@@italymadeeasy ohh...tbh i have a few, for example where should I use " si ", i always hear that in many situations and actually i already got used to but still don't know exactly rules for this.( There's a few videos on this topic on TH-cam but argh...). Another... maybe it'd be helpful to have...like a list with words which we would be able to use when we're not sayin anything and when it's like uncomfortable silence, y'know 😂it doesn't have to be something hard or anything like that but maybe such words as " cioè/allora etc "(and which we had better use and which would be more natural for Italian native speakers). (Or maybe even such English phrase that we use aalll the time kinda " i mean, like " and others)
This is fantastic, Manu (and yes, I took copious notes and will add it to the folder I started with "prego"!). Your content and methods are unparalleled. What a pleasure to listen to a fellow lover of language tease out the shades of meaning for such a common but complex term with absolute clarity and stellar examples! The differentiation in intonation and even in facial expression and gesture is crucial and so beautifully executed. Lessons like this elevate your students to the next level in comprehension and comfort with the subtleties of spoken Italian. Le ringrazio, professore! Stammi bene.
Thank you so much, Gatto Nero. Exactly: expressions and gestures are so important in such cases. Your comment is so precious. Is there something you would like us to talk about in our next videos? Grazie 😘
@@italymadeeasy Thank you for asking, Manu. There's too much, really, most of it too technical for these types of videos. I always enjoy listening to conversations between native speakers -- just in navigating everyday stuff, or an exchange of ideas on a specific topic -- but that's much harder to manage in these days of social distancing! Mostly I don't know what I don't know -- e.g., about the many shades of meaning of "magari"! -- and you are adept at finding important and interesting things to teach that we didn't know we should know! I listen gratefully to everything you offer. Grazie ancora!
So good! I have been a student and living in Italy for 3 years, but learning italian has never been that much interesting and easy! I really appreciate your methods, attitude and energy! Thank you so much!
Interesting how Magari used as "I wish!" (4:30) is very similar to "ojalá" in Spanish, which also requires the subjunctive: Ojalá supiera hablar japonés!" Great vid. Grazie mille
Bravi ragazzi, bravo Manu. Nonostante sia italiano guardo spesso i vostri video, la nostra lingua è davvero meravigliosa, mi fa piacere che ci siano così tante persone interessate ad impararla e che ci siano persone brave come voi a spiegarla. Buon lavoro a tutti, insegnanti e studenti!
Ma che belle parole, carissimo Alessandro! Che bello avere un paese pieno di persone curiose come te! 😍 Il tuo messaggio è dolcissimo! Da quanto ci segui? 😍
@@italymadeeasy Penso ormai da un mesetto, ho scoperto il canale per caso, poi guardando qualche video ho notato come fossero ben studiati, funzionali e dritti al punto... con il carisma di Manu poi, riescono a non annoiarmi nonostante appunto non debba imparare l'italiano. Fortunati gli studenti che apprendono con voi, continuate così, buona giornata!
Caro Alessandro, il tuo supporto, soprattutto da NATIVO italiano è preziosissimo! Che bello essere arrivati a colpirti a tal punto. Continua a seguirci, se ti va! 😍
I am using Duolingo to learn Italian and Spanish and I love it. Unfortunately they do not explain in detail as you do. I found your channel as I was searching for an explanation. Happy to have found it. I’m in love with the Italian language and Italy it is beautiful and the people are wonderful! English is also a second language for me as well! :)
Professors assolutamente straordinario… !!!sono in parte francese, in parte italiano, quindi per favore comprendo: la mia nonna francese si è trasferita con la mia bisnonna italiana, e da quanto ho sentito, era una grande partita di soccer ⚽️ verbale, a dir poco!!
Yes, you are unique! thank you very much for the way you are teaching! I am at the beginning in learning Italian, but your explanations, your structured videos are more than helpful. Thank you!
