Трудности перевода. Batman: Arkham Asylum

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 862

  • @ТварьЗелёная
    @ТварьЗелёная 7 ปีที่แล้ว +654

    "Охрана, охрана!" - вообще убило!

    • @Giltias
      @Giltias 4 ปีที่แล้ว +30

      "Врача, врача, позовите врача"))

    • @n-orion
      @n-orion 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Giltias тоже напомнило))

    • @Xedfor
      @Xedfor 3 ปีที่แล้ว +1

      @@n-orion вот это да. неужели из-за кадров, где эту сцену и показали? хотя не, чего уж я.

  • @CMEPTHUKnsk
    @CMEPTHUKnsk 5 ปีที่แล้ว +196

    2:22 - Не вижу никакой "непереводимости игры слов в принципе"... Переводятлы могли бы выкрутиться, например сказав "Поговори со мной! Я навострил ушки!"
    2:38 - Если Харли вместо Dark Knight назвала бетса Dork Knight, не обязательно было переводить это дословно.. гораздо органичнее звучало бы назвать Тёмного Рыцаря *Стрёмным* Рыцарем) "Ооо, кто к нам пришел! Стрёмный Рыцарь собственной персоной!"
    В любом случае можно выкрутиться!

    • @fignyafsyakaya
      @fignyafsyakaya 4 ปีที่แล้ว +1

      Можно, но не всегда возможно. Из-за отсутствия времени, например.

    • @МаксЗацаринний-ш3л
      @МаксЗацаринний-ш3л 4 ปีที่แล้ว +10

      В первом случае перевели, как по мне, вполне приемлемо, а вот ваш вариант гораздо хуже.

    • @MrRelim1
      @MrRelim1 4 ปีที่แล้ว +7

      Полностью согласен с обеими мыслями.

    • @ser_igel
      @ser_igel 3 ปีที่แล้ว +1

      Можно сказать "Я весь ухо"

    • @CMEPTHUKnsk
      @CMEPTHUKnsk 3 ปีที่แล้ว +8

      @@ser_igel Ну это что-то из серии "Я есть Грут")))

  • @ElValdis
    @ElValdis 8 ปีที่แล้ว +343

    "Нет, Бич, на этот раз сломаешься ты" 20:28 - 20:33
    Я умер и разложился на атомы от смеха))))
    ахахахаххахахахаха

  • @eland86
    @eland86 8 ปีที่แล้ว +26

    Блин, эдакие трейлеры под музыку игры в конце каждого выпуска это все-таки что-то с чем-то. Каждый раз аж мурашки пробирают пробирают, и хочется бежать в магазин. Официальные релизные трейлеры на голову ниже твоих, Денис!

  • @t.w.o.p.2629
    @t.w.o.p.2629 5 ปีที่แล้ว +161

    27:00 Твоя подача щекотка щекотка
    АХаххахаха когда проходил ржал в голос

    • @Osmotic0clip9
      @Osmotic0clip9 3 ปีที่แล้ว +1

      Тоже проорал

  • @tullgrimiii9216
    @tullgrimiii9216 8 ปีที่แล้ว +138

    Я недавно начал играть в английскую версию Бэтмена, и у меня на 5:18 охранник сказал как раз "sorry pal" а не "I'll look after maria. i pomisses".

    • @MrRelim1
      @MrRelim1 4 ปีที่แล้ว +8

      @Old Liquid Вон оно, видимо, что!

    • @cosmo186
      @cosmo186 3 ปีที่แล้ว +1

      Реплики записали, но выбрать какую-то одну и оставить забыли. Вот и скачут фразы NPC рандомно при каждой новой игре.

  • @GamedogMedia
    @GamedogMedia 8 ปีที่แล้ว +161

    Самая лучшая рубрика на канале.

    • @obiwankinobi8333
      @obiwankinobi8333 4 ปีที่แล้ว

      Gamedog 👍🏻

    • @T66tima6
      @T66tima6 4 หลายเดือนก่อน

      Ты этот коммент написал аж 8 лет назад😮 и вообще почему у тебя Галочка? У тебя даже 100к нет.
      Твоё последнее видео 6 ЛЕТ НАЗАД!😟 А почему? Продолжай, ты че

  • @kinf106
    @kinf106 7 ปีที่แล้ว +93

    Мне кажется, что Константину Карасику, когда он озвучивал джокера, у него рот болел от смеха каждый раз

    • @Rihtainshtain
      @Rihtainshtain 3 ปีที่แล้ว +8

      Он явно не дотягивал до образа.Джокер ни разу не гопник и карасю не по зубам.

    • @maxvolume8482
      @maxvolume8482 2 ปีที่แล้ว +7

      Каждый раз... каждый раз... ИЗПОДТИШКА БЬЮТ КАЖДЫЙ РАЗ!!!!

