ошибаешься. Но голос и интонации очень похожи (в данном конкретном моменте).

    • @bluscreendez176
      @bluscreendez176 4 ปีที่แล้ว

      Лютик блть

  • @NoBody-uj6zj
    @NoBody-uj6zj 4 ปีที่แล้ว +1

    На дворе 2020 год, а это видео только сейчас у меня появилось в рекомендациях!
    Спасибо тебе огромное ютуб!

  • @Sidonly
    @Sidonly 6 ปีที่แล้ว +17

    8:47 Потому что это мы на русском так пишем и говорим: Зевс, Гефест, Гелиос, Аид (???). Для большинства в мире все это звучит более менее одинаково с характерным окончанием. Что уж тут поделаешь, наши предки тоже вольной локализацией занимались!))

  • @alexchange8370
    @alexchange8370 6 ปีที่แล้ว +2

    Обожаю бога войны)))))
    Любимая игра на консолях

  • @proudangel
    @proudangel 6 ปีที่แล้ว +3

    обожаю всю серию игр,о Кратосе,надеюсь новая часть не разочарует

    • @dds2491
      @dds2491 ปีที่แล้ว

      Ну как игры ?

  • @kinekt2000
    @kinekt2000 6 ปีที่แล้ว +3

    Когда играл, этот бритый Ульфрик Буревестник своей мордой лица меня постоянно в смех уносил.

  • @PatronSASHA
    @PatronSASHA 6 ปีที่แล้ว +17

    Предлагаю в следующем выпуске разобрать официальную русскую локализацию The Bureau: XCOM Declassified.
    Там есть на что посмотреть, что раскритиковать и вообще напомнить людям о существовании такой игры в серии XCOM.

    • @HeroHasCome1806
      @HeroHasCome1806 6 ปีที่แล้ว

      Зачем напоминать людям о тоскливой посредственности?

    • @SashaKvashenayaRules
      @SashaKvashenayaRules 5 ปีที่แล้ว

      Вроде норм было

  • @Baltimore_N
    @Baltimore_N 2 ปีที่แล้ว +2

    7:00 это шикарно 😂

  • @ПавелНауменков-л4р
    @ПавелНауменков-л4р 5 ปีที่แล้ว +3

    Надо было пригласить на озвучку Кратоса первых шести частей Никиту Джигурду. Он бы идеально вписался.

  • @shizikrus5972
    @shizikrus5972 6 ปีที่แล้ว +1

    Обожаю эти пародийные вставки :^)))

  • @ФиолетовыйГамбит
    @ФиолетовыйГамбит 6 ปีที่แล้ว +91

    А почему "прости Кевин Спейси",если Кевин Сорбо на озвучке Геракла??

    • @HeroHasCome1806
      @HeroHasCome1806 6 ปีที่แล้ว +30

      Потому что шутка

    • @drowelder
      @drowelder 5 ปีที่แล้ว +1

      я тоже этого не понял

  • @SuperChelovek666
    @SuperChelovek666 6 ปีที่แล้ว

    Обожаю эти вставки с эпической музыкой в конце.

  • @Himeos_HP
    @Himeos_HP 6 ปีที่แล้ว +7

    Я вообще проходил с польской озвучкой и ни разу не пожалел. Помимо адекватной логике происходящего интонации и аутентичного каста актёров, мне так же доставили и имена некоторых персонажей, изменённых на польский манер. А Афродита с её винрарными репликами типа "Ммм, КРАТОШЕ" я до сих пор забыть не могу, не говоря уже о ярковыраженной сексуальности. Переданной ЧЕРЕЗ ГОЛОС, КАК И НАДО. В общем, и с профессиональной точки зрения озвучание дставило, и перевод (среди того, что понял, конечно, я польский не знаю).

  • @Ishumitsu
    @Ishumitsu 6 ปีที่แล้ว +1

    На Пс3 все точно также проходил неделю назад. Голос Гефеста озвучивает реально 2 разных актера в одной сцене.