Manu, you make lessons so much fun, even though I need to stop the video and replay to catch it all. Also, I pause the video to write notes. I have wonderful cousins in Roma, and someday, I hope to actually have a conversation wih them.(If I live long enough)
Manu, your explanations are incredible. What would we do without you?!! It would take us many years to work out these things for ourselves (if we ever managed to work them out at all!) Only a couple of days ago I was thinking to myself that the longer I learn Italian the more I realise you can rarely translate directly from English to Italian (...like you often can with other languages - for example it's much easier to translate directly from English to French). I really believe that's part of the charm of the Italian language (and part of the challenge for us learners - 'challenge' in a good way). Thank you so much for being the best teacher!! It makes my day every time I watch one of your videos.
I hadn't heard of this expression yet and having 10 examples using it is so helpful!!! (The thing with the hand; I had flashbacks of my grandparents and I did it myself without realizing!! LOL) I'd love more videos like this.
magari (I wish in greek too) Che bello video!!!! Magari che tu faccia altri video come questo (i dont know if that is right .... Iam learning ) saluti da Atene
"Μακάρι" (macari, toned in the second syllable as italian "magari") has a similar meaning in modern greek. Also, I found out that both words share a common etymology from ancient greek word "μακάριον" (macarion, blessed). Also, "μακάρι" and magari are etymologically related to italian pasta "macaroni", greek chistmas honey-biscuits "μελομακάρονα" (melomacarona).
Grazie mille per il tuo messaggio, Cesar. Quando si parla di dettagli più tecnici, preferiamo utilizzare un po' di inglese 😁 Riesci, ugualmente, ad apprezzare questi contenuti? 😘
Manu this is great. I didn't know there were so many uses for "magari". Many are similar and have a positive, "wishful, " meaning while others have an opposite connotation. There is a word in Spanish that sort of matches many, but not all, of the meanings of magari, which is "ojalá ". Ojala derives from the Arabic "law shah allah," which means "if God should want," which seems to apply to some of the examples you showed us.
Bravo, Johny Chen! Complimenti! Your example absolutely apply to some of the examples of the video. So interesting how different languages can be similar, isn't? 😊
very informative, thank you! is it me or does he start really articulating the examples and as we go along with the video he starts to speak faster?!😂😂😂 or maybe my brain gets tired and slows down? I wonder if I'd be in a coma if he made a very long video! food for thought!
9:20 Okay here is where the cultural differences come not only between Italian and American, but between Northern and Southern Italian because if you EVER even slightly implied to a Calabrese that an unannounced visit was "inconvenient" in any way, it would be the LAST visit you would ever get from that person again in your life!! "Ma che bruta figura!!" Lol 😆
Grazie. Questo soggetto è trattato abbastanza spesso, e bene, in "molti" video. Posso sentire et leggere la parola MAGARI in diversi contesti quindi, pian piano, il significato diventa più chiaro. MA... invece, questa situazione mi fa dubitare del uso (non del significato) della parola FORSE.
I could add my two cents here guys: Magari - Oh, if only! Magari - Would I ever! :) Just like these expressions in English are advanced, so they are in Italian, in my opinion.
So helpful, thank you! When I was in Italy magari and mica were the two words nobody could explain to me, because of so many meanings. I also had trouble with mi racommando. I suppose in English we have a different expression for each meaning, or even an intonation or gesture so it's difficult to imagine one word for them all. Still, you have helped a lot.
Grazie mille , per favore ho un problema con gli espressioni "questo e quello" non posso fare la differenza se potete fare una video per spiegare questa lezione ho iniziato a imparare l'italiano da 7 mese
Questo si usa per qualcosa vicino a te. This in English. Esto en español. Quello si usa per qualcosa che si trova più lontano di te. That in English. Aquello en español. (Non so qual'è la tua lingua madre)
Questo is being used to indicate towards something near you It is like english equivalent of " this" Quello on the other hand is used to indicate towards something far away from you Like english "that" So This girl is so beautiful Questa ragazza è bellissima (This can work if the girl i am refering to is near me) That girl is so beautiful Quella ragazza è bellissima (say if i am talking to someone and i indicate towards a girl standing few feet away, cannot use " questa in that case") Keep in mind Ragazza is feminine so it is Questa and quella Libro for example is il libro Therefore Questo and quel libro It can be refered to These and those If we are talking about plural Than it would be Queste and questi Quelle and quelli I am first year student of italian so someone please verify my info i have just given
Bell video Manu !!....Magari io sapesti bene il inglese per capire meglio la tua splígazione !!! Me piacerebbe molto learn english ,anche...magari !!! Insoma, me piace di più l'italiano e devo impparare - grazie mille a presto !!! Bacione
@@italymadeeasy Ciao a tutti voi ,mi ho piacuto tutto il video sono Argentina e mi inglese non e buono ....mi dispiace non capire molto bene ...peró penso che anche poso praticare english con questa forma....e una giogia guardar tutte i video e imparo molto....grazie mille abbracione da Bariloche....