  • @MrRelim1
    @MrRelim1 3 ปีที่แล้ว +13

    3:11 Я бы ещё отметил, что актриса, озвучившая Харли, фразу: "Как думаешь спасать?" - произнесла так, что складывается впечатление, она спрашивает у Бэтмена, собирается ли он, вообще, спасать их. То есть она спросила так: "Как думаешь? Спасать?"

  • @Romanrealy
    @Romanrealy 8 ปีที่แล้ว +311

    Марка Хэмилла не переплюнуть , с 90х Джокер

    • @skeevefrommyth
      @skeevefrommyth 7 ปีที่แล้ว +53

      Даже Трой Бэйкер не переплюнул Марка, куда уж локализации...

    • @Рома-э9ъ7к
      @Рома-э9ъ7к 5 ปีที่แล้ว +10

      @@skeevefrommyth Тут я бы поспорил.

    • @vladtheclouds5637
      @vladtheclouds5637 5 ปีที่แล้ว +38

      Рома а ты не спорь. Хэмилла не переплюнуть, как ни крути. Хотя отрицать просто потрясающую работу Бэйкера не буду.

    • @poligonetv3518
      @poligonetv3518 4 ปีที่แล้ว +1

      Хит Леджер смог.

    • @NobleAss
      @NobleAss 4 ปีที่แล้ว +2

      @Клиар 7, в данном случае олдовость аргумент, так как это многолетний опыт, а мастерство в реальном мире достигается именно практикой, многолетним задрачиванием.

  • @BECKEP
    @BECKEP 4 ปีที่แล้ว +20

    2:26 Вот так можно было обыграть: Talk to me! I'm all ears. Говори! Я уши навострил, Кстати это напомнило мне. Готов поклясться что слышал как Заз ей отрезает их.

  • @dongan2095
    @dongan2095 4 ปีที่แล้ว +20

    Так умиляет эта "щекотка, щекотка!" 27:02

    • @cosmo186
      @cosmo186 3 ปีที่แล้ว +1

      Хоть Карасик и не попадает сто процентно в голос Хэмила, но играет всё равно очень хорошо. Редко когда дубляж переплёвывает оригинал, но при этом отыгрыш всё равно на уровне.

  • @InterUse
    @InterUse 8 ปีที่แล้ว +197

    Голос Репетура не узнать нереально. И это бесит. Слышишь человека, а не персонажа.
    И да, он тут озвучил Бэйна с Пугалом, что прямо таки бросается в уши.

    • @l7_kotikoff
      @l7_kotikoff 3 ปีที่แล้ว

      Зато узнаётся Галилео!

    • @TimTimneyrocet
      @TimTimneyrocet 3 ปีที่แล้ว +9

      Озвучил кстати неплохо, по крайней мере Пугало был неплохим

    • @l7_kotikoff
      @l7_kotikoff 3 ปีที่แล้ว

      @@TimTimneyrocet Его голос иногда путаешь с Чонишвили и Деркачом.

  • @jacketpack7885
    @jacketpack7885 8 ปีที่แล้ว +11

    Я играл когда-то в пиратку, где было так Batman = Денщик, Bats = Мыши, Joker = Шутник. Я даже загадки умудрялся там отгадывать.

  • @джиджа-и3б
    @джиджа-и3б 8 ปีที่แล้ว +188

    Репетур... Репетур повсюду...

    • @MoandorTheLich
      @MoandorTheLich 8 ปีที่แล้ว +26

      +kirill9nTV мне почему-то кажется, что сейчас его сместили кузнецов и гланц в этом плане, и сейчас он в половину не так вездесущ, как когда-то, но признаю, что могу быть неправ

    • @TheTonymonk
      @TheTonymonk 8 ปีที่แล้ว +74

      +kirill9nTV Репетур... Репетур никогда не меняется.

    • @nthingnss7064
      @nthingnss7064 8 ปีที่แล้ว +17

      +Семен Черный Даже Кузнецов с Гланцем не сравнятся с товарищем Прозоровским. Если видишь любой новый фильм или игру, то он принимал участие в дубляже.

  • @DENOhritko
    @DENOhritko 8 ปีที่แล้ว +154

    Как насчёт разобрать Half-Life 2, и решить, какая же из двух локализаций всё же лучше?

    • @SuperWondermaster
      @SuperWondermaster 8 ปีที่แล้ว +7

      +Денис Охритько В версии от Акеллы половина голосов из версии от Valve. Однозначно голос Барни от Valve больше нравится.

    • @DENOhritko
      @DENOhritko 8 ปีที่แล้ว +6

      +SuperWondermaster
      Только не Акеллы, а Буки. И не половина, а все, кроме четырёх персонажей. Но лично мне намного больше нравятся Буковские Барни и Кляйнер. Аликс в обоих версиях одинаково хороша. А вот Брин мне намного больше нравится в озвучке от Valve, там он не такой шаблонный злой учёный.

