A chaotic poem about English pronunciation

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • Is this the final boss of English poetry?
    The Jeaney Collective:
    www.youtube.co...
    Patreon:
    / jeaneycollects
    Twitter:
    / jeaneycollects
    The Jeaney Collection:
    www.thejeaneyc...
    Images:
    crimsun.tumblr...
    unsplash.com/p...
    Audio:
    Epidemic Sound - Canon In D Major (String Quartet Version) - Traditional (share.epidemic...)
    Hi, Al. This video is a dub of a Tumblr meme / poem by Gerard Nolst Trenité called "The Chaos", about irregularities in English spelling and pronunciation. Please show it to people who will like it. Thank you.

ความคิดเห็น • 8K

  • @JeaneyCollects
    @JeaneyCollects  ปีที่แล้ว +18761

    Is this the final boss of English poetry?

  • @sabinatsang
    @sabinatsang 8 หลายเดือนก่อน +7484

    Googling the original poem and finding out it's even longer nearly killed me.

    • @nininyoko13
      @nininyoko13 7 หลายเดือนก่อน +332

      WHAT

    • @GrinningJest3r
      @GrinningJest3r 7 หลายเดือนก่อน +904

      ​@@nininyoko13Not just longer, it has over double the length. This video has 112 lines. The full version has 272.
      It's titled "The Chaos" by Gerard Nolst Trenité

    • @nininyoko13
      @nininyoko13 7 หลายเดือนก่อน +209

      @@GrinningJest3r oh it's chaos alright XD

    • @edmis90
      @edmis90 7 หลายเดือนก่อน +32

      omfg

    • @sketchyskies8531
      @sketchyskies8531 7 หลายเดือนก่อน +35

      It’s what

  • @eineperson9849
    @eineperson9849 ปีที่แล้ว +1987

    Am a non-native speaker. Our English teacher showed us this poem in class once. You could see the demonic light in his eyes as we all failed to pronounce the words correctly

    • @Apostate_ofmind
      @Apostate_ofmind ปีที่แล้ว +135

      monster

    • @SpaceLobster21
      @SpaceLobster21 ปีที่แล้ว +53

      @@Apostate_ofmindof the best variety 😈

    • @thefalloutlord
      @thefalloutlord ปีที่แล้ว +70

      As an actual native speaker, i failed a speaking portion of a practice test given to people who want to learn to speak english

    • @darkstarr984
      @darkstarr984 ปีที่แล้ว +27

      Oh no, he’s evil. I would’ve read this when I was 12 if I’d found it because I had an intense interest in English words then.

    • @heirofthenazareen3812
      @heirofthenazareen3812 ปีที่แล้ว

      @@thefalloutlord Hilarious. :-)

  • @rainthevaporeon7852
    @rainthevaporeon7852 7 หลายเดือนก่อน +571

    this feels less like a poem but a sort of words all kidnapped together and forced to form such amalgamation

    • @erikvale3194
      @erikvale3194 3 หลายเดือนก่อน +38

      You didn't submit a assignment. You submitted a hostage situation.

    • @wtz_under
      @wtz_under 3 หลายเดือนก่อน

      @@erikvale3194*an assignment

    • @Cheesemonkey231
      @Cheesemonkey231 3 หลายเดือนก่อน +11

      You submitted Mutually Assured Destruction

    • @echelonchi
      @echelonchi 2 หลายเดือนก่อน +2

      That would be the English language in a nutshell.

    • @thekhushimeena
      @thekhushimeena 2 หลายเดือนก่อน

      So true 😂, I agree ✋✋

  • @robertsummers3386
    @robertsummers3386 7 หลายเดือนก่อน +2207

    It's ironic how a Frenchman said he'd rather do hard labor than say a fraction of this poem, when his ancestors are partially to blame for this monstrosity of a language.

    • @the11382
      @the11382 5 หลายเดือนก่อน

      Or English is a continuation of a thousand year tradition of annoying the French. "English is badly spoken French."

    • @MS-qx9uw
      @MS-qx9uw 4 หลายเดือนก่อน +171

      I’d say they’re the single largest contributor to the stated monstrousness

    • @jeremielarin1979
      @jeremielarin1979 4 หลายเดือนก่อน +83

      You were supposed to adopt the entirety of french. Not just a quarter.

    • @axelthizon2419
      @axelthizon2419 4 หลายเดือนก่อน +56

      Oh we know but that was never the intention.
      As one of the most illustrious Frenchman said: What is English? Badly pronounced French.
      And boy was he right. I'll see you in the mines.

    • @robertsummers3386
      @robertsummers3386 4 หลายเดือนก่อน +45

      @@axelthizon2419 It probably would've just been weird sounding German if not for the Hundred Years War, but of course the Frenchman calls English "Badly pronounced French" like there's no bias to that at all 😂

  • @ironclad9498
    @ironclad9498 10 หลายเดือนก่อน +9515

    It's amazing how the brain for English speakers instantly make you say the correct things unless it's a word you don't know

    • @velvetbees
      @velvetbees 8 หลายเดือนก่อน +497

      Yes, but a couple times he was too fast, because you know it was not his first time through. This would be fun to memorize. No, it would be all seven levels of hell. I am proud I memorized the Jabberwocky poem. That's plenty for me.

    • @Beainkle
      @Beainkle 8 หลายเดือนก่อน +166

      I noticed that while learning Italian as an English speaker. I’ve learned to chill out on getting the details and instead let those ‘filer words’ just sort of flow in my brain.

    • @eclipses1003
      @eclipses1003 8 หลายเดือนก่อน +53

      How do you pronounce e-y-e-s?

    • @Anaea
      @Anaea 8 หลายเดือนก่อน +91

      @@eclipses1003 e-yes

    • @Fowl1234
      @Fowl1234 8 หลายเดือนก่อน +28

      @@eclipses1003eeeeeeeeeeeeeeessss

  • @asdfasdf-dd9lk
    @asdfasdf-dd9lk ปีที่แล้ว +9413

    Fun fact: a lot of how we try to work out how ancient words were pronounced, is though seeing what people thought rhymed in preserved written down poems.

    • @bonaaq86
      @bonaaq86 ปีที่แล้ว +257

      So we have no idea how the first syllables sounded in old English? Lol

    • @asdfasdf-dd9lk
      @asdfasdf-dd9lk ปีที่แล้ว +603

      @@bonaaq86 We do know now, partially because we can look at rhymes, and other such things. We even do it in the modern day without thinking, for instance, if I say "I pronounce garage like porridge", that tells you all the information you need to imagine how I sound saying that word, without ever hearing it said.

    • @shytendeakatamanoir9740
      @shytendeakatamanoir9740 ปีที่แล้ว +291

      ​@@asdfasdf-dd9lkNo, I'm just more confused. Do you pronounce garage like porridge? Porridge like garage? An entirely different pronunciation all together?
      Granted I'm not a native, and this poem messed my brain so badly you could tell me basketball and fish are pronounced the same and I would have no choice but to trust you on that one...

    • @Rev_Erser
      @Rev_Erser ปีที่แล้ว +81

      @@shytendeakatamanoir9740 x=y-1 but what is y?

    • @arsena5209
      @arsena5209 ปีที่แล้ว +41

      ​@@Rev_Erserbut what is x??

  • @thedragonofcanada6659
    @thedragonofcanada6659 7 หลายเดือนก่อน +924

    For anyone wondering, this poem is titles "The Chaos" by Gerard N. Trenité, written in 1922.

    • @Ocro555
      @Ocro555 5 หลายเดือนก่อน +7

      thanks

    • @the11382
      @the11382 5 หลายเดือนก่อน +15

      This poem sounds like it would only work with a few dialects of English.

    • @morbidsearch
      @morbidsearch 3 หลายเดือนก่อน +8

      ​@@the11382
      Yeah four and Arkansas don't rhyme if you're from Arkansas

    • @mzmendy
      @mzmendy 3 หลายเดือนก่อน

      Thank you

    • @SandyL0uise
      @SandyL0uise 3 หลายเดือนก่อน

      Thank you. It should have been in the description.

  • @novawinchester3821
    @novawinchester3821 4 หลายเดือนก่อน +113

    It says a lot about me that I genuinely enjoyed reading that and thought of it as a fun brain teaser. Once you catch onto the rhyme scheme, some of the pronunciation becomes a no-brainer. The pacing of it is really well done as well. It helps to actually read it aloud!

    • @MrsRedMink
      @MrsRedMink 3 หลายเดือนก่อน +1

      Cringe

    • @Phillia_crochet
      @Phillia_crochet หลายเดือนก่อน +3

      I enjoyed it, too. English is my 2nd language.

    • @stefyroxanne7567
      @stefyroxanne7567 หลายเดือนก่อน +2

      It’s not as bad as a lot of people are making it out to be. I wasn’t a huge language arts nerd, but I used to look up words in the dictionary for fun when I was younger, and also would look up similar words in the thesaurus.

    • @alazarbisrat1978
      @alazarbisrat1978 หลายเดือนก่อน

      @@MrsRedMink ???

  • @Hevymin
    @Hevymin ปีที่แล้ว +34078

    The sheer agony I felt checking the progress bar to see I was only half-way through the video

    • @blending_in
      @blending_in ปีที่แล้ว +1018

      💀 Same here but I wasn't even half way through yet, will haunt my nightmares tonight for sure

    • @shytendeakatamanoir9740
      @shytendeakatamanoir9740 ปีที่แล้ว +364

      And it took longer, because I needed to check back the pronunciation (I still got no idea how much query and very differs! Like, it's different, sure, but... Like,the R is pronounced different? But R is a letter I won't touch with a ten meter pole, because screw the alphabet for letting a single letter have so many different variations!)

    • @boombeembum
      @boombeembum ปีที่แล้ว +278

      @@blending_in I checked at 0:30 because I thought it was 6 lines 💀

    • @Banana_Fusion
      @Banana_Fusion ปีที่แล้ว +26

      @@boombeembum 😂😂😂

    • @bobbymoss6160
      @bobbymoss6160 ปีที่แล้ว +122

      I stopped after 90 sec, this is the longest jeaney video ever, and it's pure agony and torture. Never again.