This seems to require context and physical presence for proper interpretation. How do you use magari when writing? If someone sends an email that they hope to see you soon, it seems to me that if you write back "magari!" it would be hard to interpret. If they use a translation program most likely they will think you said "maybe".
@@italymadeeasy ovunque! Normalmente vado a lago di garda e Verona (andare in bici). Ma anche mi piace Tuscana e Bologna. No ho mai visitato Pulgia, quindi vorrei andare lì.
As a linguist and a person who has learned 5 languages, I decided to adopt the pedagogical method which, based on my experience, works better and is more useful: learning (teaching) the theory of a foreign language (grammar, strategies etc) in student's mother tongue (therefore English for the audience of Italy Made Easy), and listen to many interesting materials in the language that you are studing. Learning the grammar and theory of the Italian language in Italian would be a waste of time for the student (who would understand only a small portion of the concepts taught and necessary) and for me, since in that way my students would not learn Italian, or at least they would learn it much more slowly. We at Italy Made Easy produce a lot of 100% Italian content, but only interesting and fun things that students can use to improve their listening and understanding skills in Italian (and the pronunciation!!). In short, I hope you can use our materials to help you with learning Italian! 😊
It takes someone with a really good understanding of English to give such a valuable lesson. Grazie.
AAAHHHHH GOD HOW AMAZING IS IT, SEEING THE NOTIFICATION AND KNOWING THAT THOSE 14 MINUTES UR GONNA ENJOY THE CHARISMA OF THIS TEACHER!!!
Thank you so much for your Support, Nad! Any suggestion for new videos? 😘
@@italymadeeasy ohh...tbh i have a few, for example where should I use " si ", i always hear that in many situations and actually i already got used to but still don't know exactly rules for this.( There's a few videos on this topic on TH-cam but argh...).
Another... maybe it'd be helpful to have...like a list with words which we would be able to use when we're not sayin anything and when it's like uncomfortable silence, y'know 😂it doesn't have to be something hard or anything like that but maybe such words as " cioè/allora etc "(and which we had better use and which would be more natural for Italian native speakers).
(Or maybe even such English phrase that we use aalll the time kinda " i mean, like " and others)
Grazie Nad! 😍 We'll consider your idea for a future video! 😘
Una spiegazione molto chiara di "magari"! Magari avessi ascoltato questa lezione dieci anni fa!
Going to see my family in Italy, can’t wait to use it!
This is fantastic, Manu (and yes, I took copious notes and will add it to the folder I started with "prego"!). Your content and methods are unparalleled. What a pleasure to listen to a fellow lover of language tease out the shades of meaning for such a common but complex term with absolute clarity and stellar examples! The differentiation in intonation and even in facial expression and gesture is crucial and so beautifully executed. Lessons like this elevate your students to the next level in comprehension and comfort with the subtleties of spoken Italian. Le ringrazio, professore! Stammi bene.
Thank you so much, Gatto Nero. Exactly: expressions and gestures are so important in such cases. Your comment is so precious. Is there something you would like us to talk about in our next videos? Grazie 😘
@@italymadeeasy Thank you for asking, Manu. There's too much, really, most of it too technical for these types of videos. I always enjoy listening to conversations between native speakers -- just in navigating everyday stuff, or an exchange of ideas on a specific topic -- but that's much harder to manage in these days of social distancing! Mostly I don't know what I don't know -- e.g., about the many shades of meaning of "magari"! -- and you are adept at finding important and interesting things to teach that we didn't know we should know! I listen gratefully to everything you offer. Grazie ancora!