    • @ricardovargas4800
      @ricardovargas4800 8 ปีที่แล้ว +8

      +Денис Охритько а оно надо? В Халфе диалоги не самое главное, даже в оригинале их озвучили на отъебись, потому что в Халфе диалоги нужны лишь для того, чтобы ввести игрока в курс дела что сейчас надо ему сделать. Никакого сюжета, никакой истории, никакой драмы. Включи ХЛ 2 в первый раз, не играя в ХЛ 1 и не изучая историю вселенной, ты нихуя не поймешь что творится на Земле, почему ты в поезде, и почему кругом тирания мужиков в противогазах, а вне Сити 17 какой-то Звездный десант или зомбиапокалипсис.

    • @KraTu7
      @KraTu7 8 ปีที่แล้ว +23

      >Никакого сюжета, никакой истории, никакой драмы.
      Ясно...

    • @DENOhritko
      @DENOhritko 7 ปีที่แล้ว +5

      Ёпт, целый год прошёл...

  • @alexshepherd1741
    @alexshepherd1741 8 ปีที่แล้ว +216

    Дубляж Квин - прям ностальгия. Очень напоминает озвучку советских мультиков, с типичным для них переигрыванием.

    • @alexshepherd1741
      @alexshepherd1741 8 ปีที่แล้ว

      4mo Ssankin Узбагойся, не бомби) И вообще, почему я лайкодрочер?)

    • @gunnebull2806
      @gunnebull2806 5 ปีที่แล้ว +6

      и что тут хорошего?

    • @pony5298
      @pony5298 4 ปีที่แล้ว +8

      Это же голос Пинки Пай😀😂

    • @Данте-н8н
      @Данте-н8н 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@pony5298 Ага. Ещё голос Эми из Соника и всех женских персонажей из аниме Шаман Кинг 2001 года.

  • @Strasboursib
    @Strasboursib 7 ปีที่แล้ว +12

    Голос Харли тот же что и голос Элайзы (или как ее там) из Пинки и Брейна. Да и множество других женских персонажей в мультфильмах.

  • @MedvelD
    @MedvelD 8 ปีที่แล้ว +203

    Денис уже и в видео вставляет мемесы ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    • @ГалактионСоколов
      @ГалактионСоколов 8 ปีที่แล้ว +30

      Так он же по ним спец ;)

    • @Крендель-щ2ц
      @Крендель-щ2ц 8 ปีที่แล้ว +7

      Админ MDK как-никак :)

    • @schwarzivan4779
      @schwarzivan4779 7 ปีที่แล้ว +7

      Убийца Крок в этом дубляже звучит просто зловеще и страшнее словно сам Дьявол, вырвавшийся из самой прейсподней! Просто жуть!

    • @АрсенийПопов-ж3е
      @АрсенийПопов-ж3е 7 ปีที่แล้ว

      Владимир Крузовски че рли?

  • @rumitovich
    @rumitovich 8 ปีที่แล้ว +1

    В ДЛС КРОВЬ И БЕТОН С ОЗВУЧКОЙ ВСЕ ПРОСТО ВЕЛИКОЛЕПНО, будто фильм смотришь.

  • @maksmonix562
    @maksmonix562 8 ปีที่แล้ว +35

    В этот раз вышло как-то мало... Не покидает чувство недосказанности... нет чувства завершённости, как в других выпусках. После просмотра которых чётко чувствуешь что автор разобрал каждый аспект локализации до самых мелочей.

  • @2652-r3z
    @2652-r3z 8 ปีที่แล้ว +115

    Когда играл первый раз локализация мне показалась шедевральной) Посмотрим, что нам Денис скажет)

    • @Burning55
      @Burning55 8 ปีที่แล้ว +11

      +Game Studio А вот и нет :D

    • @troyn007pavel4
      @troyn007pavel4 8 ปีที่แล้ว +27

      +Game Studio как можно обосрать бездарных говнорей?

  • @2ksdas
    @2ksdas 8 ปีที่แล้ว +62

    >я видел Бича
    Ох ю веи

  • @ИванКушнарёв-к6н
    @ИванКушнарёв-к6н 4 ปีที่แล้ว +5

    Бэтмен в сабах: "Я видел Бича"
    Я: Всмысле БичА?
    Бэтмен в локализации: "Я видел БИча"
    Я: А. Ну теперь всё встаёт на свои места.

  • @КороткихВадим
    @КороткихВадим 8 ปีที่แล้ว +344

    А мне как раз наоборот не нравится дубляж Харли. У меня просто уши в трубочку сворачиваются, когда ее слышу. Именно по-этому и решил не играть с дубляжом.

    • @СвободомыслиеНебытия
      @СвободомыслиеНебытия 3 ปีที่แล้ว +9

      Честно,она и в оригинале раздражает,лично меня)

    • @cosmo186
      @cosmo186 3 ปีที่แล้ว +6

      @@СвободомыслиеНебытия в оригинале она намного лучше звучит.
      В русском как по мне мисскаст.