  • @Melkij0
    @Melkij0 6 ปีที่แล้ว +73

    Кевин Спейси ? если это шутка то я чет не понял

    • @sapachop
      @sapachop 5 ปีที่แล้ว +3

      Я сам обосрался... Типа че? Косяк в видео с разбором косаков?

  • @BaC6Ka
    @BaC6Ka 6 ปีที่แล้ว +1

    Для меня главная проблема дублёров Кратоса - это то, как они выдавливают из себя хрипоту и низы, пытаясь угнатся за ТиСи Карсоном, вот только звучит это капец как неестественно. А насчёт Зевса согласен, очень похож с оригиналом

  • @Arastors
    @Arastors 6 ปีที่แล้ว +14

    Эх а где же ТП на DMC 4. Ну хотя Гов тож неплох)

  • @Veersinsky
    @Veersinsky 6 ปีที่แล้ว +1

    Жду не дождусь трудностей перевода на Далеко Сру 5.
    В особенности на момент где silo превратилась в силосную башню, а через 5 минут, надежда в округ.

  • @kachika3139
    @kachika3139 6 ปีที่แล้ว +4

    5:05 Так сказать, по-божески отодрал

  • @ez_m4082
    @ez_m4082 6 ปีที่แล้ว

    Сцен после титров больше чем у МУРВЕЛЬ)))ТОП! ПРОДОЛЖАЙ!

  • @ВЯЧЕСЛАВСАЕНКО-ы9и
    @ВЯЧЕСЛАВСАЕНКО-ы9и 6 ปีที่แล้ว +44

    Выбор локализаций для трудностей остался довольно скудный, так как колда, батла, игры близзард, ассасин в локализации Денис не берет. Следовательно остаются локализации скайрима, фолаута 3, фар края 5, нового год оф вора, трилогии инфеймоус, 15 финалки и по сути все. Все остальные крупные локализации уже либо разобраны, либо в расчет не берутся.

    • @trmask4333
      @trmask4333 6 ปีที่แล้ว +10

      "колда, батла, игры близзард, ассасин в локализации Денис не берет"
      Колда была - БО3, Ассасин тоже - первый.

    • @ВЯЧЕСЛАВСАЕНКО-ы9и
      @ВЯЧЕСЛАВСАЕНКО-ы9и 6 ปีที่แล้ว

      потому то больше и не было, видимо ему хватило одной части серии, с тех пор прошло больше 2 лет и ни одного выпуска про колду или ассасина не было

    • @aprilito1965
      @aprilito1965 6 ปีที่แล้ว +4

      ВЯЧЕСЛАВ САЕНКО в этих сериях одни и те же грабли, одни и те же актеры. Как будет прогресс или регресс - Денис среагирует, поверь.

    • @CJIEnOuBOBR
      @CJIEnOuBOBR 6 ปีที่แล้ว +2

      я вот очень хочу разбор локализации последних двух Need For Speed, ибо такого пшездеца я давненько не видывал. Есть, есть игры на разбор, словом.

    • @MrKirisol
      @MrKirisol 6 ปีที่แล้ว +1

      Одно слово - Дримфолл.

  • @brosadma4627
    @brosadma4627 6 ปีที่แล้ว +2

    4:25 блин пацаны вы хоть замажте а то у меня движ в штанах пошёл

  • @sworddenn275
    @sworddenn275 6 ปีที่แล้ว +99

    Я когда проходил God of War III, то сразу после того как услышал голос Кратоса на русском, поставил диалоги на Английский. Это такой пиздец, а не перево, аж уши режет.

    • @jerondiovis6128
      @jerondiovis6128 6 ปีที่แล้ว +5

      > "перево"
      Оно самое. Жёсткое извращенное перево)

  • @HCHittCliff
    @HCHittCliff 6 ปีที่แล้ว +1

    [28:30] уровень эпика и тестостерона зашкаливающий!

