Panomies means a guy that has a lot of sex. The joke is not so much about Panomies himself but how the 2 neighbor guys admire him. Panomies comes and goes and the guys just think Panomies is always going somewhere to have sex
Many commented that a better translation would be ”shagman”. This skit was banned by the director if I recall correctly but they showed this later. Many kids and teens (like me at the time) watched Kummeli so they though this would be too inappropriate considering the show was on a public TV station 😀
In neighborhood communities there's often these characters who spend a lot of time outside on the yard socializing and who "know" everything about everyone who goes about. Not uncommon that there's one worldly "player" among them to whom some "wingman" looks up to.
@@sboinkthelegday3892 Women have their own circles and activities. Male activities typically include car maintenance, car talk, beer drinking and BBQ, but mostly standing around on the yard between those activities.
From Heikki Hela corpsing at the end you can see that this is an outtake, wasn't ever actually shown on TV. It was an extra on DVD and then found a life of its own on TH-cam. Really specific to Tampere, the whole city is just an ongoing comedy skit. Best place in Finland. Turku is also an ongoing skit, but it's tragedy, not comedy.
I could swear this was also in the show itself... Though not sure about the last one where he couldn't keep his composure :D Then again, I suppose I could be wrong, but youtube wasn't around the time I'm thinking and I ... don't think I had the dvd's yet either. It just seems so iconic it feels like a recurring joke from the original show
The two guys are like a couple of neighbourhood kids admiring this cool guy who even has a car of his own. Only in this case they're two very gray, ordinary men, and he's a more flamboyantly dressed guy, which - in Finland - is enough for rumours to start circulating! Actually they really know nothing about, the whole thing about him having lots of sex is made up by these two.
Ketonen & Myllyrinne have some great bits as well, sadly there's only a few on youtube and nearly all of them are lacking english subtitles. The only one with subs I found was the corporate email autoreply skit.
It's a shame English translation cannot adequately convey Silvennoinen's use of "nimenomaan". "Toi on nyt *nimenomaan* se panomies!" "Se oli *nimenomaan* panemassa tuolla!"
The most used meaning of "panna" is to put or to place something somewhere, but it's also a slang word for having sex. So a more direct translation of "panomies" would be "humpman" or "shagman". They used pussyman, but we don't actually know in this sketch if he's gay or not. There's is no point to this sketch, but it is funny.
@@PyhantaakkaYes he's a hetero sex icon but the story doesn't tell whether he's actually banging anyone or if he's going guys, girls or both. The last skit is especially two-fold in how you want to interpret it: either Panomies wanted to thank the guy by having him come along to get some women with him or quite possibly just to get some with him. "Oisit päässy panee."
You should watch 'I need beer' from the Spede show. That sketch is spoken in English because it was part of an episode which was shown for international audience
This has became a classic and one of the funniest Kummeli clips. In addition, I think you would enjoy Reinikainen and Tankki täyteen. The last mentioned is about a family that owns a desolated gas station standed aside due to a new highway. Reinikainen is a spin off featuring the wise cracking senior cop from the series. Both were written and directed by Neil Hardwicke who moved to Finland from Britain in the 70s or so. This is the classic opening from Tankki täyteen called "The diet steak". th-cam.com/video/NG_yS3zNH6A/w-d-xo.htmlsi=iRerTW_dWWWr2w9j
unless both know IPA (International Phonetic Alphabet) trying to explain pronunciation in text is pretty useless ("eli" with english pronunciation would be "iilai" to a finn)
Panomies means a guy that has a lot of sex. The joke is not so much about Panomies himself but how the 2 neighbor guys admire him. Panomies comes and goes and the guys just think Panomies is always going somewhere to have sex
Exactly 😆😎
I think proper translation would be cocksman
Yep, I'm not even sure is pussyman a good translation for the panomies 😀
And it's not translated as "pussyman." In English, he's a stud. Actuall in this case, he's the stud 😅
This sketch was not originally shown on TV, but it was released on a DVD and became a hit and is still one of the most known sketches of Kummeli.
Mä näin tän ekaa kertaa enkä kyllä tajunnu et mikä tässä oli niin ihmeellistä. Toki en kyllä ole niitäkään tajunnu mitä oon nähny aikasemmin.
@@kimreinikainen Kaikilla ei ole huumorintajua.
Kaikki ei ees pääse paneen.@@Pyhantaakka
Can't recall ever watching Kummeli on DVD, but I do remember seeing this bit on tv. Strange.
Many commented that a better translation would be ”shagman”. This skit was banned by the director if I recall correctly but they showed this later. Many kids and teens (like me at the time) watched Kummeli so they though this would be too inappropriate considering the show was on a public TV station 😀
Yes, or "stud", "player", ..something along those lines. :)
I was about 7yo when this aired and it was so funny even then :D
This was inappropriate but Aziz Combat Fighter wasn't (it was removed from later reruns) 😂
In neighborhood communities there's often these characters who spend a lot of time outside on the yard socializing and who "know" everything about everyone who goes about. Not uncommon that there's one worldly "player" among them to whom some "wingman" looks up to.
In most countries those would be old housewives.
@@sboinkthelegday3892 Women have their own circles and activities. Male activities typically include car maintenance, car talk, beer drinking and BBQ, but mostly standing around on the yard between those activities.
From Heikki Hela corpsing at the end you can see that this is an outtake, wasn't ever actually shown on TV. It was an extra on DVD and then found a life of its own on TH-cam. Really specific to Tampere, the whole city is just an ongoing comedy skit. Best place in Finland.
Turku is also an ongoing skit, but it's tragedy, not comedy.