    • @kirillrasskazov5082
      @kirillrasskazov5082 2 ปีที่แล้ว +4

      @@cosmo186 У меня такое ощущение, что она говорит через какую-то сломанную рацию ( в дубляже если что ).

    • @cosmo186
      @cosmo186 2 ปีที่แล้ว +4

      @@kirillrasskazov5082 некачественный микрофон или запись в низком качестве

    • @kirillrasskazov5082
      @kirillrasskazov5082 2 ปีที่แล้ว +2

      @@cosmo186 Скорее всего они так хотели сделать её голос более похожим на оригинал.

  • @Vitalyalya94
    @Vitalyalya94 8 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо! Как обычно - шикарно, прекрасно, замечательно и прочие хвалебные эпитеты в твой адрес!
    Теперь нужно как-то прожить еще один месяц в ожидании следующей игры)
    Удачи и спасибо за эту серию!

  • @CalipsoPandemonium
    @CalipsoPandemonium 8 ปีที่แล้ว +19

    "Охрана, охрана!" ))

  • @SurviveOnlyStrong
    @SurviveOnlyStrong 8 ปีที่แล้ว +16

    25:02 ебать как репетур ржет а, мне аж смешно становится от этой мрачности. Уже представляю как он так ржет в офисе игромании))))

  • @AlferovUXUI
    @AlferovUXUI 8 ปีที่แล้ว +5

    Денис, спасибо за еще один отличный выпуск.
    p.s. отдельное удовольствие наблюдать эпичный монтаж в конце каждого ролика, ты бы неплохие трейлеры к играм мог бы делать)

  • @Петруль
    @Петруль 8 ปีที่แล้ว +6

    Шикарная рубрика, шикарный обзор, и как всегда в конце шикарный трейлер (аж до мурашек)

  • @RomanDK
    @RomanDK 5 ปีที่แล้ว +7

    Вместо "я весь внимание" можно было бы перевести как "ушки на макушке".Это и в духе Джокера и про Заса отрезающего уши было бы очень к месту.

  • @vazgen8872
    @vazgen8872 6 ปีที่แล้ว +13

    13:59 Озвучка влияет на многое так как эту фразу говорит Вики Вейл репортёр этой вселенной

    • @MrRelim1
      @MrRelim1 4 ปีที่แล้ว +9

      Тут, увы, вы неправы. Это не Вики Вейл. Потому что Вики Вейл, как вы сами и пишете, репортёр. А в той речи женщина говорит: "Всем подразделениям", - и явно обращается к полицейским.
      То есть это звучит так, словно, какой-то полицейский по радиочастоте передаёт эту информацию.
      Но я не считаю, что это неважно, если во вступительном ролике звучит в оригинале женский голос, а у нас взяли и непонятно для чего поменяли на мужской. Видимо, просто не стали искать женский, а каким было мужским озвучили.

  • @SaladStranger
    @SaladStranger 8 ปีที่แล้ว +93

    14:34 Гальперов?

  • @darkensterons229
    @darkensterons229 5 ปีที่แล้ว +5

    Люблю шутки Джокера ржу с них когда он подкалывает заключённых

  • @nik_poz
    @nik_poz 4 ปีที่แล้ว +4

    27:20 - за Sweet Dreams Мерлина Мэнсона лайк !

  • @MrSonnyblack1980
    @MrSonnyblack1980 8 ปีที่แล้ว +3

    Честно говоря, играя с такой озвучкой получал огромное удовольствие от игрового процесса. Так хоть не пропускаешь всю красоту сценки. А то играя в Рыцарь Аркхема, очень много красивейших заставок пропустил из-за сабов( была бы там такая озвучка, пусть и дурковатая местами больше бы проникся сюжетом)

  • @stupidlizard6833
    @stupidlizard6833 5 ปีที่แล้ว +3

    27:00 самая лучшая часть видео

  • @kicel1252009991_Vankip
    @kicel1252009991_Vankip 8 ปีที่แล้ว +204

    Мне кстати Квин тоже не нравится. Реально больше похоже на озвучку детского мультика. Вместо взрослой бабы психопатки, получается ребёнок какой-то. Но я не играл в игру, только по обзору сужу, может быть всё и не так.

    • @vashenka19
      @vashenka19 5 ปีที่แล้ว +17

      Так и есть. Вообще эта актриса озвучивает детские мультики. Возможно не вошла в образ . Так сказать.

    • @HowardLeyn
      @HowardLeyn 5 ปีที่แล้ว +15

      По сути Харли как раз таки ведёт себя как ребёнок...

  • @apocalyptic_infinity1729
    @apocalyptic_infinity1729 4 ปีที่แล้ว +2

    на 5:13 охранник в рандомном порядке может произносить и фразу про Марию, и "прости, приятель", ты показал две разные фразы.