  • @jalfire
    @jalfire ปีที่แล้ว +6047

    I imagine a parallel universe where Dr. Seuss was evil and wrote something like this to scare kids from the English language

    • @grben9959
      @grben9959 ปีที่แล้ว +169

      Don't malign Seuss. He's a sweet soul who only needed 50 words to pen Green Eggs and Ham

    • @vaimantobe3034
      @vaimantobe3034 ปีที่แล้ว +69

      The fox with the sox

    • @nathangamble125
      @nathangamble125 ปีที่แล้ว +120

      Maybe as revenge for people mispronouncing his name.
      It's supposed to be pronounced like "soyes", but everyone pronounces it "soos".

    • @conorfromouterspace
      @conorfromouterspace ปีที่แล้ว +49

      @@nathangamble125 I pronounce it "Seaus"

    • @calanon534
      @calanon534 ปีที่แล้ว +59

      He WAS evil, though. I think you mean villainous.

  • @tsup2
    @tsup2 7 หลายเดือนก่อน +297

    I am lost for words how good this is. Whoever created this poem is way too good at their job.

    • @manichairdo9265
      @manichairdo9265 7 หลายเดือนก่อน +7

      Very clever comment - lost for words. 😂😂😂

    • @TVY2013
      @TVY2013 5 หลายเดือนก่อน +20

      This is what someone else wrote in the comment section:
      "For anyone wondering, this poem is titles "The Chaos" by Gerard N. Trenité, written in 1922."

    • @tsup2
      @tsup2 5 หลายเดือนก่อน +3

      @@TVY2013 A fitting title.

    • @bide2505
      @bide2505 หลายเดือนก่อน

      It's a bit loose for me 😢 ​@@tsup2

    • @mrowlsss
      @mrowlsss 26 วันที่ผ่านมา

      ​@@tsup2Titles typically fit, yes

  • @echognomecal6742
    @echognomecal6742 5 หลายเดือนก่อน +96

    From Wikipedia:
    "The Chaos" is a poem demonstrating the irregularity of English spelling and pronunciation. Written by Dutch writer, traveller, and teacher Gerard Nolst Trenité (1870-1946) under the pseudonym of Charivarius, it includes about 800 examples of irregular spelling.
    "A mimeographed version of the poem in Harry Cohen's possession is dedicated to "Miss Susanne Delacruix, Paris", who is thought to have been one of Nolst Trenité's students. The author addressed her as "dearest creature in creation" in the first line, and later as "Susy" in line 5."
    "Gerard Nolst Trenité...a Dutch observer of English...best known in the English-speaking world for his poem The Chaos, which demonstrates many of the idiosyncrasies of English spelling and first appeared as an appendix to his 1920 textbook Drop Your Foreign Accent: engelsche uitspraakoefeningen....(the) subtitle of the book means "English pronunciation exercises.' (This title has the pre-1947 Dutch spelling engelsche instead of the currently accepted usage Engelse.)"

    • @greebj
      @greebj 3 หลายเดือนก่อน

      Does this mean we can cancel this monstrosity as the product of a toxic male teacher with a 'problematic' crush on a female student, and henceforth save all English students?

    • @wtz_under
      @wtz_under 3 หลายเดือนก่อน

      it is absurd, after all, english had a long history of cultural exchanges

  • @sirkorm948
    @sirkorm948 ปีที่แล้ว +2746

    “You want to go, mate” changes quite a lot without the comma

    • @raidcrhonos
      @raidcrhonos ปีที่แล้ว +40

      😂

    • @Tjalve70
      @Tjalve70 ปีที่แล้ว

      I don't like Australians. They're always trying to mate with you.

    • @davidthecommenter
      @davidthecommenter ปีที่แล้ว

      capitalization means the difference between "Helping your Uncle Jack off a horse" and "helping your uncle jack off a horse"

    • @top-notanalysis4942
      @top-notanalysis4942 ปีที่แล้ว +390

      And "therapist" changes more with a misplaced space

    • @Anonymous4045
      @Anonymous4045 ปีที่แล้ว +336

      Good ole
      "Let's eat kids!"
      vs
      "Let's eat, kids!"

  • @chazaqiel2319
    @chazaqiel2319 ปีที่แล้ว +8079

    At an exam for an English Linguistic course, I once described the history of the language as "an orphan changing foster homes every few months, with foster homes being the influence of foreign languages."
    The professor couldn't stop laughing for how accurate a metaphor that was XD

    • @billiamswartz2355
      @billiamswartz2355 ปีที่แล้ว +150

      That’s amazing

    • @corpsehandler5321
      @corpsehandler5321 ปีที่แล้ว +123

      this deserves way more likes

    • @hariman7727
      @hariman7727 ปีที่แล้ว +196

      Also a thief that repeatedly robbed other languages blind.

    • @Corndog_Enthusiast
      @Corndog_Enthusiast ปีที่แล้ว

      More like a bunch of cultures came together and threw some shit into a big pot, stirred it, then called it good. They way english is now, is not it‘s fault. It‘s all the Romans, Germans, Vikings, and and Normans that came to the British isles that screwed it up.

    • @MatthewSmith-sz1yq
      @MatthewSmith-sz1yq ปีที่แล้ว +234

      Its honestly hilarious that English ended up being the national standard, because it is one of the hardest languages to learn. Speaking it isn't too difficult, but there are zero grammatical rules, only guidelines with tons of exceptions. Its crazy, because I am a native English speaker, so I kind of just grew up assuming it was normal to have wildly inconsistent grammar rules, pronunciations of certain spellings, etc, then I find out that nope, English is just a hot mess. Mad respect to anyone who has to learn English as a 2nd language, because its like learning 5 languages that have been blended into 1.
      I think the only "popular" language that is harder to learn is Mandarin, because the same words have drastically different meanings depending on how you pronounce them (kind of like how in English, you go higher in pitch at the end of a question, to indicate a question). Other languages have a bit of this, but Mandarin does it a ton, and the different meanings have nothing in common. I've never experienced it myself, but a buddy of mine was trying to learn it, and apparently unless your pronunciation and verbal grammar is perfect, you are unintelligible. Its not even just that you will ask for the wrong thing, your sentence structures will completely fall apart.

  • @shotgunninja543
    @shotgunninja543 3 หลายเดือนก่อน +93

    English pronunciation rule: That's just how we say it. Everything else, superfluous.

  • @rosiefinchXD
    @rosiefinchXD 4 หลายเดือนก่อน +55

    Ngl this was so fun to turn off the sound and pronunce on my own, I tripped up a bit bit but it was such a roll it made it awesome

  • @MsDormy
    @MsDormy 9 หลายเดือนก่อน +2969

    I applaud anyone who has learned our rich and inconsistent language as a second or third to their native one.

    • @truelingoism
      @truelingoism 8 หลายเดือนก่อน +47

      if by rich you mean latin and french infused, then ig you're right

    • @dustdust9508
      @dustdust9508 8 หลายเดือนก่อน +55

      Thanks 😊 although my mother tongue is way worse, its Polish, need i say more

    • @dustdust9508
      @dustdust9508 8 หลายเดือนก่อน +81

      ​@@truelingoism this literally makes no sense, you listed two latin languages and english is germanic so obviously its base is something else than latin and french. But go off queen, who cares about facts

    • @Pingimaster
      @Pingimaster 8 หลายเดือนก่อน +8

      well "dankjewel"!

    • @haXXiGD
      @haXXiGD 8 หลายเดือนก่อน +11

      English is my second, sometimes i still go "thafuck" at some worlds lol

  • @weegomo
    @weegomo 7 หลายเดือนก่อน +2121

    I like to say that while English is one of the languages with the least rules, it is almost certainly the one with the most exceptions to said rules

    • @marvinh3357
      @marvinh3357 7 หลายเดือนก่อน +121

      nah, you never had to learn french. They have the most rules but still make an exception for everything.

    • @duckdeity9450
      @duckdeity9450 7 หลายเดือนก่อน +30

      Welsh has entered the chat

    • @CaddRome
      @CaddRome 7 หลายเดือนก่อน

      Yeah bro, like inversion, imparatif, masc and fem, futur proche, passe compose. All kinds (and I have an exam about it)​@@marvinh3357

    • @DimkaTsv
      @DimkaTsv 7 หลายเดือนก่อน +36

      I will admit that British pronounciation just triggers me in some way. They emphasize ough so much. And these inconsequential vowels that are said differently compared to similar words... WHY?! English accents are extremely different from each other between english speaking countries or even regions (like USA, UK, India, Ireland and so on), so i am surprised that there are still solid rules on how to read some stuff anyways (and of course these rules are British).
      ... And here i am speaking Russian with around 200'000 "dictionary words" (up to 700'000). Granted i bet significant part of those are some weird word forms, rather than unique words. But these words are to teach us how to write them, not how to read them!
      ... "dictionary word" for us mean that you either cannot check word by any rule, as it either is exclusion or just have no check-word... Or ruling on word formation is obscure enough so only linguistics specialists study them. Meaning other people just need to remember these instead.
      At school we are studying only around 1600 of those or so. Most of others come from books, practice or intuition.

    • @knuckleburger
      @knuckleburger 6 หลายเดือนก่อน +1

      Hear, hear

  • @elexi_blade
    @elexi_blade 3 หลายเดือนก่อน +21

    Can we just appreciate, that it ends in "My advise is to give up"🤣

    • @Neil.Menezes
      @Neil.Menezes 2 หลายเดือนก่อน

      Advice * 😊

    • @fluffycloud9
      @fluffycloud9 2 หลายเดือนก่อน +2

      Except it doesn’t end, because the original poem is twice as long as this video shows 🫠

  • @56nickrich
    @56nickrich 2 หลายเดือนก่อน +5

    I stuck around and what I found was that this poem's quite profound. I missed a few so just like you I'll work on using rhymes here too.

  • @sarosenna5850
    @sarosenna5850 ปีที่แล้ว +3678

    They should put this in classrooms. It's actually a fairly useful learning aide.

