Ngāi Tūhoe debate the ‘G’
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ส.ค. 2016
- Two prominent Māori langiuage experts have voiced their opposition to a decree from their tribal authority. Te Uru Taumatua have dropped the 'ng' in written publications in an attempt to affirm the distinctive dialect of Tūhoe. Te Okiwa McLean reports.
The subtitles aren't working.
Kao. Mau tonu I te G. Ka raru nga tuhi panui he rawa atu. Ka pokaikaha te haere o te reo ahakoa ta Tuhoe ke tona whakahua korero ake me kotahi te hanga o te tuhi.
No reira me aha tatou mo te "nar ow G" ko "nar ow" ke
E hoa, i rongo atu au ki aua reo e körero ana e nā kuia, köroua o te Mahurehure i a ahau e tamaiti ana. Ehara taua reo he reo hou.
Kia aroha mai rā ki te takamuri o tēnei kupu āku, kāti he pēhea ngā whakaaro kia makere iho te “g” engari ka noho atu te apostrophe hei tohu mōna, pērā i te “ma’i” a te Tai Hauāuru? Me te “isn’t“ a te reo Ingarihi? Koira tētehi o ngā mahi a te apostrophe, he tohu mō te/ngā reta kua makere 🤷🏽♂️
E hiahiatia ana e tātau he taitara roto i Māori. Whakamutua te whakakotahitanga o te hinengaro. Tangohia te tūnga reo whai mana o Aotearoa.
Ko tāku kua ahua pihikete katoa nā whakaaro e nā Ahorani ta Tūhoe, a Pou rāua ko Timoti. I ki mai a töku māmā ko te reo pihikete te reo tuatahi a Timoti. Ko tāku anö me mahue i te pu 'g' kia tututuru te reo ake o Tūhoe.
E tūmanako ana ahau kai te mahi pai taku mīhini whakamāori reo.