  • @АлександрКоковихин-ж8е
    @АлександрКоковихин-ж8е 7 ปีที่แล้ว +2

    Что сказать
    Озвучка очень хороша
    Особенно порадовал Константин Карасик и Юрий Брежнев

  • @MrRelim1
    @MrRelim1 3 ปีที่แล้ว +1

    12:42
    Какая-то фантастически большая разница в качестве озвучки, прямо невероятная!

  • @ИльяКирса
    @ИльяКирса 3 ปีที่แล้ว +1

    Самое интересное, что через год, ребята из "Мосфильм-Мастер" посмотрели это видео, и подарили лего бэтмену, отлично подходящего к этому персонажу голос Всеволода Кузнецова, если выйдет какой-нибудь проект про бэтмена, и наши возьмуться за озвучку, то отдайте бэтмена Всеволоду 🙏

  • @Alex_Korn_Rock
    @Alex_Korn_Rock 8 ปีที่แล้ว +9

    А как же Сзаз? На мой взгляд он был отлично озвучен и достоин упоминания.

    • @kirillrasskazov5082
      @kirillrasskazov5082 2 ปีที่แล้ว

      Видимо роль слишком незначительная.

  • @vechnohochuzhrat6637
    @vechnohochuzhrat6637 ปีที่แล้ว +4

    В оригинале харли квин говорит как порно актриса, а в нашем дубляже - как заяц из «ну погоди»

  • @BrutalGameHunter
    @BrutalGameHunter 8 ปีที่แล้ว +2

    Пугало в исполнении Репетура отлично получился. Озвучка годная, игру два раза прошел.

  • @DomanskiiShow
    @DomanskiiShow 7 ปีที่แล้ว +4

    Фраза про "Тупого Рыцаря" ясна всем кто хоть немного знаком со вселенной Бэтмена. Так что её я бы в учёт не брал.

  • @Geinz21
    @Geinz21 8 ปีที่แล้ว +2

    по мне, то данный разбор из разряда "лишь бы к чему придолбаться". во-первых, актеры старались как могли (явно им предоставили возможность увидеть в живую своих персонажей), во-вторых, подобраны они нормально, особенно Карасик в роли Джокера, да и Харли Квинн в исполнении Чебаруркиной тоже ничего так (кто не помнит ее - Люси Стилман из АС). в-третьих, перевод прежде всего стараются адаптировать под читателя и слушателя, иначе если бы было 100% сходство, то вышла бы полная чехарда. тем более Бэтмен из разряда тех игр, когда к локализации с чувством и толком подходили, не то что сейчас.

  • @MARK_RUS
    @MARK_RUS 5 หลายเดือนก่อน

    Боже мой... Видео вышло 8 лет назад, я тогда еще был школьником. Сейчас уже взрослый дядя, а все равно смотрю как в первый раз. Спасибо тебе за это видео.

  • @МаксимПетрин-ж1в
    @МаксимПетрин-ж1в 8 ปีที่แล้ว +20

    Как насчёт первого Dead Space? Помню там шикарнейший дубляж

  • @ДмитрийМихайлов-о2ф
    @ДмитрийМихайлов-о2ф 8 ปีที่แล้ว +5

    Хрипотца в голоса многоуважаемого Марка, даёт свой плюс к образу Бэтмена

  • @victorgarshin5385
    @victorgarshin5385 7 ปีที่แล้ว +1

    Хорошо что в издании "Return to Arkham" не стали включать эту локализацию

  • @GamerBravo7
    @GamerBravo7 8 ปีที่แล้ว +53

    14:18 в каждой 2 озвучке бандитов слышу голос бандосов из метро)

    • @DENOhritko
      @DENOhritko 8 ปีที่แล้ว +18

      +B-7 ft Ranger131
      Тогда уж из Сталкера, там те же самые бандиты!

    • @GamerBravo7
      @GamerBravo7 8 ปีที่แล้ว +3

      Денис Охритько ну я в метро поиграл раньше сталкера, извиняйте)

    • @edelveisrus3313
      @edelveisrus3313 8 ปีที่แล้ว

      Деня ты поехавший?В сталкере озвучка бандосов другая была.

    • @DENOhritko
      @DENOhritko 8 ปีที่แล้ว +5

      EDELVEIS RUS
      Те же самые актёры, что и в метро, та же самая роль.

    • @edelveisrus3313
      @edelveisrus3313 8 ปีที่แล้ว

      Денис Охритько Ладно ладно не буду спорить,т.к я не знаю кто именно озвучивал банитов в этих играх,но мне кажется это разные люди.