    • @goodboi1725
      @goodboi1725 ปีที่แล้ว +251

      “Welcome back to English 101! If you couldn’t already tell, this language is incredibly inconsistent despite being considered a national standard. This is why I have pulled up this poem to help you practice a majority of the words you will ever hear or use in your life. Good luck.”

    • @januszbogumil
      @januszbogumil ปีที่แล้ว +50

      I actually saw this on a poster in an elementary school classroom. I don't remember it being this long

    • @dawsie
      @dawsie ปีที่แล้ว +33

      @@januszbogumilit would have been the condensed version. There are other poems that we had at school when I was 8 but for the life of me all I can remember from it it is mice are not mice’s but mouses a moose is not mooses I just can not remember it at all. But it was a right tongue twister and mind bending 😹😹😹

    • @januszbogumil
      @januszbogumil ปีที่แล้ว +4

      @@dawsie that makes sense. I just remember the beard and heard bit

    • @G6JPG
      @G6JPG ปีที่แล้ว +26

      That's "aid". An aide is a person, an assistant 🙂

  • @TheKz262
    @TheKz262 ปีที่แล้ว +820

    Pretty sure you just activated at least 15 super soldiers

    • @ukamikazu
      @ukamikazu ปีที่แล้ว +1

      Activation Code Received
      Colonising world
      For King and Country

    • @mollusckscramp4124
      @mollusckscramp4124 ปีที่แล้ว +57

      Or woken some leviathan creature...

    • @Iamlurking504
      @Iamlurking504 ปีที่แล้ว +36

      Or started the rebirth of the empire...

    • @Apostate_ofmind
      @Apostate_ofmind ปีที่แล้ว +8

      😂😂😂

    • @Jx_-
      @Jx_- ปีที่แล้ว +5

      Suddenly, Jimmy Fallon doesn't feel like laughing

  • @RClipsGaming101
    @RClipsGaming101 4 หลายเดือนก่อน +27

    Several things to take away from this.
    1st is that I recognized a bunch of words that I just so happen to use in casual conversation on the daily. So that's cool.😅
    2nd is that this actually sounds quite pleasing to the ear despite it literally devolving into a hodgepodge of different words that are hardly ever used.
    3rd is that I accidentally read "dark abyss" from 4:58 as "dark dumbass". 😅😅😅😅
    4th is that this either proves that the English language doesn't actually match the speech patterns of the average human. Or society is just slowly getting so stupid that we can't even fathom the idea of complex words in the Native language that we speak.
    5th (spoiler alert for the last one) It's both.😢😢
    Thank you for coming to my TED talk.😅😅

    • @Smonkey66
      @Smonkey66 4 หลายเดือนก่อน

      If you're American, your opinion is invalid 🤦‍♂️🤡

  • @geedub2019
    @geedub2019 5 หลายเดือนก่อน +5

    Never heard this before, definitely makes you more respectful of other nationalities that have learned English. Especially when you consider all the words there is for the same thing plus slang words for different regions/countries etc.

  • @actuallyjake7672
    @actuallyjake7672 ปีที่แล้ว +3955

    i'm from poland. our teacher in the primary school-i believe it was 5th grade? so we were about 10 years old at the time-forced us into learning this. word for word. and then each of us had to recite this in front of the entire class. granted, most had to learn just 12 verses of it. as someone who had been very insistent on becoming fluent in english as soon as possible, i learnt thrice that so that i could get the best mark possible
    i genuinely snorted so hard when the first line "dearest creature of creation" showed up on my screen right now-i can still recall the whole first part of the poem from memory
    good times lmao

    • @nevan2201
      @nevan2201 ปีที่แล้ว

      Your teacher is definitely a secret psychotic murderer😂

    • @er4din903
      @er4din903 ปีที่แล้ว +174

      Hey, as far as I can tell you made it, your dream came true.

    • @mrscechy8625
      @mrscechy8625 ปีที่แล้ว +72

      Well, the Polish language isnt much better

    • @nikiTricoteuse
      @nikiTricoteuse ปีที่แล้ว +38

      Good for you. I fell in love with the books of ltalo Calvino, an impossibility difficult author, when l lived in ltaly. I used to translate them sentence by sentence, looking up then pencilling in each word l didn't know. Once l understood that sentence l'd do the same with the next. Then I'd reread them both and so on until l had understood the paragraph, then the chapter, then the book. It took forever but, it was so worth it and my vocabulary was AMAZING. The Italian friends that knew l was a foreigner used to say my vocabulary was better than theirs and others usually never realised l was foreign.

    • @michaelterry1000
      @michaelterry1000 ปีที่แล้ว +45

      If you wrote that comment and English is not your primary language, then all that I can say is your teachers were right. Recently a German relative of mine married a polish girl. I had to make a speech in German. I tried to include one sentence in Polish,
      Gratulujemy ślubu i witamy w naszej rodzinie
      Just learning how to properly pronounce those few words was a battle and I don’t know if I really got it right.

  • @budbutterson9577
    @budbutterson9577 ปีที่แล้ว +1072

    "Now class, what message was the author trying to convey in this poem?"
    -Side note, I absolutely loved that poem. Honestly. It was very clever, and the rhyme schemes were almost always on point. Bravo to Trenité!

    • @richi202
      @richi202 ปีที่แล้ว

      That English is a stupid language

    • @TeenyTonnie
      @TeenyTonnie ปีที่แล้ว +74

      “pain”

    • @__Hanasei__Levinus__
      @__Hanasei__Levinus__ ปีที่แล้ว +31

      the frustration of knowing that the pronunciations for these words, many of which are also unknown to a number of people, are misconstrued in everyday life -or- in specific events where we embarrass ourselves in front of other people for showing how stupid we looked to some people, regardless of their importance to us, because fuck adolescence and hormones and grade school and high-school life... all, in a form of poetic writing.

    • @themustardman219
      @themustardman219 ปีที่แล้ว +9

      "You probably suck at advanced English"

    • @AstroNinja1
      @AstroNinja1 ปีที่แล้ว +23

      raises hand "the message is that English class is pointless because 90% of the language doesn't follow the rules we're taught."

  • @tomasrikona4021
    @tomasrikona4021 7 หลายเดือนก่อน +20

    Fantastic! Some real effort went into that and it is very much appreciated. Brilliant. All it did was remind me why i love the English language so much its just versitle like the contortionist of languages.❤❤

  • @jan-pi-ala-suli
    @jan-pi-ala-suli 3 หลายเดือนก่อน +6

    dearest creature in creation, also known as the chaos, is one of the coolest poems in my opinion

  • @profdrsabschnaak2852
    @profdrsabschnaak2852 ปีที่แล้ว +6761

    As a non-native speaker I don't even know what 70% of these mean. This is pure evil

    • @rindoe9253
      @rindoe9253 ปีที่แล้ว +784

      As a native English speaker, there were a LOT of words I didn’t know. Don’t feel bad haha

    • @jameskowanko7574
      @jameskowanko7574 ปีที่แล้ว +552

      Some of these are words which aren't in use anymore, some are proper nouns - so the names of places. Hiccoughs isn't actually the correct spelling anymore, we use the more phonetic 'hiccups.'

    • @hairclipboy340
      @hairclipboy340 ปีที่แล้ว +144

      Don’t worry, most native English speakers don’t know what those words mean either, much less how to spell them ,:)

    • @shytendeakatamanoir9740
      @shytendeakatamanoir9740 ปีที่แล้ว +73

      Because your brain must be made of porridge to understand the English language
      (Is that a rhyme? I don't know anymore!)

    • @Minalkra
      @Minalkra ปีที่แล้ว +149

      @@jameskowanko7574 I still type/write it hiccoughs. Because fuck readability, if I had to memorize that fucking spelling back in the 80's I'm going to fucking use it.

  • @crewl1020
    @crewl1020 9 หลายเดือนก่อน +2394

    Finally found it again! My english teacher back in school bet 50€ that no one would try to memorize all of it and recite it in class. I was crazy enough to do it. It was a fun challenge

    • @user-ly4yp8ml2i
      @user-ly4yp8ml2i 8 หลายเดือนก่อน +16

      👍❤️

    • @Ugeybruh
      @Ugeybruh 8 หลายเดือนก่อน +100

      Ain't no way you memorized all this for 50€💀

    • @crewl1020
      @crewl1020 8 หลายเดือนก่อน +211

      @@Ugeybruh I did :D my teacher thought no one would even try to do it and he was really surprised when I proved him wrong :D i felt challenged

    • @Ugeybruh
      @Ugeybruh 8 หลายเดือนก่อน +79

      @@crewl1020 you're a madman💀. Did you get the 50€ tho?

    • @crewl1020
      @crewl1020 8 หลายเดือนก่อน +178

      @@Ugeybruh yeah, I got it :D but I had to recite it in another one of his classes again 😅

  • @_Jay_Maker_
    @_Jay_Maker_ 2 หลายเดือนก่อน +2

    It's titled "The Chaos," but frankly it's very, very far from that.
    Every word has a place. This poem is a work of art.

  • @mihaelamcrae8770
    @mihaelamcrae8770 7 หลายเดือนก่อน +9

    I absolutely loved this!

  • @ElectroTherapyFTSoul
    @ElectroTherapyFTSoul ปีที่แล้ว +2372

    What's worse is that sometimes you have different regional pronunciations, and they're both considered officially correct.
    1) Jeaney pronounced "plait" to rhyme with the word "splat," but it's also pronounced like "plate."
    2) "Wont" can be pronounced like the contraction "won't," but it's also pronounced like "want."

    • @swapertxking
      @swapertxking ปีที่แล้ว +77

      i've heard and been taught to pronounce Plait as Play.

    • @BrooksMoses
      @BrooksMoses ปีที่แล้ว +140

      I think what's even worse is when dialects will retain multiple pronunciations and switch between them depending on how much the word is emphasized.
      Well, that, and the fact that different dialects also distinguish sounds differently, so whether Mary, marry, and merry are distinct is not a universal thing. Likewise, your second example is meaningless in my dialect because all three are pronounced essentially the same. Unless I am emphasizing the words, that is.