  • @ryangiggs251
    @ryangiggs251 6 ปีที่แล้ว +5

    ДА УЖ. Никто не открывал их много столетий. Они, видно,сломаны. ВОТ ТАК.

  • @syrreallist5718
    @syrreallist5718 4 ปีที่แล้ว

    0:10 Вырожение лица Карамушева когда народ спрашивает за новые выпуски Трудности перевода

  • @adel1r
    @adel1r 6 ปีที่แล้ว +18

    17:02 = Кевин, но не Спейси :D

  • @MrGRAMAZEPA
    @MrGRAMAZEPA 6 ปีที่แล้ว +1

    22:17 Новенький, неадекваша ))))

  • @stach2970
    @stach2970 6 ปีที่แล้ว +15

    21:27 "Трудности перевода трудностей перевода"

  • @Sasha-rx2by
    @Sasha-rx2by 6 ปีที่แล้ว +1

    Эх, стопгейм, люблю вас, спасибо за годный контент, топ-1 игровой канал :)

  • @trustgeds6900
    @trustgeds6900 6 ปีที่แล้ว +88

    #нивыпускабезTLOU #ктобысомневался

    • @LEYMAN1
      @LEYMAN1 6 ปีที่แล้ว

      я выпустил что то?? чекай

  • @gold_sparta
    @gold_sparta 4 ปีที่แล้ว +1

    22:57 - put her down! - поставь её)

  • @bombamen7249
    @bombamen7249 6 ปีที่แล้ว +294

    #НивыпускабезTLoU

    • @РоманКоролев-в9е
      @РоманКоролев-в9е 6 ปีที่แล้ว +26

      #КтоБыСомневался

    • @sgtvarenuha3082
      @sgtvarenuha3082 6 ปีที่แล้ว +11

      #ДаСобсноНикто (больше хэштегов богу хэштегов, да простит меня Император)

    • @user-ci6yn4is7c
      @user-ci6yn4is7c 6 ปีที่แล้ว +3

      #здравствуйте
      #youhuman

  • @EvonerRin4949
    @EvonerRin4949 6 ปีที่แล้ว

    22:20 ЭТО ПРОСТО НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЧТОООООООО !!!!

  • @Gvinpin100
    @Gvinpin100 6 ปีที่แล้ว +9

    Выпуск про год оф вар и ни одной вставки со Ставицким, непоряяяядок

  • @ОкурокСобакьевич
    @ОкурокСобакьевич 6 ปีที่แล้ว +2

    У Сергея Чонишвили талант озвучивать брутальных лысых качков :D

  • @борецмихаил
    @борецмихаил 6 ปีที่แล้ว +5

    Мужик озвучивающий Дамлдора озвучивает текст изложения для ОГЭ

  • @Marley7919
    @Marley7919 หลายเดือนก่อน

    Каждый раз кричу в голосину от реплики Кроноса про "труса, убивающего свой род". Уж кто бы говорил)))))

  • @noobool
    @noobool 6 ปีที่แล้ว +5

    Можно ли считать то, что в самом-самом конце видео - пасхалкой?

  • @Zinemay
    @Zinemay 6 ปีที่แล้ว

    Этот голос Геракла... Словно снова в Tes IV Oblivion попал.

  • @savaque
    @savaque 6 ปีที่แล้ว +7

    Жаль, что это не разбор локализации второй части, поугарали бы с неё (наверно), посмотрели на самые первые локализации от Сони

    • @Prushinthespirit
      @Prushinthespirit 6 ปีที่แล้ว +1

      Илья Извеков вторая часть была озвучена лучше. Насчёт перевода не буду врать, но в роли актеры там вжились сильнее

    • @ravensblood2235
      @ravensblood2235 2 ปีที่แล้ว

      @@Prushinthespirit да она звучит отвратно, как кому-то тот голос Кратоса вообще может нравиться