  • @castertroy443
    @castertroy443 7 หลายเดือนก่อน

    Концовка - мое почтение, как-будто трейлер посмотрел

  • @andrewsiu7281
    @andrewsiu7281 6 ปีที่แล้ว +2

    Жаль, что закрывают( Рубрика одна из лучших, что есть на ютубе.

    • @user-on6zg6kz7z
      @user-on6zg6kz7z 2 ปีที่แล้ว

      Видел последний выпуск?

  • @ЕвгенийИгнатенко-б5л
    @ЕвгенийИгнатенко-б5л 3 ปีที่แล้ว +2

    Хорошо, что я всегда играю с оригинальной озвучкой.

  • @АнастасияМуренкова
    @АнастасияМуренкова 4 ปีที่แล้ว +17

    15:32 "Я видел Бича" хппхпхпхпххппх

  • @olehmyronchuk4294
    @olehmyronchuk4294 8 ปีที่แล้ว +25

    Sweet Dreams в конце наложен просто шикарно.

  • @Nicolight2517
    @Nicolight2517 8 ปีที่แล้ว +1

    Очишуенно,вот просто АГОНЬ особенно конец ролика,музыка,мммммм )
    Спасибо за еще один шикарный и интересный ролик,все просто бомбездно )
    Жду еще каких нибудь роликов подобного типа ;)

  • @danoda1588
    @danoda1588 5 ปีที่แล้ว +2

    хорошо, что у меня игра лагала с локализацией, поэтому не поставил ее, и наслаждался оригинальными голосами персонажей, особенно Джокера.

  • @AndreyWhitily
    @AndreyWhitily 8 ปีที่แล้ว +161

    Может быть Dargon Age: Origins?

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 8 ปีที่แล้ว +1

      +Andrey Whitily Там только голос Серго стража(забыл имя) мне нравится больше но после того как его убьют можно переключать на оригинал)

    • @alexandr_jakushkin_1988
      @alexandr_jakushkin_1988 8 ปีที่แล้ว +1

      +DradGamer Алексей Борзунов.

    • @RoaDDieOnOff
      @RoaDDieOnOff 8 ปีที่แล้ว +3

      +DradGamer Дункан?

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 8 ปีที่แล้ว

      Андрей Родионов Да.

    • @desmondhume1770
      @desmondhume1770 8 ปีที่แล้ว

      +Andrey Whitil ужасная локализация

  • @Tobbiys
    @Tobbiys 7 ปีที่แล้ว +4

    3:00 Хм... Нужно спасать людей, но в этот момент Харли прижимается грудью к стеклу... Но нужно идти и спасать! Или задержаться....
    КАК ЖЕ СЛОЖНО ВЫБРАТЬ!

  • @СергейБурый-у2ш
    @СергейБурый-у2ш 5 ปีที่แล้ว +1

    Офигенные игры серии Аркхам про Бэтмена, все части в духе Ноланской трилогии👍👍👍

  • @Nox7662
    @Nox7662 8 ปีที่แล้ว +3

    К счастью не стали озвучивать последующие части. Ибо Марк Хэмилл (Люк Скайуокер кто не в курсе) в роли Джокера божественен.

  • @StrangeLoone
    @StrangeLoone 4 ปีที่แล้ว +1

    Помянем озвучку хорошей игры сделанную хорошими профессионалами. Да есть огрехи, но в основном всё круто.

  • @maximbutorov26
    @maximbutorov26 8 ปีที่แล้ว

    stopgame, спасибо за ваши труды! Долго ждал такой выпуск про Бэтса!)

  • @095Nemesis
    @095Nemesis 6 ปีที่แล้ว

    Смотрю вот так, смотрю очередной выпуск, охеневаю от проработки деталей и когда, казалось бы, дальше уже некуда - идет финальный ролик и пачка все-таки прошибает пол!

  • @Миха74
    @Миха74 ปีที่แล้ว +1

    Нормальный перевод побольше таких бы с другими играми

  • @dr.manhattanschtormschtein8879
    @dr.manhattanschtormschtein8879 5 ปีที่แล้ว +3

    19:20 явно мелодия какого то шоу, явно вечернего, просто не могу вспомнить какое

  • @donnerj4ck
    @donnerj4ck 8 ปีที่แล้ว +248

    Шутка про ютуб/сайт/ютуб уже была?)

    • @NikFlyer
      @NikFlyer 8 ปีที่แล้ว

      +Donner Jack ребят, кто-нибудь в курсе, трудности перевода на TLOU был уже?

    • @DmitryNetsev
      @DmitryNetsev 8 ปีที่แล้ว

      +Donner Jack Я один не понимаю о чём речь?

    • @DmitryNetsev
      @DmitryNetsev 8 ปีที่แล้ว

      +NikFlyer есть, но на канале автора.

    • @NikFlyer
      @NikFlyer 8 ปีที่แล้ว

      +Дмитрий Нетсев а почему там?

    • @DmitryNetsev
      @DmitryNetsev 8 ปีที่แล้ว

      NikFlyer не знаю... У него спроси.