    • @frafraplanner9277
      @frafraplanner9277 ปีที่แล้ว +81

      @@BrooksMoses And "haunt" and "aunt" (2:12) are pronounced with the same vowel in the western half of the United States (cot-caught merger)

    • @jakebarry8456
      @jakebarry8456 ปีที่แล้ว +12

      Some people tend to add the an "S" to the end of arkensas' pronunciation, but that tends to be just a thing some people prefer

    • @nikhilgarg9618
      @nikhilgarg9618 ปีที่แล้ว +6

      In British English dandelion is pronounced differently.

  • @LabRat8899
    @LabRat8899 ปีที่แล้ว +567

    The poem is literally named “The Chaos,” so that should tell you how crazy it is. And it’s over 100 years old!

    • @mars-jr5uu
      @mars-jr5uu ปีที่แล้ว

      Hii lab rat

    • @musicandbooklover-p2o
      @musicandbooklover-p2o ปีที่แล้ว +1

      Maybe but easy to say, and I got all the pronunciations correct as well.

  • @josephinebennington7247
    @josephinebennington7247 2 หลายเดือนก่อน +5

    It’s got to the point in my long life of intimate native familiarity with spoken English, that I now, for fun, deliberately mis-pronounce such words in the sounds of the words with similar spellings.

  • @ashaleewai8735
    @ashaleewai8735 7 หลายเดือนก่อน +8

    What a great find! Incredible.

  • @rosesonmygrave9290
    @rosesonmygrave9290 ปีที่แล้ว +1778

    As a Frenchwoman, I thought at first "Well that sounds easy enough!" after the first few verses, then started to agree with my fellow Frenchman 😂

    • @bubbyt
      @bubbyt ปีที่แล้ว +93

      As a native English speaker, I agree with the Frenchman.

    • @michaelheliotis5279
      @michaelheliotis5279 ปีที่แล้ว +31

      As a native English speaker, I think the French are not ones to talk. ❤

    • @jdb47games
      @jdb47games ปีที่แล้ว +32

      @@michaelheliotis5279 French pronunciation is fairly consistent, so that aspect of it is not a major problem for non-native speakers.

    • @michaelheliotis5279
      @michaelheliotis5279 ปีที่แล้ว +10

      @@jdb47games English pronunciation is also fairly consistent once you know all the rules behind it, there's just more of them and they include rules from several other languages along with adaptations into English which are perfectly intuitive if you are familiar with all those other languages. If you aren't familiar with the French rules, it will be just as difficult to pronounce a word of French as if you don't know the English rules.

    • @SogonD.Zunatsu
      @SogonD.Zunatsu ปีที่แล้ว +9

      ​@@michaelheliotis5279Are you fluent in French?

  • @LHWK_RHC
    @LHWK_RHC ปีที่แล้ว +1700

    As a former English teacher, I’m extremely impressed with Jeaney. Also, I have new found respect for people who can speak English as a second language fluently.

    • @Maw0
      @Maw0 ปีที่แล้ว +74

      Native English speaker here. I'll even go as far to say as any person, native or not, will have my respect if they can read this.

    • @helyphion
      @helyphion ปีที่แล้ว +28

      I definitely can't pronounce every word in this poem right, but I also struggle with saying things correctly in my native language... so maybe I'm just dumb :P

    • @Maw0
      @Maw0 ปีที่แล้ว

      @@helyphion You're not, well, at least if you are dumb, it's definitely not because you can't pronounce words the vast majority of native English speakers never heard of.

    • @AlexanderrRobinEvans
      @AlexanderrRobinEvans ปีที่แล้ว +17

      In my high school‘s theatre group, our Shakespeare play one year was “A Midsummer Night’s Dream,” and I found out on opening night that the person who played Puck was not a native English speaker. I actually could not believe it, she was such a class clown type and spoke with so much inflection and made jokes all the time and was generally very expressive and talkative, she was using whatever slang was the trend at the time, and to play THE MAIN CHARACTER IN A SHAKESPEARE PLAY?? I couldn’t believe it, I would never be able to do that, I was so impressed.

    • @user-oj1jk5nc2j
      @user-oj1jk5nc2j ปีที่แล้ว +5

      ​@@helyphionnah languages are just too vast to know it all.

  • @SusanBrillon
    @SusanBrillon 4 หลายเดือนก่อน +2

    Love this teaching. I just came across this video in my feed. I am Christian, and I am now following you. Thank you. 💐🕊🙏

  • @caroljordan2886
    @caroljordan2886 3 หลายเดือนก่อน +1

    The anticipation of the next line is agony. This was a wonderful challenge. Thanks

  • @Tjalve70
    @Tjalve70 ปีที่แล้ว +3615

    I am not a native English speaker. But I consider myself to speak very good English.
    There were words in this poem that I had never before heard pronounced. And while I think I could have pronounced about 90% of the words correctly, I would have no chance at getting to 100%.

    • @shytendeakatamanoir9740
      @shytendeakatamanoir9740 ปีที่แล้ว +219

      "Indict" is the one who supprised me the most. It turns out I had only seen it written, and never heard it out loud

    • @The_Fool_.
      @The_Fool_. ปีที่แล้ว +62

      I had the same results which would be around %90 to %95 percent but i did have some problem pronouncing some words same as the comment on top of mine

    • @confusionthe2nd51
      @confusionthe2nd51 ปีที่แล้ว +63

      I’m also a non-native English speaker, and I failed to pronounce about two words of that poem correctly. I’m quite proud of myself really.

    • @jessy1982
      @jessy1982 ปีที่แล้ว +106

      I'm a native speaker, and some of his pronunciations were more an accent rather than a hard rule really. So I'd say some of them differently and it wouldn't be wrong.

    • @jessy1982
      @jessy1982 ปีที่แล้ว +61

      An obvious one would be "aunt" and "grant" pronounced differently between british vs american. For american it would be something like gr ANT (the insect) and ANT (again the insect), then british the way it is in the video (Awnt and Grawnt).

  • @romikim4548
    @romikim4548 7 หลายเดือนก่อน +2

    Many words that i don’t know of, thank you for your work. What a work!

  • @gamerzarea9084
    @gamerzarea9084 3 หลายเดือนก่อน +2

    This poem can fill an entire book.

  • @victoriandino
    @victoriandino ปีที่แล้ว +1544

    If I was a teacher and had a student make fun of another student for mispronouncing something, especially if it was because English was not the latter’s first language, I would make them recite this poem.

    • @theoscout9205
      @theoscout9205 ปีที่แล้ว +83

      You are an idol and deserve the world

    • @Quotenwagnerianer
      @Quotenwagnerianer ปีที่แล้ว +17

      By heart!

    • @sophiachalloner8951
      @sophiachalloner8951 ปีที่แล้ว +12

      👏👏👏👏👏

    • @victoriandino
      @victoriandino ปีที่แล้ว +56

      @@Quotenwagnerianer I think it might even be funnier if it was the first time they saw the poem because they would have to stumble through reading it

    • @Quotenwagnerianer
      @Quotenwagnerianer ปีที่แล้ว +5

      @@victoriandino True.

  • @TheRewasder97
    @TheRewasder97 ปีที่แล้ว +1678

    As I've heard before, the problem with english pronunciation is that English is not a language, it is three different lenguages, one of top of each other, in a trenchcoat.

    • @themisfitowl2595
      @themisfitowl2595 ปีที่แล้ว

      American English is essentially a melting pot with bits of other languages thrown into it.

    • @Merrsharr
      @Merrsharr ปีที่แล้ว +211

      And they have two more languages in the pockets

    • @lindickison3055
      @lindickison3055 ปีที่แล้ว +14

      Love that description!

    • @mohawkmaster5728
      @mohawkmaster5728 ปีที่แล้ว +66

      English is not a language, it is an index of multiple languages that you cannot use in their respective dialects

    • @wandererlovelace4016
      @wandererlovelace4016 ปีที่แล้ว +159

      And it beats up other languages in dark alleyways and rifles through their pockets for spare grammar and loose vocabulary

  • @PumpkinGoat-vn4lz
    @PumpkinGoat-vn4lz 2 หลายเดือนก่อน

    This made me remember something. In 1dt grade when we were learning active and Passive Voice, we were given an exercise to change the voice of verbs. The question in question (bruh) was "Children make mistakes in the dark". As an answer, I had written:
    Mistakes in the dark make children ❤️ 💙 💜

  • @57hound
    @57hound ปีที่แล้ว +4168

    Never have I felt so lucky to be a native English speaker! I had never given the inconsistencies of English spelling and pronunciation much thought until watching this video-it’s all second nature to me. Huge respect to those who learn English as a second language! I’m struggling with learning Italian, but at least the spelling and pronunciation is logical and consistent-unlike English!

    • @nikiTricoteuse
      @nikiTricoteuse ปีที่แล้ว +80

      I hear your pain! I moved to Italy and spent my first few months trying to learn Italian from an English/ ltalian dictionary but, in reality, was mostly just crying about the incomprehensibility of ltalian verbs. In later years l taught ESOL to ltalians so, l had it from both sides. My students agonised over the seeming lack of rules and logic in English too. The spelling and pronunciation of Italian IS logical to a certain extent but the gender of their nouns defies logic as do the indefinite and definite articles! Here's my best tips for learning. Buy and read Italian comics and watch cartoons. The illustrations help to give context, Diabolic was my all time favourite. Also watch movies in ltalian that you've already seen in English. Ditto for books you've read. Knowing the plot in advance helps. I fell in love with the absurdity of ltalo Calvino's writing and while they were a nightmare to read it was worth it and my vocabulary was outstanding. 😊 I used to "read" with a dictionary and a pencil. I'd write the English translation under every word l'd had to look up, then l'd reread the sentence, then the paragraph, then the page, until it all made sense. Hope this helps. Auguri!