  • @jkimblee6828
    @jkimblee6828 6 ปีที่แล้ว

    Ооооооо да, обожаю божественные монтажи в конце ! Спасибо, Денис ! )))

  • @pda4yt
    @pda4yt 4 ปีที่แล้ว +3

    Гелиос, а не Гелий, потому что это более устоявшееся произношение в русском. Кстати, Кронос, не Крон. Ну а если уж топить за полное единообразие, то Крат, а не Кратос. :-D

    • @ravensblood2235
      @ravensblood2235 2 ปีที่แล้ว

      В игре то перевели как Крон (почему-то)

  • @cursedfurest
    @cursedfurest 6 ปีที่แล้ว

    В голос с надписи на весь экран "ТЫ ЛЖЁШЬ ГЕЛИЙ !!!!"

  • @kalacup
    @kalacup 6 ปีที่แล้ว +24

    Вы даже глупее чем я думал ! (Защитники)

  • @Den-bc1rs
    @Den-bc1rs 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо за видео, хоть и столь давнего выпуска.

  • @fenegzzzzzz9929
    @fenegzzzzzz9929 6 ปีที่แล้ว +17

    Невозможно играть в GOW 3 с русской озвучкой именно потому что что "наш" Кратос даже и близко не стоит с оригиналом,который звучит супер брутально,мощно и энергично а русская озвучка Кратоса звучит как орущий в истерике на родителей подросток,это единственная претензия к русской локализации

  • @MsBolverkr
    @MsBolverkr 6 ปีที่แล้ว

    В самом начале уржалась XD Вспомнился Робоцып и шепелявый очкарик ))))

  • @elderone5088
    @elderone5088 2 ปีที่แล้ว +3

    >сюжета в игре нет только рубилово
    Абсолютно не согласен. Сюжет и сеттинг сильнейшие элементы Бога войны. Этот дубляж буквально убивает сюжет и атмосферу игры.

  • @happydima7328
    @happydima7328 6 ปีที่แล้ว

    мой Денис, радуга навсегда!

  • @wetager2232
    @wetager2232 6 ปีที่แล้ว +4

    Как сюда 18+ не поставили?)

  • @Марк-ф7ю5и
    @Марк-ф7ю5и 6 ปีที่แล้ว +2

    Кратос = Ульфрик Буревестник

  • @МаринаРасулова-м7б
    @МаринаРасулова-м7б 6 ปีที่แล้ว +5

    Карамышев, господь, когда мы уже дождемся разбора SpecOps: The Line?!

  • @spicywolf3441
    @spicywolf3441 6 ปีที่แล้ว

    Ожидал увидеть вставки из меметичного обзора на игру^^

  • @mamkerink
    @mamkerink 6 ปีที่แล้ว +30

    А за прон- сцены не впаяют бан видоса?

    • @d4n5t3p3
      @d4n5t3p3 6 ปีที่แล้ว +1

      там вроде по правилу такие сцены не должны превышать секунд 10 (точно не помню)

    • @GoozyaStudio
      @GoozyaStudio 6 ปีที่แล้ว

      сумарно?

    • @LIJyTHiK
      @LIJyTHiK 6 ปีที่แล้ว +1

      Игры вроде можно

    • @AwakenDrow
      @AwakenDrow 6 ปีที่แล้ว +32

      Если это часть произведения искусства, а Ютуб причисляет игры к оным, то все в порядке

    • @alex_f_k
      @alex_f_k 6 ปีที่แล้ว

      На западе цензурят всё, там прона вообще нет. Здесь посмотрим.

  • @Mestet
    @Mestet 6 ปีที่แล้ว +1

    Концовки трудностей всегда хороши, только ради них смотрю

  • @scarface7589
    @scarface7589 6 ปีที่แล้ว +87

    Кевин Спейси, Геракл, хотя кадры Аида, Денис прикалывается или халтурит?