  • @phantom2798
    @phantom2798 2 ปีที่แล้ว +4

    Про младенца меня чуть не задушило от страха

  • @lean137
    @lean137 6 ปีที่แล้ว

    из за озвучки джокера Марком Хемиллом в оригинале начал интересоваться темой озвучки, настолько завораживающий голос и подача нереально цепляет

  • @VcBourne
    @VcBourne 8 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо, Трудности всегда интересно.

  • @donkotyat
    @donkotyat 5 ปีที่แล้ว +1

    Уитли из портал и джокера озвучивает один человек поэтому слушать их для меня просто прелестно

  • @АлексейКраснов-к9о
    @АлексейКраснов-к9о 8 ปีที่แล้ว +12

    Блин,так и тянет сказать "ГДЕ ДЕТОНАТОР?!"

  • @castertroy443
    @castertroy443 7 ปีที่แล้ว +4

    За концовку отдельное спасибо,Sweet dreams Мэнсона шикарен

  • @stepan7294
    @stepan7294 ปีที่แล้ว +5

    14:13 почему голос зека похож на голос Пригожина

  • @sashabagdasarow497
    @sashabagdasarow497 8 ปีที่แล้ว +1

    Давайте по игре Ведьмак 2!
    Очень нравятся вот такие оригинальные идеи, вроде Разбора Полетов, или Трудностей Перевода. Очень круто, молодцы, СтопГейм!

    • @ДревнийЛентяй
      @ДревнийЛентяй 6 ปีที่แล้ว

      Sasha Bagdasarow Прошло два года, может быть тебе дали ответ, но скажу, наверное, ещё раз: Ведьмака 1/2 не бужет, т.к. оригинал там-польский, в третьей части всё писали на английском и сразу же на польском.

  • @VICADAMS
    @VICADAMS 7 ปีที่แล้ว +1

    Я вот до 17 года не решался проходить игру так как все знакомые хаяли её...но сейчас скачал прохожу не жалею..всё таки ..иногда не надо слушать народ а самому убедится..

  • @mashka2299
    @mashka2299 5 ปีที่แล้ว +1

    Фраза Квинн из записи - фраза из мульта 90-х. Крутая отсылка. Very cool

    • @a_skedz
      @a_skedz ปีที่แล้ว

      Возможно поздно спрашиваю, но в какой серии мульта это прозвучало?

    • @mashka2299
      @mashka2299 ปีที่แล้ว

      @@a_skedz Честно говоря, я не помню даже, о чем это. Сейчас пересмотрю и скажу 🤣

    • @a_skedz
      @a_skedz ปีที่แล้ว

      @@mashka2299 Мотай на 17:16, там как раз про неё и обсуждается перевод

    • @mashka2299
      @mashka2299 ปีที่แล้ว

      @@a_skedz видимо время сделало свое, потому что я хоть убей не помню такого. Мне придется для этого всего Бэтмена 90-х пересматривать 😭

    • @mashka2299
      @mashka2299 ปีที่แล้ว

      @@a_skedz хотя если я имела в виду Call me Harley, everyone does, то такое было да. Только серию я точно не вспомню

  • @StrangeLoone
    @StrangeLoone 4 ปีที่แล้ว

    Пугало просто эффектов не накрутили, но там были моменты когда мурашки по коже

  • @MrRelim1
    @MrRelim1 4 ปีที่แล้ว +2

    В конце когда на фоне заиграл проигрыш из хита Мэнсона, это как-то не в тему было и не к месту. Потому что отвлекает от того, что сам Денис рассказывает.

  • @semaabr
    @semaabr 2 ปีที่แล้ว +2

    Было бы круто, если бы ещё объяснялись игры слов) но и так супер работа:)

  • @МаксимНовиков-р4у
    @МаксимНовиков-р4у 4 ปีที่แล้ว

    С комиссаром "как его там" получилось интереснее, чем в оригинале

  • @stufferms2562
    @stufferms2562 5 ปีที่แล้ว

    После драки кулаками не машут, но шутку про Dork Knight можно было обыграть, как Темного Рыцаря. Так, чтоб актёр произнёс слово «Тёмный» через Е. Может, это не так красиво, как в оригинале, но всё же шутка было бы понятна, как по мне.
    И момент с Загадочником. Если я не ошибаюсь, то можно перевести, как «Слушай меня, навострив ушки...»
    «Ты же слышал, что Закс отрезал ей уши?»
    Но это субъективно, я не профессионал.