I could swear this was also in the show itself... Though not sure about the last one where he couldn't keep his composure :D
Then again, I suppose I could be wrong, but youtube wasn't around the time I'm thinking and I ... don't think I had the dvd's yet either.
It just seems so iconic it feels like a recurring joke from the original show
they had outtakes at the end of episodes on tv
They finally lost their poker face.
Them actually losing poker face and dying of laughter is kinda funny stuff also :D
Kummeli bloopers are even funnier than the skits themselves. 😂
Mankeli - Skiigge Böy - you don't need subtitles 🤣Kummeli again
I would translate him as "shaggerdude"
The two guys are like a couple of neighbourhood kids admiring this cool guy who even has a car of his own. Only in this case they're two very gray, ordinary men, and he's a more flamboyantly dressed guy, which - in Finland - is enough for rumours to start circulating! Actually they really know nothing about, the whole thing about him having lots of sex is made up by these two.
Next like Jankko's Concrete or Rapakymppi
They just chilling outside, and rumours from the sexmachine has made them fan boys😄The two are more like introverts.
Ketonen & Myllyrinne have some great bits as well, sadly there's only a few on youtube and nearly all of them are lacking english subtitles. The only one with subs I found was the corporate email autoreply skit.
It's a shame English translation cannot adequately convey Silvennoinen's use of "nimenomaan". "Toi on nyt *nimenomaan* se panomies!" "Se oli *nimenomaan* panemassa tuolla!"
This one: Jopet Show - Risto (english subtitles). Also known as split personality man.
Thank You for video, nice to zwäng the hangover and watch your videos❤
Panomies is more like Player, guy that gets all the ladies and chases them too but is cool about it
The most used meaning of "panna" is to put or to place something somewhere, but it's also a slang word for having sex. So a more direct translation of "panomies" would be "humpman" or "shagman". They used pussyman, but we don't actually know in this sketch if he's gay or not. There's is no point to this sketch, but it is funny.
Sure we do, this was the 90's. Panomies is a hetero-sex icon and top gun is a movie about brotherhood, don't try to make this weird.
@@Pyhantaakka I'll give you the first one, but top gun is debatable.
@@PyhantaakkaYes he's a hetero sex icon but the story doesn't tell whether he's actually banging anyone or if he's going guys, girls or both. The last skit is especially two-fold in how you want to interpret it: either Panomies wanted to thank the guy by having him come along to get some women with him or quite possibly just to get some with him. "Oisit päässy panee."
Panomies is my favourite too from Kummeli. The other favourite is "Valintojen maailma" compilation. P*ssyman is not the best translation to Panomies
You should watch 'I need beer' from the Spede show. That sketch is spoken in English because it was part of an episode which was shown for international audience
Watch "Perunamuusi show", Its a scene from a Finnish movie called tup-akka-lakko
This has became a classic and one of the funniest Kummeli clips. In addition, I think you would enjoy Reinikainen and Tankki täyteen. The last mentioned is about a family that owns a desolated gas station standed aside due to a new highway. Reinikainen is a spin off featuring the wise cracking senior cop from the series. Both were written and directed by Neil Hardwicke who moved to Finland from Britain in the 70s or so.
This is the classic opening from Tankki täyteen called "The diet steak".
th-cam.com/video/NG_yS3zNH6A/w-d-xo.htmlsi=iRerTW_dWWWr2w9j
Panomies =intercourse man
i know you like someone finnish comedy and i know ´´Spede Ja G Pula Aho´´ comedy what only listen
channel link: th-cam.com/channels/hQ9hC1K6RNbKdwtxWplT7Q.html
one g pula aho video link: th-cam.com/video/Z0w50xnG_qU/w-d-xo.html
Jope Ruonansuu dry To find him😂😂😂
Jopet Show
Anyone who has ever been a 12-yo boy can find affinity with the blokes here.
Voi veljet!
th-cam.com/video/Ee-ukQDOPT4/w-d-xo.htmlfeature=shared
Heres some newer Kummeli stuff! Kontio & Parmas
Next: Kummeli - Speedy & Saku (english subtitles) th-cam.com/video/ZZ25lDVpb80/w-d-xo.html
😂😂😂😂😂😂😂
Coolest Civic ever
Hi Mert, How many channels do you have? I found out you also have Mert Swe channel
Panomies=stud 🤔
Pano means "a lay"
Find kummeli ”arest kulak” two episodes. Maybe best of all time
Depositman😂
Panomies literally means fuckboy
Mies does not literally mean boy
well he is guy who get girls and they waiting there to get friends with him... so
Ketonen ja Myllyrinne - Koodari th-cam.com/video/Pd8oP8K1XqY/w-d-xo.html
You need to somehow get to know Vanaja❤
React to Kummelis joulupukki!
Please react to: Jankko's Concrete - Finnish Comedy Sketch (Kummeli: Jankon Betoni) English Subtitles
It's hilarious :D
ah some..out
Kummeli - Älykääpiöt (dimwits) th-cam.com/video/0O1zFVD-KX0/w-d-xo.html
Kummeli - Il Spurgos th-cam.com/video/Go3Q3Wi1sJQ/w-d-xo.html
they need to be subtitled
panomies = fuckboy/womanizer
wöööööö
Mert Fin = Mert Swe.
Listen Mert....Fool us once - And there's no place to hide.
Its pronounced as Kumm(like gum) eli
Eli siis kameli?
@@kaptenmint2138 Eiku apina
Eli siis mankeli
@@somefool4625
unless both know IPA (International Phonetic Alphabet) trying to explain pronunciation in text is pretty useless ("eli" with english pronunciation would be "iilai" to a finn)