    • @mewziikal8331
      @mewziikal8331 ปีที่แล้ว +66

      As a French person, i always pitied English native speakers trying to learn it. Some of its rules are really dumb. As a side note, i did okay on the poem, so i think English isn't that bad. It's very simple and intuitive most of the time, no wonder it's the most universal language.

    • @jdlessl
      @jdlessl ปีที่แล้ว

      Because English isn't a language, it's the bastard stepchild of two different language _families_ welded together with no regard whatsoever for consistency, which then went out into the world to pillage vocabulary (and much else besides) from every land the Brits could lay their hands on.

    • @aguilarrojasoctavio4402
      @aguilarrojasoctavio4402 ปีที่แล้ว +63

      @@mewziikal8331Just a note on the last part, it´s not English simplicity and intuitive nature what makes it the most popular lingua franca, but a snowball effects due to political, hence, sociocultural reasons (namely the influence of this emergence from the British Empire). No wonder why Spanish is also one of the most spoken languages

    • @daftirishmarej1827
      @daftirishmarej1827 ปีที่แล้ว +8

      ​@@nikiTricoteuseoh I could be reading my own right of passage from the UK to Italy (then back grazie a COVID)
      My friend once qualified "Jane, it's MR roof 😂😂😂" IL tetto non LA tetta 😮
      Good but confusing times. I once said I hope they weren't farted instead of discouraged! I imagine, you've plenty of similar stories!! Buon ... tutto!

  • @snakebitepellehue
    @snakebitepellehue ปีที่แล้ว +2515

    As a native Spanish speaker, the fact that I was able to learn such a phonetically inconsistent language blows my mind. I feel like Ricky Ricardo reading that bedtime story!

    • @heirofthenazareen3812
      @heirofthenazareen3812 ปีที่แล้ว +139

      I love Spanish because it's phonetic. You simply say what you see and chances are you'll be right. Not so in English though!

    • @DameOfDiamonds
      @DameOfDiamonds 10 หลายเดือนก่อน +27

      ​@@heirofthenazareen3812bruh you think English is hard? Try french

    • @heirofthenazareen3812
      @heirofthenazareen3812 10 หลายเดือนก่อน +44

      @@DameOfDiamonds LOL :-) Agreed!! Pronounce the French word "vendent!"

    • @Nicomv-eu3pd
      @Nicomv-eu3pd 10 หลายเดือนก่อน +33

      @@heirofthenazareen3812 i feel like if you make a language with words that need different words to describe how they are pronounced, you failed at making a language

    • @xylophobiaa
      @xylophobiaa 10 หลายเดือนก่อน +22

      ​@@DameOfDiamondsFrench and English share a lot of words, usually the fancy words in English are from French.

  • @BrickfistYT
    @BrickfistYT 2 หลายเดือนก่อน

    This video makes me so unnecessarily anxious for no reason

  • @JCKay
    @JCKay 2 หลายเดือนก่อน +1

    I could pronounce them all while I watched it on mute! That was fun!!

  • @zaeroses1096
    @zaeroses1096 9 หลายเดือนก่อน +1443

    As a native English speaker who has lived somewhat equally in 4 different countries, there's definitely a few words there I've never heard of. I have definitely heard of the vast majority, but some of those are really, really obscure.

    • @AtomicArtumas
      @AtomicArtumas 9 หลายเดือนก่อน +115

      A decent number of them are from older english, medieval-style terminology, or similar - Basically, completely out of use in the current day, so you either have to be familiar with period works (fantasy stuff covers a lot of them) or read a lot of older literature to be familiar with them. I'd assume that this is probably the ~majority~ of the words people don't generally recognize. That said, there's also definitely a few that are still used that are just not "common" as well. But I think most people should be familiar with most of the words in this amazing poem if they read at least a decent amount of famous literature, such as those commonly required to be read for school.

    • @jovetj
      @jovetj 9 หลายเดือนก่อน +72

      I have an excellent vocabulary and a few words stuck out to me as unfamiliar or very, very obscure. So, you're not alone in thinking that.

    • @dexine4723
      @dexine4723 9 หลายเดือนก่อน +19

      @@jovetj Same here. Some I've only seen in very archaic sources.

    • @mrdredward129
      @mrdredward129 8 หลายเดือนก่อน +7

      Accidental read it as 4 centuries instead of 4 countries, got really confused

    • @suwakomoriya5145
      @suwakomoriya5145 8 หลายเดือนก่อน +7

      Same. Like wtf is hiccough?

  • @TheRealFrozenFire
    @TheRealFrozenFire ปีที่แล้ว +2257

    How many takes, I wonder, did it take Jeaney to get this perfectly correct?

    • @ukamikazu
      @ukamikazu ปีที่แล้ว +124

      Yes.

    • @bonaaq86
      @bonaaq86 ปีที่แล้ว +177

      Why did I think this comment was going to rime?

    • @glenn4919
      @glenn4919 ปีที่แล้ว +120

      Because you thought it was worth the time

    • @GodsSoldier29
      @GodsSoldier29 ปีที่แล้ว +134

      ​@@bonaaq86because you write rhyme like rime.

    • @theblah4341
      @theblah4341 ปีที่แล้ว +135

      @@GodsSoldier29 I'd call that a verbal crime

  • @user-pq8vg5yz1h
    @user-pq8vg5yz1h 3 หลายเดือนก่อน +1

    This feels like a tongue twister.

  • @lazycucumber7
    @lazycucumber7 3 หลายเดือนก่อน +2

    I’m the representative of that 90% of those English speakers

  • @King_Dub_Dub
    @King_Dub_Dub ปีที่แล้ว +508

    My old spanish teacher would make us all read this at the beginning of each year, and afterword she'd angrily point at us and say "so don't you whine about Spanish being too complex" and dang she was right.

    • @HOMBRERAYA
      @HOMBRERAYA ปีที่แล้ว +27

      Spanish is hard, though. Although just in grammar. Not much on pronunciation

    • @King_Dub_Dub
      @King_Dub_Dub ปีที่แล้ว +37

      @@HOMBRERAYA Yeah it was the conjugation and occasional inconsistencies that got me. Not as bad as english but the difference in structure made it hard to get used to.

    • @S_W_
      @S_W_ ปีที่แล้ว +5

      afterward*

    • @saudade7842
      @saudade7842 ปีที่แล้ว +14

      At least English doesn't really do grammatical gender (I say as a Latin nerd lol)

    • @wintersprite
      @wintersprite ปีที่แล้ว +4

      And then on top of that is a poem using the wrong spellings intentionally. When you have words like “sea and see” and “there,” “they’re,” and “their”…

  • @juannaym8488
    @juannaym8488 ปีที่แล้ว +635

    I grew up bilingual with German and Serbian. Every syllable in German has one distinct way to be written, every letter in Serbian makes a certain sound. So, both languages have a very clearly defined way to be written
    And then I learned English and I always wondered why "school" is written so weird. And why "heard" and "heart" are pronounced differently. And I looked at words like "mediocre" and I was like what the fuck am I looking at

    • @SobiTheRobot
      @SobiTheRobot ปีที่แล้ว

      What you're looking at is the bastard child of the Germanic and Romantic languages, which has been put into a blender and shaken with vigor. If an English word looks weird, you can blame the Victorians, and by proxy the French.

    • @isaakyhsialf4369
      @isaakyhsialf4369 ปีที่แล้ว +2

      mediocre is médiokuh i think

    • @SobiTheRobot
      @SobiTheRobot ปีที่แล้ว +89

      @@isaakyhsialf4369 Nope. "Mee-dee-OH-kur"

    • @kristenapostol6288
      @kristenapostol6288 ปีที่แล้ว +15

      I laughed way too hard at this, thank you

    • @helloimyomommy
      @helloimyomommy ปีที่แล้ว +52

      I'm a spaniard, and spanish language is very defined in which ways to use words, write and pronounce stuff (with solid rules with little to no exceptions), so I remember learning english and just giving up on trying to understand how it worked. I just "whatever you say, honey" 'd the language and mimicked it, all while in costant fear of mispronouncing.

  • @joseanker2059
    @joseanker2059 5 หลายเดือนก่อน +1

    Love it. I came to Australia when I was 17 and knew just a little schoolgirl English. It took many years to get spelling and pronunciation correct but I had no problem with this excruciating poem years later. But then I love languages. Speak English, German and French and my native tongue, Dutch.

  • @J-i-y-aa
    @J-i-y-aa 7 หลายเดือนก่อน +1

    Yes. Another way to lift my non existent self esteem.

  • @B1LLC1PH3R
    @B1LLC1PH3R ปีที่แล้ว +248

    This gave 90% of native english speakers a stroke

    • @lio1234234
      @lio1234234 ปีที่แล้ว

      Surely not?

    • @marcocappelli2236
      @marcocappelli2236 ปีที่แล้ว +19

      And 100% of non-native English speakers.

    • @Vynthos
      @Vynthos ปีที่แล้ว +13

      As a native English speaker who is fascinated with the language and its two variants, I audibly whined about a third of the way through

    • @scarose
      @scarose ปีที่แล้ว

      @@Vynthos What do you mean by two variants?

    • @waitwhat3833
      @waitwhat3833 ปีที่แล้ว +2

      @@scarose maybe american english and britsh english, or current english and olde english?

  • @dougmichalak5687
    @dougmichalak5687 ปีที่แล้ว +3111

    There were a few words pronounced and/or spelled differently in various English accents and dialects, of course; but what a fantastic poem! They should teach this in every ESL course...

    • @134f1n47r33
      @134f1n47r33 ปีที่แล้ว +90

      Yeah, I was surprised to find that victuals is apparently actually pronounced vittles like the Southern bastardization (or not so) and grew up spelling hiccough "hiccup" though I now know through that spelling where the word came from (a cough with a hic)

    • @Shining_purple_light_7
      @Shining_purple_light_7 ปีที่แล้ว +61

      Yeah, I noticed they spelled it mould and Americans spell it mold

    • @MMMaple
      @MMMaple 11 หลายเดือนก่อน +21

      I was almost surprised by aye being pronounced like “eye” cause here I’ve heard it pronounced like “hay”

    • @Cole_Is_A_Mole
      @Cole_Is_A_Mole 11 หลายเดือนก่อน +18

      @@Shining_purple_light_7Well that could be different like putting something in a mould to form a new shape!