  • @RoweMan2000
    @RoweMan2000 6 ปีที่แล้ว

    20:12 обалдеть ! Это не голос Крока , а голос Венома из мультсериала Новые Приключения Человека-Паука(хэх опять наша локализация подвела , потому что в оригинале мультсериал переводится как Грандиозный Человек-Паук )

  • @alexanderlobanov3880
    @alexanderlobanov3880 4 ปีที่แล้ว

    Хотел сказать, что хотя Репетур и запорол полностью Пугало, но его Джек Райдер - выше всяких похвал. Скажете - эпизодический персонаж? Да, но, во-первых, радио включено практически по всей лечебнице, так что мы буквально постоянно его слышим, а во-вторых, он и Оракул отвечают за то, чтобы игрок понимал, что в это время творится в городе, и как со стороны выглядит происходящее в лечебнице, так что это очень важный аспект.

  • @darkelfasmodian
    @darkelfasmodian 5 ปีที่แล้ว

    Сразу лайк за Харлино напевание "Я на солнышке лежу"

  • @megafan3112
    @megafan3112 4 ปีที่แล้ว

    2:09 Михаил Тихонов прекрасен.

  • @sShirogumi
    @sShirogumi 8 ปีที่แล้ว +32

    Разбор локализации God of War 3 бы. Самая отвратная локализация PS3-игры, которая только возможна, еще хуже чем Uncharted 2. Мискаст, падежи и контекст, даже персонажи, разговаривающие голосами разных "актеров" в пределах одной катсцены - полный комплект.

  • @tinkertrainbreach
    @tinkertrainbreach 7 ปีที่แล้ว

    Да Репетур это вечный Игорян из "Сомалийского капкана".

  • @ivangryn
    @ivangryn 8 ปีที่แล้ว +52

    Давай обзор локализации Варкрафта 3!

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 8 ปีที่แล้ว +12

      +i nolum Наоборот, в оригинале Артес уныл, а Вихров просто охуенен)

    • @gPaskal
      @gPaskal 8 ปีที่แล้ว +12

      +Іван Гринь Она божествена, чего тут обсуждать :)

    • @КириллВарнавский-щ7к
      @КириллВарнавский-щ7к 8 ปีที่แล้ว +9

      +i nolum Можешь поспорить с Бллизард, но они считают, что русская локализация варкрафта 3лучше чем оригинал.

    • @nolum
      @nolum 8 ปีที่แล้ว +1

      +Кирилл Варнавский где я говорил, что русская локализация запорота? Глаза протрите. Я говорил только про Артаса.

    • @companioncube5591
      @companioncube5591 8 ปีที่แล้ว +2

      +Кирилл Варнавский оффициальных таких заявлений не было от близзард, это миф. Но они как-то упоминали что локализация и вправду хороша)

  • @TheGAmer9206
    @TheGAmer9206 8 ปีที่แล้ว +15

    "Я видел БИЧА." Ведь Bane они могли перевести как Бэйн, почему нет?

    • @DmitryNetsev
      @DmitryNetsev 8 ปีที่แล้ว +1

      +Sif Я сначала подумал, что это его настоящая фамилия, но в википедии написано, что его настоящее имя не известно...

  • @Yugasami
    @Yugasami 7 ปีที่แล้ว +1

    У Барбары Гордон(Оракул) в оригинале голос как у Эшли Уильямс(опять же в оригинале) из Масс Эффекта.
    Еще не загуглил, но уверен что озвучивала их одна актриса.

  • @ErmineMD
    @ErmineMD 8 ปีที่แล้ว +1

    Джокер как минимум один раз называет Бэтмена мышкой-малышкой. По-моему, чаще. Шибко интересно, как это по-английски.

  • @Higher_Intelligencer
    @Higher_Intelligencer 3 ปีที่แล้ว +1

    Ну не знаю, мне голос пугала нравится, это дело вкуса

  • @Derinogal
    @Derinogal 6 ปีที่แล้ว

    Когда слышу голос Харли в этой игре вспоминаю Эми из Соник X. Замечательн0, щедеврально

  • @Агентмк
    @Агентмк 5 ปีที่แล้ว +1

    Бэтерброды. Ням-ням, хотельы по пробовать их.

  • @Vlad_Not_Vampire
    @Vlad_Not_Vampire 8 ปีที่แล้ว +8

    Соглашусь,Константину Карасику везет на сложные роли,которые он превосходно отыгрывает;что Джокер,что Ваас,что Уитли.
    "Твоя подача!ихихихи щекотка-щекотка" xD.

    • @Rihtainshtain
      @Rihtainshtain 3 ปีที่แล้ว

      Не превосходно,так себе.

  • @user-si2vz7qc3m
    @user-si2vz7qc3m หลายเดือนก่อน

    Меня в русской озвучке больше всего прикалывает, что Ридлер говорит голосом Аллана из «Два с Половиной Человека», хотя я прекрасно знаю, что ещё этим голосом говорил и Дин Винчестер в супернатуралах. А тут кучу людей озвучивал этот же человек.

  • @Zavesti0312
    @Zavesti0312 8 ปีที่แล้ว

    Снова сделал мне вечер)
    Благодарю)