    • @gottfriedlenz8071
      @gottfriedlenz8071 6 ปีที่แล้ว +6

      Катос 21:27

    • @21DUG12
      @21DUG12 6 ปีที่แล้ว +6

      "Геракл хотя кадры Аида"
      Это про 19:54 - 20:10?
      Так он и говорит, что сведение-обработка хороши, и показывает в пример Аида. Выбивается только Геракл, показанный ранее.

    • @scarface7589
      @scarface7589 6 ปีที่แล้ว +2

      Kwotch ну значит лишь с Сорбо ошибся, или нет, он ещё тот приколист.

    • @Mamontiny
      @Mamontiny 6 ปีที่แล้ว +8

      Господи, это шутка такая про Кевина Спейси была, как можно было это не понять?

    • @maxaksenov2905
      @maxaksenov2905 6 ปีที่แล้ว +1

      @@Mamontiny а в чём шутка то?

  • @Rechnoy_Poseydon
    @Rechnoy_Poseydon 3 ปีที่แล้ว +1

    22:58 очень круто звучит
    Русской озвучке как раз не хватает истерической нотки в голосе. В дуближе вроде кричит ,но спокойно

  • @TheKiraSeer
    @TheKiraSeer 6 ปีที่แล้ว +16

    Просто на русском языке принято говорить Гелиос, а не Гелий (если речь идет о боге). Поэтому так и перевели

    • @manderbander2744
      @manderbander2744 5 ปีที่แล้ว +2

      Так он и в оригинале гелиос

  • @akimaslanov1987
    @akimaslanov1987 5 ปีที่แล้ว +1

    17:03
    - Прости, Кевин Спейси...
    Да, вот это было смешно.

  • @benedickt_l3179
    @benedickt_l3179 6 ปีที่แล้ว +3

    Мне кажется , или кратос говорит голосам торетто из форсажа .?

    • @John14Marston88
      @John14Marston88 4 ปีที่แล้ว

      Дайте в качестве награды крест Доминика этому господину)

  • @ФоменкоДарья-п9м
    @ФоменкоДарья-п9м 6 ปีที่แล้ว

    Геракл :-Я воссяду на трон бога войны!
    Кратос: - Ну-ну

  • @raaumagrandmaster3049
    @raaumagrandmaster3049 6 ปีที่แล้ว +10

    с 22:20 чёт пиздец проорал

  • @potemkin7412
    @potemkin7412 6 ปีที่แล้ว

    Я удивлен что твоё видео не забанили или не кинули 18+, и это круто

  • @nonorbis
    @nonorbis 6 ปีที่แล้ว +4

    А зачем здесь вырезка LoU на 29:56? Мб я тупой. Ден, ответь

  • @insomniaa3319
    @insomniaa3319 5 ปีที่แล้ว +2

    Слышу Кратоса, и сразу как-то хочется стать гражданином и сломать барьер.

  • @WlaceWho
    @WlaceWho 6 ปีที่แล้ว +5

    Ребят, а на PS4 можно включить англ озвучку и рус сабы у каждого эксклюзива?

    • @Johnny_Storm
      @Johnny_Storm 6 ปีที่แล้ว

      У большинства

    • @In_chile
      @In_chile 10 หลายเดือนก่อน

      Всё равно не спасёт. будет также косяк в переводе, но лучшее уж так, чем слушать эту ужасную озвучку.

    • @WlaceWho
      @WlaceWho 10 หลายเดือนก่อน

      @@In_chile да там надо типа примерно понимать англ, я уже успел всё пройти)

  • @Xe_K
    @Xe_K 6 ปีที่แล้ว

    Играм нужен такой человек

  • @Negolash
    @Negolash 6 ปีที่แล้ว +12

    Оригинальный голос Кратоса слишком хорошо рычит, чтоб его на что-то променять, даже если замена не совсем говно. Жаль нового другой негр озвучивает.

  • @DarkPrince9507
    @DarkPrince9507 6 ปีที่แล้ว +1

    Сделайте уже наконец "Трудности перевода" по Devil May Cry 4, там для вас непаханное поле.
    P.S. Этот выпуск шикарен.