    • @cm8104
      @cm8104 10 หลายเดือนก่อน +7

      @@lastgiddon aye, they do!

  • @moarsrininja
    @moarsrininja 4 หลายเดือนก่อน +1

    As an American, this is much easier to pronounce than Jeaney who does it in British

  • @Odala_GachaProductions
    @Odala_GachaProductions 3 หลายเดือนก่อน

    I aspire to be antagonistic with my words in my encyclical yet abhorrent manner of poetry; this just awes my mind to where I swell in the moment of horror that spites me with dread. Great poem.
    Just a heads up, my poetry is vey critical for the simple reason of being cryptic and chaotic at the same time. Hopefully one day my nature of poetry will be acknowledged for being absurdly complex for the deep individual and indigestible descriptions that I put into slick sentences. Good luck understanding them.
    I will give a small gig of one, just to give an example:
    “Then, lost wind blows in my way;
    Come to me. I ask to stay.
    Wish that I could retire from this remote remaining life in my reckoning, reckless pursuit-
    Wish I could somber and sleep, a little more rest for my dreams soon to die.
    Gone with the wind, drifting on the cold waves.
    Gone with the time, nothing I’d love to say.
    Here’s to what I throw in trine.
    Here’s to my words crossed. A timeless divine.
    Come to me, wind. I beg unto thee.
    Come to my heart.
    Let it open for me to see!
    Unto, thee.”
    Here you guys go ^^

  • @ShinjiSixteen
    @ShinjiSixteen ปีที่แล้ว +157

    I immediately knew which poem this would be based on the thumbnail. Thank you for further spreading this delightful piece of written chaos

  • @selfishpick437
    @selfishpick437 ปีที่แล้ว +1074

    Even as a native English speaker, I haven't heard of many of the words used in the poem, and many other native English speakers watching this video likely have a similar experience. This isn't surprising considering the poem's original version came out in 1922. Several of those words might have been used commonly at some point in time, but have over the years declined in usage. The poet was also likely very well spoken and had more knowledge of the English language than the vast majority of English speakers of his time and today. Trying to pronounce those words correctly is pretty much impossible without prior knowledge as many of them do not follow the "rules" for the language, which of course, is the point of the poem. English is a very messy and chaotic language, that contradicts itself frequently and can make little sense because of that.

    • @neeltrip2443
      @neeltrip2443 ปีที่แล้ว +40

      Yep I didn't know like 5% of the words and I'm a native English speaker

    • @object-official
      @object-official ปีที่แล้ว +37

      never heard sward before

    • @thesegundovolante
      @thesegundovolante ปีที่แล้ว +3

      Literally no one today has the intellect to be able to put together something so poetic and complex

    • @neeltrip2443
      @neeltrip2443 ปีที่แล้ว +63

      @@thesegundovolante ? This is a joke right?

    • @lukes.3679
      @lukes.3679 ปีที่แล้ว +39

      @@neeltrip2443 Don't feed the troll.

  • @bl7240
    @bl7240 3 หลายเดือนก่อน +2

    Instead of making us watch this twice, the first time muted to see if we can pronounce these properly, make another version of this with a brief pause first so we can say it once ourselves, then say it correctly.

  • @Zeusthecat
    @Zeusthecat 10 วันที่ผ่านมา

    I thought it wasn't that bad until I saw the length of the video

  • @millionnaire888
    @millionnaire888 10 หลายเดือนก่อน +494

    I'm french and english is my 2nd language. I can't get over how inconsistent english is, it's like every day I'm learning 10 different ways to say the exact same word because everyone pronounces it differently

    • @SavageGreywolf
      @SavageGreywolf 9 หลายเดือนก่อน +34

      Yes well it's the fault of the French so

    • @tlgx884
      @tlgx884 9 หลายเดือนก่อน +42

      @@SavageGreywolfno, they took our words and what happened after is not our business. French pronunciation is surprisingly consistent. Show a new french word to a french, they’ll always pronounce it the same

    • @C4Oc.
      @C4Oc. 9 หลายเดือนก่อน +13

      ​@@tlgx884Except that English really did take quite some words from French.

    • @C4Oc.
      @C4Oc. 9 หลายเดือนก่อน +2

      @droverslane4678 Really? I'd like to know, might help me with French class at school

    • @jovetj
      @jovetj 9 หลายเดือนก่อน +3

      Then you got the point of the poem.

  • @Meveyethin
    @Meveyethin ปีที่แล้ว +115

    I'm fully convinced Jeaney made this just to flex his English pronunciation skills on us

    • @Biscotum
      @Biscotum ปีที่แล้ว +21

      Not to diminish it or anything, but he's playing on easy mode. He's using a shortened version of the poem that omits some of the meaner verses and being an audio-only recording means it'd be really easy to record multiple takes for a given verse or consult a pronunciation reference between verses.

    • @bonglobster
      @bonglobster ปีที่แล้ว +2

      i got so scared and thought this was me for a sec (pfp)

    • @Meveyethin
      @Meveyethin ปีที่แล้ว +2

      @@bonglobster HELP LMAO
      Hsr players unite

    • @bonglobster
      @bonglobster ปีที่แล้ว +1

      @@Meveyethin 🤝 luocha enjoyers unite

  • @teminal7189
    @teminal7189 3 หลายเดือนก่อน

    "my advice, is to give up"... yeah... will do that

  • @TherealTenmanI
    @TherealTenmanI 3 หลายเดือนก่อน +3

    1:05 Terp si core
    I am the 89%

  • @RailfoxStudios
    @RailfoxStudios ปีที่แล้ว +157

    I’m a native English speaker. I was a very good English student. Reading comprehension, spelling, punctuation and grammar are all things I’m rather good at. My ability to pronounce words isn’t too bad either. But this…
    …this made my brain melt.
    This poem…it frightens me.

    • @jacks.6872
      @jacks.6872 ปีที่แล้ว +18

      I feel as though I’ve got a pretty extensive vocabulary as an English speaker and I think part of the problem is that there’s a non-negligible number of words that aren’t used in even uncommon English. There’s at least 5-10 words that I’ve never even heard of in this poem.

    • @trolloftime5340
      @trolloftime5340 ปีที่แล้ว +6

      My issue was seeing words I’ve literally never encountered before. Truly chaotic

    • @rikimaru1917
      @rikimaru1917 ปีที่แล้ว +8

      Fr. I'm not a native, but I'm pretty much confident how to pronounce in English words, but this poem is just make me realized that English is just really inconsistent(?)

    • @kadmow
      @kadmow ปีที่แล้ว +1

      @@jacks.6872 - and some are made up or misspelt.

    • @elizabethconyers5179
      @elizabethconyers5179 ปีที่แล้ว

      Same

  • @theprior46
    @theprior46 ปีที่แล้ว +678

    Brilliantly devised. Whoever compiled this was a genius. Makes you think and concentrate at the speed it goes.

    • @tessjuel
      @tessjuel ปีที่แล้ว +27

      The author of the poem was Gerard Nolst Trenité and he was not English, he was Dutch.

    • @alangeorgebarstow
      @alangeorgebarstow 11 หลายเดือนก่อน +16

      @@tessjuel And the title of Trenité's marvellous poem is "The Chaos".

    • @alexeypopov314
      @alexeypopov314 11 หลายเดือนก่อน +6

      @@tessjuel Thank you! Found it! The guy was genius!

    • @tracik1277
      @tracik1277 9 หลายเดือนก่อน

      @@tessjuelAny idea when it was written?

    • @tessjuel
      @tessjuel 9 หลายเดือนก่อน

      @@tracik1277 1922

  • @feloniousbutterfly
    @feloniousbutterfly 4 หลายเดือนก่อน +5

    Why is this so hard when the rhymes literally give you a hint of the hardest word in the next line...

  • @GrayAndGrey
    @GrayAndGrey 2 หลายเดือนก่อน

    I had to pause this video to look for the poem to read it for myself. I loved it. Well....
    Imagine my surprise when I finished reading it and restarting this video to see if I got my pronunciation right only to find out this is less than half of the entire poem.

  • @wintersprite
    @wintersprite ปีที่แล้ว +943

    Some words have multiple pronunciations, either depending on the area you’re from or context. “Read” can be pronounced the same as reed or as red, depending on if it’s used in present or past tense. “Live” can have a short or long “i” sound.
    I pronounce “plait” like “plate”. I also pronounce “wont” with a short “o”. “Won’t” with a long “o”.

    • @Merip1214
      @Merip1214 ปีที่แล้ว +25

      I'm with you for all but plait/plate. Plaid and plait are both short, ignoring the I. 'plad'

    • @r.s.4672
      @r.s.4672 ปีที่แล้ว +84

      Exactly! I'm American and it was a British voice reading it, so our pronunciations clashed. Each of us was "right" since U.S. pronunciation is correct here, while British pronunciation is correct for them.

    • @KingOfGamesss
      @KingOfGamesss ปีที่แล้ว +11

      "WONT"...is not an English word

    • @wintersprite
      @wintersprite ปีที่แล้ว +19

      @@Merip1214 Different people use different pronunciations so both versions are probably correct. No different than “gala” having different pronunciations.

    • @KingOfGamesss
      @KingOfGamesss ปีที่แล้ว +1

      ...Nice try

  • @justsomejerseydevilwithint4606
    @justsomejerseydevilwithint4606 8 หลายเดือนก่อน +168

    I feel like if I ever taught English, this would be my final exam.

    • @chronic5577
      @chronic5577 5 หลายเดือนก่อน +11

      Evil.

  • @AsphyxiatingAsparagus
    @AsphyxiatingAsparagus 5 หลายเดือนก่อน

    This is giving the language version for We didn’t start the fire

  • @XenosInfinity
    @XenosInfinity ปีที่แล้ว +183

    Ah, The Chaos. One of my favourite poems, mostly for its ability to completely break someone who's too confident.