❤️
So good! I have been a student and living in Italy for 3 years, but learning italian has never been that much interesting and easy! I really appreciate your methods, attitude and energy! Thank you so much!
❤️
Grazie mille! Another awesome video.
Great lecture! I took notes on these usages and hope to be able to tease out the meanings of this word in different contexts.
Grazie, Manu. Magari ci parlassi in italiano!
Interesting how Magari used as "I wish!" (4:30) is very similar to "ojalá" in Spanish, which also requires the subjunctive: Ojalá supiera hablar japonés!" Great vid. Grazie mille
Good thing I saw this, here I was thinking it only meant maybe!! Thank you!
Bravi ragazzi, bravo Manu. Nonostante sia italiano guardo spesso i vostri video, la nostra lingua è davvero meravigliosa, mi fa piacere che ci siano così tante persone interessate ad impararla e che ci siano persone brave come voi a spiegarla. Buon lavoro a tutti, insegnanti e studenti!
Ma che belle parole, carissimo Alessandro! Che bello avere un paese pieno di persone curiose come te! 😍 Il tuo messaggio è dolcissimo! Da quanto ci segui? 😍
@@italymadeeasy Penso ormai da un mesetto, ho scoperto il canale per caso, poi guardando qualche video ho notato come fossero ben studiati, funzionali e dritti al punto... con il carisma di Manu poi, riescono a non annoiarmi nonostante appunto non debba imparare l'italiano. Fortunati gli studenti che apprendono con voi, continuate così, buona giornata!
Caro Alessandro, il tuo supporto, soprattutto da NATIVO italiano è preziosissimo! Che bello essere arrivati a colpirti a tal punto. Continua a seguirci, se ti va! 😍
@@italymadeeasy Assolutamente!
Grazie! 😊
Manu , this is HEAVY !!!!
Meraviglioso. Questa spiegazione è la più completa che ho mai sentito.
😍
I am using Duolingo to learn Italian and Spanish and I love it. Unfortunately they do not explain in detail as you do. I found your channel as I was searching for an explanation. Happy to have found it. I’m in love with the Italian language and Italy it is beautiful and the people are wonderful!
English is also a second language for me as well! :)
😊
Finally, a lesson about Magari! I never understood that word! 😅 Another good one would be the differences between communque and dunque, etc. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🥰🥰😍
Manu: sei bravissimo!!
You are GREAT. The best.
😍
Great video! Idea for another tricky word: comunque.
Professors assolutamente straordinario… !!!sono in parte francese, in parte italiano, quindi per favore comprendo: la mia nonna francese si è trasferita con la mia bisnonna italiana, e da quanto ho sentito, era una grande partita di soccer ⚽️ verbale, a dir poco!!
Wow Manu!! A month’s worth of learning right there!!!! Thank you xx
❤️
Let’s take a moment to appreciate the dynamic video edit
😂Grazie! 😘
So useful!
😎
Yes, you are unique! thank you very much for the way you are teaching! I am at the beginning in learning Italian, but your explanations, your structured videos are more than helpful. Thank you!
Thank you so much for your message and your Support
😘
Manu, you make lessons so much fun, even though I need to stop the video and replay to catch it all. Also, I pause the video to write notes. I have wonderful cousins in Roma, and someday, I hope to actually have a conversation wih them.(If I live long enough)
Of course you will be able to have a conversation with them! We appreciate your commitment to the practice, it will lead you to great results! ❤️
Manu, your explanations are incredible. What would we do without you?!! It would take us many years to work out these things for ourselves (if we ever managed to work them out at all!) Only a couple of days ago I was thinking to myself that the longer I learn Italian the more I realise you can rarely translate directly from English to Italian (...like you often can with other languages - for example it's much easier to translate directly from English to French). I really believe that's part of the charm of the Italian language (and part of the challenge for us learners - 'challenge' in a good way). Thank you so much for being the best teacher!! It makes my day every time I watch one of your videos.
❤️
Bravissimo. Utilissimo!!!
