ALFABET KRZYSZTOFA ZANUSSIEGO | JERZY GRUZA | ODC. 84

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 22

  • @Rblxlex
    @Rblxlex หลายเดือนก่อน +18

    Gruza tak jak Pan powiedział miał słuch językowy, słychać to w 40 latku, gdzie mamy do czynienia z rzadką formą komedii. Bohaterzy biorą wszystko na poważnie i tej jest wesołe. Aż dziw, że tego nikt nie kontynuował. Wojna domowa, Dzięcioł, Czterdziestolatek (upchnął tu całą paletę społeczeństwa: robotnik, inżynier, przedsiębiorca, aparatczyk, myśliwy wychowany po sanacyjnemu, byłą szlachecka rodzinę...).

  • @aram5642
    @aram5642 หลายเดือนก่อน +13

    Dla mnie kunszt Jerzego Gruzy przejawiał się najbardziej w Wojnie domowej. Te wstawki muzyczne, "białe kartonady" - coś niesamowitego

  • @barbaranunvarova1952
    @barbaranunvarova1952 หลายเดือนก่อน +6

    Mistrz o Mistrzu,pozdrawiam Pana serdecznie 👍👏🏼👋🌹🌹

  • @stanislawkazmierski9684
    @stanislawkazmierski9684 หลายเดือนก่อน +10

    Dzięki Gruzie w PRL robiło się kolorowo .Zdolny reżyser.

    • @Luke-Lukason
      @Luke-Lukason หลายเดือนก่อน +1

      Bardzo celny komentarz.

  • @bolek8457
    @bolek8457 หลายเดือนก่อน +7

    Dziękuję jak zwykle bardzo ciekawe

  • @Luke-Lukason
    @Luke-Lukason หลายเดือนก่อน +9

    Uwielbiam wczesną twórczość Jerzego Gruzy z lat 60-tych i 70-tych. Jego seriale "Wojna domowa" i "Czterdziestolatek" to jedne z nielicznych polskich produkcji do których chętnie wracam co jakiś czas. Bardzo cenię sobie filmy Stanisława Barei, ale za najlepszą polską komedię uważam "Dzięcioła" i jestem wielkim fanem psychodelicznej "Przeprowadzki", w której w osiedlowym kiosku "Ruchu" leży na ladzie "Izwiestia" i nikt tak daleko nie posunął się w obśmiewaniu MO.

  • @piotrmatusiak3350andypeter
    @piotrmatusiak3350andypeter หลายเดือนก่อน +6

    Panie Krzysztofie, DZIĘKUJĘ...
    Jak zwykle bardzo ciekawie i Z KLASA potraktowany bohater opowiesci...
    I ta wisienka na torcie ;) czyli puenta z tortem urodzinowym w tle... ZNAKOMICIE SIE PANA SŁUCHA 😊

  • @marcino.3859
    @marcino.3859 หลายเดือนก่อน +12

    40-latek ponadczasowy, kultowy serial.

    • @portjanka
      @portjanka หลายเดือนก่อน

      Był pokazywany w Niemczech Zachodnich pod tytułem Inżynier Karwowski.

  • @AleksandraSieradzan-ts2gc
    @AleksandraSieradzan-ts2gc หลายเดือนก่อน +6

    Nawiązując do wcześniejszego komentarza o tym, że Gruza znakomicie realizował spektakle teatru telewizji: czy pamiętacie absolutnie genialną inscenizację " Rewizora" Gogola z rolami Łomnickiego, Fronczewskiego, Seniuk, Szczepkowskiej i in.?

    • @Luke-Lukason
      @Luke-Lukason หลายเดือนก่อน +4

      Oczywiście. To był świetny rzemieślnik, którego projekty gwarantowały, otrzymanie intrygującej rozrywki na najwyższym poziomie. Przypominam, że reżyserował też "Karierę Artura Ui" z Markiem Walczewskim i wcześniejszy Teatr TV "Mieszczanin szlachcicem" z Bogumiłem Kobielą.

  • @kiedymin
    @kiedymin หลายเดือนก่อน +8

    Jerzy Gruza zrobił co najmniej pare bardzo dobrych spektakli Teatru TV

  • @maciejo.9949
    @maciejo.9949 หลายเดือนก่อน +2

    Moja koleżanka wiele lat temu często chodziła do Wodnego Parku na Mokotowie. Często w saunie spotykała pana Jerzego, który raczej należał do grona ekshibicjonistów niż tych nieśmiałych 😂 do dzisiaj wspomina, że pan reżyser nie miał obiekcji przed prezentowaniem swojej męskości, i stwierdziła, że nigdy nie widziała moszny tak nisko nad podłogą 😂

  • @pawelpap9
    @pawelpap9 หลายเดือนก่อน

    Nie mówić źle to nie oznacza mówić nieciekawie. Jest inne bardziej stosowne tu powiedzenie: jeśli nie masz do powiedzenia nic ciekawego, to nic nie mów.

  • @albertofernandez2490
    @albertofernandez2490 หลายเดือนก่อน +4

    to jest chyba najczęściej błędnie używana maksyma łacińska a tak naprawdę grecka. W greckim oryginale chodziło o to, że o zmarłych należy mówić prawdę i nie wolno kłamać, bo, w domyśle, nie mogą się bronić.

    • @utahdan231
      @utahdan231 หลายเดือนก่อน +1

      Grecka forma i lacinska rzeczywiscie dotycza tylko niemowienia o zmarlych zle. Natomiast polska wersja brzmi „ nie mowimy o zmarlym zle , albo nie mowimy wcale”. Uzywajmy polskiej wersji , wszak jestesmy Polakami.

    • @albertofernandez2490
      @albertofernandez2490 หลายเดือนก่อน +1

      @@utahdan231 Po pierwsze geniuszu polska forma brzmi "o zmarłych dobrze albo wcale". Po drugie, jak myślisz, skąd się wzięła?

    • @utahdan231
      @utahdan231 หลายเดือนก่อน

      @@albertofernandez2490pewnie jestes jej autorem 😂

    • @pawelpap9
      @pawelpap9 หลายเดือนก่อน

      @@utahdan231Proszę jacy Polacy oryginalni że tak to sobie wymyślili. O dziwo po angielsku jest identyczne powiedzenie. Znów nas obrabowali z osiągnięć narodowych?

  • @MateuszGholamy-gy2vc
    @MateuszGholamy-gy2vc หลายเดือนก่อน +1

    Świetny twórca, trochę niedoceniony, ale, moim zdaniem, z wielką umiejętnością "prowadzenia" aktorów i wyczuciem atmosfery różnych epok w historii Polski (szczególnie lata 70te i 90te).