    • @BlueIron64
      @BlueIron64 ปีที่แล้ว +6

      M’lord ne’er bade me pick up a quill, alas the spelling of feudal “Foeffer” is beyond my ken. 😔

    • @brownfamily1892
      @brownfamily1892 ปีที่แล้ว +2

      This poem is making me wonder why english is the world's lingua franca (?) 😭

    • @sentath
      @sentath ปีที่แล้ว

      @@brownfamily1892 money

    • @lxveuwu417
      @lxveuwu417 ปีที่แล้ว

      ​@@BlueIron64You got my ribs 😂😭

    • @hayond656
      @hayond656 ปีที่แล้ว

      ​@@sentathDafuq?

  • @axelprino
    @axelprino ปีที่แล้ว +266

    As a non-native speaker of English there were at least a couple dozen words there that I had never encountered before, and apparently I was also very much wrong in how I thought some were pronounced.
    Over the years I've learned that it's easier to treat the spelling of English words as a primary key for a database that also happens to have the correct pronunciation in another field rather than a representation of the sounds one's mouth is supposed to make.

    • @jameskowanko7574
      @jameskowanko7574 ปีที่แล้ว +28

      Many of those words in that poem are really old Shakespearian words, that even I, as a native English speaker with a large vocabulary have never heard or read before

    • @wieldylattice3015
      @wieldylattice3015 ปีที่แล้ว +12

      The prom is 101 years old and some of the words aren’t used commonly anymore, don’t sweat it
      edit: *poem I had managed to block the fact that the prom is tomorrow out of my mind
      edit 2: okay am I whooshing people or am I being woodshed by people who also know the joke

    • @walkermenkus104
      @walkermenkus104 ปีที่แล้ว +18

      Slight problem though, primary keys are unique and spellings... unfortunately aren't ☠️

    • @axelprino
      @axelprino ปีที่แล้ว +7

      @@walkermenkus104 I didn't say it was a perfect approach :P

    • @nathangamble125
      @nathangamble125 ปีที่แล้ว +1

      @@wieldylattice3015 Have fun at the prom.

  • @Serai3
    @Serai3 2 หลายเดือนก่อน +1

    The great thing about this poem is how often the placement of the words tells you how it should be pronounced. The rhythm is established early on, so you know where the emphasis goes, and it often ends a line with an obvious word so you'll know how the one at the end of the next line goes. Lastly, if you grew up reading a lot, and owned a dictionary, not that many words will be difficult. I got about 95% of them right on the first reading years ago (I'm a real bookworm and I've always had a dictionary in my collection), and I've shown it to friends over the years just to see them struggle, LOL.

  • @TXCherlock
    @TXCherlock 4 หลายเดือนก่อน

    Reminds me of elementary and junior high school English / reading classes.

  • @Raesling1
    @Raesling1 ปีที่แล้ว +452

    Since English is my first language and I grew up with a love of reading, I can't be super proud that I could properly read 90% of the words correctly. Since the point of the poem is to point out our weird pronunciation rules (or lack thereof), I'm not particularly embarrassed that I've never heard some of the other words such as Melpomene. Still, the poem makes its point.

    • @krinkrin5982
      @krinkrin5982 ปีที่แล้ว +26

      That one is a rather obscure name, so it would be tricky to hear it in regular life.

    • @peterbutterjam97
      @peterbutterjam97 ปีที่แล้ว +27

      I got everything but Terpsichore because what the entire hell 😂😂😂
      I did get Melpomene because of The Expanse audiobooks because of Clarissa Mao

    • @madalyntrezise2406
      @madalyntrezise2406 10 หลายเดือนก่อน +2

      Yeah that’s me as well I have always adored reading

    • @chevand8
      @chevand8 10 หลายเดือนก่อน +16

      The thing is, while the point of the poem is pointing out that English pronunciation and spelling are often at odds with each other in ways that other languages avoid... using the names Melpomene and Terpsichore feels a bit cheap, because they're not native English names, they're anglicized renderings of _Greek_ names. However, I _would_ also say that gets to the core of one of the features of English that is probably most responsible for the inconsistent pronunciations, which is that English is uniquely equipped for appropriating foreign loanwords. Any language that snatches up words from Spanish, French, German, Arabic, Sanskrit, Japanese, Nahuatl and Hawaiian and makes them its own is going to have some spelling inconsistencies. But it's also one of the features that has led to it being so vibrant and widely spoken, too, so it's a bit of a trade-off.

    • @forgottenetremembered
      @forgottenetremembered 10 หลายเดือนก่อน +3

      @@peterbutterjam97 Terpsichore is one of the Nine Muses, daughters of the sky god Zeus and Titan of Memory, Mnemosyne.

  • @BrooklyKnight
    @BrooklyKnight ปีที่แล้ว +398

    The hard part about this poem is that it changes up so much depending on which variety of English you speak, which mergers and splits exist in your speech (i.e. cot-caught merger, trap-bath split), and other minute details.

    • @nemesi55
      @nemesi55 ปีที่แล้ว +71

      Yeah, there are a few of these that just don’t work in American English, at least a good chunk of regional dialects. I’ve never known anyone who pronounces “sieve” as rhyming with “live” (it would rhyme with “grieve instead).
      Also, some of these depending on your dialect don’t rhyme-Some Americans would rhyme “aunt” with “grant”, but I tend to say “aunt” in a way that would rhyme with “haunt”. So the pronunciations don’t match up. (But sometimes I say “aunt” with the “grant” sound. Usually when talking about a specific aunt, as opposed to “haunt”-rhyming aunt which is more for the general concept of an aunt? Keeps you on your toes.)

    • @k.c1126
      @k.c1126 ปีที่แล้ว +3

      ​@@nemesi55o

    • @boomergames8094
      @boomergames8094 ปีที่แล้ว +16

      @@nemesi55 Live or Live? :)

    • @Karadoxical
      @Karadoxical ปีที่แล้ว +24

      @@nemesi55Just chiming in from the northeastern US to say that I (and everyone I know who grew up in my area) pronounce "sieve" to rhyme with "live" (or give).

    • @kelseysmith3905
      @kelseysmith3905 ปีที่แล้ว +11

      @@Karadoxical I grew up in southeastern US and also pronounced sieve as “siv” (rhymes with give)

  • @AliOssol
    @AliOssol 3 หลายเดือนก่อน +1

    It's the fact that Cannon is bring played in the background that make this twice as painful for me. Both as a classical musician and as a frenchman I can confirm this is hell

  • @nyakawaiidesu412
    @nyakawaiidesu412 3 หลายเดือนก่อน

    Ahhhhh, I remember discussing this poem in our applied phonetics class! If I remember correctly, we were graded on it.

  • @NatoBoram
    @NatoBoram ปีที่แล้ว +301

    Some of these are artefacts of one's accent rather than just being English rules.
    Actually a great exercise to learn about someone else's accent

    • @BryanLu0
      @BryanLu0 ปีที่แล้ว +12

      The point is that there are no spelling rules. (Well, there are, but they require you to know the etymology of the word)

    • @omargoodman2999
      @omargoodman2999 ปีที่แล้ว +26

      ​@@BryanLu0 More that pronunciation changes outpace spelling changes. Words with silent letters, for examples typically used to be words with pronounced letters until "lazy tongue" won out and the dropped letter got slurred away. But it gets preserved and petrified by writing, literally carved into stone at first, and written the same for ages after the spoken form diverges countless times. It's often only when some group explicitly and deliberately makes an effort to consolidate and normalize spelling that silent letters may go away... for a time. But language always changes. The slang people speak today isn't even the same as what they were speaking 5 years ago, and *definitely* not what they were using 10 years ago, and 20 years ago, and 30 years ago. And in another 2 years or so, we're all going to have to learn brand new weird terms. Yeet will get yeeted and there will be some brand new term to mean "to wildly throw away with great force, whether literally or metaphorically"; I dunno, maybe "scomf" or something like that. Everyone will "scomf" stuff all over the place for a couple of years... then it will get replaced with yet something new.

    • @BryanLu0
      @BryanLu0 ปีที่แล้ว +2

      @@omargoodman2999 Other languages have much better correspondence between spelling and speaking, e.g. Spanish has highly regular spelling

    • @omargoodman2999
      @omargoodman2999 ปีที่แล้ว +10

      @@BryanLu0 That's because, just as I said, explicit steps were taken to standardize it on a national level, starting with the efforts of King Alfonso X of Castile in the 13th Century, and later Queen Isabella in the late 15th-early 16th Centuries. Then the Spanish Royal Academy in 1713 was primarily given the task of standardizing the language. So, for a long time, Spanish standardization had been a unified effort at the highest levels of government.
      By contrast, English standardization had always been the efforts of a single individual that may be picked up for a short while and some changes may be made, but then those changes would be dropped either in whole or, worse, in part. When standardization is part-way rolled back, you end up with even greater divergence than before. For example, an attempted English standardized system was liked by Theodore Roosevelt and he ordered government offices to start using it in August of 1906. It only lasted until December of the _same year_ before Congress passed a resolution to restore the old spellings. But, by then, *some* changes became commonly accepted like anaemia->anemia and mould->mold. But others like mixed->mixt and scythe->sithe didn't end up getting taken up by the public in common use.
      Compare the _relative_ consistency of Spanish (it still has issues like silent initial "h" and such) to a language like French, _also_ a Romance language, but with spelling craziness out the bird... I mean the _oiseau..._ I mean the wazoo. And don't get me started on Japanese... or lion eating poets.

    • @saudade7842
      @saudade7842 ปีที่แล้ว +2

      @@omargoodman2999 Yeah, and there was also that trend of changing pronunciations to seem more French because that was seen as the 'classy' way to spell

  • @AliceHerbring
    @AliceHerbring ปีที่แล้ว +211

    I'm swedish, and I just "graduated" 9th grade. My english teacher handed this out to the class a few months ago and had us read it aloud. Yep, pure agony.