😘
I hadn't heard of this expression yet and having 10 examples using it is so helpful!!!
(The thing with the hand; I had flashbacks of my grandparents and I did it myself without realizing!! LOL) I'd love more videos like this.
😘
magari (I wish in greek too) Che bello video!!!! Magari che tu faccia altri video come questo (i dont know if that is right .... Iam learning ) saluti da Atene
Bravissima! Enjoy 😎🤓
Ti ha piaciuto questo video? Si, Magari! (please put the intonation yourself ;-)
Troll🤭
Grazie mille per questo video. E molto chiaro per me adesso...
Che bello, Sylvie che tu sia riuscita a imparare delle cose nuove. Quale punto hai preferito? 😘
This was very helpful...thank you so much
😘
Ciao Manu! Mille grazie! Tutto chiaro! Moltissimo utile! Ho imparato molto!!
😊
Thankfully
Molto interessante. Grazie Manu e un abbraccio forte!
Grazie a te, carissima Joee: è sempre un piacere ricevere il tuo supporto, sai? 😘
"Μακάρι" (macari, toned in the second syllable as italian "magari") has a similar meaning in modern greek. Also, I found out that both words share a common etymology from ancient greek word "μακάριον" (macarion, blessed). Also, "μακάρι" and magari are etymologically related to italian pasta "macaroni", greek chistmas honey-biscuits "μελομακάρονα" (melomacarona).
Excellent!!
Thank you so much for all you do to clearly explain and help us. ❤️
❤️
_When the moon hits your eye like a big pizza pie, that's magari!_
😉
🤣🤣🤣🤣
😂😂😂😂😂👌
Thank you for your explination. Long time ago I used to think, that magari means a donkey.
Istrian people, Croats, Slovenes, Italians, whole the time say "magari". Now I can understand the meanig better. Greetings from Finland.
grazie mille
Una delle mie parole preferite! Ricordo che il mio padrino diceva con il suo sorriso e un piccolo gesto - magari - ma - magari!
😊
I heard this word being used in a conversation thanks to this video I was able to recognise and understand some of what was being said.
😊 Complimenti!
Ciao Manu, do you have a similar video describing how to use 'forza' and 'basta'?
Grazie! New grammars learnt! 👏👏
Bravissimo, G. O.! Complimenti! So glad that the video taught you something that you didn't know 😘
By the way you speak English vey well congratulations
😊
Manu ho una domanda. Can you use magari to say maybe I , as for "i think I can do it" or what would you use in that situation. Grazie mille
Sì, Carolina, bravissima! Potrebbe essere uno degli utilizzi: "Penso che potrei farcela, magari..." 😉
Ciao, Manu. Grazie mille da Tucson, Arizona
Io abito a Phoenix, fa caldisimo ora 😬
Un saluto a te e alla tua Arizona, Dan Russo! Grazie del tuo supporto 😘
Il caldo è davvero insopportabile!😂 Speriamo che il video ti sia piaciuto😘Hai dimenticato, per un po', il caldo mentre lo guardavi? 😛
Studiare l'italiano e guardare i tuoi video / lezione mi aiuta a dimenticare il caldo per un po '@@italymadeeasy
Che bella notizia! Perfetto 😂 😊 A presto, un abbraccio! 😘
Professor incrível!! Valeu Mano!
Me piacciono un saco le tuei lezione...pero preferisco quando parli in italiano.Ciau Manu!
Grazie mille per il tuo messaggio, Cesar. Quando si parla di dettagli più tecnici, preferiamo utilizzare un po' di inglese 😁 Riesci, ugualmente, ad apprezzare questi contenuti? 😘
@@italymadeeasy Si certo. Lo apprezzo davero
Ciao Manu ! Così felice di sentirte..
Un saluto a te, Sylvie LAURENT-GELBFARB! Così felici di averti tra noi! Cosa hai preferito di questo video? 😘
Manu this is great. I didn't know there were so many uses for "magari". Many are similar and have a positive, "wishful, " meaning while others have an opposite connotation. There is a word in Spanish that sort of matches many, but not all, of the meanings of magari, which is "ojalá ". Ojala derives from the Arabic "law shah allah," which means "if God should want," which seems to apply to some of the examples you showed us.