  • @just_gri
    @just_gri 6 ปีที่แล้ว +23

    Внимание! В комментах каждый пятый переживает за Кевина Сорбо и Аида и считает, что наконец-то поймал Дениса на ошибке. Короче, IQ народа неизменно падает и чтение комментариев способно ввести вас в депрессивное состояние.

  • @FaIcon2000
    @FaIcon2000 4 ปีที่แล้ว

    12:56 О, Цицерон подъехал)

  • @АртемЧудилов-щ8ъ
    @АртемЧудилов-щ8ъ 6 ปีที่แล้ว +7

    ютуб-сайт-ютуб

  • @АлександрБорисов-у4с
    @АлександрБорисов-у4с 6 ปีที่แล้ว

    Кратос вообще к третьей части практически разучилчя говорить спокойно) орет на всё и вся)

  • @mrsmihail95
    @mrsmihail95 4 ปีที่แล้ว +3

    Вообще не согласен с ноющими об голосе Кратоса в дубляже, мне он наоборот показался более брутальным, жестоким, прямолинейным и пафосным чем в оригинале, Кратос именно такой, в остальном хорошийй дубляж, ну кроме просчётов которые были упомянуты в видео: липсинк, Геракл и мелкие ошибки.
    Вот что я не переварил, так это Кратоса из Бога Войны 2018, английская версия и русская, это как небо и земля, слушать "Бооой", это отдельный вид искусства.

  • @WarBadger
    @WarBadger 6 ปีที่แล้ว

    Давай теперь вторую часть, когда был мелким озвучка там казалась идеальной, особенно для 2007 года)

  • @alukardo1985
    @alukardo1985 6 ปีที่แล้ว +59

    Первые трудности, которые не смог досмотреть до конца. Скучно. В God of War III по сути нечего говорить про локализацию, потому как сюжета там минимум. На что не раз указывается в видео. Так зачем вообще брать эту игру для разбора? Очевидно - для хайпа. Новая часть скоро.

    • @spyvir100
      @spyvir100 6 ปีที่แล้ว +6

      Alukard Nosferatu Что б сделать сравнение с грядущей частью,и показать как сильно ориентированность на сюжет влияет(по крайней мере должна)на озвучку и дубляж.

    • @Rjokich
      @Rjokich 6 ปีที่แล้ว +3

      Alukard Nosferatu Это сделано для того,чтобы можно было масштабно сравнить перевод 3 и 4 части.Таким образом,можно будет понять,насколько лучше/хуже будет дубляж сюжетного God of War.

    • @alukardo1985
      @alukardo1985 6 ปีที่แล้ว

      А смысл сравнивать бульдога с носорогом? Предыдущая часть была 5 лет назад, за это время многое изменилось. Не говоря уж о том что игра сменила жанр.

    • @Rjokich
      @Rjokich 6 ปีที่แล้ว

      Alukard Nosferatu А смысл был сравнивать Watch Dogs и Watch Dogs 2?На их примере Денис показал,что в дубляже 1 части переводчики облажались по полной,а во второй реабилитировались.Здесь то же самое-если переводчики будут озвучивать игру про сюжет так же,как и игру про геймплей и экшен,то это будет провал по всем фронтам.А если справятся со своей задачей,то это будет значить,что они могут адаптироваться и держать нужную планку.

    • @alukardo1985
      @alukardo1985 6 ปีที่แล้ว +1

      Таксебе аргумент. Watch Dogs и Watch Dogs 2 игры в одном жанре. К тому же сюжетно ориентированные. Следовательно в обеих частях качественная адаптация перевода важна. Новый GoW так же ориентирован на сюжет. Старые же части GoW сплошной геймплей, сюжета там на 3 абзаца.

  • @apfelsin6050
    @apfelsin6050 6 ปีที่แล้ว

    На моменте с Афродитой автолайк.