    • @balls_gaming
      @balls_gaming 11 หลายเดือนก่อน +14

      bro we just found satan right here

    • @sunflowerjjunie
      @sunflowerjjunie 11 หลายเดือนก่อน +1

      Um, im in 9th right now. Is it weird i know most of these words and how to pronounce them correctly?

    • @AliceHerbring
      @AliceHerbring 11 หลายเดือนก่อน

      No of course not, it just depends on how dedicated you are and how often you speak english :)@@sunflowerjjunie

    • @sunflowerjjunie
      @sunflowerjjunie 11 หลายเดือนก่อน

      @@AliceHerbring thank you so much for reassuring me! If it were my classmates they'd definitely go, "you're an alien aren't you?"

    • @sunflowerjjunie
      @sunflowerjjunie 11 หลายเดือนก่อน

      @@AliceHerbring also, English is actually my third language even though I learned it at the same time as my first and second. My country is not an English communicating country.

  • @magalipadmore6922
    @magalipadmore6922 4 หลายเดือนก่อน

    The poem leaves out the classic
    Man's laughter vs. Manslaughter

  • @mzmendy
    @mzmendy 3 หลายเดือนก่อน

    I loved that! It would probably make a decent test for an English class to read it aloud.

  • @Aliryal
    @Aliryal ปีที่แล้ว +156

    I'm not a native English speaker (I'm from the Philippines), yet I managed to pronounce nearly half of the words in this poem. The rest just gave me a stroke.

    • @veryepikhuman3958
      @veryepikhuman3958 ปีที่แล้ว +18

      our language makes no sense to the best of us, it is okay :)

    • @SofaKingShit
      @SofaKingShit ปีที่แล้ว +8

      Don't worry because should you ever meet an English speaking tourist and you can't quite seem to grasp what it is they are trying to say to you they will usually shout the words louder and louder at you until one of you simply gives up and walks away.
      Btw l was sitting around with some Porto Gallera fishermen a couple of decades ago and they apologized to me and my yank friend whenever they started talked fishing with each other and slipped inadvertently into Tagalog without meaning to. Made me and my American friend feel like the unsociable arrogant barbarians that we are because we had to both recognize that we probably weren't emotionally sophisticated enough to have the sensibilities to do the same if the situation was reversed and it was a Phillipino that was sitting around with a bunch of Euro-trash or Yanks. Anyway cheers.

  • @da4127
    @da4127 ปีที่แล้ว +100

    My native language is Spanish, and never understood why on these American movies, there were so many spelling bee contests, I thought surely some words are tricky but it can’t be that hard to spell most words, then I started learning English pronunciation and I understood why, English is a lot of the times written in a way that is not consistent with how it’s spoken, I started to appreciate how simple Spanish really is on that sense, sure some C’s sound like S’s and sometimes Z’s, there is a silent H every now and then, the K might sound like Q or C, and some G’s sound like J’s, but that’s it, you learn a few spelling tricks and you are settled for life, you just heard a word and now how to spell it, English is a mess, to the point that most people I know, when they ask you how some English or French word is spelled, you can easily tell them by saying the word as if you were reading it in Spanish, no need to spell every letter, the spoken word is enough to explain how its spelled

    • @2ms2
      @2ms2 ปีที่แล้ว +12

      Spanish rules are a pain in the ass, but at least they exist. English is pure chaos, you just have to learn everything from memory, I hate it.

    • @pansepot1490
      @pansepot1490 ปีที่แล้ว

      Italian is the same. Same as Spanish I mean, not English. We have a word for spelling, but I bet if you ask 1000 Italians only few know it so rarely it is used.

    • @SurfTheSkyline
      @SurfTheSkyline ปีที่แล้ว +4

      I have been studying Spanish in my free time for a little over a year now and in talking with my friend who convinced me to give it a go I have brought up how it basically feels to me like learning it you just need to choose how to deal with C/S/Z, LL/Y and B/V based on where and with whom you will speaking then stick to the choices and how other than that and the occasional X that may do funky stuff Spanish phonetics feel quite simple considering the rules tend to be quite consistent. Not to mention the vowels actually tend to behave themselves elimiating guess work English has from fitting way too many sounds onto not enough letters plus there is even Ü for the edge cases like Pingüino to keep things easy. It is very pleasant to learn in contrast to how awful I'd imagine English must be based on when I read some of the more "out there" town names from the UK for the first time and then feel like I am having a stroke when I see how to pronounce them correctly.

    • @godqueensadie
      @godqueensadie ปีที่แล้ว +6

      English doesn't have many rules, and that makes it very easy to learn and understand at a conversational level, but it makes it absurdly difficult to "master", and allows for a lot of insane but very unrealistic things like this poem, or the "Buffalo x8" sentence to exist.
      The benefit of how English is designed is that English speakers, regardless of language mastery, regional dialects, Native or Non-Native can very easily converse with each other after learning only a small amount of words, and even if you use the wrong versions of words it's easy to understand what someone meant.

    • @shamooth8071
      @shamooth8071 ปีที่แล้ว

      ​@@godqueensadiethe last bit of what you said is so completely true, english although basically impossible to master, is easy to understand when wrong words or grammar is used, or even completely different pronunciations of a word is used, that's how people particularly in America still understand each other despite heavy regional accents/pronunciations

  • @barbararomero285
    @barbararomero285 3 หลายเดือนก่อน

    I liked it. I listened to it without sound then with to check myself

  • @selkie8587
    @selkie8587 3 หลายเดือนก่อน +2

    You know, the fact that it’s mostly AABB helps with the pronunciation a lot. Just look at the ending of the next line.

  • @favoritemediafixed
    @favoritemediafixed 9 หลายเดือนก่อน +151

    I taught English as a second language, and I suddenly have a new found respect for what they go through trying to understand how we see all these words as the same and yet so different. It seems so natural to us, but it makes absolutely no sense to people who don't come from here

    • @Luigimaestro
      @Luigimaestro 7 หลายเดือนก่อน +4

      Bro 99% of all native American speakers have no idea what this poem is saying

    • @ruthlewis6678
      @ruthlewis6678 7 หลายเดือนก่อน +1

      When I meet someone who is learning to speak English I am inclined to give them a hug and a trophy just for trying. Crazy. Oft times you have to know the meaning of a specific word before you can figure out the pronunciation.

    • @fernandaabreu5625
      @fernandaabreu5625 6 หลายเดือนก่อน

      Sorry but it seems natural to any fluent speaker, no need to be native. A lot of non-natives would not struggle reading this.

    • @brchh
      @brchh 6 หลายเดือนก่อน

      The poem itself is just giving many, many examples of words that look alike and look like they should sound alike, but when you read them they are completely different

    • @AndreiBerezin
      @AndreiBerezin 6 หลายเดือนก่อน

      We'll never forgive until you legally change the spelling to enuf, coff, ruf, thru, tho and thoro.

  • @peterharpas5877
    @peterharpas5877 5 หลายเดือนก่อน +1

    When i started school in 1964 i couldn't speak English at all only Greek, but i mastered it and i started reading up a storm, my principal would take me into her office and make me read older children books and i had no problem, then she made me read high school books she broght to school and I had no problem with them either at the time i think i was about 7 years old and this poem was very easy im 64 now and i read Greek as well.

  • @KairraKat
    @KairraKat ปีที่แล้ว +303

    There's a very good reason for these words not being pronounced the same - they're all from different languages. English is not an ancient language in its own right but an amalgamation of Latin, Germanic, Norse, French, Gealic, Greek and Aramaic, not to mention the old English words still used that derived from ancient tribal dialects from thousands of years ago. Our language is the epitome of diversity, that each word was either taken up and used as it was introduced to us or to alter it slightly for ease of use.

    • @adrianjamesdelfin7414
      @adrianjamesdelfin7414 9 หลายเดือนก่อน +39

      Ah, the language that shows the history of conquest, both as the conquered and the conqueror.

    • @ishouldbestrange4574
      @ishouldbestrange4574 9 หลายเดือนก่อน +16

      While yes, but no as an Italian we more or less have the same amount of influences but we made a phonetic system based on actual rules and syllables. So yes it was entirely avoidable but cool none the less.

    • @Gambit771
      @Gambit771 9 หลายเดือนก่อน +7

      So it is ancient.

    • @jeryth057
      @jeryth057 8 หลายเดือนก่อน +4

      Which reminds me, I never knew how to pronounce epitome as I only ever read it in books and didn't learn Greek. I thought the word pronounced as eiptome was a completely different word (same with Arkansas) until I started working in a legal firm and heard and saw an Epitome of Title. Made sense then 😀

    • @susanwestern6434
      @susanwestern6434 8 หลายเดือนก่อน +1

      Also other imported words from other countries.

  • @sarahprice659
    @sarahprice659 2 หลายเดือนก่อน

    Vaguely reminiscent of an activity I was asked to do as part of a neurological work-up.

  • @infj4w511
    @infj4w511 4 หลายเดือนก่อน

    Holy shit, I could not even have guessed 1% of the right pronunciations.

  • @Sayeed1601butmunchesoncurry
    @Sayeed1601butmunchesoncurry ปีที่แล้ว +240

    It’s like someone once said, with English… their our know rules

    • @weswolever7477
      @weswolever7477 ปีที่แล้ว +2

      ;)

    • @ianthehedgehog9327
      @ianthehedgehog9327 ปีที่แล้ว +35

      For those of you trying to figure out this comment, the last part should sound like "There are no rules" when said aloud.
      I'm worried that comments like these annoy some, so I'm sorry if that's the case.

    • @mousermind
      @mousermind ปีที่แล้ว +8

      @@ianthehedgehog9327 You explained an already unfunny joke, reducing it into the negative.

    • @n.d.1259
      @n.d.1259 ปีที่แล้ว +27

      @@mousermind Nah mate u're just hating. I'm convinced @ianthehedgehog9327 is genuine and only trying to help.
      The joke is well.., "corny" but again, I'm very certain it was supposed to come across that way.
      Think whatever u want champ

    • @DavidCruickshank
      @DavidCruickshank ปีที่แล้ว +1

      Well i thought "their our know rules" was funny 😄