I have been using ojalá a lot lately. Ojalá abran las fronteras pronto. Ojalá todo pase rápido. Ojalá el precio de los vuelos no aumente. 😂😂😂😂
Bravo, Johny Chen! Complimenti! Your example absolutely apply to some of the examples of the video. So interesting how different languages can be similar, isn't? 😊
Che interessante, Rompi! 😍 Conosci la lingua araba?
You're right, Cintia Borda! We share your wishes 😜
Ahah molto bene, è sempre bello conoscere cose nuove! 😘
I'm always your tutorials.
You what?
very informative, thank you!
is it me or does he start really articulating the examples and as we go along with the video he starts to speak faster?!😂😂😂
or maybe my brain gets tired and slows down? I wonder if I'd be in a coma if he made a very long video! food for thought!
9:20 Okay here is where the cultural differences come not only between Italian and American, but between Northern and Southern Italian because if you EVER even slightly implied to a Calabrese that an unannounced visit was "inconvenient" in any way, it would be the LAST visit you would ever get from that person again in your life!!
"Ma che bruta figura!!" Lol 😆
Il canale migliore! Or is it la canale? Lol. Andiamo a Capri? Magari!
IL canale, masculine! 😉
Grazie.
Grazie a te per aver guardato il video! Un abbraccione😊
Ciao Manu - so is magari a verb? Is there conjugation? Or is it just an "expression"? as it is
Thanks Manu = love your course
Magari is just an "expression", not a verb 😉
Ho capito bene, magari!
Not sure if you have a video yet o margari you do but please do a all verb video
1. 2:06
2. 3:07
3. 4:16
4. 5:09
5. 6:23
6. 7:31
7. 8:32
8. 10:24
9. 11:35
10. 12:26
Grazie.
Questo soggetto è trattato abbastanza spesso, e bene, in "molti" video. Posso sentire et leggere la parola MAGARI in diversi contesti quindi, pian piano, il significato diventa più chiaro.
MA... invece, questa situazione mi fa dubitare del uso (non del significato) della parola FORSE.
Ci sono molte cose da dire riguardo l'uso di "forse"... FORSE faremo un video presto su questo argomento! 😉
Greeks use this word too! Same use as well.
😊
I could add my two cents here guys:
Magari - Oh, if only!
Magari - Would I ever!
:)
Just like these expressions in English are advanced, so they are in Italian, in my opinion.
Content starts at 1:56
So helpful, thank you! When I was in Italy magari and mica were the two words nobody could explain to me, because of so many meanings. I also had trouble with mi racommando. I suppose in English we have a different expression for each meaning, or even an intonation or gesture so it's difficult to imagine one word for them all. Still, you have helped a lot.
Magari potrebbe utilizzare quest'espressione con piu frequenza magari perchè ci ho imparato così bene le diverse maniere dei significativi! Magari!
Magari sì, hai proprio imparato bene questa espressione! 😘
Grazie mille , per favore ho un problema con gli espressioni "questo e quello" non posso fare la differenza se potete fare una video per spiegare questa lezione
ho iniziato a imparare l'italiano da 7 mese
Questo si usa per qualcosa vicino a te. This in English. Esto en español.
Quello si usa per qualcosa che si trova più lontano di te. That in English. Aquello en español.
(Non so qual'è la tua lingua madre)
Questo is being used to indicate towards something near you
It is like english equivalent of " this"
Quello on the other hand is used to indicate towards something far away from you
Like english "that"
So
This girl is so beautiful
Questa ragazza è bellissima
(This can work if the girl i am refering to is near me)
That girl is so beautiful
Quella ragazza è bellissima
(say if i am talking to someone and i indicate towards a girl standing few feet away, cannot use " questa in that case")
Keep in mind
Ragazza is feminine so it is
Questa and quella
Libro for example is il libro
Therefore
Questo and quel libro
It can be refered to
These and those
If we are talking about plural
Than it would be
Queste and questi
Quelle and quelli
I am first year student of italian so someone please verify my info i have just given
Io sto imparando da Novembre 2019.
@@yolacintia thank you so much my mother language is Arabic I also speak English and French
@@icewinder758 thank you so much
Bell video Manu !!....Magari io sapesti bene il inglese per capire meglio la tua splígazione !!! Me piacerebbe molto learn english ,anche...magari !!! Insoma, me piace di più l'italiano e devo impparare - grazie mille a presto !!! Bacione
Grazie a te Lucrecia! Quale parte hai preferito? 😘
@@italymadeeasy Ciao a tutti voi ,mi ho piacuto tutto il video sono Argentina e mi inglese non e buono ....mi dispiace non capire molto bene ...peró penso che anche poso praticare english con questa forma....e una giogia guardar tutte i video e imparo molto....grazie mille abbracione da Bariloche....
😘
Sometimes magari is why not?
Good teaching but you speak very fast ⚡⚡
To me it seems like magari means maybe but its meaning changes by the tone and context.
he's too handsome to focus on Italian…
This seems to require context and physical presence for proper interpretation. How do you use magari when writing?
If someone sends an email that they hope to see you soon, it seems to me that if you write back "magari!" it would be hard to interpret. If they use a translation program most likely they will think you said "maybe".
And here I was, thinking 'magari' only meant 'maybe' 😩
❤❤
Magari parlarei Italiano? O, magari che parlarei Italiano? Forse, magari che io parli Italiano? Parlo Italiano? Magari! I wish I could speak Italian!
MAGARI !!!
Magari
Forse l'Italia aprirà i loro confini questo mese.... Magari !
Ahah, è proprio un bel desiderio Donna DiCiacco! Dove ti piacerebbe andare, in Italia? 😘
@@italymadeeasy ovunque! Normalmente vado a lago di garda e Verona (andare in bici). Ma anche mi piace Tuscana e Bologna. No ho mai visitato Pulgia, quindi vorrei andare lì.
Allora ti aspettiamo!! I confini d'Italia sono aperti! 😉
Io voglia usare questa parola? Magari!
😊
Hai progetti a Firenze quest'estate? Magari. No, ci vo al mese di novembre
Perfetto, Susan Marcus! Complimenti! Hai utilizzato "magari" in modo perfetto! 😛 Andrai davvero nella bellissima Firenze a novembre? 😍
@@italymadeeasy Si magari se il COVID-19 non ci da problemi.
Speriamo bene 🙏 😍
Magari parlo italiano bene!
Ciao, Geraldine. Magari sì, lo spero! 😘 Ottimo esempio dell'uso di "magari" all'interno di una frase. Ti è piaciuto il video? 😚
Magari non posso usare mai magari. O magari.
Probabilmente derivato dal greco ...
Come in lingua russa. "Sì, certo" può significare "assolutamente no". )))))
😊
Io sono ita e tu?????? ;)
si magari
Ciiaoooo
😘
O magari
dont send the flowers
È tuo fidanzato viene alla ristorante con noi stasera? Nooo, magari
Bravissima, Bambola. Hai utilizzato "magari" perfettamente! Ti è piaciuto allora il video? 😍
Learn Italian with Italy Made Easy si, io sempre molto piace tuoi video. Grazie mille!
Che bello! 😍 Grazie! Continua a seguirci 😘
Ma ti prego
Okay but why are u speaking in English?? It was better if u speak completely in italian with eng subtitle.
As a linguist and a person who has learned 5 languages, I decided to adopt the pedagogical method which, based on my experience, works better and is more useful: learning (teaching) the theory of a foreign language (grammar, strategies etc) in student's mother tongue (therefore English for the audience of Italy Made Easy), and listen to many interesting materials in the language that you are studing. Learning the grammar and theory of the Italian language in Italian would be a waste of time for the student (who would understand only a small portion of the concepts taught and necessary) and for me, since in that way my students would not learn Italian, or at least they would learn it much more slowly.
We at Italy Made Easy produce a lot of 100% Italian content, but only interesting and fun things that students can use to improve their listening and understanding skills in Italian (and the pronunciation!!). In short, I hope you can use our materials to help you with learning Italian! 😊